FONTOS INFORMÁCIÓK
A biztonságosság és klinikai teljesítmény összefoglalója (SSCP)
célja, hogy nyilvános hozzáférést biztosítson az eszköz
biztonságosságának és klinikai teljesítményének főbb
szempontjairól szóló frissített összefoglalóhoz. Az alábbiakban
bemutatott információk betegek vagy laikusok számára szolgálnak.
Az egészségügyi szakemberek számára készített, a biztonságosságról
és a klinikai teljesítményről szóló részletesebb összefoglalás a
jelen dokumentum első részében található.
Az SSCP nem hivatott általános tanácsot adni egy adott
egészségügyi állapot kezelésére vonatkozóan. Kérjük, forduljon az
illetékes egészségügyi szakemberhez, ha kérdései vannak saját
egészségi állapotával vagy az eszköznek az Ön élethelyzetében
történő használatával kapcsolatban. Ez az SSCP nem hivatott
helyettesíteni az implantátumkártyát vagy a használati utasítást,
amely az eszköz biztonságos használatára vonatkozó információkat
nyújt.
1. Eszköz azonosítása és általános információk
Eszköz kereskedelmi neve(i) Canaud katéterek
Gyártó neve és címe Medical Components, Inc.
1499 Delp Drive Harleysville, PA 19438 USA
Alapvető UDI-DI 00884908283NH
Az erre az eszközre vonatkozó első CE-tanúsítvány kiállításának
dátuma
1993. november
Eszközcsoportosítás és változatok
A jelen dokumentum hatálya alá tartozó eszközök mindegyike hosszú
távú hemodialízis katéterkészlet. Az eszközök alkatrészszámai
változatok kategóriáiba vannak rendezve. Ezeket az eszközöket
eljárási tálcák formájában forgalmazzák. Az eljárási tálcák
különböző konfigurációkban állnak rendelkezésre.
Az eszközök változatai:
Az eszközök változatai:
| Változat leírása |
Alkatrészszám(ok) |
| 10F x 40cm Canaud |
3320 |
Az eszközök változatai:
| Változat leírása |
Alkatrészszám(ok) |
| 10F x 40cm Canaud |
3320 |
Eljárási tálcák:
Eljárási tálcák:
| Katalóguskód |
Alkatrészszám |
Leírás |
| MCCA1040K-A |
3320 |
10F x 40cm Canaud katéterkészlet |
| MCCA1040S-A |
3320 |
10F x 40cm szimpla Canaud katéterkészlet
|
| MCCC1040K-A |
3320 |
10F x 40cm Canaud katéterkészlet merevíző mandrinnal
|
| MCCC1040S-A |
3320 |
10F x 40cm szimpla Canaud katéter és merevítő mandrin
készlet
|
Eljárási tálcák:
| Katalóguskód |
Alkatrészszám |
Leírás |
| MCCA1040K-A |
3320 |
10F x 40cm Canaud katéterkészlet |
| MCCA1040S-A |
3320 |
10F x 40cm szimpla Canaud katéterkészlet
|
| MCCC1040K-A |
3320 |
10F x 40cm Canaud katéterkészlet merevíző mandrinnal
|
| MCCC1040S-A |
3320 |
10F x 40cm szimpla Canaud katéter és merevítő mandrin
készlet
|
Eljárási tálcák konfigurációi:
| Konfiguráció típusa |
|
Canaud dupla hemodializáló dupla katéterkészlet:Canaud dupla
hemodializáló dupla katéterkészlet
|
|
10F x 40cm Canaud egylumenes hemodializáló szimpla
katéterkészlet:10F x 40cm Canaud egylumenes hemodializáló
szimpla katéterkészlet
|
|
10F x 40cm Canaud szimpla lumenes hemodializáló dupla
katéter és merevítő mandrin készlet:10F x 40cm Canaud
szimpla lumenes hemodializáló dupla katéter és merevítő
mandrin készlet
|
|
10F x 40cm Canaud szimpla lumenes hemodializáló szimpla
katéter és merevítő mandrin készlet:10F x 40cm Canaud
szimpla lumenes hemodializáló szimpla katéter és merevítő
mandrin készlet
|
2. Az eszköz rendeltetésszerű használata
Rendeltetésszerű cél A Canaud katéterek olyan
felnőtt betegeknél történő alkalmazásra szolgálnak, akiknél nincs
működőképes, permanens vaszkuláris hozzáférés, vagy akik nem
alkalmasak állandó vaszkuláris hozzáférésre, és akiknél a
hemodialízishez szükséges centrális vénás vaszkuláris hozzáférést
a szakképzett, engedéllyel rendelkező orvos utasítása alapján
szükségesnek ítélik. A katétert szakképzett egészségügyi
szakemberek rendszeres felügyelete és értékelése mellett kell
használni. A katéter csak egyszer használható fel.
