SAŽETAK O SIGURNOSNOJ I KLINIČKOJ UČINKOVITOSTI

Kateteri Canaud

SSCP Broj dokumenta:SSCP-011
Revizija dokumenta:7
Revizija Datum: 5-Sep-25

VAŽNE INFORMACIJE

Ovaj Sažetak o sigurnosnoj i kliničkoj učinkovitosti (SSCP) namijenjen je za pružanje javnog pristupa ažuriranom sažetku glavnih aspekata sigurnosne i kliničke učinkovitosti proizvoda. Ovaj SSCP ne predstavlja zamjenu za Upute za upotrebu koje su glavni dokument kojim se osigurava sigurna upotreba proizvoda niti je namijenjen za pružanje dijagnostičkih ili terapijskih prijedloga predviđenim korisnicima ili bolesnicima.

Primjenjivi dokumenti

Vrsta dokumenta Naziv/broj dokumenta
Datoteka povijesti dizajna (DHF) 6002
Broj datoteke „Dokumentacija za MDR” MDR-011

1. Identifikacija proizvoda i opće informacije

Trgovački naziv(i) proizvoda Kateteri Canaud

Naziv i adresa proizvođača Medical Components, Inc., 1499 Delp Drive, Harleysville, PA 19438 SAD

Jedinstveni registracijski broj proizvođača (SRN) US-MF-000008230

Osnovni UDI-DI 00884908283NH

Opis/tekst nomenklature medicinskih proizvoda F900202 – kateter i kompleti za trajnu hemodijalizu

Klasa proizvoda III.

Datum prvog izdavanja certifikata CE za ovaj proizvod Studeni 1993.

Naziv i SRN ovlaštenog predstavnika Stručnjak za europska regulatorna pitanja, Medical Product Service GmbH (MPS), Borngasse 20, 35619 Braunfels, Njemačka, SRN: DE-AR-000005009

Naziv i jedinstveni identifikacijski broj prijavljenog tijela BSI Netherlands NB2797

Grupiranje uređaja i varijante

Proizvodi opisani u ovom dokumentu kompleti su katetera za dugoročnu hemodijalizu. Brojevi dijela proizvoda organizirani su u različite kategorije. Ovi se proizvodi distribuiraju kao plitice s instrumentima u različitim konfiguracijama, uključujući dodatke i pomoćne proizvode (pogledajte odjeljak „Dodaci namijenjeni za upotrebu u kombinaciji s proizvodom”).

Varijante proizvoda:

Varijante proizvoda:
Opis varijante Broj(evi) dijela Objašnjenje višestrukih brojeva dijela
Canaud 10 F x 40 cm 3320
Varijante proizvoda:
Opis varijante Broj(evi) dijela Objašnjenje višestrukih brojeva dijela
Canaud 10 F x 40 cm 3320

Plitice s instrumentima:

Plitice s instrumentima:
Kataloški broj Broj dijela Opis
MCCA1040K-A 3320 Komplet katetera Canaud 10 F x 40 cm
MCCA1040S-A 3320 Komplet jednog katetera Canaud 10 F x 40 cm
MCCC1040K-A 3320 Komplet katetera Canaud 10 F x 40 cm sa sondom za ojačavanje
MCCC1040S-A 3320 Komplet jednog katetera Canaud 10 F x 40 cm sa sondom za ojačavanje
Plitice s instrumentima:
Kataloški broj Broj dijela Opis
MCCA1040K-A 3320 Komplet katetera Canaud 10 F x 40 cm
MCCA1040S-A 3320 Komplet jednog katetera Canaud 10 F x 40 cm
MCCC1040K-A 3320 Komplet katetera Canaud 10 F x 40 cm sa sondom za ojačavanje
MCCC1040S-A 3320 Komplet jednog katetera Canaud 10 F x 40 cm sa sondom za ojačavanje

Konfiguracije plitica s instrumentima:

Vrsta konfiguracije Komponente kompleta
Komplet dvaju katetera Canaud za hemodijalizu (2) katetera (2) sonde 1.5 mm OD x 1.05 mm ID x 400 mm (40 cm) (2) igle uvodnice 1.3 mm OD x 1.0 mm ID x 70 mm (18 GA) (2) žice vodilice sa zaobljenim vrhom (R 3 mm) 0.97 mm x 70 cm (.038) (2) dijela za pomicanje žice (2) dilatatora 3.6 mm ID x 15 cm (10 F) (1) komplet za proširenje arterija (1) komplet za proširenje vena (2) pričvrsna krilca za šavove (2) čepa za kateter (1) identifikacijska iskaznica bolesnika (1) upute s informacijama za bolesnika
Komplet jednog katetera za hemodijalizu Canaud 10 F x 40 cm, s jednim lumenom (1) kateter (1) sonda 1.5 mm OD x 1.05 mm ID x 400 mm (40 cm) (1) igla uvodnica 1.3 mm OD x 1.0 mm ID x 70 mm (18 GA) (1) žica vodilica sa zaobljenim vrhom (R 3 mm) 0.97 mm x 70 cm (.038) (1) dio za pomicanje žice (1) dilatator 3.6 mm ID x 15 cm (10 F) (1) komplet produžetaka (1) pričvrsno krilce za šavove (1) čep za kateter (1) identifikacijska iskaznica bolesnika (1) upute s informacijama za bolesnika
Komplet dvaju katetera za hemodijalizu Canaud 10 F x 40 cm, s jednim lumenom i sondom za ojačavanje (2) katetera (2) sonde 1.5 mm OD x 1.05 mm ID x 400 mm (40 cm) (2) sonde za ojačavanje adaptera 2.4 mm OD x 161 mm (2) igle uvodnice 1.3 mm OD x 1.0 mm ID x 70 mm (18 GA) (2) žice vodilice sa zaobljenim vrhom (R 3 mm) 0.97 mm x 70 cm (.038) (2) dijela za pomicanje žice (2) instrumenta za tuneliranje (2) dilatatora 3.6 mm ID x 15 cm (10 F) (1) komplet za proširenje arterija (1) komplet za proširenje vena (2) pričvrsna krilca za šavove (2) čepa za kateter (2) krajnje kapice (2) svilena šava 2-0 (1) identifikacijska iskaznica bolesnika (1) upute s informacijama za bolesnika
Komplet jednog katetera za hemodijalizu Canaud 10 F x 40 cm, s jednim lumenom i sondom za ojačavanje (1) kateter (1) sonda 1.5 mm OD x 1.05 mm ID x 400 mm (40 cm) (1) sonda za ojačavanje adaptera 2.4 mm OD x 161 mm (1) igla uvodnica 1.3 mm OD x 1.0 mm ID x 70 mm (18 GA) (1) žica vodilica sa zaobljenim vrhom (R 3 mm) 0.97 mm x 70 cm (.038) (1) dio za pomicanje žice (1) instrument za tuneliranje (1) dilatator 3.6 mm ID x 15 cm (10 F) (1) komplet produžetaka (1) pričvrsno krilce za šavove (1) čep za kateter (1) krajnja kapica (1) svileni šav 2-0 (1) identifikacijska iskaznica bolesnika (1) upute s informacijama za bolesnika

