VAŽNE INFORMACIJE
Ovaj Sažetak o sigurnosnoj i kliničkoj učinkovitosti (SSCP)
namijenjen je za pružanje javnog pristupa ažuriranom sažetku
glavnih aspekata sigurnosne i kliničke učinkovitosti proizvoda.
Ovaj SSCP ne predstavlja zamjenu za Upute za upotrebu koje su
glavni dokument kojim se osigurava sigurna upotreba proizvoda niti
je namijenjen za pružanje dijagnostičkih ili terapijskih
prijedloga predviđenim korisnicima ili bolesnicima.
Primjenjivi dokumenti
| Vrsta dokumenta |
Naziv/broj dokumenta |
| Datoteka povijesti dizajna (DHF) |
6002 |
| Broj datoteke „Dokumentacija za MDR” |
MDR-011 |
1. Identifikacija proizvoda i opće informacije
Trgovački naziv(i) proizvoda Kateteri Canaud
Naziv i adresa proizvođača Medical Components,
Inc., 1499 Delp Drive, Harleysville, PA 19438 SAD
Jedinstveni registracijski broj proizvođača (SRN)
US-MF-000008230
Osnovni UDI-DI 00884908283NH
Opis/tekst nomenklature medicinskih proizvoda
F900202 – kateter i kompleti za trajnu hemodijalizu
Klasa proizvoda III.
Datum prvog izdavanja certifikata CE za ovaj proizvod
Studeni 1993.
Naziv i SRN ovlaštenog predstavnika Stručnjak za
europska regulatorna pitanja, Medical Product Service GmbH (MPS),
Borngasse 20, 35619 Braunfels, Njemačka, SRN: DE-AR-000005009
Naziv i jedinstveni identifikacijski broj prijavljenog tijela
BSI Netherlands NB2797
Grupiranje uređaja i varijante
Proizvodi opisani u ovom dokumentu kompleti su katetera za
dugoročnu hemodijalizu. Brojevi dijela proizvoda organizirani su u
različite kategorije. Ovi se proizvodi distribuiraju kao plitice s
instrumentima u različitim konfiguracijama, uključujući dodatke i
pomoćne proizvode (pogledajte odjeljak „Dodaci namijenjeni za
upotrebu u kombinaciji s proizvodom”).
Varijante proizvoda:
Varijante proizvoda:
| Opis varijante |
Broj(evi) dijela |
Objašnjenje višestrukih brojeva dijela
|
| Canaud 10 F x 40 cm |
3320 |
|
Varijante proizvoda:
| Opis varijante |
Broj(evi) dijela |
Objašnjenje višestrukih brojeva dijela
|
| Canaud 10 F x 40 cm |
3320 |
|
Plitice s instrumentima:
Plitice s instrumentima:
| Kataloški broj |
Broj dijela |
Opis |
| MCCA1040K-A |
3320 |
Komplet katetera Canaud 10 F x 40 cm |
| MCCA1040S-A |
3320 |
Komplet jednog katetera Canaud 10 F x 40 cm
|
| MCCC1040K-A |
3320 |
Komplet katetera Canaud 10 F x 40 cm sa sondom za ojačavanje
|
| MCCC1040S-A |
3320 |
Komplet jednog katetera Canaud 10 F x 40 cm sa sondom za
ojačavanje
|
Plitice s instrumentima:
| Kataloški broj |
Broj dijela |
Opis |
| MCCA1040K-A |
3320 |
Komplet katetera Canaud 10 F x 40 cm |
| MCCA1040S-A |
3320 |
Komplet jednog katetera Canaud 10 F x 40 cm
|
| MCCC1040K-A |
3320 |
Komplet katetera Canaud 10 F x 40 cm sa sondom za ojačavanje
|
| MCCC1040S-A |
3320 |
Komplet jednog katetera Canaud 10 F x 40 cm sa sondom za
ojačavanje
|
Konfiguracije plitica s instrumentima:
| Vrsta konfiguracije |
Komponente kompleta |
|
Komplet dvaju katetera Canaud za hemodijalizu
|
(2) katetera (2) sonde 1.5 mm OD x 1.05 mm ID x 400 mm (40
cm) (2) igle uvodnice 1.3 mm OD x 1.0 mm ID x 70 mm (18 GA)
(2) žice vodilice sa zaobljenim vrhom (R 3 mm) 0.97 mm x 70
cm (.038) (2) dijela za pomicanje žice (2) dilatatora 3.6 mm
ID x 15 cm (10 F) (1) komplet za proširenje arterija (1)
komplet za proširenje vena (2) pričvrsna krilca za šavove
(2) čepa za kateter (1) identifikacijska iskaznica bolesnika
(1) upute s informacijama za bolesnika
|
|
Komplet jednog katetera za hemodijalizu Canaud 10 F x 40 cm,
s jednim lumenom
|
(1) kateter (1) sonda 1.5 mm OD x 1.05 mm ID x 400 mm (40
cm) (1) igla uvodnica 1.3 mm OD x 1.0 mm ID x 70 mm (18 GA)
(1) žica vodilica sa zaobljenim vrhom (R 3 mm) 0.97 mm x 70
cm (.038) (1) dio za pomicanje žice (1) dilatator 3.6 mm ID
x 15 cm (10 F) (1) komplet produžetaka (1) pričvrsno krilce
za šavove (1) čep za kateter (1) identifikacijska iskaznica
bolesnika (1) upute s informacijama za bolesnika
|
|
Komplet dvaju katetera za hemodijalizu Canaud 10 F x 40 cm,
s jednim lumenom i sondom za ojačavanje
|
(2) katetera (2) sonde 1.5 mm OD x 1.05 mm ID x 400 mm (40
cm) (2) sonde za ojačavanje adaptera 2.4 mm OD x 161 mm (2)
igle uvodnice 1.3 mm OD x 1.0 mm ID x 70 mm (18 GA) (2) žice
vodilice sa zaobljenim vrhom (R 3 mm) 0.97 mm x 70 cm (.038)
(2) dijela za pomicanje žice (2) instrumenta za tuneliranje
(2) dilatatora 3.6 mm ID x 15 cm (10 F) (1) komplet za
proširenje arterija (1) komplet za proširenje vena (2)
pričvrsna krilca za šavove (2) čepa za kateter (2) krajnje
kapice (2) svilena šava 2-0 (1) identifikacijska iskaznica
bolesnika (1) upute s informacijama za bolesnika
|
|
Komplet jednog katetera za hemodijalizu Canaud 10 F x 40 cm,
s jednim lumenom i sondom za ojačavanje
|
(1) kateter (1) sonda 1.5 mm OD x 1.05 mm ID x 400 mm (40
cm) (1) sonda za ojačavanje adaptera 2.4 mm OD x 161 mm (1)
igla uvodnica 1.3 mm OD x 1.0 mm ID x 70 mm (18 GA) (1) žica
vodilica sa zaobljenim vrhom (R 3 mm) 0.97 mm x 70 cm (.038)
(1) dio za pomicanje žice (1) instrument za tuneliranje (1)
dilatator 3.6 mm ID x 15 cm (10 F) (1) komplet produžetaka
(1) pričvrsno krilce za šavove (1) čep za kateter (1)
krajnja kapica (1) svileni šav 2-0 (1) identifikacijska
iskaznica bolesnika (1) upute s informacijama za bolesnika
|
2. Namjena proizvoda
Namjena Prema Uputama za upotrebu proizvoda
(IFU 40777-1BSI), kateteri Canaud namijenjeni su za upotrebu u
odraslih bolesnika u kojih ne postoji funkcionalni i trajni
vaskularni pristup ili koji nisu podobni za trajni vaskularni
pristup te za koje se na temelju upute kvalificiranog i
licenciranog liječnika smatra da je središnji venski vaskularni
pristup za hemodijalizu nužan. Kateter je namijenjen za upotrebu
uz redoviti pregled i procjenu koje vrše kvalificirani zdravstveni
djelatnici. Ovaj je kateter namijenjen isključivo za jednokratnu
upotrebu.