Javallat(ok) A Canaud katéterek rövid vagy
hosszú távú használatra javallottak, ha vaszkuláris hozzáférésre
van szükség 14 napig vagy annál hosszabb ideig hemodialízis
céljából.
Tervezett betegcsoport(ok) A Canaud katéterek
olyan felnőtt betegeknél történő alkalmazásra szolgálnak, akiknél
nincs működőképes, permanens vaszkuláris hozzáférés, vagy akik nem
alkalmasak állandó vaszkuláris hozzáférésre, és akiknél a
hemodialízishez szükséges centrális vénás vaszkuláris hozzáférést
a szakképzett, engedéllyel rendelkező orvos utasítása alapján
szükségesnek ítélik. A katéter nem gyermekbetegeknél történő
alkalmazásra készült.
Ellenjavallatok
-
Ismert vagy feltételezett allergia a katéter vagy a készlet
bármely alkotóelemével szemben.
-
Ez az eszköz ellenjavallt olyan betegek esetében, akiknél
súlyos, nem kontrollált vérzés áll fenn.
3. Eszköz leírása
Eszköz neve: Canaud katéterek
Az eszköz leírása A Canaud katéter hosszú távú
katéter. A katéter egycsöves. Két katéter kerül a célvénába. A
katéterek két külön vezetéken keresztül távolítják el és vezetik
vissza a vért. Minden egyes adapterhez egy varratot erősítenek,
amely a katétert az alagútban rögzíti. A katéter látható a
röntgenfelvételeken.
Eszköz neve: Canaud katéterek
Az eszköz leírása A Canaud katéter hosszú távú
katéter. A katéter egycsöves. Két katéter kerül a célvénába. A
katéterek két külön vezetéken keresztül távolítják el és vezetik
vissza a vért. Minden egyes adapterhez egy varratot erősítenek,
amely a katétert az alagútban rögzíti. A katéter látható a
röntgenfelvételeken.
A beteg szövetével érintkező anyagok/hatóanyagok
Az alábbi százalékok a katéter tömegén alapulnak. A katéter tömege
7,415 gramm.
A beteg szövetével érintkező anyagok/hatóanyagok
| Anyag |
Tömeg % (w/w) |
| Poliuretán |
32.83 |
| Acetál kopolimer |
18.51 |
| Szilikon |
35.86 |
| Nylon |
6.47 |
| Bárium-szulfát |
6.33 |
Az alábbi százalékok a katéter tömegén alapulnak. A katéter tömege
7,415 gramm.
A beteg szövetével érintkező anyagok/hatóanyagok
| Anyag |
Tömeg % (w/w) |
| Poliuretán |
32.83 |
| Acetál kopolimer |
18.51 |
| Szilikon |
35.86 |
| Nylon |
6.47 |
| Bárium-szulfát |
6.33 |
Megjegyzés:Az eszköz nem használható, ha Ön allergiás a fenti
anyagokra.
Megjegyzés:A rozsdamentes acélt tartalmazó tartozékok legfeljebb 4
tömegszázalék CMR-hatású kobaltot tartalmazhatnak.
Az eszközben lévő gyógyhatású anyagokra vonatkozó
információk
Hogyan működik az eszköz A
hemodialízis-katéterek központilag elhelyezett hozzáférést
biztosító csövek. A tipikus hemodialízis-katéter vékony,
flexibilis csövet használ. Ez a katéter két külön csővel
rendelkezik. A csövek egy nagy vénába kerülnek. A véna általában a
belső jugularis véna. A vér a katéter egyik csövén keresztül
távozik. A vér külön csőkészleten keresztül áramlik a
dializálógépbe. A vér ezután feldolgozásra és szűrésre kerül. A
vér a második csövön keresztül jut vissza a beteghez. Ez az eszköz
akkor használatos, ha a dialízist azonnal el kell kezdeni. A
betegeknek nem feltétlenül van működő AV fisztulájuk vagy
graftjuk. A katéteres hemodialízis általában rövid távon történik.
Néhány esetben előfordulhat hosszú távú hozzáférés. Például, ha
problémák merülnek fel egy AV fisztula vagy graft támogatásával
kapcsolatban.
