VIGTIG INFORMATION
Denne oversigt over sikkerhed og klinisk ydeevne (SSCP) er
beregnet til at give offentlig adgang til en opdateret oversigt
over de primære aspekter ved enhedens sikkerhed og kliniske
ydeevne. Denne SSCP er ikke beregnet til at erstatte
brugsanvisningen som det primære dokument til at garantere den
sikre brug af enheden, og den er heller ikke beregnet til at komme
med diagnostiske eller behandlingsmæssige forslag til påtænkte
brugere eller patienter.
Relevante dokumenter
| Dokumenttype |
Dokumenttitel/-nummer |
| Design historie fil (DHF) |
6002 |
| Filnummer på ”MDR-dokumentation” |
MDR-011 |
1. Identifikation af anordning og generel information
Anordningens handelsnavn(e) Canaud-katetre
Producentens navn og adresse Medical Components,
Inc., 1499 Delp Drive, Harleysville, PA 19438 USA
Producentens Individuelle registreringsnummer (SRN)
US-MF-000008230
Grundlæggende UDI-DI 00884908283NH
Nomenklaturbeskrivelse/-tekst til medicinsk udstyr:
F900202 – Permanent hæmodialysekateter og kits
Anordningens klasse III
Dato for første udstedelse af CE-certifikat til denne
anordning:
Nov-93
Autoriseret repræsentants navn og SRN: Europæisk
reguleringsekspert, Medical Product Service GmbH (MPS), Borngasse
20, 35619 Braunfels, Tyskland, SRN: DE-AR-000005009
Bemyndiget organs navn og individuelle
identifikationsnummer:
BSI Netherlands NB2797
Enhedsgruppering og varianter
De enheder, som er omfattet i dette dokument, er alle sæt med
langtidshæmodialysekatetre. Enhedens delnumre er arrangeret i
variantkategorier. Disse enheder distribueres som procedurebakker,
i forskellige konfigurationer, herunder med tilbehør og
supplerende enheder (se afsnittet ”Tilbehør, som er tiltænkt
anvendelse sammen med enheden”).
Varianter af anordninger:
Enhedsvarianter:
| Beskrivelse af varianter |
Varenummer (-numre) |
Forklaring af flere varenumre |
| 10F x 40 cm Canaud |
3320 |
N/A |
Enhedsvarianter:
| Beskrivelse af varianter |
Varenummer (-numre) |
Forklaring af flere varenumre |
| 10F x 40 cm Canaud |
3320 |
N/A |
Procedurebakker:
Procedurebakker:
| Katalogkode |
Varenummer |
Beskrivelse |
| MCCA1040K-A |
3320 |
10F x 40 cm Canaud-katetersæt |
| MCCA1040S-A |
3320 |
10F x 40 cm enkelt Canaud-katetersæt |
| MCCC1040K-A |
3320 |
10F x 40 cm Canaud-katetersæt med afstivningsstilet
|
| MCCC1040S-A |
3320 |
10F x 40 cm enkelt Canaud-katetersæt med afstivningsstilet
|
Procedurebakker:
| Katalogkode |
Varenummer |
Beskrivelse |
| MCCA1040K-A |
3320 |
10F x 40 cm Canaud-katetersæt |
| MCCA1040S-A |
3320 |
10F x 40 cm enkelt Canaud-katetersæt |
| MCCC1040K-A |
3320 |
10F x 40 cm Canaud-katetersæt med afstivningsstilet
|
| MCCC1040S-A |
3320 |
10F x 40 cm enkelt Canaud-katetersæt med afstivningsstilet
|
Konfigurationer af procedurebakker:
| Konfigurationstype |
Sættets komponenter |
| Canaud dobbelt hæmodialysekatetersæt |
(2) kateter (2) 1.5 mm udvendig diameter x 1.05 mm indvendig
diameter x 400 mm (40 cm) stilet (2) 1.3 mm udvendig
diameter x 1.0 mm indvendig diameter x 70 mm (18GA)
introducerkanyle (2) 0.97 mm x 70 cm (,038) guidewire J (R 3
mm) spids (2) fremføringsenhed (2) 3.6 mm indvendig diameter
x 15 cm (10F) dilatator (1) sæt til arterieudvidelse (1) sæt
til veneudvidelse (2) Monterbar suturfløj (2) Kateterstik
(1) patient-id-kort (1) Patientinformationspakke
|
|
10F x 40 cm enkelt Canaud hæmodialysekatetersæt med enkelt
lumen
|
(1) kateter (1) 1.5 mm udvendig diameter x 1.05 mm indvendig
diameter x 400 mm (40 cm) stilet (1) 1.3 mm udvendig
diameter x 1.0 mm indvendig diameter x 70 mm (18GA)
introducerkanyle (1) 0.97 mm x 70 cm (,038) guidewire J (R 3
mm) spids (1) fremføringsenhed (1) 3.6 mm indvendig diameter
x 15 cm (10F) dilatator (1) udvidelsessæt (1) Monterbar
suturfløj (1) Kateterstik (1) patient-id-kort (1)
Patientinformationspakke
|
|
10F x 40 cm Canaud-sæt med dobbelt hæmodialysekateter med
enkelt lumen og afstivningsstilet
|
(2) kateter (2) 1.5 mm udvendig diameter x 1.05 mm indvendig
diameter x 400 mm (40 cm) stilet (2) 2.4 mm udvendig
diameter x 161 mm adapter til afstivningsstilet (2) 1.3 mm
udvendig diameter x 1.0 mm indvendig diameter x 70 mm (18GA)
introducerkanyle (2) 0.97 mm x 70 cm (,038) guidewire J (R 3
mm) spids (2) fremføringsenhed (2) tunneleringsinstrument
(2) 3.6 mm indvendig diameter x 15 cm (10F) dilatator (1)
sæt til arterieudvidelse (1) sæt til veneudvidelse (2)
Monterbar suturfløj (2) Kateterstik (2) endehætter (2) 2-0
Silkesuture (1) patient-id-kort (1) Patientinformationspakke
|
|
10F x 40 cm Canaud-sæt med enkelt hæmodialysekateter med
enkelt lumen og afstivningsstilet
|
(1) kateter (1) 1.5 mm udvendig diameter x 1.05 mm indvendig
diameter x 400 mm (40 cm) stilet (1) 2.4 mm udvendig
diameter x 161 mm adapter til afstivningsstilet (1) 1.3 mm
udvendig diameter x 1.0 mm indvendig diameter x 70 mm (18GA)
introducerkanyle (1) 0.97 mm x 70 cm (,038) guidewire J (R 3
mm) spids (1) fremføringsenhed (1) tunneleringsinstrument
(1) 3.6 mm indvendig diameter x 15 cm (10F) dilatator (1)
udvidelsessæt (1) Monterbar suturfløj (1) Kateterstik (1)
endehætter (1) 2-0 Silkesuture (1) patient-id-kort (1)
Patientinformationspakke
|
2. Tilsigtet anvendelse af anordningen
Tilsigtet formål: I henhold til produktets
brugsanvisning (IFU 40777-1BSI) er Canaud-katetre beregnet til
brug til voksne patienter, som ikke har velfungerende, permanent
vaskulær adgang, og som ikke er kandidater til permanent vaskulær
adgang, men hvor central venøs vaskulær adgang til hæmodialyse
anses som nødvendig baseret på en kvalificeret, autoriseret læges
anvisning. Kateteret er beregnet til at blive brugt under
regelmæssig evaluering og vurdering af kvalificerede
sundhedsprofessionelle. Kateteret er kun til engangsbrug.