Indikacije Prema Uputama za upotrebu proizvoda
(IFU 40777-1BSI), kateteri Canaud indicirani su za kratkoročnu ili
dugoročnu upotrebu u slučaju kada je vaskularni pristup potreban
tijekom 14 dana ili više u svrhu hemodijalize.
Ciljne populacije Kateteri Canaud namijenjeni su
za upotrebu u odraslih bolesnika u kojih ne postoji funkcionalni i
trajni vaskularni pristup ili koji nisu podobni za trajni
vaskularni pristup te za koje se na temelju upute kvalificiranog i
licenciranog liječnika smatra da je središnji venski vaskularni
pristup za hemodijalizu nužan. Kateter nije namijenjen za upotrebu
u pedijatrijskih bolesnika.
Kontraindikacije i/ili ograničenja
-
Prema Uputama za upotrebu proizvoda (IFU 40777-1BSI), kateteri
Canaud kontraindicirani su za sljedeće:
-
Poznate alergije na bilo koju komponentu katetera ili kompleta
ili sumnja na isto.
-
Ovaj je proizvod kontraindiciran za bolesnike u kojih postoje
znakovi teške, nekontrolirane koagulopatije ili
trombocitopenije.
3. Opis proizvoda
Naziv uređaja: Kateteri Canaud
Opis proizvoda Kateter Canaud dugoročni je
kateter s jednim lumenom. Dva katetera umeću se u ciljnu venu i
upotrebljavaju se za uklanjanje i vraćanje krvi kroz dva zasebna
prolaza (lumena). Potkožni dio adaptera ima dršku sa zupcima za
pričvršćivanje na potkožni lumen. Šav koji se postavlja na svaki
adapter upotrebljava se za pričvršćivanje katetera unutar tunela.
Kateter sadrži barijev sulfat za lakšu vizualizaciju pod
fluoroskopijom ili rendgenom. Kateter je ispitan pri brzinama
protoka od najviše 500 ml/min.
Naziv uređaja: Kateteri Canaud
Opis proizvoda Kateter Canaud dugoročni je
kateter s jednim lumenom. Dva katetera umeću se u ciljnu venu i
upotrebljavaju se za uklanjanje i vraćanje krvi kroz dva zasebna
prolaza (lumena). Potkožni dio adaptera ima dršku sa zupcima za
pričvršćivanje na potkožni lumen. Šav koji se postavlja na svaki
adapter upotrebljava se za pričvršćivanje katetera unutar tunela.
Kateter sadrži barijev sulfat za lakšu vizualizaciju pod
fluoroskopijom ili rendgenom. Kateter je ispitan pri brzinama
protoka od najviše 500 ml/min.
Materijali/tvari u kontaktu s tkivom bolesnika
Postoci navedeni u nastavku temelje se na težini katetera Canaud
(7,415 g).
Materijali/tvari u doticaju s tkivom bolesnika
| Materijal |
Maseni udio (m/m) |
| Poliuretan |
32.83 |
| Acetalni kopolimer |
18.51 |
| Silikon |
35.86 |
| Najlon |
6.47 |
| Barijev sulfat |
6.33 |
Postoci navedeni u nastavku temelje se na težini katetera Canaud
(7,415 g).
Materijali/tvari u doticaju s tkivom bolesnika
| Materijal |
Maseni udio (m/m) |
| Poliuretan |
32.83 |
| Acetalni kopolimer |
18.51 |
| Silikon |
35.86 |
| Najlon |
6.47 |
| Barijev sulfat |
6.33 |
Napomena:kako je navedeno u uputama za upotrebu, proizvod je
kontraindiciran za bolesnike s poznatim alergijama na prethodno
navedene materijale ili u kojih postoji sumnja na isto.
Napomena:dodaci koji sadrže nehrđajući čelik mogu sadržavati do 4
% masenog udjela kobalta koji se definira kao karcinogena,
mutagena ili reproduktivno toksična tvar (CMR).
Informacije o ljekovitim tvarima u proizvodu N/P
Kako proizvod postiže predviđeni način djelovanja
Kateteri za hemodijalizu pristupne su i središnje postavljene
cjevčice. Za standardni kateter za hemodijalizu upotrebljava se
tanka i savitljiva cjevčica. Ovaj kateter ima dvije zasebne
cjevčice. Cjevčice se umeću u veliku venu. Vena je obično
unutarnja vratna vena. Krv se povlači kroz jednu cjevčicu
katetera. Krv teče do uređaja za dijalizu kroz zaseban komplet
cjevčica. Krv se zatim obrađuje i filtrira. Krv se vraća do
bolesnika putem druge cjevčice. Ovaj proizvod se upotrebljava kada
se s dijalizom mora odmah započeti. Bolesnici možda nemaju
funkcionalnu arteriovensku fistulu ili presadak. Hemodijaliza s
pomoću katetera obično je kratkoročna. U nekim slučajevima može
biti potreban dugoročni pristup. Na primjer, kada postoje problemi
s podupiranjem arteriovenske fistule ili presatka.
Informacije o sterilizaciji Sadržaj je sterilan
i nepirogen u pakiranju koje nije otvoreno i oštećeno.
Sterilizirano etilen-oksidom.
Prethodne generacije/varijante
| Naziv prethodne generacije |
Razlike u odnosu na trenutačni proizvod
|
| • TwinCath, DualCath |
• Prije datuma dodjele oznake CE, proizvod sličnog naziva na
tržište je stavljalo društvo Vygon (Lansdale, PA). • Između
1996. i 1998. na proizvodu je bio otisnut tekst „Tesio”.
|
Dodaci namijenjeni za upotrebu u kombinaciji s
proizvodom
| Naziv dodatka |
Opis dodatka |
| Žica vodilica |
Za općenitu intravaskularnu upotrebu radi lakšeg ciljanog
postavljanja medicinskih proizvoda u anatomiju žila.
|
| Igla uvodnica |
Upotrebljava se za perkutano uvođenje žica vodilica.
|
| Sonda |
Pomaže pri umetanju katetera |
| Čep |
Za blokiranje lumena katetera i sprječavanje gubitka krvi
nakon umetanja i prije pričvršćivanja adaptera
|
| Sonda za ojačavanje |
Pomaže pri umetanju produžetaka |
| Instrument za tuneliranje |
Instrument koji se upotrebljava za stvaranje potkožnog
tunela
|
| Dio za pomicanje |
Pomoćni dio za uvođenje žice vodilice u ciljnu venu.