Tisztítási (sterilizálási) információk A
tartalom steril és nem pirogén, bontatlan, sértetlen
csomagolásban. Etilén-oxiddal sterilizálva.
Tartozékok leírása
| e Tartozék leírása |
Tartozék leírása |
| Vezetődrót |
Útvonalként működik más összetevők számára.
|
| Bevezető tű |
A célvénába helyezik, a hozzáférés érdekében.
|
| Tunneler |
Létrehoz egy tasakot az izom és a bőr között a katéter
számára.
|
| Mandrin |
Segíti a katéter behelyezését. |
| Dugó |
A katéter lumenének elzárására a behelyezés után és az
adapter rögzítése előtt.
|
| Merevítő mandrin |
Segíti a hosszabbító behelyezését. |
| Előtoló |
Segíti a vezetődrót bevezetését. |
| Rögzíthető varratszárny |
Rögzíti a katétert |
| 2.0 Varrat |
Rögzíti a katétert |
| Végzáró kupak |
A katéter tisztán tartásához a kezelések között.
|
| Dilatátor |
Az ér nyílásának megnövelésére szolgál.
|
4. Kockázatok és figyelmeztetések
Forduljon az illetékes egészségügyi szakemberhez, ha úgy gondolja,
hogy az eszközzel vagy annak használatával kapcsolatos
mellékhatásokat tapasztal, vagy ha aggódik a kockázatok miatt. Ez
a dokumentum nem helyettesíti az illetékes egészségügyi
szakemberrel való konzultációt, ha szükséges.
Hogyan tartották ellenőrzés alatt vagy kezelték a potenciális
kockázatokat?
2020 januárja óta 28 740 eszközt értékesítettek. Az eszközzel
kapcsolatban vannak mellékhatások és kockázatok. Ezek közé
tartoznak a következők:
Fertőzés
Vérzés
A katéter eltávolítása
A katéter cseréje Ezek a kockázatok elfogadható szintre
csökkentek. A címkén szerepel a kockázatok leírása. Az eszköz
előnye a hemodialízishez való hozzáférési lehetőség, ha az
alternatív megoldások nem megfelelőek. Ezek az előnyök
ellensúlyozzák a kockázatokat. A Canaud katéter használata
kockázatokkal jár. Ezek közé tartoznak a következők:
Az eljárásokat érintő késedelmek
Trombózis
Fertőzések
Perforációk
Embólia
Szívprobléma
Elégedetlenség
Maradék kockázatok és nemkívánatos hatások
A Canaud katéter használata kockázatokkal jár. Ezek közé tartoznak
a következők:
Az eljárásokat érintő késedelmek
Trombózis
Fertőzések
Perforációk
Embólia
Szívprobléma
Elégedetlenség Ezek a kockázatok összhangban állnak más dializáló
katéterekkel kapcsolatos kockázatokkal. Ezek nem kizárólag a
Medcomp termékre jellemzőek. A leggyakoribb reakciók közé tartozik
a fertőzés. A fertőzés általános sebészeti eljáráshoz és kórházi
kezeléshez társulhat. A fertőzés nem mindig áll összefüggésben az
eszközzel.
|
A maradék kockázatok kvantitatív meghatározása
|
|
PMS Panaszok2016. január 01. - 2025. március 31.
|
Forgalomba hozatal utáni klinikai utánkövetési
tevékenységekkel kapcsolatos események
|
|
Értékesített egységek:30,881 |
Tanulmányozott egységek:1,028 |
|
A beteg maradék ártalmának kategóriája
|
Esetek száma eseményenként |
Esetek száma eseményenként |
| Allergiás reakció |
Nem szerepel a jelentésekben. |
Nem szerepel a jelentésekben. |
| Vérzés |
1 esemény 1 600 esetből. |
1 esemény 80 esetből. |
| Szívprobléma |
1 esemény 33 000 esetből. |
Nem szerepel a jelentésekben. |
| Embólia |
1 esemény 10 000 esetből. |
Nem szerepel a jelentésekben. |
| Fertőzés |
Nem szerepel a jelentésekben. |
1 esemény 6 esetből. |
| Perforáció |
Nem szerepel a jelentésekben. |
Nem szerepel a jelentésekben. |
| Sztenózis |
Nem szerepel a jelentésekben. |
1 esemény 250 esetből. |
| Szöveti sérülés |
Nem szerepel a jelentésekben. |
Nem szerepel a jelentésekben. |
| Trombózis |
Nem szerepel a jelentésekben. |
1 esemény 60 esetből. |
| Egyéb komplikációk |
Nem szerepel a jelentésekben. |
1 esemény 250 esetből. |
Figyelmeztetések és óvintézkedések
Az alábbiakban figyelmeztetések, óvintézkedések vagy intézkedések
olvashatók, amelyeket a betegnek figyelembe kell vennie illetve
meg kell tennie:
A katéterbe jutó baktériumok kockázatának csökkentése érdekében
viseljen maszkot az orrán és a száján, amikor a katéterhez nyúl.
