INFORMATIONS IMPORTANTES
Ce résumé des caractéristiques de sécurité et des performances
cliniques (SSCP) est destiné à fournir au public un accès à un
résumé à jour des principaux aspects de la sécurité et des
performances cliniques du dispositif. Ce SSCP n'est pas destiné à
remplacer les instructions d'utilisation comme document principal
pour garantir une utilisation sûre du dispositif, ni à fournir des
suggestions diagnostiques ou thérapeutiques aux utilisateurs ou
aux patients visés.
Documents applicables
| Type de document |
Titre / Numéro du document |
|
Fichier d'historique de conception (DHF)
|
11007-A1, 11007, 11008-A1, 11008 |
|
Numéro de dossier « Documentation MDR »
|
MDR-018 |
1. Identification du dispositif et informations générales
Nom(s) commercial(aux) du dispositif Cathéters
veineux centraux Vascu-Line®
Nom et adresse du fabricant Medical Components,
Inc. 1499 Delp Drive Harleysville, PA 19438 États-Unis
Numéro d’enregistrement unique (SRN) du fabricant
US-MF-000008230
UDI-DI de base 00884908291NG
Description / texte de la nomenclature des dispositifs
médicaux
C010203 - Cathéters veineux centraux, partiellement tunnellisés
Classe de dispositif III
Date de délivrance du premier certificat CE pour ce dispositif
Vascu-Line®: août 2012
Nom du mandataire autorisé et SRN Gerhard Frömel
Expert en réglementation européenne Medical Product Service GmbH
(MPS) Borngasse 20 35619 Braunfels, Allemagne SRN: DE-AR-000005009
Nom de l’organisme notifié et numéro d’identification unique
BSI Group The Netherlands B.V. NB2797
Regroupement et variantes d'appareils
Les dispositifs visés par le présent document sont tous des jeux
de cathéters veineux centraux (CVC). Les références des cathéters
sont organisées en catégories de variantes. Ces dispositifs sont
distribués sous forme de kits chirurgicaux, dans diverses
configurations incluant des accessoires et des dispositifs
complémentaires (voir la section « Accessoires destinés à être
utilisés en combinaison avec le dispositif »).
Variantes de dispositifs :
Variantes de dispositifs :
| Description de la variante |
Référence(s) |
Description des références multiples |
|
Vascu-Line® à lumière unique 3F × 60 cm
|
10550-960-001 10604-960-001 |
Aucune différence clinique, biologique ou technique
significative (la seule différence est la position relative
du ballonnet)
|
|
Vascu-Line® à double lumière 4F × 60 cm
|
10553-960-001 10601-960-001 |
Aucune différence clinique, biologique ou technique
significative (la seule différence est la position relative
du ballonnet)
|
|
Vascu-Line® à lumière unique 4F × 60 cm
|
10551-960-001 |
S/O |
|
Vascu-Line® à double lumière 5F × 60 cm
|
10554-960-001 |
S/O |
Variantes de dispositifs :
| Description de la variante |
Référence(s) |
Description des références multiples |
Kits chirurgicaux :
Kits chirurgicaux :
| Code de catalogue |
Référence |
Description |
| MR28014221 |
10601-960-001 |
CATHÉTER VEINEUX CENTRAL VASCU-LINE® 4F × 60 CM - JEU DE
BASE À DOUBLE LUMIÈRE
|
| MR28014251 |
10553-960-001 |
CATHÉTER VEINEUX CENTRAL VASCU-LINE® 4F × 60 CM - JEU DE
BASE À DOUBLE LUMIÈRE
|
| MR28015251 |
10554-960-001 |
CATHÉTER VEINEUX CENTRAL VASCU-LINE® 5F × 60 CM - JEU DE
BASE À DOUBLE LUMIÈRE
|
| MR28013121 |
10550-960-001 |
CATHÉTER VEINEUX CENTRAL VASCU-LINE® 3F × 60 CM - JEU DE
BASE À LUMIÈRE UNIQUE
|
| MR28013151 |
10604-960-001 |
CATHÉTER VEINEUX CENTRAL VASCU-LINE® 3F × 60 CM - JEU DE
BASE À LUMIÈRE UNIQUE
|
| MR28014151 |
10551-960-001 |
CATHÉTER VEINEUX CENTRAL VASCU-LINE® 4F × 60 CM - JEU DE
BASE À LUMIÈRE UNIQUE
|
Kits chirurgicaux :
| Code de catalogue |
Référence |
Description |
Configurations des kits chirurgicaux :
| Type de configuration |
Composants du kit |
| Jeu de base |
Le jeu de base inclut les éléments suivants
|
2. Utilisation prévue du dispositif
Objectif visé Les cathéters veineux centraux
Vascu-Line® sont destinés à être utilisés chez les patients
adultes nécessitant des piqûres fréquentes et pour lesquels un
accès à court ou à long terme au système veineux central sans
exiger de piqûres fréquentes est jugé nécessaire sur la base des
indications d'un médecin qualifié et agréé. Le dispositif est
destiné à être utilisé sous le contrôle et l'évaluation réguliers
de professionnels de santé qualifiés.