|
| Pričvrsno krilce za šavove |
Odvojivo krilce za šavove namijenjeno je za dodatno
pričvršćivanje katetera i minimalizaciju pomicanja na mjestu
izlaza.
|
| Šav 2.0 |
Pričvršćivanje katetera na svileni, crni, opleteni,
sterilni, neupijajući šav
|
| Dilatator |
Osmišljen za perkutano umetanje u krvnu žilu radi
proširivanja otvora krvne žile u svrhu postavljanja katetera
u venu.
|
| Krajnja kapica |
Za očuvanje čistoće i zaštitu Luer priključka katetera
između liječenja.
|
Drugi uređaji ili proizvodi namijenjeni za upotrebu u
kombinaciji s uređajem:
| Naziv uređaja ili proizvoda |
Opis uređaja ili proizvoda |
| N/P |
N/P |
4. Rizici i upozorenja
Preostali rizici i neželjeni učinci Svi kirurški
postupci mogu predstavljati rizik. Društvo Medcomp uspostavilo je
postupke za upravljanje rizicima u svrhu proaktivnog pronalaženja
i ublažavanja tih rizika koliko god je to moguće bez negativnog
utjecaja na omjer koristi i rizika proizvoda. Nakon ublažavanja
ostaju preostali rizici i mogućnost pojave štetnih događaja
uslijed upotrebe ovog proizvoda. Društvo Medcomp utvrdilo je da su
svi preostali rizici prihvatljivi.
| Vrsta preostalog rizika |
Mogući štetni događaji povezani s rizikom
|
| Krvarenje |
Krvarenje (može biti teško)
|
| Srčani udar |
Srčana aritmija
|
| Embolija |
Zračna embolija
|
| Infekcija |
Bakterijemija
|
| Perforacija |
Probijanje donje šuplje vene
|
| Tromboza |
Tromboza središnje vene
|
| Razne komplikacije |
Ozljeda brahijalnog pleksusa
|
|
Kvantifikacija preostalih rizika
|
|
Pritužbe tijekom posttržišnog nadzora 1. siječanj 2016. –
31. ožujak 2025.
|
Događaji tijekom posttržišnog kliničkog praćenja
|
|
Broj prodanih artikala: 30,881 |
Broj ispitanih artikala: 1,028 |
|
Kategorija preostalog rizika za bolesnika
|
% proizvoda |
% proizvoda |
| Alergijska reakcija |
Nije prijavljeno |
Nije prijavljeno |
| Krvarenje |
0.06 % |
1.26 % |
| Srčani udar |
0,003 % |
Nije prijavljeno |
| Embolija |
0.01 % |
Nije prijavljeno |
| Infekcija |
Nije prijavljeno |
17.02 % |
| Perforacija |
Nije prijavljeno |
Nije prijavljeno |
| Stenoza |
Nije prijavljeno |
0.39 % |
| Ozljeda tkiva |
Nije prijavljeno |
Nije prijavljeno |
| Tromboza |
Nije prijavljeno |
1.65 % |
| Razne komplikacije |
Nije prijavljeno |
Nije prijavljeno |
Upozorenja i mjere opreza
Sva upozorenja razmotrena su u odnosu na analizu rizika,
posttržišni nadzor (PMS) i testiranje upotrebljivosti da bi se
potvrdila dosljednost između izvora informacija.
-
Nemojte umetati kateter u trombozirane krvne žile.
-
Ako naiđete na neuobičajen otpor, nemojte potiskivati žicu
vodilicu ili kateter.
-
Nemojte na silu umetati žicu vodilicu ni u koju komponentu niti
je izvlačiti iz nje. Ako se žica vodilica ošteti, žicu vodilicu
i sve povezane komponente potrebno je ukloniti zajedno.
-
Nemojte ponovno sterilizirati kateter ili dodatke ni na koji
način.
-
Sadržaj je sterilan i nepirogen u pakiranju koje nije otvoreno i
oštećeno. STERILIZIRANO ETILEN-OKSIDOM
-
Nemojte ponovno upotrebljavati kateter ili dodatke jer može doći
do neuspješnog odgovarajućeg čišćenja i dekontaminacije
proizvoda, što može dovesti do kontaminacije, degradacije
katetera, istrošenosti proizvoda ili reakcije endotoksina.
-
Nemojte upotrebljavati kateter ili dodatke ako je pakiranje
otvoreno ili oštećeno.
-
Nemojte upotrebljavati kateter ili dodatke ako su vidljivi bilo
kakvi znakovi oštećenja proizvoda ili ako je datum isteka roka
trajanja prošao.
-
Nemojte upotrebljavati oštre instrumente blizu produžnih
cjevčica ili lumena katetera.
- Oblogu nemojte uklanjati s pomoću škara.
-
S ovim silikonskim kateterom nemojte upotrebljavati proizvode
koji sadrže jod za njegu mjesta postavljanja. Mjere opreza
navedene u Uputama za upotrebu (IFU) katetera Canaud su
sljedeće:
-
Prije i poslije svakog ciklusa liječenja provjerite jesu li
lumen katetera i njegovi produžeci oštećeni.
-
Da biste spriječili nezgode, prije i između liječenja provjerite
jesu li sve kapice i priključci za protok krvi čvrsto
priključeni.
-
S ovim kateterom upotrebljavajte samo Luer Lock priključke
(navojne).
-
U rijetkim slučajevima kada se nastavak ili priključak odvoje od
neke komponente tijekom umetanja ili upotrebe, poduzmite sve
potrebne korake i mjere opreza za sprječavanje gubitka krvi ili
zračne embolije te uklonite kateter.
-
Prije nego što pokušate umetati kateter, provjerite jesu li vam
poznate potencijalne komplikacije i način hitnog zbrinjavanja u
slučaju njihove pojave.
-
Opetovanim prekomjernim stezanjem priključaka za protok krvi,
štrcaljki i kapica skraćuje se vijek trajanja priključka i to
može dovesti do njegova potencijalnog kvara.
-
Ako upotrebljavate stezaljke koje nisu isporučene u ovom
kompletu, kateter će se oštetiti.
-
Izbjegavajte stezanje blizu Luer Lock priključka i nastavka
katetera. Ponovnim stezanjem na istom mjestu cjevčice se mogu
oštetiti.
-
S ovim kateterom upotrebljavajte samo adaptere Canaud Medcomp®.
Prilikom rezanja katetera na željenu duljinu režite lumen
kvadratno te pripazite da se preostali lumen katetera ne ošteti.
Dodatna upozorenja i mjere opreza navedene u Uputama za upotrebu
(IFU) katetera Canaud su sljedeće:
-
Preporučuje se da se umetanje ovog katetera u bolesnike koji ne
mogu duboko udahnuti ili zadržati dah izvrši prema nahođenju
liječnika.
-
Bolesnici kojima je potrebna ventilacijska podrška izloženi su
većem riziku od pneumotoraksa tijekom kanilacije potključne
vene, što može dovesti do komplikacija.
-
Dugotrajna upotreba potključne vene može biti povezana sa
stenozom potključne vene.
