RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES

Cathéters veineux centraux Vascu-Line®

SSCP Numéro de document :SSCP-018
Révision du document :5
Révision Date: 28-Mar-24

INFORMATIONS IMPORTANTES

Ce résumé des caractéristiques de sécurité et des performances cliniques (SSCP) est destiné à fournir au public un accès à un résumé à jour des principaux aspects de la sécurité et des performances cliniques du dispositif. Ce SSCP n'est pas destiné à remplacer les instructions d'utilisation comme document principal pour garantir une utilisation sûre du dispositif, ni à fournir des suggestions diagnostiques ou thérapeutiques aux utilisateurs ou aux patients visés.

Documents applicables

Type de document Titre / Numéro du document
Fichier d'historique de conception (DHF) 11007-A1, 11007, 11008-A1, 11008
Numéro de dossier « Documentation MDR » MDR-018

1. Identification du dispositif et informations générales

Nom(s) commercial(aux) du dispositif Cathéters veineux centraux Vascu-Line®

Nom et adresse du fabricant Medical Components, Inc. 1499 Delp Drive Harleysville, PA 19438 États-Unis

Numéro d’enregistrement unique (SRN) du fabricant US-MF-000008230

UDI-DI de base 00884908291NG

Description / texte de la nomenclature des dispositifs médicaux C010203 - Cathéters veineux centraux, partiellement tunnellisés

Classe de dispositif III

Date de délivrance du premier certificat CE pour ce dispositif Vascu-Line®: août 2012

Nom du mandataire autorisé et SRN Gerhard Frömel Expert en réglementation européenne Medical Product Service GmbH (MPS) Borngasse 20 35619 Braunfels, Allemagne SRN: DE-AR-000005009

Nom de l’organisme notifié et numéro d’identification unique BSI Group The Netherlands B.V. NB2797

Regroupement et variantes d'appareils

Les dispositifs visés par le présent document sont tous des jeux de cathéters veineux centraux (CVC). Les références des cathéters sont organisées en catégories de variantes. Ces dispositifs sont distribués sous forme de kits chirurgicaux, dans diverses configurations incluant des accessoires et des dispositifs complémentaires (voir la section « Accessoires destinés à être utilisés en combinaison avec le dispositif »).

Variantes de dispositifs :

Variantes de dispositifs :
Description de la variante Référence(s) Description des références multiples
Vascu-Line® à lumière unique 3F × 60 cm 10550-960-001 10604-960-001 Aucune différence clinique, biologique ou technique significative (la seule différence est la position relative du ballonnet)
Vascu-Line® à double lumière 4F × 60 cm 10553-960-001 10601-960-001 Aucune différence clinique, biologique ou technique significative (la seule différence est la position relative du ballonnet)
Vascu-Line® à lumière unique 4F × 60 cm 10551-960-001 S/O
Vascu-Line® à double lumière 5F × 60 cm 10554-960-001 S/O
Variantes de dispositifs :
Description de la variante Référence(s) Description des références multiples

Kits chirurgicaux :

Kits chirurgicaux :
Code de catalogue Référence Description
MR28014221 10601-960-001 CATHÉTER VEINEUX CENTRAL VASCU-LINE® 4F × 60 CM - JEU DE BASE À DOUBLE LUMIÈRE
MR28014251 10553-960-001 CATHÉTER VEINEUX CENTRAL VASCU-LINE® 4F × 60 CM - JEU DE BASE À DOUBLE LUMIÈRE
MR28015251 10554-960-001 CATHÉTER VEINEUX CENTRAL VASCU-LINE® 5F × 60 CM - JEU DE BASE À DOUBLE LUMIÈRE
MR28013121 10550-960-001 CATHÉTER VEINEUX CENTRAL VASCU-LINE® 3F × 60 CM - JEU DE BASE À LUMIÈRE UNIQUE
MR28013151 10604-960-001 CATHÉTER VEINEUX CENTRAL VASCU-LINE® 3F × 60 CM - JEU DE BASE À LUMIÈRE UNIQUE
MR28014151 10551-960-001 CATHÉTER VEINEUX CENTRAL VASCU-LINE® 4F × 60 CM - JEU DE BASE À LUMIÈRE UNIQUE
Kits chirurgicaux :
Code de catalogue Référence Description

Configurations des kits chirurgicaux :

Type de configuration Composants du kit
Jeu de base Le jeu de base inclut les éléments suivants

2. Utilisation prévue du dispositif

Objectif visé Les cathéters veineux centraux Vascu-Line® sont destinés à être utilisés chez les patients adultes nécessitant des piqûres fréquentes et pour lesquels un accès à court ou à long terme au système veineux central sans exiger de piqûres fréquentes est jugé nécessaire sur la base des indications d'un médecin qualifié et agréé. Le dispositif est destiné à être utilisé sous le contrôle et l'évaluation réguliers de professionnels de santé qualifiés.