Indication(s) Le cathéter veineux central
Vascu-Line® est indiqué pour un accès à court ou à long terme au
système veineux central pour l'administration intraveineuse de
liquides ou de médicaments.
Population(s) cible(s) Les cathéters veineux
centraux Vascu-Line® sont destinés à être utilisés chez les
patients adultes nécessitant des piqûres fréquentes et pour
lesquels un accès à court ou à long terme au système veineux
central sans exiger de piqûres fréquentes est jugé nécessaire sur
la base des indications d'un médecin qualifié et agréé. Le
dispositif n'est pas destiné à être utilisé chez les patients
pédiatriques.
Contre-indications et/ou limitations
-
Présence avérée ou presumed d'une infection, d'une bactériémie
ou d'une septicémie liée au dispositif.
-
Ce cathéter n'est recommandé que pour un accès vasculaire à
court ou à long terme, et ne doit pas être utilisé à des fins
autres que celles mentionnées dans ce mode d'emploi.
-
Le patient présente une allergie supposée ou avérée aux
matériaux contenus dans le dispositif.
3. Description du dispositif
Nom de l'appareil : Vascu-Line®
Description du dispositif Les cathéters veineux
centraux Vascu-Line® sont fabriqués à partir de matériaux de
qualité médicale biocompatibles spécialement formulés et sont
disponibles dans une grande variété de configurations de lumières
et de tailles pour répondre aux besoins cliniques. Ils sont
conditionnés dans un kit contenant des accessoires nécessaires à
l'insertion percutanée à l'aide d'un micro-introducteur (technique
de Seldinger ou Seldinger modifiée).
Nom de l'appareil : Vascu-Line®
Description du dispositif
Matériaux / substances en contact avec les tissus du
patient
Les fourchettes de pourcentages indiquées dans le tableau
ci-dessous sont basées sur le poids des cathéters Vascu-Line® à
lumière unique 3F (2,75 g) et à double lumière 5F (5,85 g).
| Matériau |
% masse (m/m) |
| Polyuréthane |
60,70 - 62,52 |
| Copolymère d'acétal |
19,80 - 22,08 |
| Acrylonitrile butadiène styrène |
8,57 - 9,56 |
| Sulfate de baryum |
5,46 - 8,15 |
| Polyéthylène téréphtalate |
0,97 - 2,49 |
Remarque :les accessoires contenant de l'acier inoxydable peuvent
inclure jusqu'à 0,4 % de cobalt, une substance classée CMR.
Remarque:conformément aux instructions d'utilisation, le
dispositif est contre-indiqué chez les patients présentant des
allergies avérées ou présumées aux matériaux susmentionnés.
Informations sur les substances médicamenteuses dans le
dispositif
S/O
Comment le dispositif atteint son mode d’action prévu
Le dispositif en question peut être posé à l'aide d'une technique
chirurgicale percutanée de Seldinger standard ou modifiée. La pose
du cathéter doit être réalisée à l'aide de techniques aseptiques
dans un champ stérile, de préférence en salle d'opération. Une
fois en place, le CVC peut être connecté à un sac intraveineux
(IV) alimenté par gravité ou à une pompe pour l'administration de
liquides et de médicaments. La maintenance du cathéter comprend
l'utilisation d'une solution de rinçage pour garantir sa
perméabilité. Le retrait d'un cathéter est une intervention
chirurgicale destinée à être effectuée par un médecin au fait des
techniques adéquates.
Informations sur la stérilisation Contenu
stérile et apyrogène dans un emballage non ouvert intact.
Stérilisation à l'oxyde d'éthylène.
Générations précédentes / variantes
| Nom de la génération précédente |
Différences par rapport au dispositif actuel
|
| S/O |
S/O |
Accessoires destinés à être utilisés en combinaison avec le
dispositif
| Nom de l’accessoire |
Description de l’accessoire |
|
Fil-guide à revêtement 0,47 mm × 70 cm (0,018) avec pointe
droite souple
|
30415-018- 070 |
|
Adaptateur 0,76 mm (0,030 po) D.I. avec port latéral
|
10129 |
|
Aiguille 0,9 mm D.E. × 0,5 mm D.I. × 70 mm (21GA) avec
pointe échogène
|
30205-210 |
| Dispositif de fixation |
30824 |
| Scalpel |
30479 |
| Tunnélisateur |
5697 |
| Tunnélisateur |
5663 |
| Tunnélisateur |
30701-1 |
| Stylet |
30198-075 |
|
Introducteur pelable 1,1 mm D.I. × 10 cm (3,5F)
|
10700-10-035 |
|
Introducteur pelable 1,5 mm D.I. × 10 cm (4,5F)
|
10700-10-045 |
|
Introducteur pelable 1,8 mm D.I. × 10 cm (5,5F)
|
10700-10-055 |
| Seringue |
3035 |
| Mètre ruban |
3418 |
| Raccord sans aiguille |
30823 |
Autres appareils ou produits destinés à être utilisés en
combinaison avec l'appareil :
| Nom de l'appareil ou du produit |
Description de l'appareil ou du produit
|
4. Risques et mises en garde
Risques résiduels et effets indésirables
Conformément aux instructions d'utilisation du produit, toutes les
interventions chirurgicales comportent des risques. Medcomp a mis
en place des processus de gestion des risques afin d'identifier et
d'atténuer autant que possible ces risques de manière proactive
sans nuire au rapport bénéfices/risques du dispositif. Après
atténuation, des risques résiduels et la possibilité d'événements
indésirables liés à l'utilisation de ce produit subsistent.