-
Duljina umetnute žice vodilice određuje se prema konstituciji
bolesnika. Nadzirite bolesnika tijekom postupka kako biste
uočili eventualnu pojavu aritmije. Bolesnik tijekom postupka
mora biti priključen na srčani monitor. Ako žica vodilica prođe
u desnu pretklijetku, može doći do srčanih aritmija. Tijekom
postupka čvrsto držite žicu vodilicu.
-
NEMOJTE uhvatiti i povući žicu vodilicu prije nego što otpustite
komponentu za izravnavanje. Ako povučete žicu vodilicu uz
sigurnosni mehanizam komponente za izravnavanje, može doći do
oštećenja žice vodilice.
-
NEMOJTE savijati ovojnicu/dilatator tijekom umetanja jer će se
zbog savijanja ovojnica prijevremeno potrgati. Držite
ovojnicu/dilatator u blizini vrha (približno 3 cm od vrha)
tijekom početnog umetanja kroz površinu kože. Da biste pomaknuli
ovojnicu/dilatator prema veni, ponovno uhvatite
ovojnicu/dilatator nekoliko centimetara (približno 5 cm) iznad
izvornog mjesta hvatanja i pritisnite ovojnicu/dilatator prema
dolje. Ponavljajte postupak dok se ovojnica/dilatator u
potpunosti ne uvede.
-
Nikada ne ostavljajte ovojnicu u veni kao trajni kateter. To
dovodi do oštećenja vene.
- Ne tunelirajte kroz mišićno tkivo.
-
Budite iznimno oprezni tijekom postavljanja produžnog adaptera
na lumen da biste izbjegli oštećenje lumena.
-
Provjerite je li sav zrak aspiriran iz katetera i produžetaka.
Ako to ne učinite, može doći do zračne embolije.
-
Nemojte okretati adapter and/ili kompresijski čep više od jednog
poluokretaja jer se lumen može saviti, što dovodi do lošeg
protoka krvi.
-
Ako ne provjerite je li kateter pravilno postavljen, može doći
do ozbiljne traume ili komplikacija sa smrtnim ishodom.
-
Za stezanje katetera upotrebljavajte samo redne stezaljke koje
su isporučene.
-
Stezaljke produžetka smiju se otvoriti samo za aspiraciju,
ispiranje i liječenje dijalizom.
-
Prije poduzimanja bilo koje vrste mehaničke ili kemijske
intervencije zbog problema u funkcioniranju katetera uvijek
provjerite protokol bolnice ili odjela, moguće komplikacije i
načine njihova liječenja te upozorenja i mjere opreza.
-
Samo liječnik upoznat s odgovarajućim tehnikama smije obavljati
sljedeće postupke (zatvaranje katetera, uklanjanje katetera).
-
Zbog rizika od izlaganja HIV-u ili drugim patogenima koji se
prenose krvlju, zdravstveni djelatnici moraju uvijek
primjenjivati univerzalne mjere opreza za postupanje s krvlju i
tjelesnim tekućinama prilikom njege svih bolesnika.
-
Prije uklanjanja katetera obavezno provjerite protokol bolnice
ili odjela, moguće komplikacije i načine njihova liječenja te
upozorenja i mjere opreza.
-
Kada uklanjate kateter, NEMOJTE primjenjivati nagle i trzajne
pokrete ili nepotrebnu silu; to može dovesti do pucanja
katetera. Odvojite lumen od tkiva prije uklanjanja.
Ostali relevantni aspekti sigurnosti (npr. sigurnosne korektivne
radnje itd.)
Za razdoblje od 1. siječnja 2020. do 31. ožujka 2025. primljeno je
51 pritužba za 28 740 prodanih artikala, što je ukupna stopa
pritužbi od 0.18 %. Nije bilo događaja povezanih sa smrtnim
ishodom. Nijedan događaj nije doveo do povlačenja proizvoda
tijekom razdoblja pregleda.
5. Sažetak kliničke procjene i posttržišnog kliničkog praćenja
(PMCF)
Sažetak kliničkih podataka koji su povezani s predmetnim
proizvodom
Specifični brojevi slučajeva (brojevi slučajeva miješane
kohorte) identificirani i korišteni za procjenu kliničke
učinkovitosti
| Skupina proizvoda |
Klinička literatura |
Podaci o PMCF-u |
Ukupno |
Odgovori korisnika na anketu |
| 3375 |
1028 |
4403 |
0 |
|
Klinička učinkovitost izmjerena je s pomoću parametara koji između
ostaloga uključuju vrijeme zadržavanja, ishode umetanja katetera i
stope neželjenih događaja. Ključni klinički parametri iz ovih
studija ispunili su standarde navedene u smjernicama za primjenu
najnovijih dostignuća. Ni u jednoj kliničkoj aktivnosti nije bilo
nepredviđenih štetnih događaja ili drugih visokih stopa pojavnosti
štetnih događaja. Kateteri Medcomp® podložni su testiranju i
moraju proći testiranje simulirane upotrebe koje je namijenjeno za
ponavljanje upotrebe tri puta tjedno tijekom 12 mjeseci u sklopu
razvoja proizvoda. Kateter Canaud prošao je ovo testiranje. Iako
kateteri društva Medcomp® ne sadrže materijale koji se razgrađuju
tijekom vremena, potpuno funkcionalni kateteri možda će se morati
ukloniti iz drugih razloga, poput trajne infekcije, promjene
terapije (kao što je zamjena bubrega (transplantat) ili upotreba
arteriovenskog presatka ili arteriovenske fistule)). Objavljena
klinička literatura nije uvijek usmjerena na fizički vijek
trajanja katetera upravo iz tih razloga. Što se tiče katetera
Canaud, 738 katetera imalo je vijek trajanja od 14.2 mjeseci
[raspon: 3 mjeseca – 10 godina], što je zabilježeno u dosadašnjoj
kliničkoj upotrebi. Na temelju ovih informacija, kateter Canaud
ima vijek trajanja od 12 mjeseci; međutim, odluka o uklanjanju
i/ili zamjeni katetera mora se temeljiti na kliničkoj
učinkovitosti i potrebi, a ne na unaprijed određenoj vremenskoj
točki.
Sažetak kliničkih podataka koji se odnose na ekvivalentni proizvod
(ako je primjenjivo)
Ekvivalentan proizvod nije se upotrebljavao za kliničku procjenu
ovog proizvoda.
Sažetak kliničkih podataka iz ispitivanja prije stavljanja na
tržište (ako je primjenjivo)
Nijedan klinički proizvod nije se upotrebljavao prije stavljanja
na tržište za kliničku procjenu ovog proizvoda.
Sažetak kliničkih podataka iz drugih izvora:
Izvor:sažetak objavljene literature
Sažetak: pretraživanjem literature s kliničkim dokazima pronađeno
je četrnaest članaka iz objavljene literature u kojima se spominje
404 slučajeva specifičnih za obitelj proizvoda Canaud i dodatnih
2968 slučajeva mješovitih kohorta koji uključuju obitelj proizvoda
Canaud. U člancima se navodi jedno randomizirano i kontrolirano
ispitivanje (Klouche et al., 2007.), pet prospektivnih studija
(Jean et al., 2001., Karaaslan et al., 2001., Canaud et al.,
2002., Lemaire et al., 2009., Heng et al., 2011.), četiri
retrospektivne studije (Jean et al., 2009., Beaussart et al.,
2012. , Canaud et al., 2023., Canaud et al., 2023.) i četiri
nekontrolirana ispitivanja (Canaud et al., 1998., Leblanc et al.,
1998., Cardelli et al., 1998., Cardelli et al., 2001.).