Indikation(er): I henhold til produktets
brugsanvisning (IFU 40777-1BSI) er Canaud-katetre indiceret til
kortvarig eller langvarig brug, hvor vaskulær adgang er nødvendig
i mindst 14 dage til formål for hæmodialyse.
Målpopulation(er): Canaud-katetre er beregnet
til brug til voksne patienter, som ikke har velfungerende,
permanent vaskulær adgang, og som ikke er kandidater til permanent
vaskulær adgang, men hvor central venøs vaskulær adgang til
hæmodialyse anses som nødvendig baseret på en kvalificeret,
autoriseret læges anvisning. Kateteret er ikke beregnet til brug
til pædiatriske patienter.
Kontraindikationer og/eller begrænsninger:
-
I henhold til produktets brugsanvisning (IFU 40777-1BSI) er
Canaud-katetrene kontraindiceret som følger:
-
Kendte eller mistænkte allergier over for nogen af kateterets
eller kittets komponenter.
-
Denne enhed er kontraindiceret til patienter, som viser tegn på
alvorlig, ukontrolleret koagulopati eller trombocytopeni.
3. Beskrivelse af anordningen
Enhedens navn: Canaud-katetre
Beskrivelse af anordningen: Canaud-kateteret er
et langtidskateter med enkelt lumen. To katetre anlægges i
målvenen, som bruges til at flytte og returnere blod gennem to
separate passager (lumen). Adapterens subkutane del har en stilk
med modhage til fastgørelse på the subkutane lumen. En sutur,
fastgjort til hver adapter, anvendes til at forankre kateteret
inde i tunnellen. Kateteret indeholder bariumsulfat for at fremme
visualisering under fluoroskopi eller røntgen. Kateteret er blevet
testet ved flowhastigheder på op til 500 mL/min.
Enhedens navn: Canaud-katetre
Beskrivelse af anordningen: Canaud-kateteret er
et langtidskateter med enkelt lumen. To katetre anlægges i
målvenen, som bruges til at flytte og returnere blod gennem to
separate passager (lumen). Adapterens subkutane del har en stilk
med modhage til fastgørelse på the subkutane lumen. En sutur,
fastgjort til hver adapter, anvendes til at forankre kateteret
inde i tunnellen. Kateteret indeholder bariumsulfat for at fremme
visualisering under fluoroskopi eller røntgen. Kateteret er blevet
testet ved flowhastigheder på op til 500 mL/min.
Materialer/stoffer, der er i kontakt med patientvæv:
Procenterne i tabellen nedenfor er baseret på Canaud-kateterets
vægt (7,415 g).
Canaud-katetre
| Materiale |
Vægtprocent (w/w) |
| Polyurethan |
32.83 |
| Acetal copolymer |
18.51 |
| Silikone |
35.86 |
| Nylon |
6.47 |
| Bariumsulfat |
6.33 |
Procenterne i tabellen nedenfor er baseret på Canaud-kateterets
vægt (7,415 g).
Canaud-katetre
| Materiale |
Vægtprocent (w/w) |
| Polyurethan |
32.83 |
| Acetal copolymer |
18.51 |
| Silikone |
35.86 |
| Nylon |
6.47 |
| Bariumsulfat |
6.33 |
Bemærk:I henhold til brugsanvisningen er enheden kontraindiceret
til patienter med kendte eller mistænkte allergier over for
ovennævnte materialer.
Bemærk:Tilbehør, der indeholder rustfrit stål, kan indeholde op
til 4 % vægt af CMR-stoffet kobolt.
Information om lægemidler i anordningen: Ikke
relevant
Sådan opnår anordningen sin tiltænkte virkemåde:
Hæmodialysekatetre er centralt placerede adgangsslanger. Et typisk
hæmodialysekateter benytter en tynd, fleksibel slange. Dette
kateter har to separate slanger. Slangerne løber ind i en stor
vene. Venen er som regel vena jugularis interna. Blod løber
tilbage gennem en af kateterets slanger. Blodet strømmer til
dialysemaskinen gennem et separat slangesæt. Dernæst bliver blodet
behandlet og filtreret. Blodet returneres til patienten gennem den
anden slange. Denne enhed anvendes, når dialyse skal starte med
det samme. Patienter må ikke have en/et fungerende AV-fistel eller
-transplantat. Kateterhæmodialyse er normalt en kortsigtet
behandling. Langvarig adgang kan forekomme i nogle tilfælde. For
eksempel når der er problemer med at støtte en AV-fistel eller et
AV-transplantat.
Steriliseringsinformation: Indholdet er sterilt
og ikke-pyrogent i uåbnet, ubeskadiget emballage. Steriliseret med
ethylenoxid.
Tidligere generationer/varianter:
| Navn på tidligere generation |
Forskelle sammenlignet med aktuel anordning
|
| • TwinCath, DualCath |
• Inden datoen for CE mærkning blev en enhed med et
tilsvarende navn markedsført af Vygon (Lansdale, PA). •
Mellem 1996 og 1998 blev teksten ”Tesio” trykt på enheden.
|
Tilbehør beregnet til brug sammen med anordningen:
| Navn på tilbehør |
Beskrivelse af tilbehør |
| Guidewire |
Til generel intravaskulær anvendelse for at muliggøre
selektiv placering af medicinsk udstyr i karanatomien.
|
| Introducerkanyle |
Anvendes til perkutan indføring af guidewirer.
|
| Stilet |
Hjælper ved kateteranlæggelse |
| Stik |
Til at tilstoppe kateterlumen og forhindre blodtab efter
anlæggelse, og inden adapteren fastgøres
|
| Afstivningsstilet |
Hjælper ved forlængeranlæggelse |
| Kanalanording |
Instrument, som anvendes til at skabe en subkutan tunnel
|
| Fremføringsenhed |
Hjælpemiddel til indføring af guidewire i målvenen.