2. Namjena proizvoda

Namjena Prema Uputama za upotrebu proizvoda (IFU 40777-1BSI), kateteri Canaud namijenjeni su za upotrebu u odraslih bolesnika u kojih ne postoji funkcionalni i trajni vaskularni pristup ili koji nisu podobni za trajni vaskularni pristup te za koje se na temelju upute kvalificiranog i licenciranog liječnika smatra da je središnji venski vaskularni pristup za hemodijalizu nužan. Kateter je namijenjen za upotrebu uz redoviti pregled i procjenu koje vrše kvalificirani zdravstveni djelatnici. Ovaj je kateter namijenjen isključivo za jednokratnu upotrebu.

Indikacije Prema Uputama za upotrebu proizvoda (IFU 40777-1BSI), kateteri Canaud indicirani su za kratkoročnu ili dugoročnu upotrebu u slučaju kada je vaskularni pristup potreban tijekom 14 dana ili više u svrhu hemodijalize.

Ciljne populacije Kateteri Canaud namijenjeni su za upotrebu u odraslih bolesnika u kojih ne postoji funkcionalni i trajni vaskularni pristup ili koji nisu podobni za trajni vaskularni pristup te za koje se na temelju upute kvalificiranog i licenciranog liječnika smatra da je središnji venski vaskularni pristup za hemodijalizu nužan. Kateter nije namijenjen za upotrebu u pedijatrijskih bolesnika.

Kontraindikacije i/ili ograničenja

  • Prema Uputama za upotrebu proizvoda (IFU 40777-1BSI), kateteri Canaud kontraindicirani su za sljedeće:
  • Poznate alergije na bilo koju komponentu katetera ili kompleta ili sumnja na isto.
  • Ovaj je proizvod kontraindiciran za bolesnike u kojih postoje znakovi teške, nekontrolirane koagulopatije ili trombocitopenije.

3. Opis proizvoda

Device Image

Naziv uređaja: Kateteri Canaud

Opis proizvoda Kateter Canaud dugoročni je kateter s jednim lumenom. Dva katetera umeću se u ciljnu venu i upotrebljavaju se za uklanjanje i vraćanje krvi kroz dva zasebna prolaza (lumena). Potkožni dio adaptera ima dršku sa zupcima za pričvršćivanje na potkožni lumen. Šav koji se postavlja na svaki adapter upotrebljava se za pričvršćivanje katetera unutar tunela. Kateter sadrži barijev sulfat za lakšu vizualizaciju pod fluoroskopijom ili rendgenom. Kateter je ispitan pri brzinama protoka od najviše 500 ml/min.

Device Image

Naziv uređaja: Kateteri Canaud

Opis proizvoda Kateter Canaud dugoročni je kateter s jednim lumenom. Dva katetera umeću se u ciljnu venu i upotrebljavaju se za uklanjanje i vraćanje krvi kroz dva zasebna prolaza (lumena). Potkožni dio adaptera ima dršku sa zupcima za pričvršćivanje na potkožni lumen. Šav koji se postavlja na svaki adapter upotrebljava se za pričvršćivanje katetera unutar tunela. Kateter sadrži barijev sulfat za lakšu vizualizaciju pod fluoroskopijom ili rendgenom. Kateter je ispitan pri brzinama protoka od najviše 500 ml/min.

Materijali/tvari u kontaktu s tkivom bolesnika

Postoci navedeni u nastavku temelje se na težini katetera Canaud (7,415 g).

Materijali/tvari u doticaju s tkivom bolesnika
Materijal Maseni udio (m/m)
Poliuretan 32.83
Acetalni kopolimer 18.51
Silikon 35.86
Najlon 6.47
Barijev sulfat 6.33

Postoci navedeni u nastavku temelje se na težini katetera Canaud (7,415 g).

Materijali/tvari u doticaju s tkivom bolesnika
Materijal Maseni udio (m/m)
Poliuretan 32.83
Acetalni kopolimer 18.51
Silikon 35.86
Najlon 6.47
Barijev sulfat 6.33

Napomena:kako je navedeno u uputama za upotrebu, proizvod je kontraindiciran za bolesnike s poznatim alergijama na prethodno navedene materijale ili u kojih postoji sumnja na isto.

Napomena:dodaci koji sadrže nehrđajući čelik mogu sadržavati do 4 % masenog udjela kobalta koji se definira kao karcinogena, mutagena ili reproduktivno toksična tvar (CMR).

Informacije o ljekovitim tvarima u proizvodu N/P

Kako proizvod postiže predviđeni način djelovanja Kateteri za hemodijalizu pristupne su i središnje postavljene cjevčice. Za standardni kateter za hemodijalizu upotrebljava se tanka i savitljiva cjevčica. Ovaj kateter ima dvije zasebne cjevčice. Cjevčice se umeću u veliku venu. Vena je obično unutarnja vratna vena. Krv se povlači kroz jednu cjevčicu katetera. Krv teče do uređaja za dijalizu kroz zaseban komplet cjevčica. Krv se zatim obrađuje i filtrira. Krv se vraća do bolesnika putem druge cjevčice. Ovaj proizvod se upotrebljava kada se s dijalizom mora odmah započeti. Bolesnici možda nemaju funkcionalnu arteriovensku fistulu ili presadak. Hemodijaliza s pomoću katetera obično je kratkoročna. U nekim slučajevima može biti potreban dugoročni pristup. Na primjer, kada postoje problemi s podupiranjem arteriovenske fistule ili presatka.

Informacije o sterilizaciji Sadržaj je sterilan i nepirogen u pakiranju koje nije otvoreno i oštećeno. Sterilizirano etilen-oksidom.

Prethodne generacije/varijante

Naziv prethodne generacije Razlike u odnosu na trenutačni proizvod
• TwinCath, DualCath • Prije datuma dodjele oznake CE, proizvod sličnog naziva na tržište je stavljalo društvo Vygon (Lansdale, PA). • Između 1996. i 1998. na proizvodu je bio otisnut tekst „Tesio”.