Indication(s) Le cathéter veineux central Vascu-Line® est indiqué pour un accès à court ou à long terme au système veineux central pour l'administration intraveineuse de liquides ou de médicaments.

Population(s) cible(s) Les cathéters veineux centraux Vascu-Line® sont destinés à être utilisés chez les patients adultes nécessitant des piqûres fréquentes et pour lesquels un accès à court ou à long terme au système veineux central sans exiger de piqûres fréquentes est jugé nécessaire sur la base des indications d'un médecin qualifié et agréé. Le dispositif n'est pas destiné à être utilisé chez les patients pédiatriques.

Contre-indications et/ou limitations

  • Présence avérée ou presumed d'une infection, d'une bactériémie ou d'une septicémie liée au dispositif.
  • Ce cathéter n'est recommandé que pour un accès vasculaire à court ou à long terme, et ne doit pas être utilisé à des fins autres que celles mentionnées dans ce mode d'emploi.
  • Le patient présente une allergie supposée ou avérée aux matériaux contenus dans le dispositif.

3. Description du dispositif

Device Image

Nom de l'appareil : Vascu-Line®

Description du dispositif Les cathéters veineux centraux Vascu-Line® sont fabriqués à partir de matériaux de qualité médicale biocompatibles spécialement formulés et sont disponibles dans une grande variété de configurations de lumières et de tailles pour répondre aux besoins cliniques. Ils sont conditionnés dans un kit contenant des accessoires nécessaires à l'insertion percutanée à l'aide d'un micro-introducteur (technique de Seldinger ou Seldinger modifiée).

Device Image

Nom de l'appareil : Vascu-Line®

Description du dispositif

Matériaux / substances en contact avec les tissus du patient

Les fourchettes de pourcentages indiquées dans le tableau ci-dessous sont basées sur le poids des cathéters Vascu-Line® à lumière unique 3F (2,75 g) et à double lumière 5F (5,85 g).

Matériau % masse (m/m)
Polyuréthane 60,70 - 62,52
Copolymère d'acétal 19,80 - 22,08
Acrylonitrile butadiène styrène 8,57 - 9,56
Sulfate de baryum 5,46 - 8,15
Polyéthylène téréphtalate 0,97 - 2,49

Matériau % masse (m/m)

Remarque :les accessoires contenant de l'acier inoxydable peuvent inclure jusqu'à 0,4 % de cobalt, une substance classée CMR.

Remarque:conformément aux instructions d'utilisation, le dispositif est contre-indiqué chez les patients présentant des allergies avérées ou présumées aux matériaux susmentionnés.

Informations sur les substances médicamenteuses dans le dispositif S/O

Comment le dispositif atteint son mode d’action prévu Le dispositif en question peut être posé à l'aide d'une technique chirurgicale percutanée de Seldinger standard ou modifiée. La pose du cathéter doit être réalisée à l'aide de techniques aseptiques dans un champ stérile, de préférence en salle d'opération. Une fois en place, le CVC peut être connecté à un sac intraveineux (IV) alimenté par gravité ou à une pompe pour l'administration de liquides et de médicaments. La maintenance du cathéter comprend l'utilisation d'une solution de rinçage pour garantir sa perméabilité. Le retrait d'un cathéter est une intervention chirurgicale destinée à être effectuée par un médecin au fait des techniques adéquates.

Informations sur la stérilisation Contenu stérile et apyrogène dans un emballage non ouvert intact. Stérilisation à l'oxyde d'éthylène.

Générations précédentes / variantes

Nom de la génération précédente Différences par rapport au dispositif actuel
S/O S/O

Accessoires destinés à être utilisés en combinaison avec le dispositif

Nom de l’accessoire Description de l’accessoire
Fil-guide à revêtement 0,47 mm × 70 cm (0,018) avec pointe droite souple 30415-018- 070
Adaptateur 0,76 mm (0,030 po) D.I. avec port latéral 10129
Aiguille 0,9 mm D.E. × 0,5 mm D.I. × 70 mm (21GA) avec pointe échogène 30205-210
Dispositif de fixation 30824
Scalpel 30479
Tunnélisateur 5697
Tunnélisateur 5663
Tunnélisateur 30701-1
Stylet 30198-075
Introducteur pelable 1,1 mm D.I. × 10 cm (3,5F) 10700-10-035
Introducteur pelable 1,5 mm D.I. × 10 cm (4,5F) 10700-10-045
Introducteur pelable 1,8 mm D.I. × 10 cm (5,5F) 10700-10-055
Seringue 3035
Mètre ruban 3418
Raccord sans aiguille 30823

Autres appareils ou produits destinés à être utilisés en combinaison avec l'appareil :

Nom de l'appareil ou du produit Description de l'appareil ou du produit

4. Risques et mises en garde

Risques résiduels et effets indésirables Conformément aux instructions d'utilisation du produit, toutes les interventions chirurgicales comportent des risques. Medcomp a mis en place des processus de gestion des risques afin d'identifier et d'atténuer autant que possible ces risques de manière proactive sans nuire au rapport bénéfices/risques du dispositif. Après atténuation, des risques résiduels et la possibilité d'événements indésirables liés à l'utilisation de ce produit subsistent. Medcomp a déterminé que tous les risques résiduels sont acceptables.

