SVARBI INFORMACIJA
Ši saugos ir klinikinio veiksmingumo duomenų santrauka (SSCP)
skirta suteikti visuomenei galimybę susipažinti su atnaujinta
pagrindinių prietaiso saugos ir klinikinio veiksmingumo duomenų
aspektų santrauka. Šia SSCP nesiekiama pakeisti naudojimo
instrukcijos kaip pagrindinio dokumento, kuriuo užtikrinamas
saugus prietaiso naudojimas, taip pat juo nesiekiama pateikti
diagnostinių ar terapinių pasiūlymų numatytiems naudotojams ar
pacientams.
Taikomi dokumentai
| Dokumento tipas |
Dokumento pavadinimas / numeris |
| Dizaino Istorijos Failą (DIF) |
6002 |
| „MDR dokumentacija“ failo numeris |
MDR-011 |
1. Įrenginio identifikavimas ir bendroji informacija
Prietaiso prekinis (-iai) pavadinimas (-ai)
„Canaud“ kateteriai
Gamintojo pavadinimas ir adresas „Medical
Components, Inc.“ 1499 Delp Drive Harleysville, PA 19438 JAV
Gamintojo unikalusis registracijos numeris (SRN)):
US-MF-000008230
Bazinis UDI-DI 00884908283NH
Medicinos prietaisų nomenklatūros aprašymas / tekstas
F900202 - Nuolatinės hemodializės kateteris ir rinkiniai
Prietaiso klasė III
Data, kai šiam prietaisui buvo išduotas pirmasis CE
sertifikatas
1993 m. lapkritis
Įgaliotojo atstovo pavadinimas ir SRN Europos
reguliavimo ekspertas „Medical Product Service GmbH“ (MPS)
Borngasse 20 35619 Braunfels, Vokietija Unikalusis registracijos
numeris DE-AR-000005009
Notifikuotosios įstaigos pavadinimas ir unikalusis
registracijos numeris
„BSI Netherlands“ NB2797
Įrenginių grupavimas ir variantai
Į šio dokumento taikymo sritį patenka visi ilgalaikių hemodializės
kateterių rinkiniai. Įrenginio dalių numeriai suskirstyti į
variantų kategorijas. Šie prietaisai platinami kaip procedūriniai
rinkiniai, įvairių konfigūracijų, įskaitant priedus ir papildomus
prietaisus (žr. skyrių „Priedai, skirti naudoti kartu su
prietaisu“).
Įrenginių variantai:
Įrenginių variantai:
| Varianto aprašymas |
Dalies numeris (-iai) |
Kelių dalių numerių paaiškinimas |
| 10F x 40cm „Canaud“ |
3320 |
|
Įrenginių variantai:
| Varianto aprašymas |
Dalies numeris (-iai) |
Kelių dalių numerių paaiškinimas |
| 10F x 40cm „Canaud“ |
3320 |
|
Procedūriniai rinkiniai:
Procedūriniai rinkiniai:
| Katalogo kodas |
Dalies numeris (-iai) |
Aprašymas |
| MCCA1040K-A |
3320 |
10F x 40 cm „Canaud“ kateterio rinkinys
|
| MCCA1040S-A |
3320 |
10F x 40 cm „Single Canaud“ kateterio rinkinys
|
| MCCC1040K-A |
3320 |
10F x 40 cm „Canaud“ kateterio su stiprinančiu zondu
rinkinys
|
| MCCC1040S-A |
3320 |
10F x 40 cm „Single Canaud“ kateterio su stiprinančiu zondu
rinkinys
|
Procedūriniai rinkiniai:
| Katalogo kodas |
Dalies numeris (-iai) |
Aprašymas |
| MCCA1040K-A |
3320 |
10F x 40 cm „Canaud“ kateterio rinkinys
|
| MCCA1040S-A |
3320 |
10F x 40 cm „Single Canaud“ kateterio rinkinys
|
| MCCC1040K-A |
3320 |
10F x 40 cm „Canaud“ kateterio su stiprinančiu zondu
rinkinys
|
| MCCC1040S-A |
3320 |
10F x 40 cm „Single Canaud“ kateterio su stiprinančiu zondu
rinkinys
|
Procedūrinių rinkinių konfigūracijos:
| Konfigūracijos tipas |
Rinkinio komponentai |
|
„Canaud Dual“ dvigubų hemodializės kateterių rinkinys
|
(2) Kateteris (2) 1.5 mm OD 1,05mm ID x 400 mm (40CM) zondas
(2) 1.3 mm OD 1.0 mm ID 70 mm (18GA) įvedimo adata (2) 0.97
mm x 70 cm (,038) kreipiamoji viela J (R 3 mm) antgalis (2)
Stūmiklis (2) 3.6 mm ID 15 cm (10F) dilatorius (1) Arterijų
išplėtimo rinkinys (1) Venų išplėtimo rinkinys (2)
Tvirtinamasis siūlės sparnelis (2) Kateterio kištukas (1)
paciento ID kortelė (1) informacijos pacientams paketas
|
|
10F x 40 cm „Canaud“ vieno spindžio hemodializės viengubas
kateterio rinkinys
|
(1) Kateteris (1) 1.5 mm OD 1,05mm ID x 400 mm (40CM) zondas
(1) 1.3 mm OD 1.0 mm ID 70 mm (18GA) įvedimo adata (1) 0.97
mm x 70 cm (,038) kreipiamoji viela J (R 3 mm) antgalis (1)
Stūmiklis (1) 3.6 mm ID 15 cm (10F) dilatorius (1) Išplėtimo
rinkinys (1) Tvirtinamasis siūlės sparnelis (1) Kateterio
kištukas (1) paciento ID kortelė (1) informacijos pacientams
paketas
|
|
10F x 40 cm „Canaud“ vieno spindžio hemodializės dvigubas
kateterio su stiprinančiu zondu rinkinys
|
(2) Kateteris (2) 1.5 mm OD 1,05mm ID x 400 mm (40CM) zondas
(2) 2.4 mm OD x 161 mm adaptoriaus stiprinamasis zondas (2)
1.3 mm OD x 1.0 mm ID x 70 mm (18GA) įvedimo adata (2) 0.97
mm x 70 cm (,038) kreipiamoji viela J (R 3 mm) antgalis (2)
Stūmiklis (2) Tuneleris (2) 3.6 mm ID 15 cm (10F) dilatorius
(1) Arterijų išplėtimo rinkinys (1) Venų išplėtimo rinkinys
(2) Tvirtinamasis siūlės sparnelis (2) Kateterio kištukas
(2) Galinis dangtelis (2) 2-0 šilko siūlas (1) paciento ID
kortelė (1) informacijos pacientams paketas
|
|
10F x 40cm „Canaud“ vieno spindžio hemodializės viengubo
kateterio ir stiprinamojo zondo rinkinys
|
(1) Kateteris (1) 1.5 mm OD 1,05mm ID x 400 mm (40CM) zondas
(1) 2.4 mm OD x 161 mm adaptoriaus stiprinamasis zondas (1)
1.3 mm OD x 1.0 mm ID x 70 mm (18GA) įvedimo adata (1) 0.97
mm x 70 cm (,038) kreipiamoji viela J (R 3 mm) antgalis (1)
Stūmiklis (1) Tuneleris (1) 3.6 mm ID 15 cm (10F) dilatorius
(1) Išplėtimo rinkinys (1) Tvirtinamasis siūlės sparnelis
(1) Kateterio kištukas (1) galinis dangtelis (1) 2-0 šilko
siūlas (1) paciento ID kortelė (1) informacijos pacientams
paketas
|
2. Numatytas įrenginio naudojimas
Numatyta paskirtis Pagal produkto naudojimo
instrukciją (IFU 40777-1BSI), „Canaud“ kateteriai skirti naudoti
suaugusiems pacientams, kurie neturi funkcinės nuolatinės prieigos
prie kraujagyslių arba kuriems negalima nuolatinė prieiga prie
kraujagyslių ir kuriems centrinė venų prieiga prie kraujagyslių
reikalinga hemodializei, remiantis kvalifikuoto, licencijuoto
gydytojo nurodymu Kateteris skirtas naudoti reguliariai stebint ir
vertinant kvalifikuotiems sveikatos priežiūros specialistams. Šis
kateteris skirtas tik vienkartiniam naudojimui.
