POVZETEK VARNOSTI IN KLINIČNE UČINKOVITOSTI

Katetri Canaud

Številka dokumenta SSCP: SSCP-011
Revizija dokumenta:7
Revizija Datum: 5-Sep-25

POMEMBNE INFORMACIJE

Ta povzetek o varnosti in klinični učinkovitosti (SSCP) je predviden za zagotavljanje dostopa javnosti do posodobljenega povzetka glavnih vidikov varnosti in klinične učinkovitosti pripomočka. Ta SSCP ni predviden za zamenjavo navodil za uporabo kot glavnega dokumenta za zagotavljanje varne uporabe pripomočka in ni predviden za zagotavljanje diagnostičnih ali terapevtskih predlogov predvidenim uporabnikom ali pacientom.

Veljavni dokumenti

Vrsta dokumenta Naslov/številka dokumenta
Datoteka z zgodovino oblikovanja (DHF) 6002
»Dokumentacija MDR«, številka datoteke MDR-011

1. Identifikacija pripomočka in splošne informacije

Trgovsko ime pripomočka Katetri Canaud

Ime in naslov proizvajalca Medical Components, Inc., 1499 Delp Drive, Harleysville, PA 19438 ZDA

Enotna registrska številka proizvajalca (SRN) US-MF-000008230

Osnovni UDI-DI 00884908283NH

Opis nomenklature medicinskega pripomočka/besedilo F900202 – trajni hemodializni kateter in kompleti

Razred pripomočka III

Datum izdaje prvega certifikata CE za pripomoček Nov-93

Ime pooblaščenega zastopnika in SRN Evropski zakonodajni strokovnjak: Medical Product Service GmbH (MPS), Borngasse 20, 35619 Braunfels, Nemčija, SRN: DE-AR-000005009

Ime in enotna identifikacijska številka priglašenega organa BSI Netherlands NB2797

Združevanje naprav in različice

Pripomočki, ki jih obravnava ta dokument, so vsi kompleti dolgoročnih hemodializnih katetrov. Številke delov pripomočka so organizirane v različne kategorije. Ti pripomočki so distribuirani kot postopkovni pladnji v različnih konfiguracijah, vključno z dodatki in pomožnimi pripomočki (glejte razdelek »Dodatki, predvideni za uporabo v kombinaciji s pripomočkom«).

Različice pripomočka:

Različice pripomočka
Opis različice Številka(-e) dela(-ov) Razlaga več številk delov
10F × 40 cm Canaud 3320
Različice pripomočka
Opis različice Številka(-e) dela(-ov) Razlaga več številk delov
10F × 40 cm Canaud 3320

Pladnji za posege:

Postopkovni pladnji:
Šifra kataloga Številka dela Opis
MCCA1040K-A 3320 Komplet katetrov Canaud 10F × 40 cm
MCCA1040S-A 3320 Komplet katetrov Single Canaud 10F × 40 cm
MCCC1040K-A 3320 Komplet katetrov Canaud z učvrstitvenim mandrenom 10F × 40 cm
MCCC1040S-A 3320 Komplet enega katetra Canaud z učvrstitvenim mandrenom 10F × 40 cm
Postopkovni pladnji:
Šifra kataloga Številka dela Opis
MCCA1040K-A 3320 Komplet katetrov Canaud 10F × 40 cm
MCCA1040S-A 3320 Komplet katetrov Single Canaud 10F × 40 cm
MCCC1040K-A 3320 Komplet katetrov Canaud z učvrstitvenim mandrenom 10F × 40 cm
MCCC1040S-A 3320 Komplet enega katetra Canaud z učvrstitvenim mandrenom 10F × 40 cm

Konfiguracije pladnjev za posege:

Tip konfiguracije Sestavni deli kompleta
Komplet dvojnih hemodializnih katetrov Canaud Dual (2) kateter (2) mandrena 1.5 mm OD × 1.05 mm ID × 400 mm (40 CM) (2) uvajalni igli 1.3 mm OD × 1.0 mm ID × 70 mm (18GA) (2) vodilni žici s konico J 0.97 mm × 70 cm (0,038) (R 3 mm) (2) uvajali (2) dilatator 3.6 mm ID × 15 cm (10F) (1) komplet arterijskih podaljškov (1) komplet venskih podaljškov (2) pritrdilni krilci za kirurško nit (2) zamaška za kateter (1) ID kartica za pacienta (1) paket informacij za bolnika
Komplet enega hemodializnega katetra z enim lumnom Canaud 10F × 40 cm (1) kateter (1) mandrena 1.5 mm OD × 1.05 mm ID × 400 mm (40 CM) (1) uvajalni igli 1.3 mm OD × 1.0 mm ID × 70 mm (18GA) (1) vodilna žica s konico J 0.97 mm × 70 cm (0,038) (R 3 mm) (1) uvajali (1) dilatator 3.6 mm ID × 15 cm (10F) (1) komplet podaljškov (1) pritrdilni krilci za kirurško nit (1) zamašek za kateter (1) ID kartica za pacienta (1) paket informacij za bolnika
Komplet dvojnega hemodializnega katetra z enim lumnom Canaud z učvrstitvenim mandrenom 10F × 40 cm (2) kateter (2) mandrena 1.5 mm OD × 1.05 mm ID × 400 mm (40 CM) (2) adapterska učvrstitvena mandrena 2.4 mm OD × 161 mm (2) uvajalni igli 1.3 mm OD × 1.0 mm ID × 70 mm (18GA) (2) vodilni žici s konico J 0.97 mm × 70 cm (0,038) (R 3 mm) (2) uvajali (2) pripomoček za ustvarjanje tunela (2) dilatator 3.6 mm ID × 15 cm (10F) (1) komplet arterijskih podaljškov (1) komplet venskih podaljškov (2) pritrdilni krilci za kirurško nit (2) zamaška za kateter (2) končna pokrovčka (2) svilna kirurška nit 2-0 (1) ID kartica za pacienta (1) paket informacij za bolnika
Komplet enega hemodializnega katetra z enim lumnom in učvrstitvenim mandrenom Canaud 10F × 40 cm (1) kateter (1) mandrena 1.5 mm OD × 1.05 mm ID × 400 mm (40 CM) (1) adapterska učvrstitvena mandrena 2.4 mm OD × 161 mm (1) uvajalni igli 1.3 mm OD × 1.0 mm ID × 70 mm (18GA) (1) vodilna žica s konico J 0.97 mm × 70 cm (0,038) (R 3 mm) (1) uvajali (1) pripomoček za ustvarjanje tunela (1) dilatator 3.6 mm ID × 15 cm (10F) (1) komplet podaljškov (1) pritrdilni krilci za kirurško nit (1) zamašek za kateter (1) končna pokrovčka (1) svilna kirurška nit 2-0 (1) ID kartica za pacienta (1) paket informacij za bolnika