Type de dommage résiduel Éventuels événements indésirables associés à un dommage
Réaction allergique Réaction allergique
Saignement Saignement
Événement cardiaque Arythmie cardiaque
Embolie Embolie gazeuse
Infection Septicémie liée au cathéter
Perforation Perforation des vaisseaux ou des viscères
Sténose Sténose veineuse
Lésion tissulaire Lésion du plexus brachial
Thrombose Thrombose veineuse
Complications diverses Érosion du cathéter à travers la peau
Quantification des risques résiduels
Réclamations liées au PMS (1er janvier 2019 - 31 décembre 2023) Événements de suivi clinique postcommercialisation (PMCF)
Unités vendues : 9 335 Unités étudiées : 95
Catégorie de dommage résiduel du patient % de dispositifs % de dispositifs
Réaction allergique Non rapporté Non rapporté
Saignement 0,06% Non rapporté
Événement cardiaque Non rapporté Non rapporté
Embolie Non rapporté Non rapporté
Infection Non rapporté Non rapporté
Perforation Non rapporté Non rapporté
Sténose Non rapporté Non rapporté
Lésion tissulaire Non rapporté Non rapporté
Thrombose Non rapporté Non rapporté

Mises en garde et précautions

Toutes les mises en garde ont été examinées par rapport à l'analyse des risques, au PMS et aux tests d'utilisation afin de valider la cohérence entre les sources d'information. Les instructions d'utilisation des dispositifs visés par cette évaluation clinique incluent les mises en garde suivantes :

  • N'insérez pas ce cathéter dans des vaisseaux thrombosés.
  • Ne poussez pas le fil-guide ou le cathéter plus en avant en cas de résistance inhabituelle.
  • Ne forcez pas lors de la pose ou du retrait du fil-guide sur un composant. Si le fil-guide est endommagé, le fil-guide et tout composant associé doivent être retirés ensemble.
  • Ne retirez pas le tunnélisateur du cathéter. Utilisez un scalpel pour séparer le cathéter du tunnélisateur.
  • Ne restérilisez pas le cathéter ni les accessoires, quelle que soit la méthode de stérilisation employée. Contenu stérile et apyrogène dans un emballage non ouvert intact. STÉRILISATION À L'OXYDE D'ÉTHYLÈNE
  • Ne réutilisez pas le cathéter ou les accessoires car le dispositif n'a peut-être pas été correctement nettoyé et décontaminé, ce qui peut entraîner une contamination, une détérioration du cathéter, une usure du dispositif ou une réaction aux endotoxines. • N'utilisez pas le cathéter ni les accessoires si leur emballage est ouvert ou détérioré.
  • N'utilisez pas le cathéter ni les accessoires si un quelconque signe de détérioration est décelé ou si la date limite d'utilisation est dépassée.
  • N’utilisez pas d’instruments tranchants à proximité des lignes d’extension ou de la lumière du cathéter.
  • N’utilisez pas de ciseaux pour enlever le pansement.
  • Les seringues de moins de dix (10) ml génèrent une pression excessive et risquent d’endommager le cathéter. Il est recommandé d’utiliser des seringues de dix (10) ml ou plus.
  • Hydratez le fil-guide avant toute utilisation.
  • Rincez toujours le cathéter avant de retirer le stylet.
  • Vous risquez d’abîmer le cathéter si vous utilisez des clamps autres que ceux fournis avec ce kit.
  • Le clampage de la tubulure au même endroit à plusieurs reprises peut fragiliser cette dernière. Évitez tout clampage à proximité des raccords Luer et de l’embase du cathéter.
  • Vérifiez l’absence de dommages sur la lumière du cathéter et la ou les extensions avant et après chaque perfusion.
  • Afin d’éviter les accidents, vérifiez tous les bouchons et raccords avant et entre les utilisations.
  • Utilisez uniquement des raccords Luer Lock (filetés) avec ce cathéter.
  • Dans le cas rare où une embase ou un raccord viendrait à se séparer d’un des composants lors de la mise en place ou de l’utilisation, prenez toutes les mesures et précautions nécessaires afin d’éviter un saignement ou une embolie gazeuse.
  • Un serrage répété des lignes sanguines, des seringues et des bouchons accentuera l’usure du raccord et peut lui faire perdre de son efficacité.
  • Confirmez la position de la pointe du cathéter par radiographie avant utilisation. Contrôlez régulièrement le positionnement de la pointe conformément à la politique de l’établissement.
  • Éliminez les risques biologiques conformément au protocole de l’établissement.
  • Reportez-vous aux normes des pratiques et aux politiques de l’établissement pour connaître les agents de perfusion compatibles avec l’accès veineux central.
  • Respectez toutes les contre-indications, mises en garde, précautions et instructions pour tous les perfusats, comme indiqué par leur fabricant.