Indikacija (-os) Pagal gaminio IFU (IFU
40777-1BSI), „Canaud“ kateteriai skirti trumpalaikiam arba
ilgalaikiam naudojimui, kai hemodializei reikalinga 14 ir daugiau
dienų trunkanti kraujagyslių prieiga.
Tikslinė (-ės) grupė (-ės) „Canaud“ kateteriai
skirti naudoti suaugusiems pacientams, kurie neturi funkcinės
nuolatinės prieigos prie kraujagyslių arba kuriems negalima
nuolatinė prieiga prie kraujagyslių ir kuriems centrinė venų
prieiga prie kraujagyslių reikalinga hemodializei, remiantis
kvalifikuoto, licencijuoto gydytojo nurodymu. Kateteris nėra
skirtas naudoti vaikams.
Kontraindikacijos / apribojimai
-
Pagal gaminio IFU (IFU 40777-1BSI), „Canaud“ kateteriai yra
kontraindikuotini toliau nurodytais atvejais:
-
Žinomos arba įtariamos alergijos bet kuriai kateterio ar
rinkinio sudedamajai daliai.
-
Šį prietaisą draudžiama naudoti pacientams, kuriems pasireiškia
sunki, nekontroliuojama koagulopatija arba trombocitopenija.
3. Prietaiso aprašymas
Įrenginio pavadinimas „Canaud“ kateteriai
Prietaiso aprašymas „Canaud“ kateteriai yra
ilgalaikiai vieno spindžio kateteriai. Į tikslinę veną įkišami du
kateteriai, kuriais kraujas paimamas ir grąžinamas per du atskirus
spindžius (liumenus). Adapterio poodinė dalis turi spygliuotą
kotelį, skirtą pritvirtinti prie poodinio spindžio. Prie kiekvieno
adapterio pritvirtintas siūlas naudojamas kateteriui tunelio
viduje įtvirtinti. Kateterio sudėtyje yra bario sulfato, kuris
palengvina vizualizaciją atliekant fluoroskopiją arba rentgeno
spinduliuotę. Kateteris išbandytas esant iki 500 ml/min tėkmei.
Įrenginio pavadinimas „Canaud“ kateteriai
Prietaiso aprašymas „Canaud“ kateteriai yra
ilgalaikiai vieno spindžio kateteriai. Į tikslinę veną įkišami du
kateteriai, kuriais kraujas paimamas ir grąžinamas per du atskirus
spindžius (liumenus). Adapterio poodinė dalis turi spygliuotą
kotelį, skirtą pritvirtinti prie poodinio spindžio. Prie kiekvieno
adapterio pritvirtintas siūlas naudojamas kateteriui tunelio
viduje įtvirtinti. Kateterio sudėtyje yra bario sulfato, kuris
palengvina vizualizaciją atliekant fluoroskopiją arba rentgeno
spinduliuotę. Kateteris išbandytas esant iki 500 ml/min tėkmei.
Medžiagos ir (arba) medžiagos, besiliečiančios su paciento
audiniais
Toliau pateiktos procentinės dalys pagrįstos „Canaud“ kateterio
svoriu (7,415 g).
„Canaud“ kateterio
| Medžiaga |
% Svoris (svorio dalys) |
| Poliuretanas |
32.83 |
| Acetalio kopolimeras |
18.51 |
| Silikonas |
35.86 |
| Nailonas |
6.47 |
| Bario sulfatas |
6.33 |
Toliau pateiktos procentinės dalys pagrįstos „Canaud“ kateterio
svoriu (7,415 g).
Medžiagos ir (arba) medžiagos, besiliečiančios su paciento
audiniais
| Medžiaga |
% Svoris (svorio dalys) |
| Poliuretanas |
32.83 |
| Acetalio kopolimeras |
18.51 |
| Silikonas |
35.86 |
| Nailonas |
6.47 |
| Bario sulfatas |
6.33 |
Pastaba:Pagal naudojimo instrukcijas prietaisas draudžiamas
pacientams, kuriems yra žinoma arba įtariama alergija minėtoms
medžiagoms.
Pastaba:Priedų, kurių sudėtyje yra nerūdijančiojo plieno, sudėtyje
gali būti iki 4 % masės CMR medžiagos kobalto.
Informacija apie prietaiso sudėtyje esančias vaistines
medžiagas
NETAIKOMA
Kaip prietaisas veikia numatytu būdu Hemodializės
kateteriai yra centralizuotai įrengti prieigos vamzdeliai.
Įprastinis hemodializės kateteris yra plonas, lankstus vamzdelis.
Šis kateteris turi du atskirus vamzdelius. Vamzdelis įvedamas į
didelę veną. Paprastai tai yra vidinė jungo vena. Kraujas
ištraukiamas per vieną kateterio vamzdelį. Kraujas į dializės
aparatą patenka per atskirą vamzdelių rinkinį. Tada kraujas
apdorojamas ir filtruojamas. Kraujas į pacientą grįžta per antrąjį
vamzdelį. Šis prietaisas naudojamas, kai dializę reikia pradėti iš
karto. Pacientai gali neturėti veikiančios AV fistulės arba
transplantato. Kateterinė hemodializė paprastai atliekama trumpam.
Kai kuriais atvejais galima ilgalaikė prieiga. Pavyzdžiui, kai
kyla problemų dėl AV fistulės ar transplantato palaikymo.
Sterilizacijos informacija Turinys yra sterilus
ir nepirogeniškas, neatidarytoje, nepažeistoje pakuotėje.
Sterilizuota naudojant etileno oksidą.
Ankstesnės kartos / variantai
| Ankstesnės kartos pavadinimas |
Skirtumai, palyginti su dabartiniu įrenginiu
|
| • „TwinCath“, „DualCath“ |
• Iki ženklinimo CE ženklu datos panašaus pavadinimo
prietaisu prekiavo „Vygon“ (Lansdeilas, Pensilvanijos
valstija). • 1996-1998 m. ant prietaiso buvo išspausdintas
tekstas „Tesio“.
|
Kiti prietaisai ar produktai, skirti naudoti kartu su
prietaisu
| Priedo pavadinimas |
Priedo aprašymas |
| Kreipiamoji viela |
Skirta bendram intravaskuliniam naudojimui, kad palengvintų
selektyvų medicininių prietaisų patalpinimą kraujagyslės
anatomijoje.
|
| Įvedimo adata |
Naudojamas perkutaniniam kreipiamųjų vielų įvedimui.
|
| Zondas |
Padeda įvesti kateterį |
| Kištukas |
Užblokuoti kateterio spindį ir užkirsti kelią kraujo
netekimui po įvedimo ir prieš prijungiant adapterį.
|
| Stiprinamasis zondas |
Padeda išplėsti kateterį |
| Tuneleris |
Įrankis, naudojamas poodiniam tuneliui sukurti
|
| Stūmiklis |
Pagalba įvedant kreipiamąją vielą į tikslinę veną.