|
| Monterbar suturfløj |
Den monterbare suturfløj er beregnet til at give yderligere
kateterfastgørelse og til at minimere bevægelse på
udgangsstedet.
|
| 2.0 sutur |
Fastgørelse af et kateter til kroppen Sort, flette, sterilt,
ikke-absorberbar silkesutur
|
| Dilatator |
Designet til perkutan adgang i et kar for at udvide karrets
åbning til anlæggelse af et kateter i en vene.
|
| Endehætte |
Til at holde kateterets luer rent og beskytte det mellem
behandlinger.
|
Andre enheder eller produkter beregnet til brug i kombination
med enheden:
| Navn på enhed eller produkt |
Beskrivelse af enhed eller produkt |
| N/A |
N/A |
4. Risici og advarsler
Restrisici og uønskede virkninger Alle
kirurgiske indgreb indebærer risici. Medcomp har implementeret
risikostyringsprocesser for proaktivt at finde og afbøde disse
risici så vidt muligt uden at påvirke enhedens
fordel/risiko-profil negativt. Efter afbødning eksisterer
restrisici og muligheden for bivirkninger fra brugen af dette
produkt fortsat. Medcomp har fastslået, at alle restrisici er
acceptable.
| Restskadetype |
Mulige bivirkninger associeret med skade
|
| Blødning |
Blødning (kan være alvorlig)
|
| Hjertehændelse |
Hjertearytmi
|
| Emboli |
Luftemboli
|
| Infektion |
Bakteriæmi
|
| Perforation |
Punktur af vena cava inferior
|
| Trombose |
Central venetrombose
|
| Diverse komplikationer |
Skade på plexus brachialis
|
|
Kvantificering af restrisici
|
|
Klager i forbindelse med overvågning efter markedsføring
(PMS) 01. januar 2016 - 31. marts 2025
|
Hændelser under klinisk opfølgning efter markedsføring
(PMCF)
|
|
Solgte anordninger: 30,881 |
Undersøgte anordninger: 1,028 |
|
Patient Residual Harm Category
|
% af anordninger |
% af anordninger |
| Allergisk reaktion |
Ikke rapporteret |
Ikke rapporteret |
| Blødning |
0.06% |
1.26% |
| Hjertehændelse |
0,003% |
Ikke rapporteret |
| Emboli |
0.01% |
Ikke rapporteret |
| Infektion |
Ikke rapporteret |
17.02% |
| Perforation |
Ikke rapporteret |
Ikke rapporteret |
| Stenose |
Ikke rapporteret |
Ikke rapporteret |
| Vævsskade |
Ikke rapporteret |
0.39% |
| Trombose |
Ikke rapporteret |
1.65% |
| Diverse komplikationer |
Ikke rapporteret |
Ikke rapporteret |
Advarsler og forholdsregler
Alle advarsler er blevet evalueret mod risikoanalysen, PMS og
brugbarhedstests til at validere overensstemmelse mellem
informationskilderne. I henhold til produktets brugsanvisning (IFU
40777-1BSI) har Canaud-katetre følgende advarsler:
-
Kateteret må ikke anlægges i kar med trombose.
-
Guidewiren eller kateteret må ikke fremføres, hvis der mærkes
usædvanlig modstand.
-
Der må ikke bruges tvang til at indføre eller tilbagetrække
guidewiren fra en komponent. Hvis guidewiren bliver beskadiget,
skal guidewiren og alt associeret tilbehør fjernes sammen.
-
Kateteret eller tilbehør må ikke resteriliseres, uanset metode.
-
Indholdet er sterilt og ikke-pyrogent i uåbnet, ubeskadiget
emballage. Steriliseret med ethylenoxid
-
Hverken kateter eller tilbehør må genbruges, da det eventuelt
ikke vil være muligt at rengøre og dekontaminere enheden
tilstrækkeligt, hvilket kan føre til kontaminering, nedbrydning
af kateteret, enhedstræthed eller endotoksinreaktion.
-
Hverken kateter eller tilbehør må bruges, hvis emballagen er
åbnet eller beskadiget.
-
Hverken kateter eller tilbehør må bruges, hvis der ses nogen
tegn på produktskade, eller den sidste anvendelsesdato er
passeret.
-
Skarpe instrumenter må ikke bruges i nærheden af
forlængerslangen eller kateterlumenen.
-
Der må ikke bruges en saks til at fjerne forbindinger.
-
Der må ikke bruges jodprodukter til pleje af stedet med dette
silikonekateter. Forholdsregler anført i brugsanvisningerne til
Canaud-katetrene er som følger:
-
Undersøg kateterlumen og -forlængere for skader før og efter
hver behandling.
-
Sørg for, at alle hætters og blodslangeforbindelsers sikkerhed
sikres inden og mellem behandlinger for at forhindre ulykker.
-
Brug kun luer lock (gevindskårne) konnektorer med dette kateter.
-
I det sjældne tilfælde at en ansats eller konnektor adskilles
fra en komponent under anlæggelse eller brug, skal du tage alle
nødvendige foranstaltninger og forholdsregler til at forebygge
blodtab eller luftemboli og fjerne kateteret.
-
Inden der gøres forsøg på kateteranlæggelse, skal du sikre, at
du er bekendt med de potentielle komplikationer og deres akutte
behandling, skulle nogen af dem opstå.
-
Gentagen overstramning af blodslanger, sprøjter og hætter vil
reducere konnektorers levetid og kan potentielt medføre, at
konnektoren svigter.
-
Kateteret bliver beskadiget, hvis der bruges andre klemmer end
dem, der følger med dette kit.
-
Undgå afklemning tæt på kateterets luer lock og ansats. Gentagen
afklemning af slanger på samme sted kan svække slanger.
-
Brug kun Medcomp® Canaud-adaptere med dette kateter. Når
kateteret tilskæres til den ønskede længde, skal det sikres, at
lumen tilskæres lige, og at den tilbageværende kateterlumen ikke
bliver beskadiget. Yderligere advarsler og forholdsregler anført
i brugsanvisningerne til Canaud-kateteret er som følger:
-
Lægens dømmekraft tilrådes på det kraftigste, når dette kateter
anlægges på patienter, som ikke er i stand til at tage et dybt
åndedrag eller holde vejret.
-
Patienter, der behøver en ventilator, har øget risiko for
pneumothorax under kanylering af vena subclavia, hvilket kan
forårsage komplikationer.
-
Forlænget brug af vena subclavia kan associeres med
subclaviastenose.