Autres aspects pertinents de la sécurité(ex. : mesures correctives de sécurité, etc.) Les dispositifs de la gamme de produits Vascu-Line® sont des produits à usage unique ; par conséquent, on suppose que chaque unité vendue représente un seul événement d'utilisation clinique. 11 811 CVC Vascu- Line® ont été vendus entre le 1er janvier 2019 et le 31 décembre 2023. En outre, au cours de cette période, huit réclamations ont été reçues, ce qui représente une fréquence de réclamation de 0,06 % pour la gamme de produits Vascu-Line®. Au cours de la période d'évaluation actuelle, aucun CAPA ou SCAR n'a été ouvert pour la gamme de produits Vascu-Line®. Aucun risque émergent n'a été identifié dans le cadre du système CAPA. Le système CAPA soutient l'utilisation continue de la gamme de produits Vascu-Line® et indique que les dispositifs peuvent être utilisés en toute sécurité comme indiqué. Aucun événement n'a donné lieu à des rappels pour les dispositifs de la gamme de produits Vascu-Line®.

5. Résumé de l’évaluation clinique et du suivi clinique post-commercialisation (PMCF)

Résumé des données cliniques relatives au dispositif en question

Numéros de cas spécifiques (numéros de cas de cohorte mixte) identifiés et utilisés pour l'évaluation des performances cliniques
Gamme de produits Littérature clinique Données de PMCF Total Réponses à l’enquête auprès des utilisateurs
0 95 95 6

Les performances cliniques ont été mesurées à l'aide de paramètres comprenant, sans s'y limiter, le temps de séjour, les résultats d'introduction du cathéter et les taux d'événements indésirables. Les paramètres cliniques critiques extraits de ces études étaient conformes aux normes établies dans les directives concernant les techniques les plus récentes. Aucun événement indésirable imprévu ni aucun autre taux élevé d'événements indésirables n'a été détecté au cours des activités cliniques. La survie d'un implant donné est un événement multifactoriel qui dépend de nombreux facteurs, parmi lesquels : les limites de l'implant, la technique chirurgicale, le niveau de difficulté de l'intervention chirurgicale, l'état de santé du patient, le niveau d'activité du patient, les antécédents médicaux du patient et d'autres facteurs. Dans le cas du cathéter veineux central Vascu-Line®, une enquête menée auprès de 6 établissements a indiqué une durée moyenne de 125 jours [fourchette : 25 - 180 jours] qui a été identifiée dans l'utilisation clinique rapportée à ce jour. Sur la base de ces informations, le cathéter veineux central Vascu-Line® a une durée de vie de 12 mois ; cependant, la décision de retirer et/ou de remplacer le cathéter doit être basée sur les performances et les besoins cliniques, et non sur un point prédéterminé dans le temps.

Résumé des données cliniques relatives au dispositif équivalent (le cas échéant)

Aucune donnée clinique relative à des dispositifs équivalents ne sera prise en compte dans le rapport d'évaluation clinique â jour.

Résumé des données cliniques issues des investigations préalables à la mise sur le marché (le cas échéant)

Aucune investigation clinique pré-commercialisée n'a été utilisée pour l'évaluation clinique du dispositif.

Résumé des données cliniques provenant d’autres sources :

• Source:PMCF_Infusion_211

L'enquête de collecte de données sur la gamme de produits de perfusion visait à évaluer les informations sur les résultats de sécurité et de performances pour toutes les variantes de ports de perfusion, de PICC, de cathéters mi-longs et de CVC Medcomp. 70 réponses à l'enquête ont été recueillies dans 17 pays, ce qui représente 471 cas de dispositifs. 3 cas de Vascu-Line® incluant plusieurs variantes de dispositifs de taille française (3F, 4F et 5F) et configurations de lumière (unique et double) ont été collectés. Les mesures de résultats suivantes ont été confirmées comme étant conformes aux mesures des résultats de sécurité et de performances les plus récentes dans la littérature publiée pour les dispositifs Vascu-Line® Medcomp :