|
| Tvirtinamasis siūlės sparnelis |
Nuimamas siūlės sparnelis skirtas kateteriui papildomai
pritvirtinti ir sumažinti jo judėjimą išėjimo vietoje.
|
| 2.0 siūlas |
Kateterio pritvirtinimas prie kūno Šilko juodu pintu
steriliu neabsorbuojamu siūlu
|
| Dilatorius |
Skirtas perkutaniniam įėjimui į kraujagyslę, siekiant
padidinti kraujagyslės angą, kad į veną būtų galima įstatyti
kateterį.
|
| Galinis dangtelis |
Kad tarp procedūrų kateteris būtų švarus ir apsaugotas.
|
Kiti įrenginiai arba produktai, skirti naudoti kartu su
įrenginiu:
| Įrenginio arba produkto pavadinimas |
Įrenginio arba gaminio aprašymas |
| N/A |
N/A |
4. Rizika ir įspėjimai
Likutinė rizika ir nepageidaujami padariniai
Visos chirurginės procedūros yra rizikingos. „Medcomp“ įdiegė
rizikos valdymo procesus, kuriais siekiama aktyviai nustatyti ir
kiek įmanoma sumažinti šią riziką, nedarant neigiamo poveikio
prietaiso naudos ir rizikos Sumažinus riziką, išlieka likutinė
rizika ir nepageidaujamų padarinių, susijusių su šio produkto
naudojimu. „Medcomp“ nustatė, kad visa likutinė rizika yra
priimtina
| Liekamosios žalos tipas |
Galimas su žala susijęs šalutinis poveikis
|
| Kraujavimas |
Kraujavimas (sunkus)
|
| Širdies sutrikimas |
Širdies aritmija
|
| Embolija |
Oro embolija
|
| Infekcija |
Bakteriemija
|
| Perforacija |
Apatinės tuščiosios venos punkcija
|
| Trombozė |
Centrinės venos trombozė
|
| Įvairios komplikacijos |
Peties rezginio sužalojimas
|
|
Likutinės rizikos kiekybinis įvertinimas
|
|
Skundai po pateikimo į rinką (PMS) 2016 m. sausio 1 d. -
2025 m. kovo 31 d.
|
Klinikinio stebėjimo po pateikimo į rinką (PMCF) įvykiai
|
|
Parduotų vienetų kiekis: 30,881 |
Tirtų vienetų kiekis: 1,028 |
|
Pacientų likutinės žalos kategorija
|
% prietaisų |
% of prietaisų |
| Alerginė reakcija |
Nepranešta |
Nepranešta |
| Kraujavimas |
0.06% |
1.26% |
| Širdies sutrikimas |
0,003% |
Nepranešta |
| Embolija |
0.01% |
Nepranešta |
| Infekcija |
Nepranešta |
17.02% |
| Perforacija |
Nepranešta |
Nepranešta |
| Stenozė |
Nepranešta |
0.39% |
| Audinio sužeidimas |
Nepranešta |
Nepranešta |
| Trombozė |
Nepranešta |
1.65% |
| Įvairios komplikacijos |
Nepranešta |
Nepranešta |
Įspėjimai ir atsargumo priemonės
Visi įspėjimai buvo peržiūrėti atsižvelgiant į rizikos analizę,
PMS ir tinkamumo naudoti bandymus, kad būtų patvirtintas
informacijos šaltinių nuoseklumas. Pagal gaminio IFU (IFU
40777-1BSI), „Canaud“ kateteriai turi šiuos įspėjimus:
-
Nekiškite kateterio į trombuotas kraujagysles.
-
Jei susiduriama su neįprastu pasipriešinimu, nestumkite
kreipiamosios vielos ar kateterio.
-
Neįkiškite ir neišimkite kreipiamosios vielos jėga iš jokio
komponento. Jei kreipiamoji viela pažeista, ją ir visas
susijusias sudedamąsias dalis reikia pašalinti kartu.
-
Jokiu būdu nesterilizuokite kateterio ar priedų.
-
Turinys yra sterilus ir nepirogeniškas, neatidarytoje,
nepažeistoje pakuotėje. STERILIZUOTA NAUDOJANT ETILENO OKSIDĄ
-
Nenaudokite kateterio ar priedų pakartotinai, nes gali nepavykti
tinkamai išvalyti ir nukenksminti prietaiso, o tai gali sukelti
taršą, kateterio degradaciją, prietaiso nuovargį arba
endotoksino reakciją.
-
Nenaudokite kateterio ar priedų, jei pakuotė atidaryta ar
pažeista.
-
Nenaudokite kateterio ar priedų, jei matomi bet kokie gaminio
pažeidimo požymiai arba pasibaigęs tinkamumo naudoti terminas.
-
Nenaudokite aštrių įrankių šalia išplėtimo vamzdelio arba
kateterio spindžių.
- Nenuimkite tvarsčio žirklėmis.
-
Su šiuo silikoniniu kateteriu nenaudokite jodo produktų vietos
priežiūrai.
-
Prieš kiekvieną gydymą ir po jo apžiūrėkite, ar nepažeistas
kateterio spindis ir plėtikliai.
-
Kad išvengtumėte nelaimingų atsitikimų, prieš gydymą ir tarp
procedūrų užtikrinkite visų dangtelių ir kraujo linijų jungčių
saugumą.
-
Su šiuo kateteriu naudokite tik „Luer Lock“ (sriegtines)
jungtis.
-
Retais atvejais, kai įkišimo ar naudojimo metu įvorė ar jungtis
atsiskiria nuo bet kurios sudedamosios dalies, imkitės visų
būtinų veiksmų ir atsargumo priemonių, kad išvengtumėte kraujo
netekimo ar oro embolijos, ir išimkite kateterį.
-
Prieš bandydami įvesti kateterį, įsitikinkite, kad esate
susipažinę su galimomis komplikacijomis ir neatidėliotinu
gydymu, jei tokių kiltų.
-
Pakartotinis kraujo linijų, švirkštų ir dangtelių pertempimas
sutrumpina jungties tarnavimo laiką ir gali lemti galimą
jungties gedimą.
-
Kateteris buris pažeistas, jei bus naudojami kiti spaustukai,
nei pateikti su šiuo rinkiniu.
-
Venkite užspaudimo šalia Luer Lock ir kateterio įvorės.
Kartotinis vamzdelių užspaudimas toje pačioje vietoje gali
susilpninti vamzdelius.
-
Su šiuo kateteriu naudokite tik „Medcomp®“ „Canaud“ adapterius.
Pjaudami kateterį iki norimo ilgio, įsitikinkite, kad spindis
nupjautas stačiakampiu ir nepažeistas likęs kateterio spindis.
-
Pacientams, kurie negali giliai įkvėpti ar sulaikyti kvėpavimo,
šį kateterį rekomenduojama įvesti gydytojo nuožiūra.
-
Pacientams, kuriems reikalingas ventiliatoriaus palaikymas, yra
didesnė pneumotorakso rizika kaniuliuojant poraktikaulinę veną,
todėl gali kilti komplikacijų.
-
Ilgalaikis poraklikaulinės venos naudojimas gali būti susijęs su
pasmakrės venos stenozės atsiradimu.
-
Įvestos vielos ilgis priklauso nuo paciento dydžio. Visos šios
procedūros metu stebėkite pacientą, ar nėra aritmijos. Šios
procedūros metu pacientas turi būti prijungtas prie širdies
monitoriaus. Kreipiamajai vielai patekus į dešinįjį prieširdį,
gali pasireikšti širdies aritmija. Šios procedūros metu
kreipiamąją vielą reikia tvirtai laikyti.