-
Den længde af wiren, der indsættes, bliver bestemt af patientens
størrelse. Monitorer patienten for arytmi gennem hele
proceduren. Patienten skal tilsluttes en hjerterytmeoptager
under denne procedure. Kardielle arytmier kan opstå, hvis
guidewiren får lov til at passere ind i det højre atrium. Der
skal holdes godt fast i guidewiren under denne procedure.
-
UNDLAD at tage fat og trække i guidewiren, inden J-fladjernet
frigøres. Guidewiren kan blive beskadiget, hvis den trækkes mod
modstand fra J-fladjernet.
-
UNDLAD at bøje sheathet/dilatatoren under indføring, da bøjning
vil få sheathet til at revne for tidligt. Hold fast i
sheathet/dilatatoren tæt på spidsen (ca. 3 cm fra spidsen), når
den først indføres gennem hudoverfladen. For at føre
sheathet/dilatatoren frem mod venen skal du tage fat i
sheathet/dilatatoren igen et par centimeter (ca. 5 cm) over det
originale grebssted og skubbe ned på sheathet/dilatatoren.
Gentag proceduren, til sheathet/dilatatoren er helt indført.
-
Efterlad aldrig sheathet i et kateter à demeure. Det vil
forårsage skade på venen.
- Lav ikke tunnel gennem muskel.
-
Udvis ekstrem forsigtighed under samling af udvidelsesadapteren
til lumen for at undgå beskadigelse af lumenen.
-
Sørg for, at al luft er blevet aspireret fra kateteret og
forlængelserne. Undladelse heraf kan føre til luftemboli.
-
Undlad at dreje adapteren og/eller kompressionsstikket mere end
en halv omgang, da der kan forekomme knæk på lumen, hvilket
medfører ringe blodgennemstrømning.
-
Manglende bekræftelse af kateterets placering kan medføre
alvorligt traume eller fatale komplikationer.
-
Afklem kun kateteret med de medfølgende in-line klemmer.
-
Forlængerklemmer bør kun åbnes til aspiration, skylning og
dialysebehandling.
-
Gennemgå altid hospitalets eller afdelingens protokol,
potentielle komplikationer og deres behandling, advarsler og
forholdsregler, inden der påtages nogen form for mekanisk eller
kemisk intervention som reaktion på problemer med kateterets
ydeevne.
-
Kun en læge, der er bekendt med de relevante teknikker, bør
forsøge sig med følgende procedurer(kateterlås,
kateterfjernelse)
-
På grund af risikoen for eksponering for HIV eller andre
blodbårne patogener skal sundhedsprofessionelle altid benytte
universelle forholdsregler for blod og kropsvæske i plejen af
alle patienter.
-
Gennemgå altid hospitalets eller afdelingens protokol,
potentielle komplikationer og deres behandling, advarsler og
forholdsregler, inden kateteret fjernes.
-
UNDLAD at bruge en skarp, rykkende bevailing eller unødvendig
kraft under fjernelse af kateteret. Dette kan flænge kateteret.
Frigør lumenen fra vævet inden fjernelse.
Andre relevante sikkerhedsaspekter(f.eks. sikkerhedsrelaterede
korrigerende handlinger osv.)
I en periode fra 01. januar 2020 til 31. marts 2025 var der 51
klager for 28,740 solgte enheder, hvilket giver en samlet
klagehyppighed på 0.18 %. Der var ingen hændelser forbundet med
dødsfald. Ingen hændelser resulterede i tilbagekaldelser i løbet
af evalueringsperioden.
5. Oversigt over klinisk evaluering og klinisk opfølgning efter
markedsføring (PMCF)
Sammenfatning af kliniske data relateret til forsøgsanordningen
Specifikke sagnumre (blandede kohortesagnumre) identificeret og
brugt til evaluering af klinisk præstation
| Sortiment |
Klinisk litteratur |
PMCF-Data |
I alt |
Svar på brugerundersøgelse |
| Klinisk litteratur |
PMCF-data |
Tilfælde i alt |
Brugerundersøgelsessvar |
|
| 3,375 |
1,028 |
4,403 |
0 |
|
Klinisk ydeevne blev målt ved hjælp af parametre, herunder, men
ikke begrænset til holdetid, resultater af kateteranlæggelse og
bivirkningshyppigheder. Kritiske kliniske parametre, der er taget
fra disse undersøgelser, imødekom standarder, der er anført i
retningslinjerne for State of the Art. Der blev ikke registreret
nogen uforudsete bivirkninger eller andre høje forekomster af
bivirkninger i nogen af de kliniske aktiviteter. Medcomp®-katetre
bliver udsat for, og skal bestå, simulerede brugstests, der er
beregnet til at efterprøve brug 3 gange om ugen i 12 måneder som
en del af udstyrsudvikling. Canaud-kateteret bestod disse tests.
Selv om Medcomp®-katetrene ikke indeholder nogen materialer, som
nedbrydes med tiden, kan helt funktionsdygtige katetre blive
fjernet af andre årsager, såsom genstridig infektion, ændring af
behandling (såsom nyreerstatning (transplantation) eller brug af
arteriovenøst transplantat/arteriovenøs fistel). Derfor fokuserer
publiceret klinisk litteratur ikke altid på et kateters fysiske
levetid. Hvad angår Canaud-kateteret havde 738 katetre en
gennemsnitlig brugsvarighed på 14.2 måneder [Interval: 3 måneder -
10 år], som er blevet iagttaget i klinisk brug, rapporteret til
dato. Baseret på denne information har Canaud-kateteret en 12
måneders levetid. Beslutningen om at fjerne og/eller udskifte
kateteret bør imidlertid baseres på klinisk ydeevne og behov, og
ikke noget givet tidspunkt.
Sammenfatning af kliniske data relateret til den tilsvarende
anordning (hvis relevant)
Der blev ikke anvendt nogen tilsvarende enhed til enhedens
kliniske evaluering.
Sammenfatning af kliniske data fra undersøgelser inden
markedsføring (hvis relevant)
Der blev ikke anvendt nogen kliniske enheder inden markedsføring
til enhedens kliniske evaluering.