Dodaci namijenjeni za upotrebu u kombinaciji s proizvodom

Naziv dodatka Opis dodatka
Žica vodilica Za općenitu intravaskularnu upotrebu radi lakšeg ciljanog postavljanja medicinskih proizvoda u anatomiju žila.
Igla uvodnica Upotrebljava se za perkutano uvođenje žica vodilica.
Sonda Pomaže pri umetanju katetera
Čep Za blokiranje lumena katetera i sprječavanje gubitka krvi nakon umetanja i prije pričvršćivanja adaptera
Sonda za ojačavanje Pomaže pri umetanju produžetaka
Instrument za tuneliranje Instrument koji se upotrebljava za stvaranje potkožnog tunela
Dio za pomicanje Pomoćni dio za uvođenje žice vodilice u ciljnu venu.
Pričvrsno krilce za šavove Odvojivo krilce za šavove namijenjeno je za dodatno pričvršćivanje katetera i minimalizaciju pomicanja na mjestu izlaza.
Šav 2.0 Pričvršćivanje katetera na svileni, crni, opleteni, sterilni, neupijajući šav
Dilatator Osmišljen za perkutano umetanje u krvnu žilu radi proširivanja otvora krvne žile u svrhu postavljanja katetera u venu.
Krajnja kapica Za očuvanje čistoće i zaštitu Luer priključka katetera između liječenja.

Drugi uređaji ili proizvodi namijenjeni za upotrebu u kombinaciji s uređajem:

Naziv uređaja ili proizvoda Opis uređaja ili proizvoda
N/P N/P

4. Rizici i upozorenja

Preostali rizici i neželjeni učinci Svi kirurški postupci mogu predstavljati rizik. Društvo Medcomp uspostavilo je postupke za upravljanje rizicima u svrhu proaktivnog pronalaženja i ublažavanja tih rizika koliko god je to moguće bez negativnog utjecaja na omjer koristi i rizika proizvoda. Nakon ublažavanja ostaju preostali rizici i mogućnost pojave štetnih događaja uslijed upotrebe ovog proizvoda. Društvo Medcomp utvrdilo je da su svi preostali rizici prihvatljivi.

Vrsta preostalog rizika Mogući štetni događaji povezani s rizikom
Krvarenje Krvarenje (može biti teško)
Srčani udar Srčana aritmija
Embolija Zračna embolija
Infekcija Bakterijemija
Perforacija Probijanje donje šuplje vene
Tromboza Tromboza središnje vene
Razne komplikacije Ozljeda brahijalnog pleksusa
Kvantifikacija preostalih rizika
Pritužbe tijekom posttržišnog nadzora 1. siječanj 2016. – 31. ožujak 2025. Događaji tijekom posttržišnog kliničkog praćenja
Broj prodanih artikala: 30,881 Broj ispitanih artikala: 1,028
Kategorija preostalog rizika za bolesnika % proizvoda % proizvoda
Alergijska reakcija Nije prijavljeno Nije prijavljeno
Krvarenje 0.06 % 1.26 %
Srčani udar 0,003 % Nije prijavljeno
Embolija 0.01 % Nije prijavljeno
Infekcija Nije prijavljeno 17.02 %
Perforacija Nije prijavljeno Nije prijavljeno
Stenoza Nije prijavljeno 0.39 %
Ozljeda tkiva Nije prijavljeno Nije prijavljeno
Tromboza Nije prijavljeno 1.65 %
Razne komplikacije Nije prijavljeno Nije prijavljeno

Upozorenja i mjere opreza

Sva upozorenja razmotrena su u odnosu na analizu rizika, posttržišni nadzor (PMS) i testiranje upotrebljivosti da bi se potvrdila dosljednost između izvora informacija.

  • Nemojte umetati kateter u trombozirane krvne žile.
  • Ako naiđete na neuobičajen otpor, nemojte potiskivati žicu vodilicu ili kateter.
  • Nemojte na silu umetati žicu vodilicu ni u koju komponentu niti je izvlačiti iz nje. Ako se žica vodilica ošteti, žicu vodilicu i sve povezane komponente potrebno je ukloniti zajedno.
  • Nemojte ponovno sterilizirati kateter ili dodatke ni na koji način.
  • Sadržaj je sterilan i nepirogen u pakiranju koje nije otvoreno i oštećeno. STERILIZIRANO ETILEN-OKSIDOM
  • Nemojte ponovno upotrebljavati kateter ili dodatke jer može doći do neuspješnog odgovarajućeg čišćenja i dekontaminacije proizvoda, što može dovesti do kontaminacije, degradacije katetera, istrošenosti proizvoda ili reakcije endotoksina.
  • Nemojte upotrebljavati kateter ili dodatke ako je pakiranje otvoreno ili oštećeno.
  • Nemojte upotrebljavati kateter ili dodatke ako su vidljivi bilo kakvi znakovi oštećenja proizvoda ili ako je datum isteka roka trajanja prošao.
  • Nemojte upotrebljavati oštre instrumente blizu produžnih cjevčica ili lumena katetera.
  • Oblogu nemojte uklanjati s pomoću škara.
  • S ovim silikonskim kateterom nemojte upotrebljavati proizvode koji sadrže jod za njegu mjesta postavljanja. Mjere opreza navedene u Uputama za upotrebu (IFU) katetera Canaud su sljedeće:
  • Prije i poslije svakog ciklusa liječenja provjerite jesu li lumen katetera i njegovi produžeci oštećeni.
  • Da biste spriječili nezgode, prije i između liječenja provjerite jesu li sve kapice i priključci za protok krvi čvrsto priključeni.
  • S ovim kateterom upotrebljavajte samo Luer Lock priključke (navojne).
  • U rijetkim slučajevima kada se nastavak ili priključak odvoje od neke komponente tijekom umetanja ili upotrebe, poduzmite sve potrebne korake i mjere opreza za sprječavanje gubitka krvi ili zračne embolije te uklonite kateter.
  • Prije nego što pokušate umetati kateter, provjerite jesu li vam poznate potencijalne komplikacije i način hitnog zbrinjavanja u slučaju njihove pojave.
  • Opetovanim prekomjernim stezanjem priključaka za protok krvi, štrcaljki i kapica skraćuje se vijek trajanja priključka i to može dovesti do njegova potencijalnog kvara.
  • Ako upotrebljavate stezaljke koje nisu isporučene u ovom kompletu, kateter će se oštetiti.
  • Izbjegavajte stezanje blizu Luer Lock priključka i nastavka katetera. Ponovnim stezanjem na istom mjestu cjevčice se mogu oštetiti.
  • S ovim kateterom upotrebljavajte samo adaptere Canaud Medcomp®. Prilikom rezanja katetera na željenu duljinu režite lumen kvadratno te pripazite da se preostali lumen katetera ne ošteti. Dodatna upozorenja i mjere opreza navedene u Uputama za upotrebu (IFU) katetera Canaud su sljedeće:
  • Preporučuje se da se umetanje ovog katetera u bolesnike koji ne mogu duboko udahnuti ili zadržati dah izvrši prema nahođenju liječnika.
  • Bolesnici kojima je potrebna ventilacijska podrška izloženi su većem riziku od pneumotoraksa tijekom kanilacije potključne vene, što može dovesti do komplikacija.
  • Dugotrajna upotreba potključne vene može biti povezana sa stenozom potključne vene.
  • Duljina umetnute žice vodilice određuje se prema konstituciji bolesnika. Nadzirite bolesnika tijekom postupka kako biste uočili eventualnu pojavu aritmije. Bolesnik tijekom postupka mora biti priključen na srčani monitor. Ako žica vodilica prođe u desnu pretklijetku, može doći do srčanih aritmija. Tijekom postupka čvrsto držite žicu vodilicu.
  • NEMOJTE uhvatiti i povući žicu vodilicu prije nego što otpustite komponentu za izravnavanje. Ako povučete žicu vodilicu uz sigurnosni mehanizam komponente za izravnavanje, može doći do oštećenja žice vodilice.
  • NEMOJTE savijati ovojnicu/dilatator tijekom umetanja jer će se zbog savijanja ovojnica prijevremeno potrgati. Držite ovojnicu/dilatator u blizini vrha (približno 3 cm od vrha) tijekom početnog umetanja kroz površinu kože. Da biste pomaknuli ovojnicu/dilatator prema veni, ponovno uhvatite ovojnicu/dilatator nekoliko centimetara (približno 5 cm) iznad izvornog mjesta hvatanja i pritisnite ovojnicu/dilatator prema dolje. Ponavljajte postupak dok se ovojnica/dilatator u potpunosti ne uvede.
  • Nikada ne ostavljajte ovojnicu u veni kao trajni kateter. To dovodi do oštećenja vene.
  • Ne tunelirajte kroz mišićno tkivo.
  • Budite iznimno oprezni tijekom postavljanja produžnog adaptera na lumen da biste izbjegli oštećenje lumena.
  • Provjerite je li sav zrak aspiriran iz katetera i produžetaka. Ako to ne učinite, može doći do zračne embolije.
  • Nemojte okretati adapter and/ili kompresijski čep više od jednog poluokretaja jer se lumen može saviti, što dovodi do lošeg protoka krvi.
  • Ako ne provjerite je li kateter pravilno postavljen, može doći do ozbiljne traume ili komplikacija sa smrtnim ishodom.
  • Za stezanje katetera upotrebljavajte samo redne stezaljke koje su isporučene.
  • Stezaljke produžetka smiju se otvoriti samo za aspiraciju, ispiranje i liječenje dijalizom.
  • Prije poduzimanja bilo koje vrste mehaničke ili kemijske intervencije zbog problema u funkcioniranju katetera uvijek provjerite protokol bolnice ili odjela, moguće komplikacije i načine njihova liječenja te upozorenja i mjere opreza.
  • Samo liječnik upoznat s odgovarajućim tehnikama smije obavljati sljedeće postupke (zatvaranje katetera, uklanjanje katetera).
  • Zbog rizika od izlaganja HIV-u ili drugim patogenima koji se prenose krvlju, zdravstveni djelatnici moraju uvijek primjenjivati univerzalne mjere opreza za postupanje s krvlju i tjelesnim tekućinama prilikom njege svih bolesnika.
  • Prije uklanjanja katetera obavezno provjerite protokol bolnice ili odjela, moguće komplikacije i načine njihova liječenja te upozorenja i mjere opreza.
  • Kada uklanjate kateter, NEMOJTE primjenjivati nagle i trzajne pokrete ili nepotrebnu silu; to može dovesti do pucanja katetera. Odvojite lumen od tkiva prije uklanjanja.