-
NEGALIMA griebti ir traukti kreipiamosios vielos prieš
atleidžiant J formos galiuką. Gali būti pažeista kreipiamoji
viela, jei ji traukiama prieš J formos galiuko įtvarą.
-
NEGALIMA lenkti įmovos/dilatoriaus, nes dėl lenkimo įmova
anksčiau laiko plyš. Iš pradžių įvesdami per odos paviršių,
laikykite įmovą/dilatorių arti galo (maždaug 3 cm nuo galo).
Norėdami įvesti įmovą/dilatorių į veną, vėl suimkite
įmovą/dilatorių už kelių centimetrų (maždaug 5 cm) virš pradinės
suėmimo vietos ir stumkite įmovą/dilatorių žemyn. Procedūrą
kartokite tol, kol įmova/dilatorius bus visiškai įvestas.
-
Niekada nepalikite įmovos kaip nuolatinio kateterio. Pažeisite
veną.
- Negalima daryti tunelio per raumenis.
-
Kad nepažeistumėte išplėtimo adapterio, ypač atsargiai
montuokite išplėtimo adapterį prie spindžio.
-
Užtikrinkite, kad iš kateterio ir plėtiklių būtų išsiurbtas
visas oras. Jei to nepadarysite, gali kilti oro embolija.
-
Nepasukite adapterio ir (arba) suspaudimo kamščio daugiau kaip
pusę apsisukimo, nes spindis gali susiraizgyti ir dėl to gali
sutrikti kraujo tekėjimas.
-
Nepatikrinus, ar kateteris įdėtas, gali kilti sunkių traumų arba
mirtinų komplikacijų.
-
Kateterį užspauskite tik pateiktais linijiniais spaustukais.
-
Išplėtimo spaustuvai turi būti atidaryti tik aspiracijai,
praplovimui ir dializės gydymui.
-
Prieš imdamiesi bet kokios mechaninės ar cheminės intervencijos,
susijusios su kateterio veikimo problemomis, visada peržiūrėkite
ligoninės ar skyriaus protokolą, galimas komplikacijas ir jų
gydymą, įspėjimus ir atsargumo priemones.
-
Šias procedūras (kateterio fiksavimas, kateterio pašalinimas)
gali atlikti tik gydytojas, išmanantis atitinkamus metodus.
-
Dėl ŽIV ar kitų per kraują plintančių ligų sukėlėjų poveikio
rizikos sveikatos priežiūros specialistai, slaugydami visus
pacientus, visada turėtų taikyti universalias kraujo ir kūno
skysčių atsargumo priemones.
-
Prieš šalindami kateterį visada peržiūrėkite ligoninės ar
skyriaus protokolą, galimas komplikacijas ir jų gydymą,
įspėjimus ir atsargumo priemones.
-
Išimdami kateterį, NENAUDOKITE staigių, trūkčiojančių judesių ar
pernelyg didelės jėgos; kateteris gali plyšti. Prieš pašalindami
atlaisvinkite spindį nuo audinio.
Kiti svarbūs saugos aspektai (pvz., lauko saugos korekciniai
veiksmai ir kt.)
Nuo 2020 m. sausio 1 d. iki 2025 m. kovo 31 d. buvo gautas 51
skundas dėl 28 740 parduotų vienetų, t. y. bendras skundų lygis
yra 0.18 %. Su mirtimi susijusių atvejų nebuvo. Per peržiūros
laikotarpį nebuvo įvykių, dėl kurių būtų buvę atšaukimai.
5. Klinikinio įvertinimo ir klinikinio stebėjimo po pateikimo į
rinką santrauka (PMCF)
Su aptariama priemone susijusių klinikinių duomenų santrauka
Klinikinio veiksmingumo vertinimui nustatyti ir naudojami
konkretūs atvejų numeriai (mišrių kohortų atvejų numeriai)
| Gaminių šeima |
Klinikinė literatūra |
PMCF duomenys |
Iš viso |
Naudotojų apklausos atsakymai |
| Klinikinė literatūra |
3375 |
|
|
|
| PMCF duomenys |
1028 |
|
|
|
| Iš viso atvejų |
4403 |
|
|
|
| Naudotojų apklausos atsakymai |
0 |
|
|
|
Klinikinis veiksmingumas buvo vertinamas naudojant parametrus,
įskaitant, bet neapsiribojant, buvimo laiką ir nepageidaujamų
padarinių dažnį. Kritiniai klinikiniai parametrai, gauti atlikus
šiuos tyrimus, atitiko standartus, nustatytus šiuolaikinėse
gairėse. Nenumatytų nepageidaujamų padarinių ar kitokio didelio
nepageidaujamų padarinių skaičiaus nenustatyta nė vienos
klinikinės veiklos metu. Kuriant prietaisą „Medcomp®“ kateteriams
atliekami imitaciniai naudojimo bandymai, kuriais siekiama
atkartoti naudojimą 3 kartus per savaitę 12 mėnesių, ir šie
bandymai turi būti sėkmingi. „Canaud“ kateteris išlaikė šį
bandymą. Nors „Medcomp®“ kateterių sudėtyje nėra medžiagų, kurios
laikui bėgant suyra, visiškai veikiantys kateteriai gali būti
pašalinami dėl kitų priežasčių, pavyzdžiui, dėl sunkiai įveikiamos
infekcijos, pasikeitus gydymo būdui (pavyzdžiui, inkstų pakeitimo
(transplantacijos) arba arterijų ir venų transplantato / fistulės
naudojimo). Dėl šių priežasčių klinikinėje literatūroje ne visada
skiriamas dėmesys fiziniam kateterio gyvavimo laikui. „Canaud“
kateterio atveju 738 kateterių naudojimo trukmė buvo 14.2 mėnesio
[Diapazonas: 3 mėnesiai - 10 metų] vartojimo trukmė, nustatyta
klinikinio vartojimo metu, apie kurį pranešta iki šiol. Remiantis
šia informacija, „Canaud“ kateterio naudojimo trukmė yra 12
mėnesių; tačiau sprendimas pašalinti ir (arba) pakeisti kateterį
turėtų būti grindžiamas klinikiniais rezultatais ir poreikiu, o ne
iš anksto nustatytu laiku.
Su lygiaverčiu prietaisu susijusių klinikinių duomenų santrauka
(jei taikoma)
Atliekant klinikinį prietaiso vertinimą nebuvo naudojamas
lygiavertis prietaisas.
Klinikinių duomenų, gautų prieš pateikiant rinkai, santrauka (jei
taikoma)
Atliekant klinikinį prietaiso klinikinį vertinimą nebuvo naudojami
jokie klinikiniai prietaisai, naudoti prieš pateikiant prietaisą į
rinką.
Klinikinių duomenų iš kitų šaltinių santrauka:
Šaltinis:Publikuotos literatūros santrauka
Santrauka: Atlikus klinikinių įrodymų literatūros paiešką, rasta
keturiolika publikuotų literatūros straipsnių, kuriuose aprašytas
404 konkretus „Canaud“ prietaisų grupei būdingi atvejai ir dar 2
968 mišrios grupės atvejai, apimantys „Canaud“ prietaisų grupę.