Sammenfatning af kliniske data fra andre kilder:
Kilde:Oversigt over publiceret litteratur
Oversigt: Litteratursøgninger for klinisk evidens har fundet
fjorten publicerede litteraturartikler, som repræsenterer 404
tilfælde, der er specifikt for sortimentet af Canaud-enheder, og
yderligere 2,968 blandede kohortetilfælde, der inkluderer
sortimentet af Canaud-enheder. Artiklerne omfatter ét randomiseret
kontrolleret forsøg (Klouche et al., 2007), fem prospektive
undersøgelser (Jean et al., 2001, Karaaslan et al., 2001, Canaud
et al., 2002, Lemaire et al., 2009, Heng et al., 2011), én
retrospektiv undersøgelse (Jean et al., 2009, Beaussart et al.,
2012, Canaud et al., 2023, Canaud et al., 2023) og fire
ukontrollerede undersøgelser (Canaud et al., 1998, Leblanc et al.,
1998, Cardelli et al., 1998, Cardelli et al., 2001). Bibliografi:
Beaussart H, Décaudin B, Résibois JP, Odou P, Azar R. Tunneled
hemodialysis catheters complications: A retrospective and
monocentric comparative study of two devices. Nephrologie et
Therapeutique. 2012;8(2):101-105. Canaud B, Leray-Moragues H,
Garrigues V, Mion C. Permanent twin catheter: A vascular access
option of choice for haemodialysis in elderly patients. Nephrology
Dialysis Transplantation. 1998;13(SUPPL. 7):82-88. Canaud B,
Leray-Moragues H, Kerkeni N, Bosc JY, Martin K. Effective flow
performances and dialysis doses delivered with permanent
catheters: A 24-month comparative study of permanent catheters
versus arterio-venous vascular accesses. Nephrology Dialysis
Transplantation. 2002;17(7):1286-1292. Canaud, B., Leray-Moragues,
H., Chenine, L., Morena, M., Miller, G., Canaud, L., &
Cristol, J. P. (2023). Comparative Clinical Performances of
Tunneled Central Venous Catheters versus Arterio-Venous Accesses
in Patients Receiving High-Volume Hemodiafiltration: The Case for
High-Flow DualCath, a Tunneled Two-Single-Lumen Silicone Catheter.
Journal of Clinical Medicine, 12(14), 4732. Canaud, B.,
Leray-Moragues, H., Klouche, K., Morena, M., Chenine, L., Miller,
G., & Canaud, L. (2023). Percutaneous Placement and Management
of High-flow Catheter for Hemodialysis: The Case for DualCath,
Two-tunneled, Single-lumen Silicone Catheters. Indian Journal of
Vascular and Endovascular Surgery, 10(4), 270-275. Cardelli R,
D'Amicone M, Gurioli L, et al. Permanent vascular catheters for
extracorporeal dialysis. Preliminary study: Canaud and Tesio
catheters. Minerva urologica e nefrologica = The Italian journal
of urology and nephrology. 1998;50(1):51-54. Cardelli R, D'Amicone
M, Stramignoni E, et al. Canaud central venous catheters: 4-year
experience. Minerva urologica e nefrologica = The Italian journal
of urology and nephrology. 2001;53(3):139-143. Heng AE, Abdelkader
MH, Diaconita M, et al. Impact of short term use of interdialytic
60% ethanol lock solution on tunneled silicone catheter
dysfunction. Clinical Nephrology. 2011;75(6):534-541. Jean G,
Charra B, Chazot C, Vanel T, Terrat JC, Hurot JM. Long-term
outcome of permanent hemodialysis catheters: A controlled study.
Blood Purification. 2001;19(4):401-407. Jean G, Vanel T, Bresson
É, et al. Une strategy efficace pour diminuer l’utilisation et les
complications des cathéters veineux centraux tunnelisés en
hémodialyse. Néphrologie & Thérapeutique. 2009;5(4):280-6.
Karaaslan H, Peyronnet P, Benevent D, Lagarde C, Rince M,
Leroux-Robert C. Risk of heparin lock-related bleeding when using
indwelling venous catheter in haemodialysis. Nephrology Dialysis
Transplantation. 2001;16(10):2072-2074. Klouche K, Amigues L,
Deleuze S, Beraud JJ, Canaud B. Complications, Effects on Dialysis
Dose, and Survival of Tunneled Femoral Dialysis Catheters in Acute
Renal Failure. American Journal of Kidney Diseases.
2007;49(1):99-108. Leblanc M, Bosc JY, Vaussenat F, Maurice F,
Leray-Moragues H, Canaud B. Effective blood flow and recirculation
rates in internal jugular vein twin catheters: Measurement by
ultrasound velocity dilution. American Journal of Kidney Diseases.
1998;31(1):87-92. Lemaire X, Morena M, Leray-Moragués H, et al.
Analysis of risk factors for catheter-related bacteremia in 2000
permanent dual catheters for hemodialysis. Blood Purif.
2009;28(1):21-28.
• Kilde:PMCF_LTHD_212
Fichier Canaud-databasen blev erhvervet fra Hemotech den 11
februar 2020. Kateteranlæggelser omfatter dem, der blev udført af
Prof. Bernard Canaud ved Montpellier University Hospital. Denne
database blev opdateret under dataindsamlingsperioden 10. oktober
1990 - 26. marts 2012. Real world-data om ydeevne i forbindelse
med brugen af Medcomp Canaud-katetre blev målt i forhold til
potentielle acceptkriterier afledt fra slutforanstaltningerne for
sikkerhed og ydeevne for State of the Art fra publiceret
litteratur. De 1,028 tilfælde, der blev brugt til analysen,
oversteg prøvestørrelsesfastlæggelsen på 89 beskrevet i
PMCF_LTHD_212_Protocol. Følgende resultatmålinger blev bekræftet
som værende inden for resultatmålingerne af sikkerhed og ydeevne
for State of the Art fra publiceret litteratur for Medcomp Canaud
langtidshæmodialysekatetre:
Holdetid (212.56 dage 95 % CI: 192.06 – 233.07)
Proceduremæssige resultater (96.21 % 95 % CI: 95% - 97.4%)
Hyppighed af kateterrelateret blodstrømsinfektion (CRBSI) (0.35
pr. 1,000 kateterdage 95 % CI: 0 – 0.43)
Hyppighed af tunnelinfektion (0.17 pr. 1,000 kateterdage 95% CI: 0
– 0.23)
Hyppighed af infektion på udgangsstedet (0.27 pr. 1,000
kateterdage 95% CI: 0 – 0.34)
Hyppighed af kateterassocieret venetrombose (CAVT) (0.08 pr. 1,000
kateterdage (95 % CI: 0 – 0.12) Kateterhåndtering i Frankrig sker
under tilsyn af bedste praksisser og politikker for
kateterhåndtering, som omfatter strikt og omhyggelig hygiejnisk
håndtering (Canaud et al. & Lemaire et al.) for oprettelsen af
en sterile barriere (steril kittel, handsker, afdækninger, maske
osv.), der involverer to personer, og som er afhængig af
kateterlukning med forskellige låseopløsninger.
Infektionshyppigheder er forblevet meget lave over flere årtier
som vist i flere publikationer.