Bibliografija: Beaussart H, Décaudin B, Résibois JP, Odou P, Azar
R. Tunneled hemodialysis catheters complications: A retrospective
and monocentric comparative study of two devices. Nephrologie et
Therapeutique. 2012.; 8 (2): 101. – 105. Canaud B, Leray-Moragues
H, Garrigues V, Mion C. Permanent twin catheter: A vascular access
option of choice for haemodialysis in elderly patients. Nephrology
Dialysis Transplantation. 1998.; 13 (SUPPL. 7): 82. – 88. Canaud
B, Leray-Moragues H, Kerkeni N, Bosc JY, Martin K. Effective flow
performances and dialysis doses delivered with permanent
catheters: A 24-month comparative study of permanent catheters
versus arterio-venous vascular accesses. Nephrology Dialysis
Transplantation. 2002.; 17 (7): 1286. – 1292. Cardelli R,
D'Amicone M, Gurioli L, et al. Permanent vascular catheters for
extracorporeal dialysis. Preliminary study: Canaud and Tesio
catheters. Minerva urologica e nefrologica = The Italian journal
of urology and nephrology. 1998.; 50 (1): 51. – 54. Canaud, B.,
Leray-Moragues, H., Chenine, L., Morena, M., Miller, G., Canaud,
L., & Cristol, J. P. (2023). Comparative Clinical Performances
of Tunneled Central Venous Catheters versus Arterio-Venous
Accesses in Patients Receiving High-Volume Hemodiafiltration: The
Case for High-Flow DualCath, a Tunneled Two-Single-Lumen Silicone
Catheter. Journal of Clinical Medicine, 12(14), 4732. Canaud, B.,
Leray-Moragues, H., Klouche, K., Morena, M., Chenine, L., Miller,
G., & Canaud, L. (2023). Percutaneous Placement and Management
of High-flow Catheter for Hemodialysis: The Case for DualCath,
Two-tunneled, Single-lumen Silicone Catheters. Indian Journal of
Vascular and Endovascular Surgery, 10(4), 270-275. Cardelli R,
D'Amicone M, Stramignoni E, et al. Canaud central venous
catheters: 4-year experience. Minerva urologica e nefrologica =
The Italian journal of urology and nephrology. 2001.; 53 (3): 139.
– 143. Heng AE, Abdelkader MH, Diaconita M, et al. Impact of short
term use of interdialytic 60% ethanol lock solution on tunneled
silicone catheter dysfunction. Clinical Nephrology. 2011.; 75 (6):
534. – 541. Jean G, Charra B, Chazot C, Vanel T, Terrat JC, Hurot
JM. Long-term outcome of permanent hemodialysis catheters: A
controlled study. Blood Purification. 2001.; 19 (4): 401. – 407.
Jean G, Vanel T, Bresson É, et al. Une stratégie efficace pour
diminuer l’utilisation et les complications des cathéters veineux
centraux tunnelisés en hémodialyse.Néphrologie &
Thérapeutique. 2009.; 5 (4): 280. – 286. Karaaslan H, Peyronnet P,
Benevent D, Lagarde C, Rince M, Leroux-Robert C. Risk of heparin
lock-related bleeding when using indwelling venous catheter in
haemodialysis. Nephrology Dialysis Transplantation. 2001.; 16
(10): 2072. – 2074. Klouche K, Amigues L, Deleuze S, Beraud JJ,
Canaud B. Complications, Effects on Dialysis Dose, and Survival of
Tunneled Femoral Dialysis Catheters in Acute Renal Failure.
American Journal of Kidney Diseases. 2007.; 49 (1): 99. – 108.
Leblanc M, Bosc JY, Vaussenat F, Maurice F, Leray-Moragues H,
Canaud B. Effective blood flow and recirculation rates in internal
jugular vein twin catheters: Measurement by ultrasound velocity
dilution. American Journal of Kidney Diseases. 1998.; 31 (1): 87.
– 92. Lemaire X, Morena M, Leray-Moragués H, et al. Analysis of
risk factors for catheter-related bacteremia in 2000 permanent
dual catheters for hemodialysis. Blood Purif. 2009.; 28 (1): 21. –
28.
• Izvor:PMCF_LTHD_212
Baza podataka Fichier Canaud dobivena je od društva Hemotech 11.
veljače 2020. Postavljanja katetera uključuju ona koja je izvršio
Prof. Bernard Canaud u bolnici Sveučilišta u Montpellieru. Ova
baza podataka ažurirana je tijekom razdoblja prikupljanja podataka
od 10. listopada 1990. do 26. ožujka 2012. Stvarni podaci o
učinkovitosti upotrebe katetera Canaud društva Medcomp izmjereni
su u odnosu na kriterije za prihvaćanje koji su dobiveni s pomoću
najnovijih mjera ishoda po pitanju sigurnosti i učinkovitosti iz
objavljene literature. U 1028 slučajeva koji su se upotrebljavali
za analizu premašena je vrijednost određivanja veličine uzorka
koja je iznosila 89 i kako je opisano u dokumentu
PMCF_LTHD_212_Protocol. Potvrđeno je da su sljedeće mjere ishoda
unutar najnovijih mjera ishoda po pitanju sigurnosti i
učinkovitosti iz objavljene literature za katetere Canaud društva
Medcomp za dugoročnu hemodijalizu:
Vrijeme zadržavanja (212.56 dana, interval pouzdanosti od 95 %:
192.06 – 233.07)
Proceduralni ishodi –(96.21 %, interval pouzdanosti od 95 %: 95 %
– 97.4 %)
Stopa infekcije krvožilnog sustava koja je povezana s kateterom
(CRBSI) (0.35 po 1000 dana s kateterom, interval pouzdanosti od 95
%: 0 – 0.43)
Stopa infekcije tunela (0.17 po 1000 dana s kateterom, interval
pouzdanosti od 95 %: 0 – 0.23)
Stopa infekcije mjesta izlaza (0.27 po 1000 dana s kateterom,
interval pouzdanosti od 95 %: 0 – 0.34)
Stopa venske tromboze koja je povezana s kateterom (CAVT) (0.08 po
1000 dana s kateterom, interval pouzdanosti od 95 %: 0 – 0.12)
Rukovanje kateterima u Francuskoj nadzire se prema najboljoj
praksi i pravilima rukovanja kateterima koja uključuju strogo i
pažljivo higijensko rukovanje (Canaud et al. i Lemaire et al.) za
stvaranje sterilne barijere (sterilna kuta, rukavice, prekrivači,
maska itd.), što uključuje dvije osobe i pri čemu se izvršava
postupak zatvaranja katetera s pomoću raznih otopina za
zatvaranje. Stope infekcije ostale su vrlo niske tijekom nekoliko
desetljeća, što je navedeno u nekoliko publikacija.