  • Temps de séjour : 84,33 jours (IC de 95 % : 0 - 198,07)
  • Résultat des interventions: 100% Thrombus veineux associé au cathéter : aucun événement rapporté
  • Septicémie liée au cathéter: aucun événement rapporté Les variantes incluses dans l'ensemble de données sont présentées ci-dessous : Variante n Taille(s) française(s) Longueur(s) Vascu-Line à lumière unique 1 3F 60 cm Vascu-Line à double lumière 2 4F, 5F 60 cm
  • Source:Enquête client sur la durée d'utilisation

    Un questionnaire a été distribué par e-mail à l'échelle mondiale aux utilisateurs de PICC et de CVC de Medcomp entre le 10 et le 16 octobre 2019. Dans ce questionnaire, il était demandé aux personnes interrogées d'identifier, à partir de leur propre expérience, le nombre de produits utilisés chaque année, le temps de séjour moyen et le temps de séjour le plus long pour chaque gamme de dispositifs applicable. Sur les cinq gammes de dispositifs, 69 réponses au total ont été recueillies dans 14 pays. Les moyennes et les fourchettes de réponses pour chaque gamme de dispositifs ont été compilées le 16 octobre 2019. 6 réponses ont été obtenues concernant la gamme de dispositifs Vascu-Line®. Sur un total estimé de 835 produits utilisés chaque année, la moyenne du temps de séjour moyen était de 125 jours (fourchette : 25 - 180 jours), et la moyenne du temps de séjour le plus long était de 367 jours (fourchette : 34 - 1 021 jours).

    • Source:PMCF_Medcomp_211

    L'enquête réalisée auprès des utilisateurs de Medcomp a permis d'obtenir des réponses du personnel soignant familiarisé avec un certain nombre de produits proposés par Medcomp. 11 personnes interrogées ont répondu qu'elles-mêmes ou leur établissement ont utilisé des CVC Medcomp, 0 d'entre elles ayant utilisé le dispositif Vascu-Line®. Aucune différence n'a été relevée dans le taux moyen de ressenti des utilisateurs de CVC entre les mesures des résultats de sécurité et de performances les plus récentes ou entre les types de dispositifs en ce qui concerne la sécurité ou les performances. Les points de données suivants ont été recueillis auprès des utilisateurs des CVC Medcomp (n=11):

  • (Réponse moyenne sur l'échelle de Likert) Les cathéters fonctionnent comme prévu : 4,6 / 5
  • (Réponse moyenne sur l'échelle de Likert) L'emballage permet une présentation aseptique : 4,6 / 5
  • (Réponse moyenne sur l'échelle de Likert) Les bénéfices l'emportent sur les risques : 4,7 / 5 (n=10)
  • Temps de séjour (n=6) : 20,33 jours (IC de 95 % : 4,27 - 36,4)
  • • Source:PMCF_Infusion_231

    L'ensemble de données du King Faisal Specialist Hospital & Research Center a été finalisé le 22 mars 2023. L'ensemble de données du King Faisal Specialist Hospital & Research Center a été acquis par le Dr. Shaqran Al-Shaqran le 23 février 2023. Le pays d'origine de l'ensemble de données est l'Arabie Saoudite. L'ensemble de données comprenait des informations sur 92 cas Vascu-Line®, 2 cas Pro-Line®, et 1 cas Vascu-Line® SL avec des dates d'insertion comprises entre le 22 décembre 2021 et le 11 janvier 2023 et des dates de retrait (ou du dernier suivi connu) comprises entre le 9 mai 2022 et le 23 février 2023. 92 cas de Vascu-Line® incluant plusieurs variantes de dispositifs de taille française (3F, 4F, 5F) et configurations de lumière (unique, double) ont été collectés. Les mesures de résultats suivantes ont été confirmées comme étant conformes aux mesures des résultats de sécurité et de performances les plus récentes dans la littérature publiée pour les dispositifs Vascu- Line® Medcomp :

  • Temps de séjour censuré (103,62 jours IC de 95 % : 87,25 - 120 jours)*
  • Temps de séjour non censuré (94,71 jours IC de 95 % : 78,86 - 110,57 jours)*
  • Résultat des interventions (100 % IC de 95 % : 100 % - 100%)
  • Septicémie liée au cathéter (SLC) (0 pour 1 000 jours-cathéter IC de 95 % : 0 - 0,4)
  • Taux de thrombus veineux associé au cathéter (TAVC) (0 pour 1 000 jours-cathéter IC de 95%:0 - 0,4) * Les données censurées (n=53) n'incluaient pas les données des dispositifs de la cohorte non censurée (n=91) qui étaient en place au moment du dernier suivi
  • Résumé global de la sécurité et des performances cliniques