Straipsniai apima vieną atsitiktinių imčių tyrimą (Klouche et al.,
2007 m.), penkis retrospektyvinius tyrimus (Jean et al., 2001 m.,
Karaaslan et al., 2001 m., Canaud et al., 2002 m., Lemaire et al.,
2009 m., Heng et al., 2011 m.), keturis retrospektyvinius tyrimus
(Jean et al., 2009 m., Beaussart et al., 2012 m., Canaud et al.,
2023 m., Canaud et al., 2023 m.) ir keturis nekontroliuojamus
tyrimus (Canaud et al, 1998 m., Leblanc et al., 1998 m., Cardelli
et al., 1998 m., Cardelli et al., 2001 m.). Literatūros sąrašas:
Beaussart H, Décaudin B, Résibois JP, Odou P, Azar R. Tunneled
hemodialysis catheters complications: A retrospective and
monocentric comparative study of two devices. Nephrologie et
Therapeutique. 2012;8(2):101-105. Canaud B, Leray-Moragues H,
Garrigues V, Mion C. Permanent twin catheter: A vascular access
option of choice for haemodialysis in elderly patients. Nephrology
Dialysis Transplantation. 1998;13(SUPPL. 7):82-88. Canaud B,
Leray-Moragues H, Kerkeni N, Bosc JY, Martin K. Effective flow
performances and dialysis doses delivered with permanent
catheters: A 24-month comparative study of permanent catheters
versus arterio-venous vascular accesses. Nephrology Dialysis
Transplantation. 2002;17(7):1286-1292. Canaud, B., Leray-Moragues,
H., Chenine, L., Morena, M., Miller, G., Canaud, L., &
Cristol, J. P. (2023). Comparative Clinical Performances of
Tunneled Central Venous Catheters versus Arterio-Venous Accesses
in Patients Receiving High-Volume Hemodiafiltration: The Case for
High-Flow DualCath, a Tunneled Two-Single-Lumen Silicone Catheter.
Journal of Clinical Medicine, 12(14), 4732. Canaud, B.,
Leray-Moragues, H., Klouche, K., Morena, M., Chenine, L., Miller,
G., & Canaud, L. (2023). Percutaneous Placement and Management
of High-flow Catheter for Hemodialysis: The Case for DualCath,
Two-tunneled, Single-lumen Silicone Catheters. Indian Journal of
Vascular and Endovascular Surgery, 10(4), 270- 275.Cardelli R,
D'Amicone M, Gurioli L, et al. Permanent vascular catheters for
extracorporeal dialysis. Preliminary study: Canaud and Tesio
catheters. Minerva urologica e nefrologica = The Italian journal
of urology and nephrology. 1998;50(1):51- 54. Cardelli R,
D'Amicone M, Stramignoni E, et al. Canaud central venous
catheters: 4-year experience. Minerva urologica e nefrologica =
The Italian journal of urology and nephrology. 2001;53(3):139-143.
Heng AE, Abdelkader MH, Diaconita M, et al. Impact of short term
use of interdialytic 60% ethanol lock solution on tunneled
silicone catheter dysfunction. Clinical Nephrology.
2011;75(6):534-541. Jean G, Charra B, Chazot C, Vanel T, Terrat
JC, Hurot JM. Long-term outcome of permanent hemodialysis
catheters: A controlled study. Blood Purification.
2001;19(4):401-407. Jean G, Vanel T, Bresson É, et al. Une
stratégie efficace pour diminuer l’utilisation et les
complications des cathéters veineux centraux tunnelisés en
hémodialyse. Néphrologie & Thérapeutique. 2009;5(4):280-6.
Karaaslan H, Peyronnet P, Benevent D, Lagarde C, Rince M,
Leroux-Robert C. Risk of heparin lock-related bleeding when using
indwelling venous catheter in haemodialysis. Nephrology Dialysis
Transplantation. 2001;16(10):2072-2074. Klouche K, Amigues L,
Deleuze S, Beraud JJ, Canaud B. Complications, Effects on Dialysis
Dose, and Survival of Tunneled Fermoral Dialysis Catheters in
Acute Renal Failure. American Journal of Kidney Diseases.
2007;49(1):99-108. Leblanc M, Bosc JY, Vaussenat F, Maurice F,
Leray-Moragues H, Canaud B. Effective blood flow and recirculation
rates in internal jugular vein twin catheters: Measurement by
ultrasound velocity dilution. American Journal of Kidney Diseases.
1998;31(1):87-92. Lemaire X, Morena M, Leray-Moragués H, et al.
Analysis of risk factors for catheter-related bacteremia in 2000
permanent dual catheters for hemodialysis. Blood Purif.
2009;28(1):21-28.
• Šaltinis:PMCF_LTHD_212
2020 m. vasario 11 d. duomenų bazė Fichier Canaud buvo įsigyta iš
Hemotech. Kateterius įvedinėjo ir prof. Bernard Canaud iš Monpeljė
universitetinės ligoninės. Ši duomenų bazė buvo atnaujinta 1990 m.
spalio 10 d. - 2012 m. kovo 26 d. duomenų rinkimo laikotarpiu.
Realūs „Medcomp“ „Canaud“ kateterių naudojimo duomenys buvo
vertinami pagal galimus tinkamumo kriterijus, nustatytus remiantis
naujausiais saugumo ir veiksmingumo rodikliais iš paskelbtos
literatūros. Analizei panaudoti 1028 atvejai viršijo
PMCF_LTHD_212_Protokole aprašytą 89 atvejų imties dydį. Buvo
patvirtinta, kad toliau išvardyti rezultatų rodikliai atitinka
„Medcomp“ „Canaud“ ilgalaikių hemodializės kateterių saugos ir
veiksmingumo rodiklius, nustatytus paskelbtuose literatūros
šaltiniuose:
Išlaikymo trukmė ( 212.56 dienos 95 %CI: 192.06– 233.07)
Procedūrų rezultatai ( 96.21 % 95 %CI: 95% - 97.4%)
Su kateteriais susijusios kraujo infekcijos (CRBSI) (0.35 1 000
kateterių dienų 95 %CI: 0– 0.43)
Tunelio infekcijos dažnis (0.17 1000 kateterių dienų 95% CI: 0–
0.23)
Išėjimo iš kateterio vietos infekcijos dažnis (0.27 1000 kateterių
dienų 95% CI: 0– 0.34)
Su kateteriu susijęs venų dienų (CAVT) ( 0.08 1000 kateterių dienų
95 %CI: 0– 0.12) Kateterių tvarkymas Prancūzijoje prižiūrimas
pagal geriausią praktiką ir kateterių tvarkymo politiką, kuri
apima griežtą ir kruopščią higieną (Canaud et al. & Lemaire et
al.) steriliam barjerui sukurti (sterilus chalatas, pirštinės,
užklotai, kaukė ir t. t.) dalyvaujant dviem asmenims ir naudojant
kateterio uždarymą įvairiais blokavimo tirpalais. Keletą
dešimtmečių infekcijos rodikliai išliko labai maži, kaip nurodyta
keliose publikacijose.