Ostali relevantni aspekti sigurnosti (npr. sigurnosne korektivne radnje itd.) Za razdoblje od 1. siječnja 2020. do 31. ožujka 2025. primljeno je 51 pritužba za 28 740 prodanih artikala, što je ukupna stopa pritužbi od 0.18 %. Nije bilo događaja povezanih sa smrtnim ishodom. Nijedan događaj nije doveo do povlačenja proizvoda tijekom razdoblja pregleda.

5. Sažetak kliničke procjene i posttržišnog kliničkog praćenja (PMCF)

Sažetak kliničkih podataka koji su povezani s predmetnim proizvodom

Specifični brojevi slučajeva (brojevi slučajeva miješane kohorte) identificirani i korišteni za procjenu kliničke učinkovitosti
Skupina proizvoda Klinička literatura Podaci o PMCF-u Ukupno Odgovori korisnika na anketu
3375 1028 4403 0

Klinička učinkovitost izmjerena je s pomoću parametara koji između ostaloga uključuju vrijeme zadržavanja, ishode umetanja katetera i stope neželjenih događaja. Ključni klinički parametri iz ovih studija ispunili su standarde navedene u smjernicama za primjenu najnovijih dostignuća. Ni u jednoj kliničkoj aktivnosti nije bilo nepredviđenih štetnih događaja ili drugih visokih stopa pojavnosti štetnih događaja. Kateteri Medcomp® podložni su testiranju i moraju proći testiranje simulirane upotrebe koje je namijenjeno za ponavljanje upotrebe tri puta tjedno tijekom 12 mjeseci u sklopu razvoja proizvoda. Kateter Canaud prošao je ovo testiranje. Iako kateteri društva Medcomp® ne sadrže materijale koji se razgrađuju tijekom vremena, potpuno funkcionalni kateteri možda će se morati ukloniti iz drugih razloga, poput trajne infekcije, promjene terapije (kao što je zamjena bubrega (transplantat) ili upotreba arteriovenskog presatka ili arteriovenske fistule)). Objavljena klinička literatura nije uvijek usmjerena na fizički vijek trajanja katetera upravo iz tih razloga. Što se tiče katetera Canaud, 738 katetera imalo je vijek trajanja od 14.2 mjeseci [raspon: 3 mjeseca – 10 godina], što je zabilježeno u dosadašnjoj kliničkoj upotrebi. Na temelju ovih informacija, kateter Canaud ima vijek trajanja od 12 mjeseci; međutim, odluka o uklanjanju i/ili zamjeni katetera mora se temeljiti na kliničkoj učinkovitosti i potrebi, a ne na unaprijed određenoj vremenskoj točki.

Sažetak kliničkih podataka koji se odnose na ekvivalentni proizvod (ako je primjenjivo)

Ekvivalentan proizvod nije se upotrebljavao za kliničku procjenu ovog proizvoda.

Sažetak kliničkih podataka iz ispitivanja prije stavljanja na tržište (ako je primjenjivo)

Nijedan klinički proizvod nije se upotrebljavao prije stavljanja na tržište za kliničku procjenu ovog proizvoda.