Medcomp a déterminé que tous les risques résiduels sont
acceptables.
| Type de dommage résiduel |
Éventuels événements indésirables associés à un dommage
|
| Réaction allergique |
Réaction allergique
|
| Saignement |
Saignement
|
| Événement cardiaque |
Arythmie cardiaque
|
| Embolie |
Embolie gazeuse
|
| Infection |
Septicémie liée au cathéter
|
| Perforation |
Perforation des vaisseaux ou des viscères
|
| Sténose |
Sténose veineuse
|
| Lésion tissulaire |
Lésion du plexus brachial
|
| Thrombose |
Thrombose veineuse
|
| Complications diverses |
Érosion du cathéter à travers la peau
|
|
Quantification des risques résiduels
|
|
Réclamations liées au PMS (1er janvier 2019 - 31 décembre
2023)
|
Événements de suivi clinique postcommercialisation (PMCF)
|
|
Unités vendues : 9 335 |
Unités étudiées : 95 |
|
Catégorie de dommage résiduel du patient
|
% de dispositifs |
% de dispositifs |
| Réaction allergique |
Non rapporté |
Non rapporté |
| Saignement |
0,06% |
Non rapporté |
| Événement cardiaque |
Non rapporté |
Non rapporté |
| Embolie |
Non rapporté |
Non rapporté |
| Infection |
Non rapporté |
Non rapporté |
| Perforation |
Non rapporté |
Non rapporté |
| Sténose |
Non rapporté |
Non rapporté |
| Lésion tissulaire |
Non rapporté |
Non rapporté |
| Thrombose |
Non rapporté |
Non rapporté |
Mises en garde et précautions
Toutes les mises en garde ont été examinées par rapport à
l'analyse des risques, au PMS et aux tests d'utilisation afin de
valider la cohérence entre les sources d'information. Les
instructions d'utilisation des dispositifs visés par cette
évaluation clinique incluent les mises en garde suivantes :
-
N'insérez pas ce cathéter dans des vaisseaux thrombosés.
-
Ne poussez pas le fil-guide ou le cathéter plus en avant en cas
de résistance inhabituelle.
-
Ne forcez pas lors de la pose ou du retrait du fil-guide sur un
composant. Si le fil-guide est endommagé, le fil-guide et tout
composant associé doivent être retirés ensemble.
-
Ne retirez pas le tunnélisateur du cathéter. Utilisez un scalpel
pour séparer le cathéter du tunnélisateur.
-
Ne restérilisez pas le cathéter ni les accessoires, quelle que
soit la méthode de stérilisation employée. Contenu stérile et
apyrogène dans un emballage non ouvert intact. STÉRILISATION À
L'OXYDE D'ÉTHYLÈNE
-
Ne réutilisez pas le cathéter ou les accessoires car le
dispositif n'a peut-être pas été correctement nettoyé et
décontaminé, ce qui peut entraîner une contamination, une
détérioration du cathéter, une usure du dispositif ou une
réaction aux endotoxines. • N'utilisez pas le cathéter ni les
accessoires si leur emballage est ouvert ou détérioré.
-
N'utilisez pas le cathéter ni les accessoires si un quelconque
signe de détérioration est décelé ou si la date limite
d'utilisation est dépassée.
-
N’utilisez pas d’instruments tranchants à proximité des lignes
d’extension ou de la lumière du cathéter.
-
N’utilisez pas de ciseaux pour enlever le pansement.
-
Les seringues de moins de dix (10) ml génèrent une pression
excessive et risquent d’endommager le cathéter. Il est
recommandé d’utiliser des seringues de dix (10) ml ou plus.
-
Hydratez le fil-guide avant toute utilisation.
-
Rincez toujours le cathéter avant de retirer le stylet.
-
Vous risquez d’abîmer le cathéter si vous utilisez des clamps
autres que ceux fournis avec ce kit.
-
Le clampage de la tubulure au même endroit à plusieurs reprises
peut fragiliser cette dernière. Évitez tout clampage à proximité
des raccords Luer et de l’embase du cathéter.
-
Vérifiez l’absence de dommages sur la lumière du cathéter et la
ou les extensions avant et après chaque perfusion.
-
Afin d’éviter les accidents, vérifiez tous les bouchons et
raccords avant et entre les utilisations.
-
Utilisez uniquement des raccords Luer Lock (filetés) avec ce
cathéter.
-
Dans le cas rare où une embase ou un raccord viendrait à se
séparer d’un des composants lors de la mise en place ou de
l’utilisation, prenez toutes les mesures et précautions
nécessaires afin d’éviter un saignement ou une embolie gazeuse.
-
Un serrage répété des lignes sanguines, des seringues et des
bouchons accentuera l’usure du raccord et peut lui faire perdre
de son efficacité.