• Šaltinis:PMCF_Medcomp_211
Į „Medcomp“ naudotojų apklausą atsakė sveikatos priežiūros
darbuotojai, susipažinę su daugeliu „Medcomp“ siūlomų produkt. 28
respondentų atsakė, kad jie arba jų įstaiga naudojo „Medcomp“
ilgalaikius hemodializės kateterius, o 0 iš jų naudojo „Canaud“
prietaisą. Ilgalaikių hemodializės kateterių vidutinės naudotojų
nuotaikos nesiskyrė nei tarp moderniausių veikimo ir saugos
rezultatų rodiklių, nei tarp prietaisų tipų, susijusių su sauga ar
veikimu. Iš „Medcomp“ ilgalaikių hemodializės kateterių naudotojų
(n=28) buvo surinkti šie duomenys:
(Likerto skalės atsakymų vidurkis) kateteriai veikia pagal
paskirtį - 4.8 / 5
(Likerto skalės atsakymų vidurkis) Pakuotė užtikrina aseptinį
pateikimą - 4.8 / 5
(Likerto skalės atsakymų vidurkis) Nauda nusveria riziką - 4.7 / 5
Išlaikymo trukmė (n = 26) - 167 dienos (95 % PI: 130 – 203)
Bendra klinikinio saugumo ir veiksmingumo duomenų santrauka
Peržiūrėjus visų „Canaud“ kateterio šaltinių duomenis, galima
daryti išvadą, kad aptariamo prietaiso, kuris palengvina
hemodializės atlikimą pacientams, kuriems, gydytojo nuomone, kiti
gydymo būdai ar konservatyvi priežiūra nėra tinkami arba
pageidautini, nauda yra didesnė už bendrą ir individualią riziką,
kai prietaisas naudojamas taip, kaip numatyta gamintojo. Gamintojo
ir klinikinių ekspertų vertintojų nuomone, užbaigta ir vykdoma
veikla yra pakankama, kad patvirtintų „Canaud“ kateterio saugumą,
veiksmingumą ir priimtiną naudos ir rizikos santykį.
Bendra klinikinio saugumo ir veiksmingumo duomenų santrauka
| Rezultatas |
Naudos ir rizikos priimtinumo kriterijai
|
Pageidaujama tendencija |
Klinikinė literatūra(Aptariamoji priemonė)
|
PMCF duomenys (Aptariamoji priemonė) |
| Eksploatacinės savybės |
| Išlaikymo trukmė |
Daugiau nei 40 dienų |
+
|
6.6 mėnesiai - 14.2 mėnesių (Publikuotos literatūros
santrauka)
|
212.56 dienos (PMCF_LTHD_212)
|
| Procedūrų rezultatai |
Daugiau nei 93.3% |
+
|
100%
|
96.21 % įterpimų be komplikacijų (PMCF_LTHD_212)
|
| Saugumas |
|
Su kateteriu susijusi kraujotakos infekcija (CRBSI)
|
Mažiau nei 4.8 CRBSI atvejų 1000 kateterių dienų
|
-
|
0,514 – 1.3 atvejų 1000 kateterio dienų (Publikuotos
literatūros santrauka)
|
0.35 atvejų 1000 kateterio dienų (PMCF_LTHD_212)
|
| Tunelio infekcijos rodiklis |
Mažiau nei 2.8 tunelio infekcijos atvejų 1000 kateterių
dienų
|
-
|
ND**
|
0.17 atvejų 1000 kateterio dienų (PMCF_LTHD_212)
|
| Išėjimo vietos infekcijos rodiklis |
Mažiau nei 3.2 išėjimo vietos infekcijos atvejų 1000
kateterių dienų
|
-
|
0.77 – 1.1 atvejų 1000 kateterio dienų (Publikuotos
literatūros santrauka)
|
0.27 atvejų 1000 kateterio dienų (PMCF_LTHD_212)
|
|
Su kateteriu susijęs venų trombas (CAVT)
|
Mažiau nei 3.04 CAVT atvejų 1000 kateterių dienų
|
-
|
0 atvejai / 15 kateteriai (0/1 000 kateterių dienų*) - 10
atvejai / 738 kateterių (0,031/1 000 kateterių dienų*)
(Publikuotos literatūros santrauka)
|
0.08 atvejų 1000 kateterio dienų (PMCF_LTHD_212)
|
*Atvejų dažnis yra įvertis, apskaičiuotas remiantis nuorodoje
pateikta informacija.:
ND - nėra duomenų apie klinikinį parametrą:
Vykdomas arba planuojamas klinikinis stebėjimas po pateikimo
rinkai (PMCF)
| Rezultatas |
Naudos ir rizikos priimtinumo kriterijai
|
Pageidaujama tendencija |
Klinikinė literatūra(Aptariamoji priemonė)
|
PMCF duomenys (Aptariamoji priemonė) |
| Eksploatacinės savybės |
|
Daugiacentris paciento lygmens atvejų tyrimas
|
Surinkti papildomų duomenų apie priemonę gaunant atvejų
duomenų iš su priemone susipažinusių sveikatos priežiūros
darbuotojų.
|
PMCF LTHD 241
|
2025 m. ketvirtasis ketvirtis
|
|
|
Techninį lygį aprašančios literatūros paieška
|
Peržiūrėjus taikytinus standartus, paskelbtą literatūrą,
konferencijų santraukas, rekomendacijų dokumentus bei su
naudojant priemonę ir tai pačiai tikslinei turimas
medicinines alternatyvias priemones valdoma medicinine būkle
susijusią informaciją, įvardyti panašių priemonių naudojimo
riziką ir tendencijas
|
SAP-HD
|
2026 m. antrasis ketvirtis
|
|
|
Klinikinių įrodymų pateikiančios literatūros paieška
|
Per žiūrėjus su priemone susijusius paskelbtoje literatūroje
nurodytus su priemone susijusius klinikinius duomenis
įvardyti su prietaiso naudojimu susijusią riziką ir
tendencijas.
|
LRP-HD
|
2026 m. antrasis ketvirtis
|
|
|
Paieška visuotinėje tyrimų duomenų bazėje)
|
Įvardyti šiuo metu vykdomus „Canaud” kateterių tyrimus.
|
NETAIKOMA
|
2026 m. antrasis ketvirtis
|
|
| Saugumas |
| N/A |
N/A |
?
|
|
|
N/A:N/A
Vykstantis ar planuojamas klinikinis stebėjimas po pateikimo į
rinką (PMCF)
| Veiksmas |
Aprašas |
Nuoroda |
Laiko grafikas |
|
Daugiacentris paciento lygmens atvejų tyrimas
|
Surinkti papildomų duomenų apie priemonę gaunant atvejų
duomenų iš su priemone susipažinusių sveikatos priežiūros
darbuotojų.
|
PMCF LTHD 241 |
2025 m. ketvirtasis ketvirtis |
|
Techninį lygį aprašančios literatūros paieška
|
Peržiūrėjus taikytinus standartus, paskelbtą literatūrą,
konferencijų santraukas, rekomendacijų dokumentus bei su
naudojant priemonę ir tai pačiai tikslinei turimas
medicinines alternatyvias priemones valdoma medicinine būkle
susijusią informaciją, įvardyti panašių priemonių naudojimo
riziką ir tendencijas
|
SAP-HD |
2026 m. antrasis ketvirtis |
|
Klinikinių įrodymų pateikiančios literatūros paieška
|
Per žiūrėjus su priemone susijusius paskelbtoje literatūroje
nurodytus su priemone susijusius klinikinius duomenis
įvardyti su prietaiso naudojimu susijusią riziką ir
tendencijas.
|
LRP-HD |
2026 m. antrasis ketvirtis |
|
Paieška visuotinėje tyrimų duomenų bazėje)
|
Įvardyti šiuo metu vykdomus „Canaud” kateterių tyrimus.
|
NETAIKOMA |
2026 m. antrasis ketvirtis |
Vykdant PMCF veiklą nenustatyta jokios naujos rizikos,
komplikacijų ar netikėtų prietaisų gedimų.