Sažetak kliničkih podataka iz drugih izvora:

Izvor:sažetak objavljene literature

Sažetak: pretraživanjem literature s kliničkim dokazima pronađeno je četrnaest članaka iz objavljene literature u kojima se spominje 404 slučajeva specifičnih za obitelj proizvoda Canaud i dodatnih 2968 slučajeva mješovitih kohorta koji uključuju obitelj proizvoda Canaud. U člancima se navodi jedno randomizirano i kontrolirano ispitivanje (Klouche et al., 2007.), pet prospektivnih studija (Jean et al., 2001., Karaaslan et al., 2001., Canaud et al., 2002., Lemaire et al., 2009., Heng et al., 2011.), četiri retrospektivne studije (Jean et al., 2009., Beaussart et al., 2012. , Canaud et al., 2023., Canaud et al., 2023.) i četiri nekontrolirana ispitivanja (Canaud et al., 1998., Leblanc et al., 1998., Cardelli et al., 1998., Cardelli et al., 2001.). Bibliografija: Beaussart H, Décaudin B, Résibois JP, Odou P, Azar R. Tunneled hemodialysis catheters complications: A retrospective and monocentric comparative study of two devices. Nephrologie et Therapeutique. 2012.; 8 (2): 101. – 105. Canaud B, Leray-Moragues H, Garrigues V, Mion C. Permanent twin catheter: A vascular access option of choice for haemodialysis in elderly patients. Nephrology Dialysis Transplantation. 1998.; 13 (SUPPL. 7): 82. – 88. Canaud B, Leray-Moragues H, Kerkeni N, Bosc JY, Martin K. Effective flow performances and dialysis doses delivered with permanent catheters: A 24-month comparative study of permanent catheters versus arterio-venous vascular accesses. Nephrology Dialysis Transplantation. 2002.; 17 (7): 1286. – 1292. Cardelli R, D'Amicone M, Gurioli L, et al. Permanent vascular catheters for extracorporeal dialysis. Preliminary study: Canaud and Tesio catheters. Minerva urologica e nefrologica = The Italian journal of urology and nephrology. 1998.; 50 (1): 51. – 54. Canaud, B., Leray-Moragues, H., Chenine, L., Morena, M., Miller, G., Canaud, L., & Cristol, J. P. (2023). Comparative Clinical Performances of Tunneled Central Venous Catheters versus Arterio-Venous Accesses in Patients Receiving High-Volume Hemodiafiltration: The Case for High-Flow DualCath, a Tunneled Two-Single-Lumen Silicone Catheter. Journal of Clinical Medicine, 12(14), 4732. Canaud, B., Leray-Moragues, H., Klouche, K., Morena, M., Chenine, L., Miller, G., & Canaud, L. (2023). Percutaneous Placement and Management of High-flow Catheter for Hemodialysis: The Case for DualCath, Two-tunneled, Single-lumen Silicone Catheters. Indian Journal of Vascular and Endovascular Surgery, 10(4), 270-275. Cardelli R, D'Amicone M, Stramignoni E, et al. Canaud central venous catheters: 4-year experience. Minerva urologica e nefrologica = The Italian journal of urology and nephrology. 2001.; 53 (3): 139. – 143. Heng AE, Abdelkader MH, Diaconita M, et al. Impact of short term use of interdialytic 60% ethanol lock solution on tunneled silicone catheter dysfunction. Clinical Nephrology. 2011.; 75 (6): 534. – 541. Jean G, Charra B, Chazot C, Vanel T, Terrat JC, Hurot JM. Long-term outcome of permanent hemodialysis catheters: A controlled study. Blood Purification. 2001.; 19 (4): 401. – 407. Jean G, Vanel T, Bresson É, et al. Une stratégie efficace pour diminuer l’utilisation et les complications des cathéters veineux centraux tunnelisés en hémodialyse.Néphrologie & Thérapeutique. 2009.; 5 (4): 280. – 286. Karaaslan H, Peyronnet P, Benevent D, Lagarde C, Rince M, Leroux-Robert C. Risk of heparin lock-related bleeding when using indwelling venous catheter in haemodialysis. Nephrology Dialysis Transplantation. 2001.; 16 (10): 2072. – 2074. Klouche K, Amigues L, Deleuze S, Beraud JJ, Canaud B. Complications, Effects on Dialysis Dose, and Survival of Tunneled Femoral Dialysis Catheters in Acute Renal Failure. American Journal of Kidney Diseases. 2007.; 49 (1): 99. – 108. Leblanc M, Bosc JY, Vaussenat F, Maurice F, Leray-Moragues H, Canaud B. Effective blood flow and recirculation rates in internal jugular vein twin catheters: Measurement by ultrasound velocity dilution. American Journal of Kidney Diseases. 1998.; 31 (1): 87. – 92. Lemaire X, Morena M, Leray-Moragués H, et al. Analysis of risk factors for catheter-related bacteremia in 2000 permanent dual catheters for hemodialysis. Blood Purif. 2009.; 28 (1): 21. – 28.

• Izvor:PMCF_LTHD_212

Baza podataka Fichier Canaud dobivena je od društva Hemotech 11. veljače 2020. Postavljanja katetera uključuju ona koja je izvršio Prof. Bernard Canaud u bolnici Sveučilišta u Montpellieru. Ova baza podataka ažurirana je tijekom razdoblja prikupljanja podataka od 10. listopada 1990. do 26. ožujka 2012. Stvarni podaci o učinkovitosti upotrebe katetera Canaud društva Medcomp izmjereni su u odnosu na kriterije za prihvaćanje koji su dobiveni s pomoću najnovijih mjera ishoda po pitanju sigurnosti i učinkovitosti iz objavljene literature. U 1028 slučajeva koji su se upotrebljavali za analizu premašena je vrijednost određivanja veličine uzorka koja je iznosila 89 i kako je opisano u dokumentu PMCF_LTHD_212_Protocol. Potvrđeno je da su sljedeće mjere ishoda unutar najnovijih mjera ishoda po pitanju sigurnosti i učinkovitosti iz objavljene literature za katetere Canaud društva Medcomp za dugoročnu hemodijalizu:

  • Vrijeme zadržavanja (212.56 dana, interval pouzdanosti od 95 %: 192.06 – 233.07)
  • Proceduralni ishodi –(96.21 %, interval pouzdanosti od 95 %: 95 % – 97.4 %)
  • Stopa infekcije krvožilnog sustava koja je povezana s kateterom (CRBSI) (0.35 po 1000 dana s kateterom, interval pouzdanosti od 95 %: 0 – 0.43)
  • Stopa infekcije tunela (0.17 po 1000 dana s kateterom, interval pouzdanosti od 95 %: 0 – 0.23)
  • Stopa infekcije mjesta izlaza (0.27 po 1000 dana s kateterom, interval pouzdanosti od 95 %: 0 – 0.34)
  • Stopa venske tromboze koja je povezana s kateterom (CAVT) (0.08 po 1000 dana s kateterom, interval pouzdanosti od 95 %: 0 – 0.12) Rukovanje kateterima u Francuskoj nadzire se prema najboljoj praksi i pravilima rukovanja kateterima koja uključuju strogo i pažljivo higijensko rukovanje (Canaud et al. i Lemaire et al.) za stvaranje sterilne barijere (sterilna kuta, rukavice, prekrivači, maska itd.), što uključuje dvije osobe i pri čemu se izvršava postupak zatvaranja katetera s pomoću raznih otopina za zatvaranje. Stope infekcije ostale su vrlo niske tijekom nekoliko desetljeća, što je navedeno u nekoliko publikacija.
  • • Izvor:PMCF_Medcomp_211