    Résultat Critères d’acceptabilité des bénéfices/risques Tendance souhaitée Littérature clinique (Dispositif en question) Données de PMCF (Dispositif en question)
    Performances
    Temps de séjour Plus de 53,11 jours + ND*
    84,33 jours (PMCF_Infusion_211) 125 jours (Enquête client sur la durée d'utilisation) 95,27 jours (PMCF_Infusion_231)
    Résultat des interventions Supérieur à 92,0% + ND*
    100% (PMCF_Infusion_211) 100% (PMCF_Infusion_231)
    Sécurité
    Thrombus veineux associé au cathéter (TVAC) Moins de 0,3 incidents de TVAC pour 1 000 jours-cathéter + ND*
    Aucun rapporté (PMCF_Infusion_211) 0 pour 1 000 jours- cathéter (PMCF_Infusion_231)
    Septicémie liée au cathéter central (SLCC) / Septicémie liée au cathéter (SLC) Moins de 5,0 incidents de SLCC/SLC pour 1 000 jours-cathéter + ND*
    Aucun rapporté (PMCF_Infusion_211) 0 pour 1 000 jours- cathéter (PMCF_Infusion_231)
    Résultat Critères d’acceptabilité des bénéfices/risques Tendance souhaitée Littérature clinique (Dispositif en question) Données de PMCF (Dispositif en question)
    Performances
    Sécurité

    Suivi clinique post-commercialisation (PMCF) en cours ou prévu

    Activité Description Référence Calendrier
    Série de cas multicentriques au niveau du patient Recueillir des données cliniques supplémentaires sur le dispositif PMCF_CVC_231 4e trimestre 2025
    Recherche sur l'état de la technique dans la littérature Identifier les risques et les tendances liés à l'utilisation des cathéters de dialyse Perfusion-SAP 2e trimestre 2024
    Recherche de données cliniques probantes dans la littérature Identifier les risques et les tendances liés à l'utilisation du dispositif Perfusion-LRP 2e trimestre 2024
    Recherche dans la base de données d'essais globale Identifier les essais cliniques continus impliquant des dispositifs Medcomp® Vascu- Line® S/O 1er trimestre 2025
    Requêtes de données et analyse rétrospective Truveta Recueillir des données cliniques supplémentaires sur le dispositif et les comparateurs. À déterminer 4e trimestre 2025

    Aucun risque émergent, aucune complication ni aucune défaillance inattendue du dispositif n'ont été détectés dans le cadre des activités de PMCF.

    6. Alternatives thérapeutiques possibles

    Les directives de pratique clinique 2021 de l'Infusion Nurses Society (INS) ont été utilisées pour étayer les recommandations de traitement ci-dessous.

    Traitement Bénéfices Inconvénients Principaux risques
    • Cathéters veineux centraux (CVC)
    • Accès facile une fois en place
    • Réduit au minimum les ponctions veineuses répétées
    • Mobilité accrue du patient pendant la perfusion
    • Plus facile pour les traitements ambulatoires
    • Nécessite une intervention chirurgicale pour la pose
    • Risques liés à la chirurgie
    • anesthésie générale, etc.
    • Nécessite un entretien
    • Risque élevé d'infection ou d'événement thrombotique
    • Ports implantables
    • Diminue les plaies punctiformes/lésions veineuses par rapport à l'injection traditionnelle
    • Plus facile à visualiser, à palper, et donc une forme d'accès IV plus sûre
    • Réduit les risques de contact des médicaments corrosifs avec la peau
    • Une seule ponction veineuse pour le traitement et les prélèvements en laboratoire, au lieu de deux pour l'intraveineuse traditionnelle
    • Temps de séjour plus long par rapport aux cathéters IV
    • Peut être permanent, si nécessaire
    • Nécessite une intervention chirurgicale, contrairement aux cathéters IV
    • Risques liés à la chirurgie
    • anesthésie générale, etc.
    • Nécessite un rinçage régulier
    • Cathéters mi-longs
    • Confort du patient
    • moins de reprises que pour les procédures IV
    • Temps de séjour plus long par rapport aux cathéters IV
    • Risque d'infection inférieur par rapport aux cathéters IV
    • Aucune radiographie requise avant l'utilisation
    • Diminution du risque d'extravasation du perfusat
    • Aucune donnée disponible sur les inconvénients évidents par rapport à d'autres modalités
    • Ne convient pas aux injections continues de la plupart des agents vésicants ou irritants
    • Cathéters centraux à insertion périphérique (PICC)
    • Diminution du risque d'occlusion du cathéter par rapport au CVC
    • Moins de ponctions veineuses par rapport au PIV traditionnel
    • Risque accru de thrombose veineuse profonde par rapport au CVC
    • Douleur/gêne au fil du temps
    • Nécessité d'adaptation dans la vie quotidienne
    • Thrombose veineuse profonde (TVP)
    • Embolie pulmonaire
    • Thromboembolie veineuse (TEV)
    • Syndrome post- thrombotique
    • Cathéters intraveineux périphériques (PIV)
    • Ne nécessite pas d'intervention chirurgicale
    • Taux d'hémolyse plus élevé que la ponction veineuse
    • Infection
    • Hématome/thrombose
    • Ne peut pas être utilisé pour les thérapies avec des agents vésicants
    • Utilisation maximale de quatre jours
    • Infection
    • Phlébite

    7. Profil et formation suggérés pour les utilisateurs

    Il est impératif que le cathéter soit introduit, manipulé et retiré par un médecin qualifié et agréé, ou par un autre professionnel de santé compétent sous la direction d'un médecin.