6. Galimas alternatyvus gydymas
Toliau pateiktoms gydymo rekomendacijoms pagrįsti naudotasi 2019
m. Klinikinės praktikos gairėmis (angl. Kidney Disease Outcomes
Quality Initiative, KDOQI).
| Terapija |
Nauda |
Trūkumai |
Pagrindinė rizika |
| • AV fistulė |
-
Nuolatinis kraujagyslių prieigos sprendimas
-
Mažesnis komplikacijų dažnis nei atliekant hemodializę
per kateterį
|
- Reikia laiko, kad subręstų
-
Pacientai kartais turi savarankiškai įsivesti kateterį
|
- Stenozė
- Trombozė
- Aneurizma
- Plaučių hipertenzija
- Vagystės sindromas
- Kraujo užkrėtimas
|
| • Hemodializės kateteris |
-
Naudingas greitam priėjimui prie kraujagyslės be AV
fistulės
-
Gali būti naudojamas kaip tarpinis dializės metodas tarp
kitų gydymo būdų
|
- Tai nėra nuolatinis sprendimas
-
Kateterio disfunkcija gali sutrikdyti reguliarų gydymą
-
Nauda nėra vienoda visoms pacientų grupėms
|
- Kraujavimas po procedūros
- Infekcija
- Trombozė
-
Sumažėjusi kraujo tėkmė neveikiančiame kateteryje
-
Širdies ir kraujagyslių sutrikimai
-
Fibrino apvalkalo susidarymas aplink kateterį
- Kraujo užkrėtimas
|
| • Peritoninė dializė |
-
Mažiau ribojanti mityba nei hemodializė
-
Nereikia hospitalizuoti, galima atlikti bet kurioje
švarioje vietoje
|
-
Priemaišų išvalymą riboja dializato srautas ir
pilvaplėvės plotas
|
- Peritonitas
- Kraujo užkrėtimas
- Skysčių perteklius
|
| • Inkstų persodinimas |
-
Geresnė gyvenimo kokybė, palyginti su HD
-
Mažesnė mirties rizika, palyginti su HD
-
Mažiau mitybos apribojimų, palyginti su HD
|
-
Reikalingas donoras, o jo reikia laukti.
-
Didesnė rizika tam tikroms grupėms (senyvo amžiaus
žmonėms, diabetikams ir kt.)
|
- Trombozė
- Kraujavimas
- Šlaplės užsikimšimas
- Infekcija
- Organo atmetimas
- Mirtis
- Miokardo infarktas
- Insultas
|
| • Visapusiška konservatyvi priežiūra |
-
Mažesnė simptomų našta nei dializės atveju
- Išsaugo pasitenkinimą gyvenimu
|
- Gali pabloginti klinikinę būklę
-
Skirta ne gydyti, o sumažinti nepageidaujamus
padarinius.
|
-
Gydymas gali nesumažinti su CKD susijusios rizikos
|
7. Rekomenduojamos naudotojų charakteristikos ir mokymas
Kateterį turi įvesti, tvarkyti ir išimti kvalifikuotas,
licencijuotas gydytojas arba kitas kvalifikuotas sveikatos
priežiūros specialistas, vadovaujamas gydytojo. Tam tikromis
aplinkybėmis pacientai, kuriems atliekama hemodializė namuose,
gali valdyti išorines kateterio jungtis. Pagal Tarptautinės
hemodializės draugijos rekomendacijas, jei rekomenduojama atlikti
dializę namuose, kiekvienas pacientas bus nuodugniai apmokytas,
kad dializės procedūros namuose duotų optimalių rezultatų. Mokymo
programos tikslai yra šie: 1) suteikti reikiamą informacijos
kiekį, kad pacientas galėtų saugiai atlikti dializę namuose; (2)
suteikti pacientui galimybę stebėti ir valdyti kitus lėtinės
inkstų ligos elementus, pavyzdžiui, gauti mėginius laboratoriniams
tyrimams ir palaikyti tinkamą mitybą bei dietą; ir (3) padėti
pacientui ir jo priežiūros partneriui (-iams) įveikti kliūtis ir
baimes, susijusias su namų HD Mokymų metu pacientas taip pat gaus
techninį išsilavinimą apie vandens valymo sistemos veikimą ir
priežiūrą. Mokymo metu idealus slaugytojo instruktoriaus ir
paciento santykis paprastai yra 1:1. Sudaromas idealizuotas mokymo
tvarkaraštis, kuriame nurodomos savaitės dėmesio sritys ir mokymo
tikslai. Tačiau praktikoje mokymas yra individualus, kad būtų
atsižvelgta į visas nustatytas mokymosi kliūtis ar nesėkmės
riziką.
8. Nuoroda į taikomus suderintus standartus ir bendrąsias
specifikacijas (BS)
| Harmonizuotas standartas ar CS |
Peržiūra |
Pavadinimas ar aprašas |
Reikalavimų laikymosi lygmuo |
| EN ISO 14971 |
2019 m. |
Medicinos prietaisai. Rizikos valdymo taikymas medicinos
prietaisams
|
Visas |
| EN ISO 10555-1 |
2013 m. + A1: 2017 m. |
Intravaskuliniai kateteriai. Sterilūs ir vienkartiniai
kateteriai. Bendrieji reikalavimai
|
Visas |
| EN ISO 10555-3 |
2013 m. |
Intravaskuliniai kateteriai. Sterilūs ir vienkartiniai
kateteriai. Centriniai veniniai kateteriai
|
Visas |
| EN ISO 11607-1 |
2020 m. + A1: 2022 m. |
Galutinai sterilizuotų medicinos prietaisų pakuotės.
Reikalavimai
|
Visas |
| EN ISO 11607-2 |
2020 m. + A1: 2022 m. |
Galutinai sterilizuotų medicinos prietaisų pakuotės.
Formavimo, sandarinimo ir surinkimo procesų patvirtinimo
reikalavimai
|
Visas |
| MEDDEV 2.7.1 |
Leid. 4 |
Klinikinis vertinimas: Vadovas gamintojams ir
notifikuotosioms įstaigoms pagal direktyvas 93/42/EEB ir
90/385/EEB
|
Visas |
| EN ISO 10993-1 |
2020 m. |
Medicinos priemonių biologinis vertinimas — 1 dalis:
Vertinimas ir testavimas pagal rizikos valdymo procesą
|
Visas |
| EN ISO 10993-18 |
2020 m. + A1: 2023 m. |
Medicinos priemonių biologinis vertinimas — 18 dalis:
Medicinos prietaisų medžiagų cheminis apibūdinimas rizikos
valdymo procese
|
Visas |
| EN ISO 10993-7 |
2008 m. + A1: 2022 m. |
Medicinos priemonių biologinis vertinimas — 7 dalis: Etileno
oksido sterilizacijos likučiai — 1 pakeitimas: Leidžiamų
ribų taikymas naujagimiams ir kūdikiams
|
Visas |
| EN ISO 11135 |
2014 m. + A1: 2019 m. |
Sveikatos priežiūros produktų sterilizavimas. Etileno
oksidas. Medicinos prietaisų sterilizacijos proceso kūrimo,
patvirtinimo ir įprastinės kontrolės reikalavimai
|
Visas |
| ISO 14644-1 |
2015 m. |
Švarios patalpos ir susijusi kontroliuojama aplinka — 1
dalis: Oro švarumo klasifikavimas pagal dalelių
koncentraciją
|
Visas |
| ISO 14644-2 |
2015 m. |
Švarios patalpos ir susijusi kontroliuojama aplinka — 2
dalis: Stebėsena, kuria siekiama įrodyti švarios patalpos
veikimą, susijusį su oro švara pagal dalelių koncentraciją
|
Visas |
| EN 556-1 |
2001 m. |
Medicinos prietaisų sterilizavimas. Reikalavimai medicinos
prietaisams, kurie turi būti žymimi kaip „STERILUS“.
Reikalavimai galutinai sterilizuotiems medicinos prietaisams
|
Visas |
| EN ISO 11737-1 |
2018 m. + A1: 2021 m. |
Sveikatos priežiūros produktų sterilizavimas.