2. Predvidena uporaba pripomočka

Predvideni namen V skladu z navodili za uporabo (IFU 40777-1BSI) so katetri Canaud predvideni za uporabo pri odraslih pacientih, pri katerih ni ustvarjen funkcionalni trajni vaskularni dostop ali niso kandidati za ustvarjanje trajnega vaskularnega dostopa in pri katerih je vaskularni dostop na osrednji veni za hemodializo obravnavan kot potreben na podlagi navodil kvalificiranega zdravnika z licenco. Kateter je predviden za uporabo pod rednim nadzorom in ob vrednotenju usposobljenih zdravstvenih strokovnjakov. Kateter je namenjen samo za enkratno uporabo.

Indikacija/-e V skladu z navodili za uporabo (IFU 40777-1BSI) so katetri Canaud indicirani za kratkoročno ali dolgoročno uporabo, pri kateri je 14 dni ali več za namen hemodialize zahtevan vaskularni dostop.

Cilja populacija/ciljne populacije Katetri Canaud so predvideni za uporabo pri odraslih pacientih, pri katerih ni ustvarjen funkcionalni trajni vaskularni dostop ali ki niso kandidati za ustvarjanje trajnega vaskularnega dostopa in pri katerih je vaskularni dostop na osrednji veni za hemodializo obravnavan kot potreben na podlagi navodil kvalificiranega zdravnika z licenco. Kateter ni namenjen za uporabo pri pediatričnih pacientih.

Kontraindikacije in/ali omejitve

  • V skladu z navodili za uporabo izdelka (IFU 40777-1BSI) vključujejo katetri Canaud naslednje kontraindikacije:
  • Diagnosticirane ali domnevne alergije na katero koli komponento katetra ali kompleta.
  • Ta pripomoček je kontraindiciran pri pacientih, pri katerih je izražena resna, nenadzorovana koagulopatija ali trombocitopenija.

3. Opis pripomočka

Device Image

Ime naprave: Katetri Canaud

Opis pripomočka Kateter Canaud je dolgoročni kateter z enim lumnom. Dva katetra se vstavi v ciljno veno in se ju uporablja za odstranjevanje in vračanje krvi skozi dva ločena prehoda (lumna). Podkožni predel adapterja vključuje nazobčano steblo za pritrditev na podkožni lumen. Kirurško nit, pritrjeno na posamezni adapter, se uporablja za pritrditev katetra v tunelu. Kateter vključuje barijev sulfat za olajšanje vizualizacije s fluoroskopijo ali rentgenskimi žarki. Kateter je bil preskušen pri hitrostih pretoka do 500 ml/min.

Device Image

Ime naprave: Katetri Canaud

Opis pripomočka Kateter Canaud je dolgoročni kateter z enim lumnom. Dva katetra se vstavi v ciljno veno in se ju uporablja za odstranjevanje in vračanje krvi skozi dva ločena prehoda (lumna). Podkožni predel adapterja vključuje nazobčano steblo za pritrditev na podkožni lumen. Kirurško nit, pritrjeno na posamezni adapter, se uporablja za pritrditev katetra v tunelu. Kateter vključuje barijev sulfat za olajšanje vizualizacije s fluoroskopijo ali rentgenskimi žarki. Kateter je bil preskušen pri hitrostih pretoka do 500 ml/min.

Materiali/snovi v stiku s pacientovim tkivom

Odstotki v nadaljevanju temeljijo na teži katetra Canaud (7,415 g).

Materiali/snovi, ki so v stiku s tkivom pacienta
Material % masnega deleža (m/m)
Poliuretan 32.83
Acetalni kopolimer 18.51
Silikon 35.86
Najlon 6.47
Barijev sulfat 6.33

Odstotki v nadaljevanju temeljijo na teži katetra Canaud (7,415 g).

Materiali/snovi, ki so v stiku s tkivom pacienta
Material % masnega deleža (m/m)
Poliuretan 32.83
Acetalni kopolimer 18.51
Silikon 35.86
Najlon 6.47
Barijev sulfat 6.33

Opomba:V skladu z navodili za uporabo je pripomoček kontraindiciran pri pacientih z diagnosticiranimi ali domnevnimi alergijami na zgornje materiale.

Opomba:Dodatki, ki vsebujejo nerjavno jeklo, lahko vsebujejo do 4 % masnega deleža kobalta, ki je snov CMR.

Informacije o zdravilnih učinkovinah v pripomočku N/V

Kako pripomoček doseže predvideni način delovanja Hemodializni katetri so centralno postavljene dostopne cevke. Tipični hemodializni kateter uporablja tanko, prilagodljivo cevko. Ta kateter ima dve ločeni cevki. Cevki se vstavi v veliko veno. Vena je običajno notranja jugularna vena. Kri izstopa skozi eno cevko katetra. Kri prehaja v dializno napravo skozi ločen komplet cevk. Kri je nato obdelana in filtrirana. Kri se v pacienta vrne skozi drugo cevko. Ta pripomoček se uporablja, ko se mora dializa takoj začeti. Pacienti morda nimajo delujoče arteriovenske (AV) fistule ali presadka. Katetrska hemodializa se običajno izvaja kratkoročno. V nekaterih primerih lahko pride do dolgoročnega dostopa. Če pride npr. do težav, ki spremljajo arteriovensko (AV) fistulo ali presadek.

Informacije o sterilizaciji Vsebina je sterilna in apirogena v neodprti, nepoškodovani embalaži. Sterilizirano z etilenoksidom.

Prejšnje generacije/različice

Ime prejšnje generacije Razlike v primerjavi s sedanjim pripomočkom
• TwinCath, DualCath • Pred datumom oznake CE je družba Vygon tržila podobno poimenovan pripomoček (Lansdale, PA). • Med letoma 1996 in 1998 je bilo besedilo »Tesio« natisnjeno na pripomoček.