• Izvor:PMCF_Medcomp_211
S pomoću ankete za korisnike društva Medcomp prikupljeni su
odgovori od zdravstvenih djelatnika koji su upoznati s brojnim
proizvodima koje društvo Medcomp nudi. Dvadeset osam ispitanika
odgovorilo je da oni ili njihova ustanova upotrebljavaju katetere
društva Medcomp za dugoročnu hemodijalizu, a nitko od tih
ispitanika nije odgovorio da upotrebljava proizvod Canaud. Nisu
uočene razlike u srednjim odgovorima korisnika unutar najnovijih
mjera ishoda po pitanju sigurnosti i učinkovitosti za katetere za
dugoročnu hemodijalizu ili između vrsta proizvoda u pogledu
njihove sigurnosti ili učinkovitosti. Sljedeći podaci prikupljeni
su od korisnika katetera društva Medcomp za dugoročnu hemodijalizu
(n = 28):
(Srednji odgovor prema Likertovoj ljestvici) Kateter funkcionira
kako je predviđeno – 4.8/5
(Srednji odgovor prema Likertovoj ljestvici) Pakiranje omogućuje
primjenu aseptičke tehnike – 4.8/5
(Srednji odgovor prema Likertovoj ljestvici) Korist nadilazi rizik
– 4.7/5
Vrijeme zadržavanja (n = 26) – 167 dana (interval pouzdanosti od
95 %: 130 – 203)
Ukupni sažetak o sigurnosnoj i kliničkoj učinkovitosti
Nakon pregleda podataka o kateteru Canaud iz svih izvora, moguće
je zaključiti da koristi predmetnog proizvoda, odnosno olakšavanje
hemodijalize u bolesnika u kojih druge terapije ili standardna
skrb nisu indicirani ili poželjni prema odluci liječnika, nadilaze
ukupne i pojedinačne rizike kada se proizvod upotrebljava u skladu
s uputama proizvođača. Proizvođač i klinički stručnjak za procjenu
smatraju da su dovršene i aktualne aktivnosti dovoljne za
podupiranje sigurnosti i učinkovitosti te prihvatljivog omjera
koristi i rizika katetera Canaud.
Ukupni sažetak o kliničkoj sigurnosti i učinkovitosti
| Ishod |
Kriteriji prihvatljivosti omjera koristi i rizika
|
Željeni smjer |
Klinička literature (predmetni proizvod)
|
Podaci o PMCF-u (predmetni proizvod) |
| Učinkovitost |
| Vrijeme zadržavanja |
Više od 40 dana |
+
|
6.6 mjeseci – 14.2 mjeseci (sažetak objavljene
literature)
|
212.56 dana (PMCF_LTHD_212)
|
| Proceduralni ishodi |
Više od 93.3 % |
+
|
100 % (sažetak objavljene literature)
|
96.2 % umetanja bez komplikacija (PMCF_LTHD_212)
|
| Sigurnost |
|
Infekcija krvožilnog sustava koja je povezana s kateterom
(CRBSI)
|
Manje od 4.8 štetnih događaja CRBSI-ja po 1000 dana s
kateterom
|
-
|
0,514 – 1.3 po 1000 dana s kateterom (sažetak objavljene
literature)
|
0.35 po 1000 dana s kateterom (PMCF_LTHD_212)
|
| Stopa infekcije tunela |
Manje od 2.8 štetnih događaja infekcije tunela po 1000 dana
s kateterom
|
-
|
NP**
|
0.17 po 1000 dana s kateterom (PMCF_LTHD_212)
|
| Stopa infekcije mjesta izlaza |
Manje od 3.2 štetnih događaja infekcije mjesta izlaza po
1000 dana s kateterom
|
-
|
0.77 – 1.1 po 1000 dana s kateterom (sažetak objavljene
literature)
|
0.27 po 1000 dana s kateterom (PMCF_LTHD_212)
|
|
Venska tromboza povezana s kateterom (CAVT)
|
Manje od 3.04 štetnih događaja CAVT-a po 1000 dana s
kateterom
|
-
|
0 događaja / 15 katetera (0 po 1000 dana s kateterom) – 10
događaja / 738 katetera (0,031 po 1000 dana s kateterom*)
(sažetak objavljene literature)
|
0.08 po 1000 dana s kateterom (PMCF_LTHD_212)
|
*Stopa događaja procijenjena je na temelju dostupnih informacija
u referenci.:
**NP označava da ne postoje podaci o parametru kliničkog
ishoda:
| Ishod |
Kriteriji prihvatljivosti omjera koristi i rizika
|
Željeni smjer |
Klinička literature (predmetni proizvod)
|
Podaci o PMCF-u (predmetni proizvod) |
| Učinkovitost |
| N/A |
N/A |
?
|
|
|
| Sigurnost |
| N/A |
N/A |
?
|
|
|
N/A:N/A
Aktualno ili planirano posttržišno kliničko praćenje (PMCF)
| Aktivnost |
Opis |
Referenca |
Razdoblje |
|
Multicentrična serija slučajeva na razini pacijenata
|
Prikupljanje dodatnih kliničkih podataka o proizvodu
prikupljanjem podataka o slučaju od zdravstvenih djelatnika
koji su upoznati s proizvodom.
|
PMCF_LTHD_241 |
4. kvartal 2025. |
| Pretraživanje najnovije literature |
Utvrđivanje rizika i trendova upotrebe sličnih proizvoda
putem pregleda primjenjivih standarda, objavljene
literature, sažetaka sa skupova, dokumenata sa smjernicama i
preporuka; informacije koje se odnose na zdravstveno stanje
koje se liječi s pomoću proizvoda i druge dostupne
mogućnosti liječenja za istu ciljanu populaciju koja se
liječi.
|
SAP-HD |
2. kvartal 2026. |
|
Pretraživanje literature s kliničkim dokazima
|
Utvrđivanje rizika i trendova upotrebe proizvoda putem
pregleda svih kliničkih podataka iz objavljene literature
koji su značajni za proizvod.
|
LRP-HD |
2. kvartal 2026. |
|
Pretraga globalne baze podataka ispitivanja
|
Utvrđivanje kliničkih ispitivanja koja su u tijeku koja
uključuju katetere Canaud.
|
N/P |
2. kvartal 2026. |
Tijekom aktivnosti PMCF-a nisu uočeni nikakvi rizici, komplikacije
ili neočekivani kvarovi proizvoda.