Mikrobiologiniai metodai. Mikroorganizmų populiacijos ant
produktų nustatymas
|
Visas |
| EN ISO 20417 |
2021 m. |
Medicinos prietaisai – gamintojo pateikta informacija
|
Visas |
| EN ISO 15223-1 |
2021 m. |
Medicinos prietaisai — simboliai, naudojami medicinos
prietaisų etiketėse, ženklinime ir pateiktinoje
informacijoje — 1 dalis: Bendrieji reikalavimai
|
Visas |
| EN ISO 80369-7 |
2021 m. |
Mažo skerspjūvio jungtys skysčiams ir dujoms, naudojamoms
sveikatos priežiūroje. 7 dalis: Jungtys, skirtos
intravaskuliniam arba poodiniam naudojimui
|
Visas |
| EN 62366-1 |
2015 m. + A1: 2020 m. |
Medicinos prietaisai — 1 dalis: Naudojamumo inžinerijos
taikymas medicinos prietaisams
|
Visas |
| ASTM D4332-22 |
2022 m. |
Standartinė konteinerių, pakuočių ar pakuočių komponentų
kondicionavimo bandymams praktika
|
Visas |
| ASTM D4169-16 |
2016 m. |
Standartinė laivybos konteinerių ir sistemų eksploatacinių
savybių bandymo praktika
|
Visas |
| ASTM F2503-20 |
2020 m. |
Standartinė medicinos prietaisų ir kitų daiktų ženklinimo
standartinė praktika, skirta saugai magnetinio rezonanso
aplinkoje užtikrinti
|
Visas |
| EN ISO 11070 |
2014 m. + A1: 2018 m. |
Sterilūs vienkartiniai intravaskuliniai įvedimo įtaisai,
dilatoriai ir kreipiamosios vielos
|
Visas |
| EN ISO 13485 |
2016 m. + A11: 2021 m. |
Medicinos prietaisai – Kokybės vadybos sistema –
Reglamentavimo reikalavimai
|
Visas |
| ISO/TR 20416 |
2020 m. |
Medicinos prietaisai – gamintojų priežiūra po pateikimo į
rinką
|
Visas |
| MEDDEV 2.12/2 |
Leid. 2 |
MEDICINOS PRIETAISŲ KLINIKINIŲ TOLESNIŲ TYRIMŲ PO PATEIKIMO
RINKAI GAIRĖS – VADOVAS GAMINTOJAMS IR NOTIFIKUOTOSIOMS
ĮSTAIGOMS
|
Visas |
| MDCG 2020-7 |
2020 m. |
Klinikinio stebėjimo po pateikimo rinkai (PMCF) plano
šablonas Gamintojams ir notifikuotosioms įstaigoms skirtas
vadovas
|
Visas |
| MDCG 2020-8 |
2020 m. |
Klinikinio stebėjimo po pateikimo rinkai (PMCF) vertinimo
ataskaitos šablonas Gamintojams ir notifikuotosioms
įstaigoms skirtas vadovas
|
Visas |
| MDCG 2022-9 |
2022 m. |
Saugos ir klinikinio veiksmingumo duomenų santrauka
|
Visas |
| MDCG 2022-21 |
2022 m. |
Periodiškai atnaujinamos saugos ataskaitos (PSUR) gairės
pagal Reglamentą ES 2017/745 (MDR)
|
Visas |
| MDCG-2020-6 |
2020 m. |
Reikalingi klinikiniai įrodymai dėl medicinos prietaisų,
anksčiau pažymėtų CE ženklu pagal direktyvas 93/42/EEB arba
90/385/EEB
|
Visas |
| EN ISO 14155 |
2020 m. |
Žmonėms skirtų medicinos prietaisų klinikinis tyrimas – Gera
bandymų praktika
|
Visas |
| MDCG 2018-1 |
Leid. 4 |
Bazinio UDI-DI gairės ir UDI-DI pakeitimai
|
Visas |
| EN ISO 11138-1 |
2017 m. |
Sveikatos priežiūros gaminių sterilizavimas — Biologiniai
rodikliai 1 dalis: Bendrieji reikalavimai
|
Visas |
| ISO 11138-2 |
2017 m. |
Sveikatos priežiūros gaminių sterilizavimas — Biologiniai
rodikliai 2 dalis: Etileno oksido sterilizacijos procesų
biologiniai indikatoriai
|
Visas |
| ISO 11138-7 |
2019 m. |
Sveikatos priežiūros produktų sterilizavimas. Biologiniai
rodikliai – atrankos, naudojimo ir rezultatų aiškinimo
gairės
|
Visas |
| EN ISO 11140-1 |
2014 m. |
Sveikatos priežiūros gaminių sterilizavimas — Cheminiai
rodikliai 1 dalis: Bendrieji reikalavimai
|
Visas |
| EN ISO/IEC 17025 |
2017 m. |
Bendrieji bandymų ir kalibravimo laboratorijų kompetencijos
reikalavimai
|
Visas |
| Reglamentas (ES) 2017/745 |
2017 m. |
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/745
|
Visas |
Peržiūros istorija
| Peržiūros |
Data |
CR# |
Autorius |
Pakeitimų aprašas |
Patvirtinta |
| 1 |
05OCT2021 |
26536 |
RS |
SSCP vykdymas |
Ne, šios versijos nepatvirtino notifikuotoji įstaiga, nes
tai yra IIa arba IIb klasės implantuojamas prietaisas.
|
| 2 |
15MAR2022 |
27030 |
RS |
Suplanuotas SSCP atnaujinimas |
Ne, šios versijos nepatvirtino notifikuotoji įstaiga, nes
tai yra IIa arba IIb klasės implantuojamas prietaisas.
|
| 3 |
01AUG2022 |
27030 |
RS |
Suplanuotas atnaujinimas; atnaujinta SSCP pagal CER-011_D.
Be to, buvo įtraukti šie elementai
|
Ne, šios versijos nepatvirtino notifikuotoji įstaiga, nes
tai yra IIa arba IIb klasės implantuojamas prietaisas.
|
| 4 |
19SEP2022 |
27293 |
GM |
Į 3 peržiūros eilutę įtraukta papildoma informacija. 8
skyrius atnaujintas, kad būtų suderintas su naujausiais
suderintais standartais ir taikomomis bendrosiomis
specifikacijomis (BS).Likutinės rizikos kiekybinis
įvertinimas buvo atnaujintas, kad būtų suderintas su IFU
žalos kategorijomis.
|
Ne, šios versijos nepatvirtino notifikuotoji įstaiga, nes
tai yra IIa arba IIb klasės implantuojamas prietaisas.
|
| 5 |
10JUL2023 |
28266 |
GM |
Periodinis atnaujinimas; atnaujinta pagal CER 011, peržiūra
E
|
Ne, šios versijos nepatvirtino notifikuotoji įstaiga, nes
tai yra IIa arba IIb klasės implantuojamas prietaisas.
|
| 6 |
01JUL2024 |
29460 |
GM |
Periodinis atnaujinimas; atnaujinta pagal CER 011, peržiūra
F
|
Ne, šios versijos nepatvirtino notifikuotoji įstaiga, nes
tai yra IIa arba IIb klasės implantuojamas prietaisas.
|
| 7 |
05SEP2025 |
25-0171 |
GM |
Periodinis atnaujinimas; atnaujinta pagal CER 011, peržiūra
G
|
Ne, šios versijos nepatvirtino notifikuotoji įstaiga, nes
tai yra IIa arba IIb klasės implantuojamas prietaisas.
|