Dodatki, predvideni za uporabo v kombinaciji s pripomočkom

Ime dodatka Opis dodatka
Vodilna žica Za splošno intravaskularno uporabo za olajšanje izbirne postavitve medicinskih pripomočkov v žilno anatomijo.
Uvajalna igla Uporablja se za perkutano uvajanje vodilnih žic.
Mandren Pomaga pri vstavlju katetra
Čep Za blokiranje katetrskega lumna in preprečevanje izgube krvi po vstavitvi in pred pritrditvijo adapterja.
Učvrstitveni mandren Pomaga pri vstavljanju podaljška
Pripomoček za ustvarjanje tunela Instrument, ki se uporablja za ustvarjanje podkožnega kanala
Uvajalo Pomoč pri uvajanju vodilne žice v ciljno veno.
Pritrdilno krilce za kirurško nit Odstranljivo krilce za kirurško nit je predvideno kot dodatna pritrditev katetra in za minimiziranje premikanja na izhodnem mestu.
Kirurška nit 2.0 Pritrditev katetra na telo s svilno, črno, pleteno, sterilno, neresorbilno kirurško nitjo
Dilatator Zasnovan je za perkutano dostopanje v žilo z namenom razširitve odprtine žile zaradi vstavitve katetra v veno.
Končni pokrovček Za ohranjanje čistosti in zaščito nastavka Luer na katetru med zdravljenji.

Druge naprave ali izdelki, namenjeni za uporabo v kombinaciji z napravo:

Ime naprave ali izdelka Opis naprave ali izdelka
N/V N/V

4. Tveganja in opozorila

Preostala tveganja in neželeni učinki Vsi kirurški posegi vključujejo tveganje. Družba Medcomp je uvedla procese za obvladovanje tveganj zaradi proaktivnega iskanja in zmanjševanja teh tveganj v največji možni meri brez negativnega vpliva na razmerje koristi in tveganj pri pripomočku. Po zmanjševanju ostanejo preostala tveganja in možnost neželenih učinkov na podlagi uporabe tega izdelka. Družba Medcomp je določila, da so vsa preostala tveganja sprejemljiva.

Vrsta preostale škode Možni neželeni dogodki, povezani s škodo
Krvavitev Krvavitev (lahko je močna)
Srčni dogodek Srčna aritmija
Embolizem Zračni embolus
Okužba Bakteriemija
Perforacija Punkcija spodnje votle vene
Tromboza Tromboza centralne vene
Razni zapleti Poškodba brahialnega pleteža
Količinska opredelitev preostalih tveganj
PMS Pritožbe v sklopu nadzora po dajanju na trg 1. januar 2016–31. marec 2025 PMCF Dogodki v sklopu kliničnega spremljanja po dajanju na trg
Prodane enote: 30,881 Preučevane enote: 1,028
Kategorija preostalega tveganja pacienta % pripomočkov % pripomočkov
Alergijska reakcija Ni poročano Ni poročano
Krvavitev 0.06 % 1.26 %
Srčni dogodek 0,003 % Ni poročano
Embolizem 0.01 % Ni poročano
Okužba Ni poročano 17.02 %
Perforacija Ni poročano Ni poročano
Stenoza Ni poročano 0.39 %
Poškodba tkiva Ni poročano Ni poročano
Tromboza Ni poročano 1.65 %
Razni zapleti Ni poročano 0.39 %

Opozorila in previdnostni ukrepi

Vsa opozorila so bila preverjena glede na analizo tveganj, PMS in preskuse uporabnosti za validacijo doslednosti med viri informacij. V skladu z navodili za uporabo izdelka (IFU 40777-1BSI) vključujejo katetri Canaud naslednja opozorila:

  • Katetra ne vstavljajte v trombotične žile.
  • Vodilne žice ali katetra ne pomikajte naprej, če naletite na neobičajen upor.
  • Vodilne žice ne vstavljajte s silo v nobeno komponento ali je odstranjujte s silo iz nobene komponente. Če se vodilna žica poškoduje, je treba vodilno žico in vse povezane komponente odstraniti skupaj.
  • Katetra ali dodatkov ne sterilizirajte znova z nobeno metodo.
  • Vsebina je sterilna in apirogena v neodprti, nepoškodovani embalaži. STERILIZIRANO Z ETILENOKSIDOM
  • Katetra ali dodatkov ne uporabljajte znova, saje lahko pride do nezmožnosti ustreznega čiščenja in dekontaminacije pripomočka, ki lahko privede do kontaminacije, poslabšanja lastnosti katetra, utrujenosti pripomočka ali reakcije na endotoksine.
  • Katetra ali dodatkov ne uporabljajte, če je embalaža odprta ali poškodovana
  • Katetra ali dodatkov ne uporabljajte, če so prisotni kakršni koli znaki poškodb izdelka ali če je potekel rok uporabnosti.
  • V bližini podaljševalnih cevk ali lumna katetra ne uporabljajte ostrih instrumentov.
  • Za odstranitev obveze ne uporabljajte škarij.
  • Jodovih izdelkov ne uporabljajte oskrbo na mestu s tem silikonskim katetrom.
  • Pred vsakim zdravljenjem in po njem preglejte lumen in podaljške katetra glede poškodb.
  • Pred zdravljenji in med njimi zagotovite trdnost vseh pokrovčkov in povezav krvnih linij, da preprečite nezgode.
  • S tem katetrom uporabljajte le (navojne) priključke Luer-Lock.
  • Če pride do redkega primera ločitve nastavka ali priključka od katere koli komponente med vstavljanjem ali uporabo, sprejmite vse potrebne ukrepe in previdnostne ukrepe, da preprečite izgubo krvi ali zračno embolijo, ter odstranite kateter.
  • Pred poskusom vstavitve katetra zagotovite, da ste seznanjeni s potencialnimi zapleti in njihovo nujno obravnavo, če pride do njih.
  • S ponavljajočim se prekomernim zategovanjem krvnih linij, brizg in pokrovčkov skrajšate življenjsko dobo priključka in lahko povzročite potencialno okvaro priključka.
  • Če uporabite sponke, ki niso priložene temu kompletu, bo prišlo do poškodb katetra.
  • Preprečite spenjanje v bližini nastavka Luer Lock and nastavka katetra. Spenjanje cevk večkrat na isti lokaciji lahko oslabi cevko.
  • S tem katetrom uporabljajte le adapterje Medcomp® Canaud. Pri rezanju katetra na želeno dolžino zagotovite, da je lumen odrezan kvadratno in da preostali katetrski lumen ni poškodovan.
  • Pri vstavljanju tega katetra v paciente, ki ne morejo globoko vdihniti ali diha zadržati, se močno priporoča presojo zdravnika.
  • Pri pacientih, ki potrebujejo podporo ventilatorja, obstaja povečano tveganje za pnevmotoraks med kanilacijo subklavijske vene, kar lahko povzroči zaplete.
  • Podaljšana uporaba subklavijske vene je lahko povezana s stenozo subklavijske vene.
  • Dolžino vstavljene žice določa velikost pacienta. Pacienta med tem postopkom spremljajte glede aritmije. Pacienta je treba priključiti na srčni monitor med tem postopkom. Če se omogoči prehajanje vodilne žice v desni atrij, lahko pride do srčnih aritmij. Med tem postopkom je treba vodilno žico trdno držati.
  • NE prijemajte in vlecite vodilne žice, dokler ne sprostite pripomočka za ravnanje s konico J. Če pri uporu pripomočka za ravnanje s konico J vlečete vodilno žico, jo lahko poškodujete.
  • NE upogibajte tulca/dilatatorja med vstavljanjem, saj bo upogibanje povzročilo prezgodnje pretrganje tulca. Tulec/dilatator držite v bližini konice (približno 3 cm od konice), ko sprva vstavljate skozi kožno površino. Za pomikanje uvajala proti veni znova primite tulec/dilatator nekaj centimetrov (pribl. 5 cm) nad prvotno prijemalno lokacijo in potisnite tulec/dilatator navzdol. Postopek ponavljajte, dokler tulec/dilatator ni povsem vstavljen.
  • Tulca nikoli ne puščajte na mestu, kjer je nameščeni kateter. Lahko pride do poškodb vene.
  • Tunela ne ustvarjajte skozi mišico.
  • Med sestavljanjem adapterja podaljška z lumnom bodite izjemno previdni, da preprečite poškodbo lumna.
  • Prepričajte se, da je bil ves zrak aspiriran iz katetra in podaljškov. V nasprotnem primeru lahko pride do zračne embolije.
  • Adapterja in/ali kompresijskega čepa ne obračajte za več kot pol obrata, saj se lahko lumen upogne zaradi slabega krvnega pretoka.
  • Nezmožnost preverjanja namestitve katetra lahko privede do resne travme ali smrtno usodnih zapletov.
  • Kateter spenjajte le s priloženimi linijskimi sponkami.
  • Podaljševalne sponke se lahko odpre le zaradi aspiracije, izpiranja in dializnega zdravljenja.
  • Preden izvajate kakršne koli mehanske ali kemične intervencije kot odziv na težave z delovanjem katetra, vedno preglejte protokol bolnišnice ali oddelka, potencialne zaplete in njihovo zdravljenje ter opozorila in previdnostne ukrepe.
  • Naslednje postopke naj poskuša izvajati le zdravnik, ki je seznanjen z ustreznimi tehnikami (ustvarjanje zapore v katetru, odstranitev katetra).
  • Zaradi tveganja za izpostavljenost virusu HIV ali drugim patogenom, ki se prenašajo s krvjo, morajo zdravstveni delavci vedno uporabljati univerzalne previdnostne ukrepe za kri in telesne tekočine pri izvajanju oskrbe vseh pacientov.
  • Pred odstranjevanjem katetra vedno preglejte protokol bolnišnice ali oddelka, potencialne zaplete in njihovo zdravljenje ter opozorila in previdnostne ukrepe.
  • Pri odstranjevanju katetra NE uporabljajte sunkovitih, ostrih gibov ali nepotrebne sile; to lahko pretrga kateter. Iz lumna pred odstranitvijo odstranite tkivo.

Drugi pomembni varnostni vidiki(npr. varnostni popravljalni ukrepi itd.) V obdobji od 1. januarja 2020 do 31. marca 2025 je prišlo do 51 pritožb za 28,740 prodanih enot, kar pomeni splošno stopnjo pritožb 0.18 %. Ni bilo dogodkov, povezanih s smrtjo. V obdobju pregleda ni prišlo do nobenih dogodkov, ki bi privedli do odpoklicev.

5. Povzetek klinične ocene in kliničnega spremljanja po dajanju na trg (PMCF)

Povzetek kliničnih podatkov, povezanih z zadevnim pripomočkom

Specifične številke primerov (številke primerov mešanih kohort), identificirane in uporabljene za oceno klinične učinkovitosti
Družina izdelkov Klinična literatura Podatki PMCF Skupaj Odzivi iz vprašalnika za uporabnike
3,375 1,028 4,403 0

Klinična učinkovitost je bila ugotovljena s parametri, ki so med drugim vključevali trajanje vstavitve, izide na podlagi vstavitve katetra in stopnje neželenih učinkov. Kritični klinični parametri, ekstrahirani iz teh študij, so dosegali standarde, določene v smernicah za najsodobnejšo tehnologijo. Pri nobeni od kliničnih dejavnosti ni bilo ugotovljenih nobenih nepredvidenih neželenih učinkov ali drugih visokih stopenj pojavitev neželenih učinkov. Katetri družbe Medcomp® so podvrženi preskušanju s simulirano uporabo, ki je predvideno za ponovitev uporabe 3-krat na teden 12 mesecev kot del razvoja pripomočka, in preskus morajo prestati. Kateter Canaud je prestal ta preskus. Čeprav katetri družbe Medcomp® ne vsebujejo nobenih materialov, katerih kakovost bi se sčasoma poslabšala, se lahko povsem delujoče katetre odstrani iz drugih razlogov, kot je trdovratna okužba, sprememba zdravljenja (kot je presaditev (transplantacija) ledvice ali uporaba arteriovenskega presadka/fistule). Iz teh razlogov se objavljena klinična literatura ne osredotoča vedno na fizično življenjsko dobo katetra. V primeru katetrov Canaud je imelo 738 katetrov mediano 14.2-mesečno [razpon: 3 mesece–10 let] trajanje uporabe, ki je bila najdena v klinični uporabi, o kateri so poročali doslej. Na podlagi teh informacij ima kateter Canaud 12-mesečno življenjsko dobo, vendar mora odločitev glede odstranitve in/ali zamenjave katetra temeljiti na klinični učinkovitosti in potrebi, ne pa na predhodno določeni časovni točki.

Povzetek kliničnih podatkov, povezanih z enakovrednim pripomočkom (če je primerno)

Za klinično oceno pripomočka ni bil uporabljen enakovreden pripomoček.