Tartsa a katéter kötszerét tisztán és szárazon. A kötszert
egészségügyi szakembernek kell lecserélnie minden egyes dialízis
alkalmával.
Kerülje el, hogy a katéter vagy a katéter helye víz alá kerüljön.
A katéter helye közelében keletkező nedvesség fertőzéshez
vezethet.
Kérje meg kezelőorvosát, hogy ismertesse a katéterfertőzés jeleit
és tüneteit.
Soha ne távolítsa el a katéter végén lévő kupakapcsot. A katéter
kupakját és szorítóit zárva kell tartani, amikor nem használják
dialízisre.
A helyszíni biztonsági korrekciós intézkedések (FSCA)
összefoglalása
Az eszközzel kapcsolatban nem történt visszahívás 2024. április
01. és 2025. március 31. között.
5. A klinikai értékelés és a forgalomba hozatal utáni klinikai
nyomon követés összefoglalása
Az eszköz klinikai háttere
A Canaud katéter 1993 óta áll rendelkezésre. A CE-jelölést 1993.
novemberében kapta meg. Az összes szereplő modellt az Európai
Unióban történő forgalmazásra tervezik.
A CE-jelöléshez szükséges klinikai bizonyítékok
A klinikai szakirodalmi áttekintés 14 olyan cikket azonosított,
amelyek a tárgyalt eszköz biztonságosságával és/vagy
teljesítményével kapcsolatosak, ha azt rendeltetésszerűen
használják. Ezek a cikkek körülbelül 3 375 esetet öleltek fel. Egy
betegszintű adatgyűjtési tevékenység során 1 028 katéterről kaptak
információt. A klinikai szakirodalomból és a klinikai adatgyűjtési
tevékenységekből származó eredmények alátámasztják a tárgyalt
eszköz teljesítményét. A Canaud katéterre vonatkozó összes
adatವನ್ನು kiértékelték. A tárgyalt eszköz előnyei túlsúlyban
vannak a kockázatokkal szemben, ha az eszközt rendeltetésszerűen
használják. Az eszköz előnye, hogy lehetővé teszi a hemodialízist
azoknál a betegeknél, akiknél más terápiák vagy konzervatív
ellátás nem kívánatos az orvos szempontjából.
Biztonságosság
Elegendő adat áll rendelkezésre az alkalmazandó követelményeknek
való megfelelőség bizonyítására. Az eszköz biztonságos, és a
Medcomp szándékainak és állításainak megfelelően működik. Az
eszköz a technika jelenlegi állását képviseli a felnőtt betegek
hosszú távú vaszkuláris hozzáférésének lehetővé tételére a
hemodialízis céljából. A Medcomp a következőket tekintette át:
Forgalomba hozatal utáni adatok
Medcomp információs anyagok
Kockázatkezelési dokumentáció A kockázatok megfelelően vannak
feltüntetve, és megfelelnek a technika jelenlegi állásának. Az
eszközzel kapcsolatos kockázatok elfogadhatóak az előnyökhöz
képest. A 2020. január 01. és 2025. március 31. között
értékesített 28 740 egységre vonatkozóan 51 panasz érkezett. A
panasztételi arány 0.18%.
6. Lehetséges terápiás alternatívák
Az alternatív kezelések fontolóra vételekor ajánlatos kapcsolatba
lépni az illetékes egészségügyi szakemberrel, aki figyelembe
veheti az Ön egyéni élethelyzetét. A Kidney Disease Outcomes
Quality Initiative (A vesebetegségekkel kapcsolatos eredmények
minőségével kapcsolatos kezdeményezés - KDOQI) 2019-es klinikai
gyakorlati iránymutatásait használták fel az alábbi kezelési
ajánlások alátámasztására.
| Terápia |
Előnyök |
Hátrányok |
Főbb kockázatok |
| • AV fisztula |
- Állandó megoldás.
-
Alacsonyabb komplikációs arány, mint a katéter esetében.
|
- Időigényes.