6. Drugi mogući oblici terapije
Smjernice Kidney Disease Outcomes Quality Initiative (KDOQI) iz
2019. godine za kliničku praksu upotrebljavaju se za podupiranje
sljedećih preporuka za liječenje.
| Terapija |
Koristi |
Nedostaci |
Ključni rizici |
| • AV fistula |
-
Rješenje za trajni vaskularni pristup
-
Niža stopa komplikacija u odnosu na hemodijalizu koja se
provodi putem katetera
|
- Potrebno je vremena da sazrije
-
Bolesnici ponekad kanilaciju moraju obaviti sami
|
- Stenoza
- Tromboza
- Aneurizma
- Plućna hipertenzija
- Sindrom krađe krvi
- Septikemija
|
| • Kateter za hemodijalizu |
-
Koristan za brzi vaskularni pristup kada AV fistula nije
postavljena
-
Može se upotrebljavati kao metoda dijalize između drugih
terapija
|
- Nije trajno rješenje
-
Disfunkcija katetera može poremetiti redovito liječenje
-
Korist nije jednaka za sve populacije bolesnika
|
- Krvarenje nakon zahvata
- Infekcija
- Tromboza
-
Smanjen protok krvi u disfunkcionalnom kateteru
- Kardiovaskularni događaji
-
Stvaranje fibrinske ovojnice oko katetera
- Septikemija
|
| • Peritonealna dijaliza |
-
Manje ograničen režim prehrane u odnosu na hemodijalizu
-
Ne zahtijeva hospitalizaciju i može se obaviti na bilo
kojem čistom mjestu
|
-
Uklanjanje nečistoća ograničeno je protokom dijalizata i
peritonealnim područjem
|
- Peritonitis
- Septikemija
- Prekomjerna količina tekućine
|
| • Transplantat bubrega |
-
Bolja kvaliteta života u odnosu na hemodijalizu
-
Manji rizik od smrti u odnosu na hemodijalizu
-
Manje ograničen režim prehrane u odnosu na hemodijalizu
|
-
Zahtijeva davatelja, čiji pronalazak može potrajati
-
Veći rizik za određene skupine (starije osobe,
dijabetičari itd.)
-
Bolesnik mora doživotno uzimati lijek protiv odbacivanja
organa
-
Lijek protiv odbacivanja organa uzrokuje nuspojave
|
- Tromboza
- Krvarenje
- Opstrukcija mokraćnog kanala
- Infekcija
- Odbacivanje organa
- Smrt
- Infarkt miokarda
- Moždani udar
|
| • Sveobuhvatna standardna skrb |
-
Manje nametnuto opterećenje simptomima u odnosu na
dijalizu
- Očuvanje zadovoljstva životom
|
- Može pogoršati kliničko stanje
-
Nije predviđeno za liječenje, već za smanjenje štetnih
događaja
|
-
Liječenjem se možda neće stvarno smanjiti rizici
povezani s kroničnom bolesti bubrega (CKD)
|
7. Predloženi profil i obuka za korisnike
Kateter smije umetati, upotrebljavati i uklanjati kvalificirani
licencirani liječnik ili neki drugi kvalificirani zdravstveni
djelatnik prema uputama liječnika. U određenim okolnostima
bolesnici koji su možda prikladni za hemodijalizu kod kuće mogu
rukovati vanjskim priključcima katetera. Prema smjernicama
Međunarodnog udruženja za hemodijalizu, ako se preporučuje
hemodijaliza kod kuće, svaki bolesnik proći će kroz temeljitu
obuku u svrhu postizanja optimalnih rezultata dijalize koja se
provodi kod kuće. Ciljevi programa obuke su (1) navođenje
odgovarajuće količine informacija da bi se osiguralo da će
bolesnik moći provoditi dijalizu kod kuće na siguran način; (2)
omogućavanje bolesniku da nadzire druge elemente svoje kronične
bolesti bubrega i da upravlja njima, poput prikupljanja uzoraka za
laboratorijske pretrage i pridržavanja odgovarajuće prehrane; i
(3) pružanje pomoći bolesniku i njegovim njegovateljima pri
savladavanju izazova i strahova povezanih s hemodijalizom koja se
obavlja kod kuće prilikom obuke; bolesnik će također dobiti
tehničke upute o radu i održavanju sustava za pročišćavanje vode.
Tijekom obuke je idealno da jedna medicinska sestra ili tehničar
pruža podršku jednom bolesniku (omjer 1:1). Izrađuje se idealan
raspored obuke, s tjednim područjima od interesa i ciljevima
obuke. Međutim, obuka je u praksi individualizirana da bi se
savladale sve utvrđene prepreke u učenju ili rizici za neuspjeh.
8. Upućivanje na sve primijenjene usklađene standarde i zajedničke
specifikacije (CS)
| Usklađeni standard ili CS |
Revizija |
Naslov ili opis |
Razina usklađenosti |
| EN ISO 14971 |
2019. |
Medicinski proizvodi. Primjena upravljanja rizikom na sve
medicinske proizvode
|
Potpuna |
| EN ISO 10555-1 |
2013. + A1: 2017. |
Intravaskularni kateteri. Sterilni kateteri za jednokratnu
upotrebu. Opći zahtjevi
|
Potpuna |
| EN ISO 10555-3 |
2013. |
Intravaskularni kateteri. Sterilni kateteri za jednokratnu
upotrebu. Središnji venski kateteri
|
Potpuna |
| EN ISO 11607-1 |
2020. + A1: 2022. |
Pakiranje za završno sterilizirane medicinske proizvode.
Zahtjevi za materijale, sustave sterilne barijere i sustave
pakiranja
|
Potpuna |
| EN ISO 11607-2 |
2020. + A1: 2022. |
Pakiranje za završno sterilizirane medicinske proizvode.
Zahtjevi za postupke oblikovanja, zatvaranja i sastavljanja
|
Potpuna |
| MEDDEV 2.7.1 |
Revizija 4. |
Klinička procjena: vodič za proizvođače i prijavljena tijela
prema Direktivama 93/42/EEZ i 90/385/EEZ
|
Potpuna |
| EN ISO 10993-1 |
2020. |
Biološka procjena medicinskih proizvoda – 1. dio: Procjene i
testovi u okviru postupka upravljanja rizikom
|
Potpuna |
| EN ISO 10993-18 |
2020. + A1: 2023. |
Biološka procjena medicinskih proizvoda – 18. dio: Kemijska
karakterizacija materijala medicinskih proizvoda unutar
procesa upravljanja rizikom
|
Potpuna |
| EN ISO 10993-7 |
2008. + A1: 2022. |
Biološka procjena medicinskih proizvoda – 7. dio: Ostaci pri
sterilizaciji etilen-oksidom – 1. izmjena i dopuna:
Primjenjivost dopuštenih granica za novorođenčad i dojenčad
|
Potpuna |
| EN ISO 11135 |
2014. + A1: 2019. |
Sterilizacija medicinskih proizvoda. Etilen-oksid. Zahtjevi
za provedbu, vrednovanje i rutinsku kontrolu sterilizacije
medicinskih proizvoda
|
Potpuna |
| ISO 14644-1 |
2015. |
Čiste sobe i povezana kontrolirana okruženja – 1. dio:
Klasifikacija čistoće zraka prema koncentraciji čestica
|
Potpuna |
| ISO 14644-2 |
2015. |
Čiste sobe i povezana kontrolirana okruženja – 2. dio:
Nadzor u svrhu dokazivanja učinkovitosti čiste sobe u vezi s
čistoćom zraka prema koncentraciji čestica
|
Potpuna |
| EN 556-1 |
2001. |
Sterilizacija medicinskih proizvoda. Zahtjevi za medicinske
proizvode koji se označavaju sa „STERILNO”. Zahtjevi za
završno sterilizirane medicinske proizvode
|
Potpuna |
| EN ISO 11737-1 |
2018. + A1: 2021. |
Sterilizacija medicinskih proizvoda. Mikrobiološke metode.