Povzetek kliničnih podatkov iz preiskav pred dajanjem na trg (če je primerno)

Za klinično oceno pripomočka ni bil uporabljen noben klinični pripomoček pred pridobitvijo dovoljenja za promet.

Povzetek kliničnih podatkov iz drugih virov:

Vir:Povzetek objavljene literature

Povzetek: Iskanja po literaturi kliničnih dokazov so pokazala štirinajst objavljenih člankov v literaturi, ki obravnavajo 404 specifičnih primerov, ki vključujejo družino pripomočkov Canaud, in dodatnih 2,968 primerov mešanih kohort, ki vključujejo družino pripomočkov Canaud. Članki vključujejo eno randomizirano nadzorovano preskušanje (Klouche et al., 2007), pet prospektivnih študij (Jean et al., 2001, Karaaslan et al., 2001, Canaud et al., 2002, Lemaire et al., 2009, Heng et al., 2011), štiri retrospektivne študije (Jean et al., 2009, Beaussart et al., 2012, Canaud et al., 2023, Canaud et al., 2023) in štiri nenadzorovane študije (Canaud et al., 1998, Leblanc et al., 1998, Cardelli et al., 1998, Cardelli et al., 2001). Bibliografija: Beaussart H, Décaudin B, Résibois JP, Odou P, Azar R. Tunneled hemodialysis catheters complications: A retrospective and monocentric comparative study of two devices. Nephrologie et Therapeutique. 2012;8(2):101-105. Canaud B, Leray-Moragues H, Garrigues V, Mion C. Permanent twin catheter: A vascular access option of choice for haemodialysis in elderly patients. Nephrology Dialysis Transplantation. 1998;13(SUPPL. 7):82-88. Canaud B, Leray-Moragues H, Kerkeni N, Bosc JY, Martin K. Effective flow performances and dialysis doses delivered with permanent catheters: A 24-month comparative study of permanent catheters versus arterio-venous vascular accesses. Nephrology Dialysis Transplantation. 2002;17(7):1286-1292. Canaud, B., Leray-Moragues, H., Chenine, L., Morena, M., Miller, G., Canaud, L., & Cristol, J. P. (2023). Comparative Clinical Performances of Tunneled Central Venous Catheters versus Arterio-Venous Accesses in Patients Receiving High-Volume Hemodiafiltration: The Case for High-Flow DualCath, a Tunneled Two-Single-Lumen Silicone Catheter. Journal of Clinical Medicine, 12(14), 4732. Canaud, B., Leray-Moragues, H., Klouche, K., Morena, M., Chenine, L., Miller, G., & Canaud, L. (2023). Percutaneous Placement and Management of High-flow Catheter for Hemodialysis: The Case for DualCath, Two-tunneled, Single-lumen Silicone Catheters. Indian Journal of Vascular and Endovascular Surgery, 10(4), 270-275. Cardelli R, D'Amicone M, Gurioli L, et al. Permanent vascular catheters for extracorporeal dialysis. Preliminary study: Canaud and Tesio catheters. Minerva urologica e nefrologica = The Italian journal of urology and nephrology. 1998;50(1):51-54. Cardelli R, D'Amicone M, Stramignoni E, et al. Canaud central venous catheters: 4-year experience. Minerva urologica e nefrologica = The Italian journal of urology and nephrology. 2001;53(3):139-143. Heng AE, Abdelkader MH, Diaconita M, et al. Impact of short term use of interdialytic 60% ethanol lock solution on tunneled silicone catheter dysfunction. Clinical Nephrology. 2011;75(6):534-541. Jean G, Charra B, Chazot C, Vanel T, Terrat JC, Hurot JM. Long-term outcome of permanent hemodialysis catheters: A controlled study. Blood Purification. 2001;19(4):401-407. Jean G, Vanel T, Bresson É, et al. Une stratégie efficace pour diminuer l’utilisation et les complications des cathéters veineux centraux tunnelisés en hémodialyse.Néphrologie & Thérapeutique. 2009;5(4):280-6. Karaaslan H, Peyronnet P, Benevent D, Lagarde C, Rince M, Leroux-Robert C. Risk of heparin lock-related bleeding when using indwelling venous catheter in haemodialysis. Nephrology Dialysis Transplantation. 2001;16(10):2072-2074. Klouche K, Amigues L, Deleuze S, Beraud JJ, Canaud B. Complications, Effects on Dialysis Dose, and Survival of Tunneled Femoral Dialysis Catheters in Acute Renal Failure. American Journal of Kidney Diseases. 2007;49(1):99-108. Leblanc M, Bosc JY, Vaussenat F, Maurice F, Leray-Moragues H, Canaud B. Effective blood flow and recirculation rates in internal jugular vein twin catheters: Measurement by ultrasound velocity dilution. American Journal of Kidney Diseases. 1998;31(1):87-92. Lemaire X, Morena M, Leray-Moragués H, et al. Analysis of risk factors for catheter-related bacteremia in 2000 permanent dual catheters for hemodialysis. Blood Purif. 2009;28(1):21-28.

• Vir:PMCF_LTHD_212

Zbirka podatkov Fichier Canaud je bila pridobljena pri družbi Hemotech 11. februarja 2020. Postavitve katetrov vključujejo tiste, ki jih je izvedel prof. Bernard Canaud v bolnišnici Montpellier University Hospital. Ta zbirka podatkov je bila posodobljena v obdobju zbiranja podatkov od 10. oktobra 1990 do 26. marca 2012. Podatki o učinkovitosti iz resničnih okoliščin o uporabi katetrov Canaud družbe Medcomp so bili primerjani z merili sprejemljivosti, pridobljeni na podlagi meril izida na področju varnosti in učinkovitosti najsodobnejše tehnologije iz objavljene literature. 1028 primerov, uporabljenih za analizo, je preseglo določitev velikosti vzorca 89, opisano v protokolu PMCF_LTHD_212_Protocol. Za naslednja merila izida je bilo potrjeno, da so znotraj meril izida na področju varnosti in učinkovitosti najsodobnejše tehnologije iz objavljene literature za dolgoročne hemodializne katetre Canaud družbe Medcomp:

  • Trajanje vstavitve – (212.56 dneva 95-% IZ: 192.06–233.07)
  • Postopkovni izidi (96.21 %, 95-% IZ: od 95 % do 97.4 %)
  • Stopnja okužb krvnega obtoka, povezanih s katetrom (CRBSI) (0.35 na 1,000 katetrskih dni, 95-% IZ: 0–0.43)
  • Stopnja okužb tunela (0.17 na 1,000 katetrskih dni, 95-% IZ: 0–0.23)
  • Stopnja okužb na mestu izhoda (0.27 na 1,000 katetrskih dni, 95-% IZ: 0–0.34)
  • Venski strdek, povezan s katetrom (CAVT) (0.08 na 1,000 katetrskih dni, 95-% IZ: 0–0.12) Ravnanje s katetrom v Franciji se nadzira z najboljšimi praksami in pravilniki o ravnanju s katetri, ki vključujejo strogo in temeljito higiensko rokovanje (Canaud et al. & Lemaire et al.) za ustvarjanje sterilne pregrade (sterilna halja, rokavice, pokrivala, maska itd.); in vključuje dve osebi ter zanašanje na blokado katetra z različnimi raztopinami za ustvarjanje zapore. Stopnje okužb so ostale zelo nizke v več desetletjih, kot je prikazano v številnih publikacijah.
  • • Vir:PMCF_Medcomp_211

    Raziskava med uporabniki družbe Medcomp je pridobila odgovore zdravstvenega osebja, seznanjenega s katerim koli številom ponudb izdelkov družbe Medcomp. 28 izpraševancev je odgovorilo, da so sami uporabljali dolgoročne hemodializne katetre družbe Medcomp ali pa se jih je uporabljalo v njihovi ustanovi, pri čemer je 0 od teh izpraševancev uporabljalo pripomoček Canaud. Pri povprečnem mnenju uporabnikov z dolgoročnimi hemodializnimi katetri ni bilo nobenih razlik pri merilih izida na področju varnosti in učinkovitosti najsodobnejše tehnologije ali med vrstami pripomočkov, povezanih z varnostjo ali učinkovitostjo. Pri uporabnikih dolgoročnih hemodializnih katetrov družbe Medcomp (n = 28) so bile zbrane naslednje podatkovne točke:

  • (povprečni odgovor po Likertovi lestvici) katetri delujejo v skladu z namenom – 4.8/5
  • (povprečni odgovor po Likertovi lestvici) embalaža omogoča aseptično predložitev – 4.8/5
  • (povprečni odgovor po Likertovi lestvici) koristi odtehtajo tveganja – 4.7/5
  • Trajanje vstavitve (n = 26) – 167 dneva (95-% IZ: 130–203)
  • Splošni povzetek klinične varnosti in učinkovitosti

    Na podlagi pregleda podatkov o katetrih Canaud v vseh virih se lahko sklepa, da koristi zadevnega pripomočka, ki so olajšanje hemodialize pri pacientih, pri katerih druge terapije ali konzervativna zdravljenja niso indicirana ali zaželena, kot je določil zdravnik, odtehtajo splošna in posamična tveganja, kadar se pripomoček uporablja v skladu z namenom, ki ga je določil proizvajalec. Po mnenju proizvajalca in kliničnega strokovnjaka, ki je ocenjevalec, so dejavnosti, tako zaključene kot tudi tekoče, zadostne za zagotavljanje podpore pri varnosti, učinkovitosti in razmerju med koristmi in tveganju katetrov Canaud.

    Povzetek kliničnih podatkov, povezanih z zadevnim pripomočkom
    Izid Merila sprejemljivosti razmerja med koristmi in tveganji Želen trend Klinična literatura(Zadevni pripomoček) Podatki PMCF(Zadevni pripomoček)
    Učinkovitost
    Trajanje vstavitve Več kot 40 dni + 6.6 meseca–14.2 meseca (povzetek objavljene literature)
    212.56 dneva (PMCF_LTHD_212)
    Postopkovni izidi Več kot 93.3 % + 100 % (povzetek objavljene literature)
    96.21 % vstavitev brez zapletov (PMCF_LTHD_212)
    Varnost
    Okužba krvnega obtoka, povezana s katetrom (CRBSI) Manj kot 4.8 zapleta CRBSI na 1,000 katetrskih dni - 0,514–1.3 na 1,000 katetrskih dni (povzetek objavljene literature)
    0.35 na 1,000 katetrskih dni (PMCF_LTHD_212)
    Stopnja okužb tunela Manj kot 2.8 zapleta, ki predstavlja okužbo tunela, na 1,000 katetrskih dni - NP**
    0.17 na 1,000 katetrskih dni (PMCF_LTHD_212)
    Stopnja okužb na mestu izhoda Manj kot 3.2 zapleta, ki predstavlja okužbo na mestu izhoda, na 1,000 katetrskih dni - 0.77–1.1 na 1,000 katetrskih dni (povzetek objavljene literature)
    0.27 na 1,000 katetrskih dni (PMCF_LTHD_212)
    Venska tromboza, povezana s katetrom (CAVT) Manj kot 3.04 zapleta CAVT na 1,000 katetrskih dni - 0 dogodkov/15 katetrov (0 na 1,000 katetrskih dni) – 10 dogodka/738 katetrov (0,031 na 1,000 katetrskih dni*) (povzetek objavljene literature)
    0.08 na 1,000 katetrskih dni (PMCF_LTHD_212)
    *:Stopnja dogodkov je ocena, ki temelji na razpoložljivih informacijah v referencah. **:NP pomeni, da ni nobenih podatkov o parametru kliničnega izida.
    Izid Merila sprejemljivosti razmerja med koristmi in tveganji Želen trend Klinična literatura(Zadevni pripomoček) Podatki PMCF(Zadevni pripomoček)
    Učinkovitost
    N/A N/A ?
    Varnost
    N/A N/A ?
    N/A:N/A

    Tekoče ali načrtovano klinično spremljanje po dajanju na trg (PMCF)

    Aktivnost Opis Referenca Časovnica
    Večcentrična serija primerov na ravni pacientov Zbiranje dodatnih kliničnih podatkov o pripomočku s pridobivanjem podatkov o primerih zdravstvenega osebja, seznanjenega s pripomočkom. PMCF_LTHD_241 Q4 2025
    Iskanje po literaturi najsodobnejše tehnologije Identificiranje tveganj in trendov pri uporabi podobnih pripomočkov s pregledovanjem veljavnih standardov, objavljene literature, konferenčnih povzetkov, dokumentov o smernicah in priporočil; informacij, povezanih z zdravstvenim stanjem, ki se ga obvladuje s pripomočkom, in medicinskih alternativ, ki so na voljo za isto ciljno zdravljeno populacijo. SAP-HD Q2 2026
    Iskanje po literaturi kliničnih dokazov Identificiranje tveganj in trendov pri uporabi pripomočka s pregledovanjem kakršnih koli kliničnih podatkov, pomembnih za pripomoček, iz objavljene literature. LRP-HD Q2 2026
    Globalno iskanje po preizkusni bazi podatkov Identificiranje tekočih kliničnih preskušanj, ki vključujejo katetre Hemo-Cath® LT. N/V Q2 2026

    Na podlagi dejavnosti PMCF ni bilo ugotovljenih nastajajočih tveganj, zapletov ali nepričakovanih okvar pripomočkov.