• Kilde:PMCF_Medcomp_211
Medcomp-brugerundersøgelsen indhentede svar fra sundhedspersonale,
der er bekendt med Medcomps produktudbud. 28 respondenter svarede,
at de eller deres facilitet har brugt Medcomp
langtidshæmodialysekatetre, hvor 0 af disse respondenter brugte
Canaud-enheden. Der var ingen forskelle i gennemsnitlige
brugersentimenter inden for langtidshæmodialysekatetre på tværs af
resultatmålinger af State of the Art-ydeevne og -sikkerhed eller
mellem enhedstyper forbundet med sikkerhed og ydeevne. Følgende
datapunkter blev indsamlet fra brugere af Medcomp
langtidshæmodialysekatetre (n=28):
(Gennemsnitssvar på Likert-skalaen) Katetre fungerer som tiltænkt
– 4.8/5
(Gennemsnitssvar på Likert-skalaen) Emballagen muliggør aseptisk
præsentation – 4.8/5
(Gennemsnitssvar på Likert-skalaen) Fordelen opvejer risikoen –
4.7/5
Holdetid (n=26) – 167 dage (95 % CI: 130 - 203)
Samlet oversigt over klinisk sikkerhed og ydeevne
Efter evaluering af Canaud-kateterdata på tværs af alle kilder er
det muligt at konkludere, at fordelene ved forsøgsenheden, som
muliggør hæmodialyse hos patienter, hvor andre behandlinger eller
konservativ pleje ikke er indiceret eller ønskværdigt som
fastslået af lægen, opvejer de samlede og individuelle risici, når
enheden anvendes som tiltænkt af producenten. Det er producentens
og den kliniske sagkyndige bedømmers mening, at aktiviteter, både
fuldførte og igangværende, er tilstrækkelige til at støtte
Canaud-katetrenes sikkerhed, virkekraft og acceptable
fordel/risiko-profil.
Samlet oversigt over klinisk sikkerhed og ydeevne
| Resultat |
Acceptkriterier for fordel/risiko |
Ønsket tendens |
Klinisk litteratur (Forsøgsanordning) |
PMCF-data (Forsøgsanordning) |
| Ydeevne |
| Holdetid |
Mere end 40 dage |
+
|
6.6 måneder - 14.2 måneder (Oversigt over publiceret
litteratur)
|
212.56 dage (PMCF_LTHD_212)
|
| Proceduremæssige resultater |
Mere end 93.3 % |
+
|
100% (Oversigt over publiceret litteratur)
|
96.21 % anlæggelser uden komplikation (PMCF_LTHD_212)
|
| Sikkerhed |
|
Kateterrelateret blodstrømsinfektion (CRBSI)
|
Færre end 4.8 hændelser af CRBSI pr. 1,000 kateterdage
|
-
|
0,514 - 1.3 pr. 1,000 kateterdage (Oversigt over publiceret
litteratur)
|
0.35 pr. 1,000 kateterdage (PMCF_LTHD_212)
|
| Hyppighed af tunnelinfektion |
Færre end 2.8 hændelser af tunnelinfektion pr. 1,000
kateterdage
|
-
|
ND**
|
0.17 pr. 1,000 kateterdage (PMCF_LTHD_212)
|
|
Hyppighed af infektion på udgangsstedet
|
Færre end 3.2 forekomster af infektion på udgangsstedet pr.
1,000 kateterdage
|
-
|
0.77 - 1.1 pr. 1,000 kateterdage (Oversigt over publiceret
litteratur)
|
0.27 pr. 1,000 kateterdage (PMCF_LTHD_212)
|
| Kateterassocieret venetrombose (CAVT) |
Færre end 3.04 hændelser af CAVT pr. 1,000 kateterdage
|
-
|
0 hændelser/15 katetre (0 pr. 1,000 kateterdage*) – 10
hændelser/738 katetre (0,031 pr. 1,000 kateterdage*)
(Oversigt over publiceret litteratur)
|
0.08 pr. 1,000 kateterdage (PMCF_LTHD_212)
|
*Hændelseshyppighed er et estimat baseret på tilgængelig
information i kildehenvisningen.:
**ND indikerer Ingen data for det kliniske
resultatparameter:
| Resultat |
Acceptkriterier for fordel/risiko |
Ønsket tendens |
Klinisk litteratur (Forsøgsanordning) |
PMCF-data (Forsøgsanordning) |
| Ydeevne |
| N/A |
N/A |
?
|
|
|
| Sikkerhed |
| N/A |
N/A |
?
|
|
|
N/A:N/A
Igangværende eller planlagt klinisk opfølgning efter markedsføring
(PMCF)
| Aktivitet |
Beskrivelse |
Kildehenvisning |
Tidslinje |
|
Multicenter tilfældemateriale på patientniveau
|
Indsaml yderligere kliniske data om enheden ved at få svar
fra sundhedspersonale, der er bekendt med enheden.
|
PMCF_LTHD_241 |
4. kvartal 2025 |
| State of the Art litteratursøgning |
Identificer risici og tendenser for anvendelse af lignende
enheder ved at evaluere gældende standarder, publiceret
litteratur, konferenceabstrakter, vejledningsdokumenter og
anbefalinger; information vedrørende den lidelse, der bliver
behandlet med enheden, og medicinske alternativer, som er
tilgængelige for den samme målbehandlede population.
|
SAP-HD |
2. kvartal 2026 |
| Klinisk evidens, litteratursøgning |
Identificer risici og tendenser under brug af enheden ved at
evaluere alle kliniske data, der er relevante for enheden,
fra publiceret litteratur.
|
LRP-HD |
2. kvartal 2026 |
| Global forsøgsdatabasesøgning |
Identificer igangværende kliniske forsøg med Canaud-katetre.
|
Ikke relevant |
2. kvartal 2026 |
Der er ikke registreret nogen opstående risici, komplikationer
eller uventet svigt af enheden fra PMCF-aktiviteter.