-
A betegeknek néha saját maguknak kell beszúrniuk a tűt.
|
- Sztenózis
- Trombózis
- Aneurizma
- Pulmonális hipertónia
- Steal szindróma
- Szeptikémia
|
| • Katéter hemodialízishez |
-
Gyors hozzáférés céljából hasznos.
-
Használható áthidaló eljárásként a terápiák között.
|
- Nem végleges.
-
Előfordulhat a katéter diszfunkciója.
-
Az előny nem feltétlenül ugyanaz mindenki számára.
|
- Az eljárást követő vérzés
- Fertőzés
- Trombózis
-
Csökkent véráramlás a diszfunkcionális katéter esetében
- Kardiovaszkuláris események
-
Fibrinhüvely képződése a katéter körül
- Szeptikémia
|
| • Peritoneális dialízis |
-
Kevésbé korlátozó diéta, mint a hemodialízis esetében.
- Nem szükséges a kórházi kezelés.
|
-
A szennyeződések kiürülését az áramlás és a
rendelkezésre álló hely korlátozza.
|
- Peritonitisz
- Szeptikémia
- Folyadék-túlterhelés
|
| • Vesetranszplantáció |
- Jobb életminőség.
- Alacsonyabb halálozási kockázat.
- Kevesebb diétás korlátozás.
|
- Donorra van szükség.
-
Kockázatosabb bizonyos csoportet esetében.
-
A betegnek gyógyszert kell szednie egy életen át.
-
A gyógyszernek mellékhatásai vannak.
|
- Trombózis
- Haemorrhagia (vérzés)
- Ureterális elzáródás
- Fertőzés
- Szervkilökődés
- Halál
- Miokardiális infarktus
- Sztrók
|
| • Átfogó konzervatív ellátás |
- Kevesebb tüneti teher.
-
Megmarad az élettel kapcsolatos elégedettség.
|
-
Súlyosbíthatja a klinikai állapotot.
- Nem kezelésre készült.
|
-
Lehet, hogy a kezelés valójában nem csökkenti
minimálisra a CKD-vel kapcsolatos kockázatokat.
|
7. Javasolt képzés a felhasználók számára
A katéter behelyezését, mozgatását és eltávolítását csak
szakképzett, engedéllyel rendelkező orvos, vagy más egészségügyi
szakember végezheti orvos irányítása mellett. Bizonyos körülmények
között az otthoni hemodialízisre alkalmas betegek manipulálhatják
a katéter külső csatlakozásait. Vegye figyelembe az International
Society of Hemodialysis (Nemzetközi Hemodialízis Társaság)
iránymutatásait. Ha otthoni dialízis javasolt, Ön alapos képzésben
részesül. A képzési program céljai a következők: 1) Információt
nyújt Önnek a biztonságos otthoni dialízishez. 2) Képessé teszi
Önt betegsége nyomon követésére és kezelésének irányítására. 3)
Segít megbirkózni az otthoni hemodialízissel kapcsolatos
félelmekkel és megkötésekkel. Az ideális ápoló-oktató és beteg
közötti arány általában 1:1. Egy képzési ütemterv kerül
kidolgozásra. A képzés személyre szabottan, az Ön igényei szerint
történik.
Betűszavak
| Rövidítés |
Meghatározás |
| AV |
Arteriovenous (Arteriovenózus) |
| CE |
Conformité Européenne (European Conformity) (Európai
megfelelőség)
|
| CKD |
Chronic Kidney Disease (Krónikus vesebetegsége)
|
| cm |
centimeter (centiméter) |
| CMR |
Carcinogenic, mutagenic, reprotoxic (Karcinogén, mutagén,
reprotoxikus)
|
| F |
French (thickness of catheter) (Francia méret (a katéter
vastagsága))
|
| FDA |
Food and Drug Administration (Élelmiszer- és Gyógyszerügyi
Hatóság)
|
| FSCA |
Field Safety Corrective Action (Helyszíni biztonsági
korrekciós intézkedés)
|
| KDOQI |
Kidney Disease Outcomes Quality Initiative (A
vesebetegségekkel kapcsolatos eredmények minőségével
kapcsolatos kezdeményezés - KDOQI)
|
| PA |
Pennsylvania |
| SSCP |
Summary of Safety and Clinical Performance (A biztonságosság
és a klinikai teljesítmény összefoglalása)
|
| USA |
United States of America (Amerikai Egyesült Államok)
|
| w/w |
Weight over Weight (Tömeg per tömeg) |