    6. Možne terapevtske alternative

    Smernice glede klinične prakse v okviru Pobude za kakovostne izide pri boleznih ledvic (Kidney Disease Outcomes Quality Initiative oz. KDOQI) iz leta 2019 so bile uporabljene kot podpora za spodnja priporočila v zvezi z zdravljenji.

    Terapija Koristi Slabosti Ključna tveganja
    • Arteriovenska (AV) fistula
    • Rešitev trajnega vaskularnega dostopa
    • Nižja stopnja zapletov kot pri hemodializi prek katetra
    • Potreben je čas za doseganje stanja zrelosti
    • Pacienti morajo včasih izvajati samokanilacijo
    • Stenoza
    • Tromboza
    • Anevrizma
    • Pljučna hipertenzija
    • Sindrom kradeža subklavijske arterije
    • Septikemija
    • Hemodializni kateter
    • Uporabno za hiter vaskularni dostop brez vzpostavljene arteriovenske (AV) fistule
    • Lahko se uporablja kot premostitvena dializna metoda med drugimi terapijami
    • Ni trajna rešitev
    • Okvara katetra lahko ovira redno zdravljenje
    • Korist ni enaka za vse populacije pacientov
    • Krvavitev po izvedeni operaciji
    • Okužba
    • Tromboza
    • Zmanjšan krvni pretok v okvarjenem katetru
    • Kardiovaskularni dogodki
    • Nastajanje fibrinske ovojnice okrog katetra
    • Septikemija
    • Peritonealna dializa
    • Manj omejevalna dieta kot pri hemodializi
    • Hospitalizacija ni potrebna, lahko se izvede v katerem koli čistem prostoru
    • Očistek nečistoč je omejen s pretokom dializata in peritonealno votlino
    • Peritonitis
    • Septikemija
    • Preobremenitev s tekočino
    • Presaditev ledvice
    • Boljša kakovost življenja v primerjavi s HD
    • Nižje tveganje za smrt v primerjavi s HD
    • Manj prehranskih omejitev v primerjavi s HD
    • Potreben je darovalec, za kar je potreben čas
    • Bolj tvegano za določene skupine (starejše, diabetike itd.)
    • Pacient mora vse življenje jemati zdravila proti zavračanju presadkov
    • Zdravilo proti zavračanju presadkov ima stranske učinke
    • Tromboza
    • Močna krvavitev
    • Blokada sečevodov
    • Okužba
    • Zavrnitev organa
    • Smrt
    • Miokardni infarkt
    • Možganska kap
    • Celovito konzervativno zdravljenje
    • Manjša izpostavljenost bremenu simptomov kot pri dializi
    • Ohrani zadovoljstvo z življenjem
    • Lahko poslabša klinično stanje
    • Ni zasnovano za zdravljenje, temveč za minimiziranje neželenih učinkov
    • Zdravljenje morda dejansko ne bo minimiziralo tveganj, povezanih s CKD

    7. Predlagani profil in usposabljanje za uporabnike

    Kateter mora vstaviti, pomikati naprej ali odstraniti kvalificiran, licenciran zdravnik ali drug kvalificiran zdravstveni delavec po navodilih zdravnika. V določenih okoliščinah lahko pacienti, ki so morda primerni za hemodializo na domu, pomikajo zunanje povezave katetra. V skladu s smernicami, ki jih je določilo Mednarodno združenje za hemodializo (International Society of Hemodialysis), in če je dializa na domu priporočena, mora vsak pacient prestati temeljito usposabljanje za pridobivanje optimalnih rezultatov pri zdravljenjih z dializo na domu. Cilji programa usposabljanja so (1) zagotoviti ustrezno količino informacij, da se pacientu zagotovi možnost varnega izvajanja dialize na domu; (2) omogočiti pacientu spremljanje in obvladovanje drugih elementov njegove kronične bolezni ledvic, kot sta pridobivanje vzorcev za laboratorijsko delo ter vzdrževanje ustrezne prehrane in diete; ter (3) zagotavljanje pomoči pacientu in njegovemu partnerju s področja oskrbe pri soočanju z ovirami in strahovi, povezanimi s hemodializo na domu. Med usposabljanjem bo pacient prejel tudi tehnično izobrazbo o delovanju in vzdrževanju sistema za obdelavo vode. Med usposabljanjem je idealno razmerje med medicinsko sestro/medicinskim tehnikom v vlogi izvajalca usposabljanja in pacientom 1 : 1. Ustvarjen je idealen razpored usposabljanj s tedenskimi prednostnimi področji in cilji usposabljanj. V praksi pa je usposabljanje prilagojeno posamično, da se obravnava vse identificirane učne ovire ali tveganja za neuspeh.