    S pomoću ankete za korisnike društva Medcomp prikupljeni su odgovori od zdravstvenih djelatnika koji su upoznati s brojnim proizvodima koje društvo Medcomp nudi. Dvadeset osam ispitanika odgovorilo je da oni ili njihova ustanova upotrebljavaju katetere društva Medcomp za dugoročnu hemodijalizu, a nitko od tih ispitanika nije odgovorio da upotrebljava proizvod Canaud. Nisu uočene razlike u srednjim odgovorima korisnika unutar najnovijih mjera ishoda po pitanju sigurnosti i učinkovitosti za katetere za dugoročnu hemodijalizu ili između vrsta proizvoda u pogledu njihove sigurnosti ili učinkovitosti. Sljedeći podaci prikupljeni su od korisnika katetera društva Medcomp za dugoročnu hemodijalizu (n = 28):

  • (Srednji odgovor prema Likertovoj ljestvici) Kateter funkcionira kako je predviđeno – 4.8/5
  • (Srednji odgovor prema Likertovoj ljestvici) Pakiranje omogućuje primjenu aseptičke tehnike – 4.8/5
  • (Srednji odgovor prema Likertovoj ljestvici) Korist nadilazi rizik – 4.7/5
  • Vrijeme zadržavanja (n = 26) – 167 dana (interval pouzdanosti od 95 %: 130 – 203)
  • Ukupni sažetak o sigurnosnoj i kliničkoj učinkovitosti

    Nakon pregleda podataka o kateteru Canaud iz svih izvora, moguće je zaključiti da koristi predmetnog proizvoda, odnosno olakšavanje hemodijalize u bolesnika u kojih druge terapije ili standardna skrb nisu indicirani ili poželjni prema odluci liječnika, nadilaze ukupne i pojedinačne rizike kada se proizvod upotrebljava u skladu s uputama proizvođača. Proizvođač i klinički stručnjak za procjenu smatraju da su dovršene i aktualne aktivnosti dovoljne za podupiranje sigurnosti i učinkovitosti te prihvatljivog omjera koristi i rizika katetera Canaud.

    Ukupni sažetak o kliničkoj sigurnosti i učinkovitosti
    Ishod Kriteriji prihvatljivosti omjera koristi i rizika Željeni smjer Klinička literature (predmetni proizvod) Podaci o PMCF-u (predmetni proizvod)
    Učinkovitost
    Vrijeme zadržavanja Više od 40 dana + 6.6 mjeseci – 14.2 mjeseci (sažetak objavljene literature)
    212.56 dana (PMCF_LTHD_212)
    Proceduralni ishodi Više od 93.3 % + 100 % (sažetak objavljene literature)
    96.2 % umetanja bez komplikacija (PMCF_LTHD_212)
    Sigurnost
    Infekcija krvožilnog sustava koja je povezana s kateterom (CRBSI) Manje od 4.8 štetnih događaja CRBSI-ja po 1000 dana s kateterom - 0,514 – 1.3 po 1000 dana s kateterom (sažetak objavljene literature)
    0.35 po 1000 dana s kateterom (PMCF_LTHD_212)
    Stopa infekcije tunela Manje od 2.8 štetnih događaja infekcije tunela po 1000 dana s kateterom - NP**
    0.17 po 1000 dana s kateterom (PMCF_LTHD_212)
    Stopa infekcije mjesta izlaza Manje od 3.2 štetnih događaja infekcije mjesta izlaza po 1000 dana s kateterom - 0.77 – 1.1 po 1000 dana s kateterom (sažetak objavljene literature)
    0.27 po 1000 dana s kateterom (PMCF_LTHD_212)
    Venska tromboza povezana s kateterom (CAVT) Manje od 3.04 štetnih događaja CAVT-a po 1000 dana s kateterom - 0 događaja / 15 katetera (0 po 1000 dana s kateterom) – 10 događaja / 738 katetera (0,031 po 1000 dana s kateterom*) (sažetak objavljene literature)
    0.08 po 1000 dana s kateterom (PMCF_LTHD_212)
    *Stopa događaja procijenjena je na temelju dostupnih informacija u referenci.: **NP označava da ne postoje podaci o parametru kliničkog ishoda:
    Ishod Kriteriji prihvatljivosti omjera koristi i rizika Željeni smjer Klinička literature (predmetni proizvod) Podaci o PMCF-u (predmetni proizvod)
    Učinkovitost
    N/A N/A ?
    Sigurnost
    N/A N/A ?
    N/A:N/A

    Aktualno ili planirano posttržišno kliničko praćenje (PMCF)

    Aktivnost Opis Referenca Razdoblje
    Multicentrična serija slučajeva na razini pacijenata Prikupljanje dodatnih kliničkih podataka o proizvodu prikupljanjem podataka o slučaju od zdravstvenih djelatnika koji su upoznati s proizvodom. PMCF_LTHD_241 4. kvartal 2025.
    Pretraživanje najnovije literature Utvrđivanje rizika i trendova upotrebe sličnih proizvoda putem pregleda primjenjivih standarda, objavljene literature, sažetaka sa skupova, dokumenata sa smjernicama i preporuka; informacije koje se odnose na zdravstveno stanje koje se liječi s pomoću proizvoda i druge dostupne mogućnosti liječenja za istu ciljanu populaciju koja se liječi. SAP-HD 2. kvartal 2026.
    Pretraživanje literature s kliničkim dokazima Utvrđivanje rizika i trendova upotrebe proizvoda putem pregleda svih kliničkih podataka iz objavljene literature koji su značajni za proizvod. LRP-HD 2. kvartal 2026.
    Pretraga globalne baze podataka ispitivanja Utvrđivanje kliničkih ispitivanja koja su u tijeku koja uključuju katetere Canaud. N/P 2. kvartal 2026.

    Tijekom aktivnosti PMCF-a nisu uočeni nikakvi rizici, komplikacije ili neočekivani kvarovi proizvoda.

    6. Drugi mogući oblici terapije

    Smjernice Kidney Disease Outcomes Quality Initiative (KDOQI) iz 2019. godine za kliničku praksu upotrebljavaju se za podupiranje sljedećih preporuka za liječenje.