Određivanje vrste i broja mikroorganizama na proizvode
|
Potpuna |
| EN ISO 20417 |
2021. |
Medicinski proizvodi – informacije koje navodi proizvođač
|
Potpuna |
| EN ISO 15223-1 |
2021. |
Medicinski proizvodi – Simboli za upotrebu u označivanju
medicinskih proizvoda, označivanje i informacije koje je
potrebno navesti – 1. dio: Opći zahtjevi
|
Potpuna |
| EN ISO 80369-7 |
2021. |
Priključci malog promjera za tekućine i plinove koji se
upotrebljavaju u zdravstvu – 7. dio: Priključci za
intravaskularnu ili potkožnu primjenu
|
Potpuna |
| EN 62366-1 |
2015. + A1: 2020. |
Medicinski proizvodi – 1. dio: Primjena prikladnog
oblikovanja i konstrukcije medicinskih proizvoda
|
Potpuna |
| ASTM D4332-22 |
2022. |
Standardna praksa za pripremu spremnika, pakiranja ili
komponenti pakiranja za testiranje
|
Potpuna |
| ASTM D4169-16 |
2016. |
Standardna praksa za ispitivanje učinkovitosti spremnika i
sustava za prijevoz
|
Potpuna |
| ASTM F2503-20 |
2020. |
Standardna praksa za označavanje medicinskih proizvoda i
drugih predmeta za sigurnost u okruženju magnetske
rezonancije
|
Potpuna |
| EN ISO 11070 |
2014. + A1: 2018. |
Sterilne intravaskularne uvodnice, dilatatori i žice
vodilice za jednokratnu upotrebu
|
Potpuna |
| EN ISO 13485 |
2016. + A11: 2021. |
Medicinski proizvodi – Sustav za upravljanje kvalitetom –
Zahtjevi za regulatorne svrhe
|
Potpuna |
| ISO/TR 20416 |
2020. |
Medicinski proizvodi – posttržišni nadzor za proizvođače
|
Potpuna |
| MEDDEV 2.12/2 |
Revizija 2. |
SMJERNICE ZA ISPITIVANJA POSTTRŽIŠNOG KLINIČKOG PRAĆENJA
MEDICINSKIH PROIZVODA; VODIČ ZA PROIZVOĐAČE I PRIJAVLJENA
TIJELA
|
Potpuna |
| MDCG 2020‑7 |
2020. |
Predložak plana za posttržišno kliničko praćenje (PMCF);
vodič za proizvođače i prijavljena tijela
|
Potpuna |
| MDCG 2020‑8 |
2020. |
Predložak izvješća o procjeni za posttržišno kliničko
praćenje (PMCF); vodič za proizvođače i prijavljena tijela
|
Potpuna |
| MDCG 2022-9 |
2022. |
Sažetak o sigurnosnoj i kliničkoj učinkovitosti
|
Potpuna |
| MDCG 2022-21 |
2022. |
Smjernice o Periodičnom izvješću o sigurnosti (PSUR) u
skladu s Uredbom (EU) 2017/745 (MDR)
|
Potpuna |
| MDCG-2020-6 |
2020. |
Klinički dokazi koji su potrebni za medicinske proizvode
kojima je prema Direktivi 93/42/EEZ ili 90/385/EEZ prethodno
dodijeljena oznaka CE
|
Potpuna |
| EN ISO 14155 |
2020. |
Klinička ispitivanja medicinskih proizvoda za ljude – Dobra
klinička praksa
|
Potpuna |
| MDCG 2018-1 |
Revizija 4. |
Smjernice za OSNOVNI UDI-DI i promjene UDI-DI-ja
|
Potpuna |
| EN ISO 11138-1 |
2017. |
Sterilizacija medicinskih proizvoda – Biološki indikatori –
1. dio: Opći zahtjevi
|
Potpuna |
| ISO 11138-2 |
2017. |
Sterilizacija medicinskih proizvoda – Biološki indikatori –
2. dio: Biološki indikatori u sterilizaciji etilen-oksidom
|
Potpuna |
| ISO 11138-7 |
2019. |
Sterilizacija medicinskih proizvoda. Biološki indikatori –
Smjernice za odabir, upotrebu i tumačenje rezultata
|
Potpuna |
| EN ISO 11140-1 |
2014. |
Sterilizacija medicinskih proizvoda – Kemijski indikatori –
1. dio: Opći zahtjevi
|
Potpuna |
| EN ISO/IEC 17025 |
2017. |
Opći zahtjevi za osposobljenost ispitnih i umjernih
laboratorija
|
Potpuna |
| Uredba (EU) 2017/745 |
2017. |
Uredba (EU) 2017/745 Europskog parlamenta i Vijeća
|
Potpuna |
Povijest revizija
| Revizija |
Datum |
CR br. |
Autor |
Opis promjena |
Potvrđeno |
| 1. |
5. listopada 2021. |
26536 |
RS |
Implementacija SSCP-a |
Ne, ovu verziju nije validiralo prijavljeno tijelo jer se
radi o implantabilnom uređaju klase IIa ili IIb.
|
| 2. |
15. ožujka 2022. |
27030 |
RS |
Zakazano ažuriranje za SSCP |
Ne, ovu verziju nije validiralo prijavljeno tijelo jer se
radi o implantabilnom uređaju klase IIa ili IIb.
|
| 3. |
1. kolovoza 2022. |
27030 |
RS |
Zakazano ažuriranje; ažurirani SSCP u skladu s dokumentom
CER 011_D. U dokument su također dodani sljedeći elementi
|
Ne, ovu verziju nije validiralo prijavljeno tijelo jer se
radi o implantabilnom uređaju klase IIa ili IIb.
|
| 4. |
19. rujna 2022. |
27293 |
GM |
Dodane su dodatne informacije u redak 3. revizije. Odjeljak
8. ažuriran je tako da bude u skladu s najnovijim usklađenim
standardima i zajedničkim specifikacijama (CS) koje se
primjenjuju. Kvantifikacija preostalih rizika ažurirana je
tako da bude u skladu s kategorijama rizika navedenima u
Uputama za upotrebu.
|
Ne, ovu verziju nije validiralo prijavljeno tijelo jer se
radi o implantabilnom uređaju klase IIa ili IIb.
|
| 5. |
10. srpnja 2023. |
28266 |
GM |
Periodično ažuriranje; ažurirano u skladu s dokumentom
CER-011, revizija E
|
Ne, ovu verziju nije validiralo prijavljeno tijelo jer se
radi o implantabilnom uređaju klase IIa ili IIb.
|
| 6. |
01. srpnja 2024. |
29460 |
GM |
Periodično ažuriranje; ažurirano u skladu s dokumentom
CER-011, revizija F
|
Ne, ovu verziju nije validiralo prijavljeno tijelo jer se
radi o implantabilnom uređaju klase IIa ili IIb.
|
| 7. |
05. rujna 2025. |
25-0171 |
GM |
Periodično ažuriranje; ažurirano u skladu s dokumentom
CER-011, revizija G
|
Ne, ovu verziju nije validiralo prijavljeno tijelo jer se
radi o implantabilnom uređaju klase IIa ili IIb.
|