-
Confirmez la position de la pointe du cathéter par radiographie
avant utilisation. Contrôlez régulièrement le positionnement de
la pointe conformément à la politique de l’établissement.
-
Éliminez les risques biologiques conformément au protocole de
l’établissement.
-
Reportez-vous aux normes des pratiques et aux politiques de
l’établissement pour connaître les agents de perfusion
compatibles avec l’accès veineux central.
-
Respectez toutes les contre-indications, mises en garde,
précautions et instructions pour tous les perfusats, comme
indiqué par leur fabricant.
Autres aspects pertinents de la sécurité(ex. : mesures
correctives de sécurité, etc.)
Les dispositifs de la gamme de produits Vascu-Line® sont des
produits à usage unique ; par conséquent, on suppose que chaque
unité vendue représente un seul événement d'utilisation clinique.
11 811 CVC Vascu- Line® ont été vendus entre le 1er janvier 2019
et le 31 décembre 2023. En outre, au cours de cette période, huit
réclamations ont été reçues, ce qui représente une fréquence de
réclamation de 0,06 % pour la gamme de produits Vascu-Line®. Au
cours de la période d'évaluation actuelle, aucun CAPA ou SCAR n'a
été ouvert pour la gamme de produits Vascu-Line®. Aucun risque
émergent n'a été identifié dans le cadre du système CAPA. Le
système CAPA soutient l'utilisation continue de la gamme de
produits Vascu-Line® et indique que les dispositifs peuvent être
utilisés en toute sécurité comme indiqué. Aucun événement n'a
donné lieu à des rappels pour les dispositifs de la gamme de
produits Vascu-Line®.
5. Résumé de l’évaluation clinique et du suivi clinique
post-commercialisation (PMCF)
Résumé des données cliniques relatives au dispositif en question
Numéros de cas spécifiques (numéros de cas de cohorte mixte)
identifiés et utilisés pour l'évaluation des performances
cliniques
| Gamme de produits |
Littérature clinique |
Données de PMCF |
Total |
Réponses à l’enquête auprès des utilisateurs
|
| 0 |
95 |
95 |
6 |
|
Les performances cliniques ont été mesurées à l'aide de paramètres
comprenant, sans s'y limiter, le temps de séjour, les résultats
d'introduction du cathéter et les taux d'événements indésirables.
Les paramètres cliniques critiques extraits de ces études étaient
conformes aux normes établies dans les directives concernant les
techniques les plus récentes. Aucun événement indésirable imprévu
ni aucun autre taux élevé d'événements indésirables n'a été
détecté au cours des activités cliniques. La survie d'un implant
donné est un événement multifactoriel qui dépend de nombreux
facteurs, parmi lesquels : les limites de l'implant, la technique
chirurgicale, le niveau de difficulté de l'intervention
chirurgicale, l'état de santé du patient, le niveau d'activité du
patient, les antécédents médicaux du patient et d'autres facteurs.
Dans le cas du cathéter veineux central Vascu-Line®, une enquête
menée auprès de 6 établissements a indiqué une durée moyenne de
125 jours [fourchette : 25 - 180 jours] qui a été identifiée dans
l'utilisation clinique rapportée à ce jour. Sur la base de ces
informations, le cathéter veineux central Vascu-Line® a une durée
de vie de 12 mois ; cependant, la décision de retirer et/ou de
remplacer le cathéter doit être basée sur les performances et les
besoins cliniques, et non sur un point prédéterminé dans le temps.
Résumé des données cliniques relatives au dispositif équivalent
(le cas échéant)
Aucune donnée clinique relative à des dispositifs équivalents ne
sera prise en compte dans le rapport d'évaluation clinique â jour.
Résumé des données cliniques issues des investigations préalables
à la mise sur le marché (le cas échéant)
Aucune investigation clinique pré-commercialisée n'a été utilisée
pour l'évaluation clinique du dispositif.
Résumé des données cliniques provenant d’autres sources :
• Source:PMCF_Infusion_211
L'enquête de collecte de données sur la gamme de produits de
perfusion visait à évaluer les informations sur les résultats de
sécurité et de performances pour toutes les variantes de ports de
perfusion, de PICC, de cathéters mi-longs et de CVC Medcomp. 70
réponses à l'enquête ont été recueillies dans 17 pays, ce qui
représente 471 cas de dispositifs. 3 cas de Vascu-Line® incluant
plusieurs variantes de dispositifs de taille française (3F, 4F et
5F) et configurations de lumière (unique et double) ont été
collectés. Les mesures de résultats suivantes ont été confirmées
comme étant conformes aux mesures des résultats de sécurité et de
performances les plus récentes dans la littérature publiée pour
les dispositifs Vascu-Line® Medcomp :
Temps de séjour : 84,33 jours (IC de 95 % : 0 - 198,07)
Résultat des interventions: 100% Thrombus veineux associé au
cathéter : aucun événement rapporté
Septicémie liée au cathéter: aucun événement rapporté Les
variantes incluses dans l'ensemble de données sont présentées
ci-dessous : Variante n Taille(s) française(s) Longueur(s)
Vascu-Line à lumière unique 1 3F 60 cm Vascu-Line à double lumière
2 4F, 5F 60 cm
Source:Enquête client sur la durée d'utilisation
Un questionnaire a été distribué par e-mail à l'échelle mondiale
aux utilisateurs de PICC et de CVC de Medcomp entre le 10 et le 16
octobre 2019. Dans ce questionnaire, il était demandé aux
personnes interrogées d'identifier, à partir de leur propre
expérience, le nombre de produits utilisés chaque année, le temps
de séjour moyen et le temps de séjour le plus long pour chaque
gamme de dispositifs applicable. Sur les cinq gammes de
dispositifs, 69 réponses au total ont été recueillies dans 14
pays. Les moyennes et les fourchettes de réponses pour chaque
gamme de dispositifs ont été compilées le 16 octobre 2019. 6
réponses ont été obtenues concernant la gamme de dispositifs
Vascu-Line®. Sur un total estimé de 835 produits utilisés chaque
année, la moyenne du temps de séjour moyen était de 125 jours
(fourchette : 25 - 180 jours), et la moyenne du temps de séjour le
plus long était de 367 jours (fourchette : 34 - 1 021 jours).