    Terapija Koristi Nedostaci Ključni rizici
    • AV fistula
    • Rješenje za trajni vaskularni pristup
    • Niža stopa komplikacija u odnosu na hemodijalizu koja se provodi putem katetera
    • Potrebno je vremena da sazrije
    • Bolesnici ponekad kanilaciju moraju obaviti sami
    • Stenoza
    • Tromboza
    • Aneurizma
    • Plućna hipertenzija
    • Sindrom krađe krvi
    • Septikemija
    • Kateter za hemodijalizu
    • Koristan za brzi vaskularni pristup kada AV fistula nije postavljena
    • Može se upotrebljavati kao metoda dijalize između drugih terapija
    • Nije trajno rješenje
    • Disfunkcija katetera može poremetiti redovito liječenje
    • Korist nije jednaka za sve populacije bolesnika
    • Krvarenje nakon zahvata
    • Infekcija
    • Tromboza
    • Smanjen protok krvi u disfunkcionalnom kateteru
    • Kardiovaskularni događaji
    • Stvaranje fibrinske ovojnice oko katetera
    • Septikemija
    • Peritonealna dijaliza
    • Manje ograničen režim prehrane u odnosu na hemodijalizu
    • Ne zahtijeva hospitalizaciju i može se obaviti na bilo kojem čistom mjestu
    • Uklanjanje nečistoća ograničeno je protokom dijalizata i peritonealnim područjem
    • Peritonitis
    • Septikemija
    • Prekomjerna količina tekućine
    • Transplantat bubrega
    • Bolja kvaliteta života u odnosu na hemodijalizu
    • Manji rizik od smrti u odnosu na hemodijalizu
    • Manje ograničen režim prehrane u odnosu na hemodijalizu
    • Zahtijeva davatelja, čiji pronalazak može potrajati
    • Veći rizik za određene skupine (starije osobe, dijabetičari itd.)
    • Bolesnik mora doživotno uzimati lijek protiv odbacivanja organa
    • Lijek protiv odbacivanja organa uzrokuje nuspojave
    • Tromboza
    • Krvarenje
    • Opstrukcija mokraćnog kanala
    • Infekcija
    • Odbacivanje organa
    • Smrt
    • Infarkt miokarda
    • Moždani udar
    • Sveobuhvatna standardna skrb
    • Manje nametnuto opterećenje simptomima u odnosu na dijalizu
    • Očuvanje zadovoljstva životom
    • Može pogoršati kliničko stanje
    • Nije predviđeno za liječenje, već za smanjenje štetnih događaja
    • Liječenjem se možda neće stvarno smanjiti rizici povezani s kroničnom bolesti bubrega (CKD)

    7. Predloženi profil i obuka za korisnike

    Kateter smije umetati, upotrebljavati i uklanjati kvalificirani licencirani liječnik ili neki drugi kvalificirani zdravstveni djelatnik prema uputama liječnika. U određenim okolnostima bolesnici koji su možda prikladni za hemodijalizu kod kuće mogu rukovati vanjskim priključcima katetera. Prema smjernicama Međunarodnog udruženja za hemodijalizu, ako se preporučuje hemodijaliza kod kuće, svaki bolesnik proći će kroz temeljitu obuku u svrhu postizanja optimalnih rezultata dijalize koja se provodi kod kuće. Ciljevi programa obuke su (1) navođenje odgovarajuće količine informacija da bi se osiguralo da će bolesnik moći provoditi dijalizu kod kuće na siguran način; (2) omogućavanje bolesniku da nadzire druge elemente svoje kronične bolesti bubrega i da upravlja njima, poput prikupljanja uzoraka za laboratorijske pretrage i pridržavanja odgovarajuće prehrane; i (3) pružanje pomoći bolesniku i njegovim njegovateljima pri savladavanju izazova i strahova povezanih s hemodijalizom koja se obavlja kod kuće prilikom obuke; bolesnik će također dobiti tehničke upute o radu i održavanju sustava za pročišćavanje vode. Tijekom obuke je idealno da jedna medicinska sestra ili tehničar pruža podršku jednom bolesniku (omjer 1:1). Izrađuje se idealan raspored obuke, s tjednim područjima od interesa i ciljevima obuke. Međutim, obuka je u praksi individualizirana da bi se savladale sve utvrđene prepreke u učenju ili rizici za neuspjeh.