6. Mulige behandlingsmæssige alternativer
Retningslinjerne for klinisk praksis fra Kidney Disease Outcomes
Quality Initiative (KDOQI) 2019 er blevet anvendt til at støtte
nedenstående behandlingsanbefalinger.
| Behandling |
Fordele |
Ulemper |
Største risici |
| • AV-fistel |
-
Permanent løsning til vaskulær adgang
-
Lavere komplikationshyppighed end hæmodialyse via
kateter
|
- Behøver tid til at modne
-
Patienter skal sommetider selv indsætte kanylen
|
- Stenose
- Trombose
- Aneurisme
- Pulmonal hypertension
- Stjælesyndrom
- Sepsis
|
| • Hæmodialy-sekateter |
-
Nyttig til hurtig vaskulær adgang uden en AV-fistel på
plads
-
Kan bruges som en forbindende dialysemetode mellem andre
behandlinger.
|
- Ikke en permanent løsning
-
Kateterfunktionsfejl kan forstyrre regelmæssig
behandling
-
Fordele er ikke de samme for alle patientpopulationer
|
- Blødning efter proceduren
- Infektion
- Trombose
-
Nedsat blodgennemstrømning i kateter med funktionsfejl
- Kardiovaskulære hændelser
-
Dannelse af fibrinsheath omkring kateteret
- Sepsis
|
| • Peritoneal dialyse |
-
Mindre restriktiv diæt end hæmodialyse
-
Kræver ikke hospitalsindlæggelse, kan foretages på
ethvert rent sted
|
-
Fjernelse af urenheder begrænses af
dialysatgennemstrømningen og peritonealområdet
|
- Peritonitis
- Sepsis
- Væskeoverbelastning
|
| • Nyretrans-plantation |
-
Bedre livskvalitet sammenlignet med HD
-
Lavere dødelighedsrisiko sammenlignet med HD
-
Færre kostrestriktioner sammenlignet med HD
|
-
Behøver en donor, hvilket kan tage tid
-
Mere risikabelt for visse grupper (ældre, diabetikere
osv.)
-
Patienten skal tage afstødningsmedicin resten af livet
-
Afstødningsmedicin har bivirkninger
|
- Trombose
- Hæmorrhagi
- Ureterobstruktion
- Infektion
- Organafstødning
- Dødsfald
- Myokardieinfarkt
- Slagtilfælde
|
| • Omfattende konservativ pleje |
-
Mindre pålagt symptombyrde end dialyse
- Bevarer livstilfredshed
|
-
Kan forværre den kliniske tilstand
-
Ikke designet til at behandle, men til at minimere
bivirkninger
|
-
Det er muligt, at behandling rent faktisk ikke minimerer
risici associeret med CKD.
|
7. Foreslået profil og undervisning til brugere
Kateteret skal anlægges, manipuleres og fjernes af en
kvalificeret, autoriseret læge eller anden kvalificeret
sundhedsprofessionel under anvisning af en læge. Under visse
omstændigheder kan patienter, som kan være egnede til
hjemmehæmodialyse, manipulere kateterets udvendige forbindelser.
Hvis hjemmedialyse anbefales, vil hver patient gennemgå et
grundigt undervisningsforløb i henhold til retningslinjer fremsat
af International Society of Hemodialysis for at opnå optimale
resultater fra hjemmedialysebehandlinger. Formålene med
undervisningen er (1) at komme med den passende mængde information
for at sikre, at patienten vil være i stand til at udføre dialyse
på sikker vis derhjemme; (2) at gøre patienten i stand til at
monitorere og administrere andre elementer ved dennes kroniske
nyresygdom, som f.eks. at tage prøver til laboratoriearbejde og
bibeholde passende næring og kost og (3) at hjælpe patienten og
dennes plejepartner(e) med at klare barrierer og frygt associeret
med hjemmehæmodialyse. Under undervisningen vil patienten også
modtage teknisk uddannelse i betjening og vedligeholdelse af
vandbehandlingssystemet. Under undervisningen er det ideelle
instruktør-til-patient-forhold som regel 1:1. Der oprettes en
idealiseret undervisningsplan, med ugentlige fokusområder og
undervisningsformål. I praksis er undervisning imidlertid
personligt tilpasset for at tackle alle identificerede
læringsbarrierer eller risici for fiasko.
8. Reference til alle anvendte harmoniserede standarder og fælles
specifikationer
| Harmoniseret standard eller CS |
Revision |
Titel eller beskrivelse |
Overholdelsesniveau |
| EN ISO 14971 |
2019 |
Medicinsk udstyr. Anvendelse af risikostyring til medicinsk
udstyr
|
Fuld |
| EN ISO 10555-1 |
2013 + A1: 2017 |
Intravaskulære katetre Sterile og engangskatetre. Generelle
krav
|
Fuld |
| EN ISO 10555-3 |
2013 |
Intravaskulære katetre Sterile og engangskatetre. Centrale
venekatetre
|
Fuld |
| EN ISO 11607-1 |
2020 + A1: 2022 |
Emballage til terminalt steriliseret medicinsk udstyr. Krav
til materialer, sterile barrieresystemer og
emballeringssystemer
|
Fuld |
| EN ISO 11607-2 |
2020 + A1: 2022 |
Emballage til terminalt steriliseret medicinsk udstyr.
Valideringskrav til formnings-, forseglings- og
samlingsprocesser
|
Fuld |
| MEDDEV 2.7.1 |
Rev. 4 |
Klinisk evaluering: En vejledning til producenter og
bemyndigede organer i medfør af direktiv 93/42/EØF og
90/385/EØF
|
Fuld |
| EN ISO 10993-1 |
2020 |
Biologisk evaluering af medicinsk udstyr – Del 1: Evaluering
og tests i en risikostyringsproces
|
Fuld |
| EN ISO 10993-18 |
2020 + A1: 2023 |
Biologisk evaluering af medicinsk udstyr – Del 18: Kemisk
karakterisering af materialer til medicinsk udstyr inden for
en risikostyringsproces
|
Fuld |
| EN ISO 10993-7 |
2008 + A1: 2022 |
Biologisk evaluering af medicinsk udstyr – Del 7: Rester fra
ethylenoxidsterilisering – Ændring 1: Anvendeligheden af
tilladte grænser til nyfødte og babyer
|
Fuld |
| EN ISO 11135 |
2014 + A1: 2019 |
Sterilisering af produkter til sundhedssektoren.
Ethylenoxid. Krav til udvikling, validering og rutinemæssig
kontrol af en steriliseringsproces til medicinsk udstyr
|
Fuld |
| ISO 14644-1 |
2015 |
Renrum og associerede kontrollerede miljøer – Del 1:
Klassificering af luftrenhed ud fra partikelkoncentration
|
Fuld |
| ISO 14644-2 |
2015 |
Renrum og associerede kontrollerede miljøer – Del 2:
Monitorering for at tilvejebringe evidens på renrums ydeevne
i forbindelse med luftrenhed ud fra partikelkoncentration
|
Fuld |
| EN 556-1 |
2001 |
Sterilisering af medicinsk udstyr. Krav til medicinsk
udstyr, som skal betegnes ”STERIL”. Krav til terminalt
steriliseret medicinsk udstyr
|
Fuld |
| EN ISO 11737-1 |
2018 + A1: 2021 |
Sterilisering af produkter til sundhedssektoren.