• Source:PMCF_Medcomp_211
L'enquête réalisée auprès des utilisateurs de Medcomp a permis
d'obtenir des réponses du personnel soignant familiarisé avec un
certain nombre de produits proposés par Medcomp. 11 personnes
interrogées ont répondu qu'elles-mêmes ou leur établissement ont
utilisé des CVC Medcomp, 0 d'entre elles ayant utilisé le
dispositif Vascu-Line®. Aucune différence n'a été relevée dans le
taux moyen de ressenti des utilisateurs de CVC entre les mesures
des résultats de sécurité et de performances les plus récentes ou
entre les types de dispositifs en ce qui concerne la sécurité ou
les performances. Les points de données suivants ont été
recueillis auprès des utilisateurs des CVC Medcomp (n=11):
(Réponse moyenne sur l'échelle de Likert) Les cathéters
fonctionnent comme prévu : 4,6 / 5
(Réponse moyenne sur l'échelle de Likert) L'emballage permet une
présentation aseptique : 4,6 / 5
(Réponse moyenne sur l'échelle de Likert) Les bénéfices
l'emportent sur les risques : 4,7 / 5 (n=10)
Temps de séjour (n=6) : 20,33 jours (IC de 95 % : 4,27 - 36,4)
• Source:PMCF_Infusion_231
L'ensemble de données du King Faisal Specialist Hospital &
Research Center a été finalisé le 22 mars 2023. L'ensemble de
données du King Faisal Specialist Hospital & Research Center a
été acquis par le Dr. Shaqran Al-Shaqran le 23 février 2023. Le
pays d'origine de l'ensemble de données est l'Arabie Saoudite.
L'ensemble de données comprenait des informations sur 92 cas
Vascu-Line®, 2 cas Pro-Line®, et 1 cas Vascu-Line® SL avec des
dates d'insertion comprises entre le 22 décembre 2021 et le 11
janvier 2023 et des dates de retrait (ou du dernier suivi connu)
comprises entre le 9 mai 2022 et le 23 février 2023. 92 cas de
Vascu-Line® incluant plusieurs variantes de dispositifs de taille
française (3F, 4F, 5F) et configurations de lumière (unique,
double) ont été collectés. Les mesures de résultats suivantes ont
été confirmées comme étant conformes aux mesures des résultats de
sécurité et de performances les plus récentes dans la littérature
publiée pour les dispositifs Vascu- Line® Medcomp :
Temps de séjour censuré (103,62 jours IC de 95 % : 87,25 - 120
jours)*
Temps de séjour non censuré (94,71 jours IC de 95 % : 78,86 -
110,57 jours)*
Résultat des interventions (100 % IC de 95 % : 100 % - 100%)
Septicémie liée au cathéter (SLC) (0 pour 1 000 jours-cathéter IC
de 95 % : 0 - 0,4)
Taux de thrombus veineux associé au cathéter (TAVC) (0 pour 1 000
jours-cathéter IC de 95%:0 - 0,4) * Les données censurées (n=53)
n'incluaient pas les données des dispositifs de la cohorte non
censurée (n=91) qui étaient en place au moment du dernier suivi
Résumé global de la sécurité et des performances cliniques
| Résultat |
Critères d’acceptabilité des bénéfices/risques
|
Tendance souhaitée |
Littérature clinique (Dispositif en question)
|
Données de PMCF (Dispositif en question)
|
| Performances |
| Temps de séjour |
Plus de 53,11 jours |
+
|
ND*
|
84,33 jours (PMCF_Infusion_211) 125 jours (Enquête client
sur la durée d'utilisation) 95,27 jours
(PMCF_Infusion_231)
|
| Résultat des interventions |
Supérieur à 92,0% |
+
|
ND*
|
100% (PMCF_Infusion_211) 100% (PMCF_Infusion_231)
|
| Sécurité |
|
Thrombus veineux associé au cathéter (TVAC)
|
Moins de 0,3 incidents de TVAC pour 1 000 jours-cathéter
|
+
|
ND*
|
Aucun rapporté (PMCF_Infusion_211) 0 pour 1 000 jours-
cathéter (PMCF_Infusion_231)
|
|
Septicémie liée au cathéter central (SLCC) / Septicémie liée
au cathéter (SLC)
|
Moins de 5,0 incidents de SLCC/SLC pour 1 000 jours-cathéter
|
+
|
ND*
|
Aucun rapporté (PMCF_Infusion_211) 0 pour 1 000 jours-
cathéter (PMCF_Infusion_231)
|
| Résultat |
Critères d’acceptabilité des bénéfices/risques
|
Tendance souhaitée |
Littérature clinique (Dispositif en question)
|
Données de PMCF (Dispositif en question)
|
| Performances |
| Sécurité |
Suivi clinique post-commercialisation (PMCF) en cours ou prévu