    8. Upućivanje na sve primijenjene usklađene standarde i zajedničke specifikacije (CS)

    Usklađeni standard ili CS Revizija Naslov ili opis Razina usklađenosti
    EN ISO 14971 2019. Medicinski proizvodi. Primjena upravljanja rizikom na sve medicinske proizvode Potpuna
    EN ISO 10555-1 2013. + A1: 2017. Intravaskularni kateteri. Sterilni kateteri za jednokratnu upotrebu. Opći zahtjevi Potpuna
    EN ISO 10555-3 2013. Intravaskularni kateteri. Sterilni kateteri za jednokratnu upotrebu. Središnji venski kateteri Potpuna
    EN ISO 11607-1 2020. + A1: 2022. Pakiranje za završno sterilizirane medicinske proizvode. Zahtjevi za materijale, sustave sterilne barijere i sustave pakiranja Potpuna
    EN ISO 11607-2 2020. + A1: 2022. Pakiranje za završno sterilizirane medicinske proizvode. Zahtjevi za postupke oblikovanja, zatvaranja i sastavljanja Potpuna
    MEDDEV 2.7.1 Revizija 4. Klinička procjena: vodič za proizvođače i prijavljena tijela prema Direktivama 93/42/EEZ i 90/385/EEZ Potpuna
    EN ISO 10993-1 2020. Biološka procjena medicinskih proizvoda – 1. dio: Procjene i testovi u okviru postupka upravljanja rizikom Potpuna
    EN ISO 10993-18 2020. + A1: 2023. Biološka procjena medicinskih proizvoda – 18. dio: Kemijska karakterizacija materijala medicinskih proizvoda unutar procesa upravljanja rizikom Potpuna
    EN ISO 10993-7 2008. + A1: 2022. Biološka procjena medicinskih proizvoda – 7. dio: Ostaci pri sterilizaciji etilen-oksidom – 1. izmjena i dopuna: Primjenjivost dopuštenih granica za novorođenčad i dojenčad Potpuna
    EN ISO 11135 2014. + A1: 2019. Sterilizacija medicinskih proizvoda. Etilen-oksid. Zahtjevi za provedbu, vrednovanje i rutinsku kontrolu sterilizacije medicinskih proizvoda Potpuna
    ISO 14644-1 2015. Čiste sobe i povezana kontrolirana okruženja – 1. dio: Klasifikacija čistoće zraka prema koncentraciji čestica Potpuna
    ISO 14644-2 2015. Čiste sobe i povezana kontrolirana okruženja – 2. dio: Nadzor u svrhu dokazivanja učinkovitosti čiste sobe u vezi s čistoćom zraka prema koncentraciji čestica Potpuna
    EN 556-1 2001. Sterilizacija medicinskih proizvoda. Zahtjevi za medicinske proizvode koji se označavaju sa „STERILNO”. Zahtjevi za završno sterilizirane medicinske proizvode Potpuna
    EN ISO 11737-1 2018. + A1: 2021. Sterilizacija medicinskih proizvoda. Mikrobiološke metode. Određivanje vrste i broja mikroorganizama na proizvode Potpuna
    EN ISO 20417 2021. Medicinski proizvodi – informacije koje navodi proizvođač Potpuna
    EN ISO 15223-1 2021. Medicinski proizvodi – Simboli za upotrebu u označivanju medicinskih proizvoda, označivanje i informacije koje je potrebno navesti – 1. dio: Opći zahtjevi Potpuna
    EN ISO 80369-7 2021. Priključci malog promjera za tekućine i plinove koji se upotrebljavaju u zdravstvu – 7. dio: Priključci za intravaskularnu ili potkožnu primjenu Potpuna
    EN 62366-1 2015. + A1: 2020. Medicinski proizvodi – 1. dio: Primjena prikladnog oblikovanja i konstrukcije medicinskih proizvoda Potpuna
    ASTM D4332-22 2022. Standardna praksa za pripremu spremnika, pakiranja ili komponenti pakiranja za testiranje Potpuna
    ASTM D4169-16 2016. Standardna praksa za ispitivanje učinkovitosti spremnika i sustava za prijevoz Potpuna
    ASTM F2503-20 2020. Standardna praksa za označavanje medicinskih proizvoda i drugih predmeta za sigurnost u okruženju magnetske rezonancije Potpuna
    EN ISO 11070 2014. + A1: 2018. Sterilne intravaskularne uvodnice, dilatatori i žice vodilice za jednokratnu upotrebu Potpuna
    EN ISO 13485 2016. + A11: 2021. Medicinski proizvodi – Sustav za upravljanje kvalitetom – Zahtjevi za regulatorne svrhe Potpuna
    ISO/TR 20416 2020. Medicinski proizvodi – posttržišni nadzor za proizvođače Potpuna
    MEDDEV 2.12/2 Revizija 2. SMJERNICE ZA ISPITIVANJA POSTTRŽIŠNOG KLINIČKOG PRAĆENJA MEDICINSKIH PROIZVODA; VODIČ ZA PROIZVOĐAČE I PRIJAVLJENA TIJELA Potpuna
    MDCG 2020‑7 2020. Predložak plana za posttržišno kliničko praćenje (PMCF); vodič za proizvođače i prijavljena tijela Potpuna
    MDCG 2020‑8 2020. Predložak izvješća o procjeni za posttržišno kliničko praćenje (PMCF); vodič za proizvođače i prijavljena tijela Potpuna
    MDCG 2022-9 2022. Sažetak o sigurnosnoj i kliničkoj učinkovitosti Potpuna
    MDCG 2022-21 2022. Smjernice o Periodičnom izvješću o sigurnosti (PSUR) u skladu s Uredbom (EU) 2017/745 (MDR) Potpuna
    MDCG-2020-6 2020. Klinički dokazi koji su potrebni za medicinske proizvode kojima je prema Direktivi 93/42/EEZ ili 90/385/EEZ prethodno dodijeljena oznaka CE Potpuna
    EN ISO 14155 2020. Klinička ispitivanja medicinskih proizvoda za ljude – Dobra klinička praksa Potpuna
    MDCG 2018-1 Revizija 4. Smjernice za OSNOVNI UDI-DI i promjene UDI-DI-ja Potpuna
    EN ISO 11138-1 2017. Sterilizacija medicinskih proizvoda – Biološki indikatori – 1. dio: Opći zahtjevi Potpuna
    ISO 11138-2 2017. Sterilizacija medicinskih proizvoda – Biološki indikatori – 2. dio: Biološki indikatori u sterilizaciji etilen-oksidom Potpuna
    ISO 11138-7 2019. Sterilizacija medicinskih proizvoda. Biološki indikatori – Smjernice za odabir, upotrebu i tumačenje rezultata Potpuna
    EN ISO 11140-1 2014. Sterilizacija medicinskih proizvoda – Kemijski indikatori – 1. dio: Opći zahtjevi Potpuna
    EN ISO/IEC 17025 2017. Opći zahtjevi za osposobljenost ispitnih i umjernih laboratorija Potpuna
    Uredba (EU) 2017/745 2017. Uredba (EU) 2017/745 Europskog parlamenta i Vijeća Potpuna

    Povijest revizija

    Revizija Datum CR br. Autor Opis promjena Potvrđeno
    1. 5. listopada 2021. 26536 RS Implementacija SSCP-a Ne, ovu verziju nije validiralo prijavljeno tijelo jer se radi o implantabilnom uređaju klase IIa ili IIb.
    2. 15. ožujka 2022. 27030 RS Zakazano ažuriranje za SSCP Ne, ovu verziju nije validiralo prijavljeno tijelo jer se radi o implantabilnom uređaju klase IIa ili IIb.
    3. 1. kolovoza 2022. 27030 RS Zakazano ažuriranje; ažurirani SSCP u skladu s dokumentom CER 011_D. U dokument su također dodani sljedeći elementi Ne, ovu verziju nije validiralo prijavljeno tijelo jer se radi o implantabilnom uređaju klase IIa ili IIb.
    4. 19. rujna 2022. 27293 GM Dodane su dodatne informacije u redak 3. revizije. Odjeljak 8. ažuriran je tako da bude u skladu s najnovijim usklađenim standardima i zajedničkim specifikacijama (CS) koje se primjenjuju. Kvantifikacija preostalih rizika ažurirana je tako da bude u skladu s kategorijama rizika navedenima u Uputama za upotrebu. Ne, ovu verziju nije validiralo prijavljeno tijelo jer se radi o implantabilnom uređaju klase IIa ili IIb.
    5. 10. srpnja 2023. 28266 GM Periodično ažuriranje; ažurirano u skladu s dokumentom CER-011, revizija E Ne, ovu verziju nije validiralo prijavljeno tijelo jer se radi o implantabilnom uređaju klase IIa ili IIb.
    6. 01. srpnja 2024. 29460 GM Periodično ažuriranje; ažurirano u skladu s dokumentom CER-011, revizija F Ne, ovu verziju nije validiralo prijavljeno tijelo jer se radi o implantabilnom uređaju klase IIa ili IIb.
    7. 05. rujna 2025. 25-0171 GM Periodično ažuriranje; ažurirano u skladu s dokumentom CER-011, revizija G Ne, ovu verziju nije validiralo prijavljeno tijelo jer se radi o implantabilnom uređaju klase IIa ili IIb.

    Verzija 5.00 predloška QA-CL-200-1 tvrtke Medical Components, Inc.