Mikrobiologiske metoder. Fastlæggelse af en
mikroorganismepopulation på produkter
|
Fuld |
| EN ISO 20417 |
2021 |
Medicinsk udstyr – Information leveret af producenten
|
Fuld |
| EN ISO 15223-1 |
2021 |
Medicinsk udstyr – Symboler, der skal bruges til mærkater
til, mærkning af og information om medicinsk udstyr, som
skal udleveres – Del 1: Generelle krav
|
Fuld |
| EN ISO 80369-7 |
2021 |
Tynde konnektorer til væsker og gasser i anvendelser til
sundhedspleje Del 7: Konnektorer til intravaskulære eller
hypodermiske anvendelser
|
Fuld |
| EN 62366-1 |
2015 + A1: 2020 |
Medicinsk udstyr – Del 1: Anvendelse af teknologisk
anvendelighed til medicinsk udstyr
|
Fuld |
| ASTM D4332-22 |
2022 |
Standardpraksis for tests med konditionerende containere,
emballager eller emballagekomponenter
|
Fuld |
| ASTM D4169-16 |
2016 |
Standardpraksis for at udføre test af forsendelsescontainere
og -systemer
|
Fuld |
| ASTM F2503-20 |
2020 |
Standardpraksis for markedsføring af medicinsk udstyr og
andre elementer til sikkerhed i området med magnetisk
resonans
|
Fuld |
| EN ISO 11070 |
2014 + A1: 2018 |
Sterile intravaskulære introducere, dilatatorer og
guidewirer til engangsbrug
|
Fuld |
| EN ISO 13485 |
2016 + A11: 2021 |
Medicinsk udstyr – Kvalitetsstyringssystem – Krav til
regelfastsættende formål
|
Fuld |
| ISO/TR 20416 |
2020 |
Medicinsk udstyr – Overvågning efter markedsføring til
producenter
|
Fuld |
| MEDDEV 2.12/2 |
Rev. 2 |
RETNINGSLINJER FOR MEDICINSK UDSTYR KLINISKE
OPFØLGNINGSUNDERSØGELSER EFTER MARKEDSFØRING EN VEJLEDNING
TIL PRODUCENTER OG BEMYNDIGEDE ORGANER
|
Fuld |
| MDCG 2020‑7 |
2020 |
Skabelon til plan for klinisk opfølgning efter markedsføring
(PMCF) En vejledning til producenter og bemyndigede organer
|
Fuld |
| MDCG 2020‑8 |
2020 |
Skabelon til evalueringsrapport om klinisk opfølgning efter
markedsføring (PMCF) En vejledning til producenter og
bemyndigede organer
|
Fuld |
| MDCG 2022-9 |
2022 |
Oversigt over sikkerhed og klinisk ydeevne
|
Fuld |
| MDCG 2022-21 |
2022 |
Vejledning i opdateringsrapporten om periodisk sikkerhed
(PSUR) ifølge forordning EU 2017/745 (MDR)
|
Fuld |
| MDCG-2020-6 |
2020 |
Klinisk evidens, der er nødvendig for medicinsk udstyr, som
tidligere var CE-mærket under direktiv 93/42/EØF eller
90/385/EØF
|
Fuld |
| EN ISO 14155 |
2020 |
Klinisk undersøgelse af medicinsk udstyr til forsøgspersoner
– God klinisk praksis
|
Fuld |
| MDCG 2018-1 |
Rev. 4 |
Vejledning til GRUNDLÆGGENDE UDI-DI og ændringer af UDI-DI
|
Fuld |
| EN ISO 11138-1 |
2017 |
Sterilisering af produkter til sundhedssektoren – Biologiske
indikatorer Del 1: Generelle krav
|
Fuld |
| ISO 11138-2 |
2017 |
Sterilisering af produkter til sundhedssektoren – Biologiske
indikatorer – Del 2: Biologiske indikatorer for
steriliseringsprocesser med ethylenoxid
|
Fuld |
| ISO 11138-7 |
2019 |
Sterilisering af produkter til sundhedssektoren. Biologiske
indikatorer – Vejledning til valg, brug og fortolkning af
resultater
|
Fuld |
| EN ISO 11140-1 |
2014 |
Sterilisering af produkter til sundhedssektoren – Kemiske
indikatorer Del 1: Generelle krav
|
Fuld |
| EN ISO/IEC 17025 |
2017 |
Generelle krav til test- og kalibreringslaboratoriers
kompetence
|
Fuld |
| Forordning (EU) 2017/745 |
2017 |
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/745
|
Fuld |
Revisionshistorik
| Revision |
Dato |
CR-nr. |
Forfatter |
Beskrivelse af ændringer |
Valideret |
| 1 |
05OCT2021 |
26536 |
RS |
Implementering af SSCP |
Nej, denne version blev ikke valideret af det bemyndigede
organ, da dette er en implanterbar enhed i klasse IIa eller
IIb
|
| 2 |
15MAR2022 |
27030 |
RS |
Planlagt opdatering for SSCP |
Nej, denne version blev ikke valideret af det bemyndigede
organ, da dette er en implanterbar enhed i klasse IIa eller
IIb
|
| 3 |
01AUG2022 |
27030 |
RS |
Planlagt opdatering; opdateret SSCP i overensstemmelse med
CER-011_D. Desuden blev følgende elementer tilføjet hele
vejen igennnem
|
Nej, denne version blev ikke valideret af det bemyndigede
organ, da dette er en implanterbar enhed i klasse IIa eller
IIb
|
| 4 |
19SEP2022 |
27293 |
GM |
Tilføjede yderligere information til Revision 3 række.
Afsnit 8 er blevet opdateret for at afstemme det med de mest
aktuelle harmoniserede standarder og anvendte fælles
specifikationer (CS). Kvantificering af restrisici er blevet
opdateret, så den er afstemt med skadekategorierne i
brugsanvisningen.
|
Nej, denne version blev ikke valideret af det bemyndigede
organ, da dette er en implanterbar enhed i klasse IIa eller
IIb
|
| 5 |
10JUL2023 |
28266 |
GM |
Periodisk opdatering, opdateret i henhold til CER-011,
revision E
|
Nej, denne version blev ikke valideret af det bemyndigede
organ, da dette er en implanterbar enhed i klasse IIa eller
IIb
|
| 6 |
01JUL2024 |
29460 |
GM |
Periodisk opdatering, opdateret i henhold til CER-011,
revision F
|
Nej, denne version blev ikke valideret af det bemyndigede
organ, da dette er en implanterbar enhed i klasse IIa eller
IIb
|
| 7 |
05SEP2025 |
25-0171 |
GM |
Periodisk opdatering, opdateret i henhold til CER-011,
revision G
|
Nej, denne version blev ikke valideret af det bemyndigede
organ, da dette er en implanterbar enhed i klasse IIa eller
IIb
|