    8. Référence à toutes les normes harmonisées et aux spécifications communes (CS) appliquées

    Norme harmonisée ou CS Révision Titre ou description Niveau de conformité
    EN 556-1 2001 Stérilisation des dispositifs médicaux. Exigences relatives aux dispositifs médicaux en vue d'obtenir l'étiquetage « STÉRILE ». Exigences relatives aux dispositifs médicaux stérilisés au stade terminal Totale
    EN ISO 10555-1 2013+ A1:2017 Cathéters intravasculaires. Cathéters stériles et à usage unique. Exigences générales Totale
    EN ISO 10555-3 2013 Cathéters intravasculaires. Cathéters stériles et à usage unique. Cathéters veineux centraux Totale
    EN ISO 10993-1 2020 Évaluation biologique des dispositifs médicaux - Partie 1: Évaluation et tests dans le cadre d'un processus de gestion des risques Totale
    EN ISO 10993-7 2008 + A1:2022 Évaluation biologique des dispositifs médicaux - Partie 7: Résidus de la stérilisation à l'oxyde d'éthylène - Amendement 1 : Applicabilité des limites admissibles pour les nouveau- nés et les nourrissons Totale
    EN ISO 10993-18 2020 Évaluation biologique des dispositifs médicaux - Partie 18: Caractérisation chimique des matériaux des dispositifs médicaux dans le cadre d'un processus de gestion des risques Totale
    EN ISO 11070 2014 + A1:2018 Introducteurs, dilatateurs et fils-guides intravasculaires stériles à usage unique Totale
    EN ISO 11135 2014 + A1:2019 Stérilisation des produits de soins de santé. Oxyde d'éthylène. Exigences relatives au développement, à la validation et au contrôle systématique d'un processus de stérilisation des dispositifs médicaux Totale
    EN ISO 11138-1 2017 Stérilisation des produits de soins de santé - Indicateurs biologiques - Partie 1: Exigences générales Totale
    EN ISO 11138-2 2017 Stérilisation des produits de soins de santé - Indicateurs biologiques - Partie 2: Indicateurs biologiques pour les procédés de stérilisation à l'oxyde d'éthylène Totale
    EN ISO 11138-7 2019 Stérilisation des produits de soins de santé. Indicateurs biologiques - Directives pour la sélection, l'utilisation et l'interprétation des résultats Totale
    EN ISO 11140-1 2014 Stérilisation des produits de soins de santé - Indicateurs chimiques - Partie 1: Exigences générales Totale
    EN ISO 11607-1 2020 Conditionnement des dispositifs médicaux stérilisés au stade terminal. Exigences relatives aux matériaux, aux systèmes de barrière stérile et aux systèmes de conditionnement Partielle; (Plan de transition)
    EN ISO 11607-2 2020 Conditionnement des dispositifs médicaux stérilisés au stade terminal. Exigences de validation pour les processus de formage, scellage et assemblage Totale
    EN ISO 11737-1 2018 + A1:2021 Stérilisation des produits de soins de santé. Méthodes microbiologiques. Détermination d'une population de micro-organismes sur les produits Totale
    EN ISO 13485 2016 + A11:2021 Dispositifs médicaux - Système de gestion de la qualité - Exigences à des fins réglementaires Totale
    EN ISO 14155 2020 Investigation clinique des dispositifs médicaux pour les sujets humains - Bonnes pratiques cliniques Totale
    EN ISO 14644-1 2015 Salles propres et environnements contrôlés apparentés - Partie 1 : Classification de la propreté de l'air par la concentration des particules Totale
    EN ISO 14644-2 2015 Salles propres et environnements contrôlés apparentés - Partie 2 : Surveillance pour fournir des données probantes sur le rendement des salles blanches lié à la propreté de l'air par la concentration des particules Totale
    EN ISO 14971 2019 + A11:2021 Dispositifs médicaux. Application de la gestion des risques aux dispositifs médicaux Totale
    EN ISO 15223-1 2021 Dispositifs médicaux - Symboles à utiliser avec les étiquettes de dispositifs médicaux, l'étiquetage et les informations à fournir - Partie 1: Exigences générales Totale
    EN ISO/CEI 17025 2017 Exigences générales concernant la compétence des laboratoires d'essai et d'étalonnage Totale
    PD CEN ISO/TR 20416 2020 Dispositifs médicaux - Surveillance post-commercialisation pour les fabricants Totale
    EN ISO 20417 2021 Dispositifs médicaux - Informations qui doivent être fournies par le fabricant Totale
    EN 62366-1 2015 + A1:2020 Dispositifs médicaux - Partie 1 : Application de l'ingénierie de l'aptitude à l'utilisation aux dispositifs médicaux Totale
    ISO 7000 2019 Symboles graphiques à utiliser sur l'équipement. Symboles enregistrés Partielle
    ISO 594-1 1986 Raccords coniques avec un cône de 6% (Luer) pour seringues, aiguilles et certains autres équipements médicaux - Partie 1: Exigences générales Totale
    ISO 594-2 1998 Raccords coniques avec un cône de 6% (Luer) pour seringues, aiguilles et certains autres équipements médicaux - Partie 2: Pièces de blocage Totale
    MEDDEV 2.7.1 Rév. 4 Évaluation clinique : Guide à l'intention des fabricants et des organismes notifiés conformément aux directives 93/42/CEE et 90/385/CEE Totale
    MEDDEV 2.12/2 Rév. 2 DIRECTIVES SUR LES ÉTUDES DE SUIVI CLINIQUE POST- COMMERCIALISATION DES DISPOSITIFS MÉDICAUX - GUIDE À L'ATTENTION DES FABRICANTS ET DES ORGANISMES NOTIFIÉS Totale
    MDCG 2020-6 2020 Données cliniques probantes nécessaires pour les dispositifs médicaux précédemment marqués CE en vertu des directives 93/42/CEE ou 90/385/CEE Totale
    MDCG 2020-7 2020 Modèle de plan de suivi clinique post- commercialisation (PMCF) Guide à l'intention des fabricants et des organismes notifiés Totale
    MDCG 2020-8 2020 Modèle de rapport d'évaluation du suivi clinique post-commercialisation (PMCF) - Guide à l'attention des fabricants et des organismes notifiés Totale
    MDCG 2019-9 2022 Résumé des caractéristiques de sécurité et des performances cliniques Totale
    MDCG 2018-1 Rév. 4 Orientations sur l'UDI-DI de base et les modifications de l'UDI-DI Totale
    ASTM D 4169-16 2022 Pratiques standard pour les tests de performances des conteneurs et des systèmes d'expédition Totale
    ASTM F2096-11 2019 Méthode de test standard pour la détection de fuites importantes dans les emballages par pressurisation interne (test à la bulle) Totale
    ASTM F2503-20 2020 Pratique standard pour le marquage de dispositifs médicaux et d'autres éLéments pour la sécurité dans l'environnement de résonance magnétique Totale
    ASTM F640-20 2020 Méthodes de test standard pour la détermination de l'opacité aux radiations à des fins médicales Totale
    ASTM D4332-14 2014 Pratique standard pour le conditionnement de conteneurs, d'emballages ou de composants d'emballage pour les essais Totale