| Activité |
Description |
Référence |
Calendrier |
|
Série de cas multicentriques au niveau du patient
|
Recueillir des données cliniques supplémentaires sur le
dispositif
|
PMCF_CVC_231 |
4e trimestre 2025 |
|
Recherche sur l'état de la technique dans la littérature
|
Identifier les risques et les tendances liés à l'utilisation
des cathéters de dialyse
|
Perfusion-SAP |
2e trimestre 2024 |
|
Recherche de données cliniques probantes dans la littérature
|
Identifier les risques et les tendances liés à l'utilisation
du dispositif
|
Perfusion-LRP |
2e trimestre 2024 |
|
Recherche dans la base de données d'essais globale
|
Identifier les essais cliniques continus impliquant des
dispositifs Medcomp® Vascu- Line®
|
S/O |
1er trimestre 2025 |
|
Requêtes de données et analyse rétrospective Truveta
|
Recueillir des données cliniques supplémentaires sur le
dispositif et les comparateurs.
|
À déterminer |
4e trimestre 2025 |
Aucun risque émergent, aucune complication ni aucune défaillance
inattendue du dispositif n'ont été détectés dans le cadre des
activités de PMCF.
6. Alternatives thérapeutiques possibles
Les directives de pratique clinique 2021 de l'Infusion Nurses
Society (INS) ont été utilisées pour étayer les recommandations de
traitement ci-dessous.
| Traitement |
Bénéfices |
Inconvénients |
Principaux risques |
| • Cathéters veineux centraux (CVC) |
- Accès facile une fois en place
-
Réduit au minimum les ponctions veineuses répétées
-
Mobilité accrue du patient pendant la perfusion
-
Plus facile pour les traitements ambulatoires
|
-
Nécessite une intervention chirurgicale pour la pose
- Risques liés à la chirurgie
|
- anesthésie générale, etc.
- Nécessite un entretien
-
Risque élevé d'infection ou d'événement thrombotique
|
| • Ports implantables |
-
Diminue les plaies punctiformes/lésions veineuses par
rapport à l'injection traditionnelle
-
Plus facile à visualiser, à palper, et donc une forme
d'accès IV plus sûre
-
Réduit les risques de contact des médicaments corrosifs
avec la peau
-
Une seule ponction veineuse pour le traitement et les
prélèvements en laboratoire, au lieu de deux pour
l'intraveineuse traditionnelle
-
Temps de séjour plus long par rapport aux cathéters IV
-
Peut être permanent, si nécessaire
|
-
Nécessite une intervention chirurgicale, contrairement
aux cathéters IV
- Risques liés à la chirurgie
|
- anesthésie générale, etc.
- Nécessite un rinçage régulier
|
| • Cathéters mi-longs |
|
-
moins de reprises que pour les procédures IV
-
Temps de séjour plus long par rapport aux cathéters IV
-
Risque d'infection inférieur par rapport aux cathéters
IV
-
Aucune radiographie requise avant l'utilisation
-
Diminution du risque d'extravasation du perfusat
|
-
Aucune donnée disponible sur les inconvénients évidents
par rapport à d'autres modalités
-
Ne convient pas aux injections continues de la plupart
des agents vésicants ou irritants
|
|
• Cathéters centraux à insertion périphérique (PICC)
|
-
Diminution du risque d'occlusion du cathéter par rapport
au CVC
-
Moins de ponctions veineuses par rapport au PIV
traditionnel
|
-
Risque accru de thrombose veineuse profonde par rapport
au CVC
- Douleur/gêne au fil du temps
-
Nécessité d'adaptation dans la vie quotidienne
|
- Thrombose veineuse profonde (TVP)
- Embolie pulmonaire
- Thromboembolie veineuse (TEV)
- Syndrome post- thrombotique
|
|
• Cathéters intraveineux périphériques (PIV)
|
-
Ne nécessite pas d'intervention chirurgicale
|
-
Taux d'hémolyse plus élevé que la ponction veineuse
- Infection
- Hématome/thrombose
-
Ne peut pas être utilisé pour les thérapies avec des
agents vésicants
-
Utilisation maximale de quatre jours
|
|
7. Profil et formation suggérés pour les utilisateurs
Il est impératif que le cathéter soit introduit, manipulé et
retiré par un médecin qualifié et agréé, ou par un autre
professionnel de santé compétent sous la direction d'un médecin.