    Historique des révisions

    Révision Date N° DM Auteur Description des changements Validé
    1 26APR2022 26921 RS Mise en œuvre du SSCP Non, cette version n'a pas été validée par l'organisme notifié car il s'agit d'un dispositif implantable de classe IIa ou IIb
    2 17JUN2022 27027 RS Mise à jour prévue Non, cette version n'a pas été validée par l'organisme notifié car il s'agit d'un dispositif implantable de classe IIa ou IIb
    3 31JAN2023 27707 GM Mise à jour prévue ; Mise à jour du SSCP conformément à la norme CER-014_C et au modèle QA-CL-200-1 version 3.00. Un tableau d'acronymes a été ajouté à la section 7 de la rubrique Patients Non, cette version n'a pas été validée par l'organisme notifié car il s'agit d'un dispositif implantable de classe IIa ou IIb
    4 28MAR2023 27953 GM Mise à jour du SSCP conformément à la norme CER-018_D qui inclut les résultats de l'activité de PMCF PMCF_Infusion_231 et ajout de l'activité de PMCF planifiée PMCF_CVC_231; Mise à jour de la terminologie dans la section consacrée aux patients afin d'en améliorer la lisibilité Non, cette version n'a pas été validée par l'organisme notifié car il s'agit d'un dispositif implantable de classe IIa ou IIb
    5 28MAR2024 28994 GM Mise à jour du SSCP conformément à la norme CER-018_E qui inclut l'ajout de l'activité de PMCF planifiée Requêtes de données et analyse rétrospective Truveta et informations de Surveillance post- commercialisation mises à jour Non, cette version n'a pas été validée par l'organisme notifié car il s'agit d'un dispositif implantable de classe IIa ou IIb

    Version 5.00 du modèle QA-CL-200-1 de Medical Components, Inc.