8. Référence à toutes les normes harmonisées et aux spécifications
communes (CS) appliquées
| Norme harmonisée ou CS |
Révision |
Titre ou description |
Niveau de conformité |
| EN 556-1 |
2001 |
Stérilisation des dispositifs médicaux. Exigences relatives
aux dispositifs médicaux en vue d'obtenir l'étiquetage «
STÉRILE ». Exigences relatives aux dispositifs médicaux
stérilisés au stade terminal
|
Totale |
| EN ISO 10555-1 |
2013+ A1:2017 |
Cathéters intravasculaires. Cathéters stériles et à usage
unique. Exigences générales
|
Totale |
| EN ISO 10555-3 |
2013 |
Cathéters intravasculaires. Cathéters stériles et à usage
unique. Cathéters veineux centraux
|
Totale |
| EN ISO 10993-1 |
2020 |
Évaluation biologique des dispositifs médicaux - Partie 1:
Évaluation et tests dans le cadre d'un processus de gestion
des risques
|
Totale |
| EN ISO 10993-7 |
2008 + A1:2022 |
Évaluation biologique des dispositifs médicaux - Partie 7:
Résidus de la stérilisation à l'oxyde d'éthylène -
Amendement 1 : Applicabilité des limites admissibles pour
les nouveau- nés et les nourrissons
|
Totale |
| EN ISO 10993-18 |
2020 |
Évaluation biologique des dispositifs médicaux - Partie 18:
Caractérisation chimique des matériaux des dispositifs
médicaux dans le cadre d'un processus de gestion des risques
|
Totale |
| EN ISO 11070 |
2014 + A1:2018 |
Introducteurs, dilatateurs et fils-guides intravasculaires
stériles à usage unique
|
Totale |
| EN ISO 11135 |
2014 + A1:2019 |
Stérilisation des produits de soins de santé. Oxyde
d'éthylène. Exigences relatives au développement, à la
validation et au contrôle systématique d'un processus de
stérilisation des dispositifs médicaux
|
Totale |
| EN ISO 11138-1 |
2017 |
Stérilisation des produits de soins de santé - Indicateurs
biologiques - Partie 1: Exigences générales
|
Totale |
| EN ISO 11138-2 |
2017 |
Stérilisation des produits de soins de santé - Indicateurs
biologiques - Partie 2: Indicateurs biologiques pour les
procédés de stérilisation à l'oxyde d'éthylène
|
Totale |
| EN ISO 11138-7 |
2019 |
Stérilisation des produits de soins de santé. Indicateurs
biologiques - Directives pour la sélection, l'utilisation et
l'interprétation des résultats
|
Totale |
| EN ISO 11140-1 |
2014 |
Stérilisation des produits de soins de santé - Indicateurs
chimiques - Partie 1: Exigences générales
|
Totale |
| EN ISO 11607-1 |
2020 |
Conditionnement des dispositifs médicaux stérilisés au stade
terminal. Exigences relatives aux matériaux, aux systèmes de
barrière stérile et aux systèmes de conditionnement
|
Partielle; (Plan de transition) |
| EN ISO 11607-2 |
2020 |
Conditionnement des dispositifs médicaux stérilisés au stade
terminal. Exigences de validation pour les processus de
formage, scellage et assemblage
|
Totale |
| EN ISO 11737-1 |
2018 + A1:2021 |
Stérilisation des produits de soins de santé. Méthodes
microbiologiques. Détermination d'une population de
micro-organismes sur les produits
|
Totale |
| EN ISO 13485 |
2016 + A11:2021 |
Dispositifs médicaux - Système de gestion de la qualité -
Exigences à des fins réglementaires
|
Totale |
| EN ISO 14155 |
2020 |
Investigation clinique des dispositifs médicaux pour les
sujets humains - Bonnes pratiques cliniques
|
Totale |
| EN ISO 14644-1 |
2015 |
Salles propres et environnements contrôlés apparentés -
Partie 1 : Classification de la propreté de l'air par la
concentration des particules
|
Totale |
| EN ISO 14644-2 |
2015 |
Salles propres et environnements contrôlés apparentés -
Partie 2 : Surveillance pour fournir des données probantes
sur le rendement des salles blanches lié à la propreté de
l'air par la concentration des particules
|
Totale |
| EN ISO 14971 |
2019 + A11:2021 |
Dispositifs médicaux. Application de la gestion des risques
aux dispositifs médicaux
|
Totale |
| EN ISO 15223-1 |
2021 |
Dispositifs médicaux - Symboles à utiliser avec les
étiquettes de dispositifs médicaux, l'étiquetage et les
informations à fournir - Partie 1: Exigences générales
|
Totale |
| EN ISO/CEI 17025 |
2017 |
Exigences générales concernant la compétence des
laboratoires d'essai et d'étalonnage
|
Totale |
| PD CEN ISO/TR 20416 |
2020 |
Dispositifs médicaux - Surveillance post-commercialisation
pour les fabricants
|
Totale |
| EN ISO 20417 |
2021 |
Dispositifs médicaux - Informations qui doivent être
fournies par le fabricant
|
Totale |
| EN 62366-1 |
2015 + A1:2020 |
Dispositifs médicaux - Partie 1 : Application de
l'ingénierie de l'aptitude à l'utilisation aux dispositifs
médicaux
|
Totale |
| ISO 7000 |
2019 |
Symboles graphiques à utiliser sur l'équipement. Symboles
enregistrés
|
Partielle |
| ISO 594-1 |
1986 |
Raccords coniques avec un cône de 6% (Luer) pour seringues,
aiguilles et certains autres équipements médicaux - Partie
1: Exigences générales
|
Totale |
| ISO 594-2 |
1998 |
Raccords coniques avec un cône de 6% (Luer) pour seringues,
aiguilles et certains autres équipements médicaux - Partie
2: Pièces de blocage
|
Totale |
| MEDDEV 2.7.1 |
Rév. 4 |
Évaluation clinique : Guide à l'intention des fabricants et
des organismes notifiés conformément aux directives
93/42/CEE et 90/385/CEE
|
Totale |
| MEDDEV 2.12/2 |
Rév. 2 |
DIRECTIVES SUR LES ÉTUDES DE SUIVI CLINIQUE POST-
COMMERCIALISATION DES DISPOSITIFS MÉDICAUX - GUIDE À
L'ATTENTION DES FABRICANTS ET DES ORGANISMES NOTIFIÉS
|
Totale |
| MDCG 2020-6 |
2020 |
Données cliniques probantes nécessaires pour les dispositifs
médicaux précédemment marqués CE en vertu des directives
93/42/CEE ou 90/385/CEE
|
Totale |
| MDCG 2020-7 |
2020 |
Modèle de plan de suivi clinique post- commercialisation
(PMCF) Guide à l'intention des fabricants et des organismes
notifiés
|
Totale |
| MDCG 2020-8 |
2020 |
Modèle de rapport d'évaluation du suivi clinique
post-commercialisation (PMCF) - Guide à l'attention des
fabricants et des organismes notifiés
|
Totale |
| MDCG 2019-9 |
2022 |
Résumé des caractéristiques de sécurité et des performances
cliniques
|
Totale |
| MDCG 2018-1 |
Rév. 4 |
Orientations sur l'UDI-DI de base et les modifications de
l'UDI-DI
|
Totale |
| ASTM D 4169-16 |
2022 |
Pratiques standard pour les tests de performances des
conteneurs et des systèmes d'expédition
|
Totale |
| ASTM F2096-11 |
2019 |
Méthode de test standard pour la détection de fuites
importantes dans les emballages par pressurisation interne
(test à la bulle)
|
Totale |
| ASTM F2503-20 |
2020 |
Pratique standard pour le marquage de dispositifs médicaux
et d'autres éLéments pour la sécurité dans l'environnement
de résonance magnétique
|
Totale |
| ASTM F640-20 |
2020 |
Méthodes de test standard pour la détermination de l'opacité
aux radiations à des fins médicales
|
Totale |
| ASTM D4332-14 |
2014 |
Pratique standard pour le conditionnement de conteneurs,
d'emballages ou de composants d'emballage pour les essais
|
Totale |
Historique des révisions
| Révision |
Date |
N° DM |
Auteur |
Description des changements |
Validé |
| 1 |
26APR2022 |
26921 |
RS |
Mise en œuvre du SSCP |
Non, cette version n'a pas été validée par l'organisme
notifié car il s'agit d'un dispositif implantable de classe
IIa ou IIb
|
| 2 |
17JUN2022 |
27027 |
RS |
Mise à jour prévue |
Non, cette version n'a pas été validée par l'organisme
notifié car il s'agit d'un dispositif implantable de classe
IIa ou IIb
|
| 3 |
31JAN2023 |
27707 |
GM |
Mise à jour prévue ; Mise à jour du SSCP conformément à la
norme CER-014_C et au modèle QA-CL-200-1 version 3.00. Un
tableau d'acronymes a été ajouté à la section 7 de la
rubrique Patients
|
Non, cette version n'a pas été validée par l'organisme
notifié car il s'agit d'un dispositif implantable de classe
IIa ou IIb
|
| 4 |
28MAR2023 |
27953 |
GM |
Mise à jour du SSCP conformément à la norme CER-018_D qui
inclut les résultats de l'activité de PMCF PMCF_Infusion_231
et ajout de l'activité de PMCF planifiée PMCF_CVC_231; Mise
à jour de la terminologie dans la section consacrée aux
patients afin d'en améliorer la lisibilité
|
Non, cette version n'a pas été validée par l'organisme
notifié car il s'agit d'un dispositif implantable de classe
IIa ou IIb
|
| 5 |
28MAR2024 |
28994 |
GM |
Mise à jour du SSCP conformément à la norme CER-018_E qui
inclut l'ajout de l'activité de PMCF planifiée Requêtes de
données et analyse rétrospective Truveta et informations de
Surveillance post- commercialisation mises à jour
|
Non, cette version n'a pas été validée par l'organisme
notifié car il s'agit d'un dispositif implantable de classe
IIa ou IIb
|