    8. Sklicevanje na vse uporabljene usklajene standarde in skupne specifikacije (SS)

    Usklajeni standard ali SS Revizija Naslov ali opis Raven skladnosti
    EN ISO 14971 2019 Medicinski pripomočki - Uporaba obvladovanja tveganja pri medicinskih pripomočkih Popolna
    EN ISO 10555-1 2013 + A1: 2017 Žilni katetri - Sterilni žilni katetri za enkratno uporabo - 1. del: Splošne zahteve Splošne zahteve Popolna
    EN ISO 10555-3 2013 Žilni katetri - Sterilni žilni katetri za enkratno uporabo - 1. del: Splošne zahteve Osrednji venski katetri Popolna
    EN ISO 11607-1 2020 + A1: 2022 Embalaža za končno sterilizirane medicinske pripomočke - Zahteve za materiale, sterilne pregradne sisteme in sisteme embalaže Popolna
    EN ISO 11607-2 2020 + A1: 2022 Embalaža za končno sterilizirane medicinske pripomočke - Zahteve validacije za proces oblikovanja, označevanja in sestavljanja Popolna
    MEDDEV 2.7.1 Rev. 4 Klinično ovrednotenje: Vodnik za proizvajalce in priglašene organe v skladu z direktivama 93/42/EGS in 90/385/EGS Popolna
    EN ISO 10993-1 2020 Biološko ovrednotenje medicinskih pripomočkov – 1. del: Ocena in preskušanje znotraj procesa obvladovanja tveganja Popolna
    EN ISO 10993-18 2020 + A1: 2023 Biološko ovrednotenje medicinskih pripomočkov – 18. del: Kemična opredelitev lastnosti materialov za medicinske pripomočke znotraj procesov obvladovanja tveganja Popolna
    EN ISO 10993-7 2008 + A1: 2022 Biološko ovrednotenje medicinskih pripomočkov – 7. del: Ostanki po sterilizaciji z etilenoksidom – Dopolnilo 1: Uporaba dovoljenih mejnih vrednosti za novorojenčke in dojenčke Popolna
    EN ISO 11135 2014 + A1: 2019 Sterilizacija izdelkov za zdravstveno nego - Etilenoksid - Zahteve za razvoj, validacijo in rutinsko kontrolo sterilizacijskih postopkov za medicinske pripomočke Popolna
    ISO 14644-1 2015 Čiste sobe in podobna nadzorovana okolja - 1. del: Klasifikacija čistosti zraka na osnovi koncentracije delcev Popolna
    ISO 14644-2 2015 Čiste sobe in podobna nadzorovana okolja - 2. del: Nadzor za dokazovanje lastnosti čistih sob v povezavi s čistostjo zraka na osnovi koncentracije delcev Popolna
    EN 556-1 2001 Sterilizacija medicinskih pripomočkov – Zahteve za medicinske pripomočke, ki morajo biti označeni s "STERILNO" Zahteve za končno sterilizirane medicinske pripomočke Popolna
    EN ISO 11737-1 2018 + A1: 2021 Sterilizacija izdelkov za zdravstveno nego. Mikrobiološke metode. Določevanje populacije mikroorganizmov na izdelku Popolna
    EN ISO 20417 2021 Medicinski pripomočki - Informacije, ki jih zagotovi proizvajalec Popolna
    EN ISO 15223-1 2021 Medicinski pripomočki - Simboli za označevanje medicinskih pripomočkov, označevanje in podatki, ki jih mora podati dobavitelj - 1. del: Splošne zahteve Popolna
    EN ISO 80369-7 2021 Priključki z majhnim premerom za tekočine in pline za uporabo v zdravstvu - 7. del: Priključki za intravaskularno ali podkožno uporabo Popolna
    EN 62366-1 2015 + A1: 2020 Medicinske naprave - 1. del: Uporaba inženirstva uporabljivosti pri medicinskih napravah Popolna
    ASTM D4332-22 2022 Standardna praksa za kondicioniranje posod, embalaže ali sestavnih delov embalaže za testiranje Popolna
    ASTM D4169-16 2016 Standardna praksa za preverjanje zmogljivosti za ladijske zabojnike in sisteme Popolna
    ASTM F2503-20 2020 Standardna praksa pri označevanju medicinskih pripomočkov i drugih artiklov za varnost in magnetnoresonančno okolje Popolna
    EN ISO 11070 2014 + A1: 2018 Vodila sterilnih žilnih katetrov, dilatatorji in vodilne žice za enkratno uporabo Popolna
    EN ISO 13485 2016 + A11: 2021 Medicinski pripomočki - Sistemi vodenja kakovosti - Zahteve za zakonodajne namene Popolna
    ISO/TR 20416 2020 Medicinski pripomočki - Nadzor proizvajalcev po dajanju v promet Popolna
    MEDDEV 2.12/2 Rev. 2 VODNIK ZA PROIZVAJALCE IN PRIGLAŠENE ORGANE ZA ŠTUDIJE KLINIČNEGA SPREMLJANJA PO PRIDOBITVI DOVOLJENJA ZA PROMET S SMERNICAMI GLEDE MEDICINSKIH PRIPOMOČKOV Popolna
    MDCG 2020‑7 2020 Vodnik za proizvajalce in priglašene organe s predlogo A načrta za spremljanje po pridobitvi dovoljenja za promet (PMCF) Popolna
    MDCG 2020‑8 2020 Vodnik za proizvajalce in priglašene organe s predlogo A ocenjevalnega poročila za spremljanje po pridobitvi dovoljenja za promet (PMCF) Popolna
    MDCG 2022-9 2022 Povzetek o varnosti in klinični učinkovitosti Popolna
    MDCG 2022-21 2022 Smernice o rednem posodobljenem poročilu o varnosti v skladu z Uredbo EU 2017/745 (uredba o medicinskih pripomočkih) Popolna
    MDCG-2020-6 2020 Klinični dokazi, zahtevani za medicinske pripomočke, ki so predhodno prejeli oznako CE v skladu z Direktivo 93/42/EGS ali 90/385/EGS. Popolna
    EN ISO 14155 2020 Klinične raziskave medicinskih pripomočkov za ljudi - Dobre klinične prakse Popolna
    MDCG 2018-1 Rev. 4 Smernice glede OSNOVNEGA UDI-DI in sprememb UDI-DI Popolna
    EN ISO 11138-1 2017 Sterilizacija izdelkov za zdravstveno nego - Biološki indikatorji - 1. del: Splošne zahteve Popolna
    ISO 11138-2 2017 Sterilizacija izdelkov za zdravstveno nego - Biološki indikatorji - 2. del: Biološki indikatorji za sterilizacijske postopke z etilenoksidom Popolna
    ISO 11138-7 2019 Sterilizacija izdelkov za zdravstveno nego. Biološki indikatorji - 7. del: Navodilo za izbiro, uporabo in predstavitev rezultatov Popolna
    EN ISO 11140-1 2014 Sterilizacija izdelkov za zdravstveno nego - Kemijski indikatorji - 1. del: Splošne zahteve Popolna
    EN ISO/IEC 17025 2017 Splošne zahteve za usposobljenost preskuševalnih in kalibracijskih laboratorijev Popolna
    Uredba (EU) 2017/745 2017 Uredba (EU) št. 2017/745 Evropskega parlamenta in Sveta Popolna

    Zgodovina revizij

    Revizija Datum Št. CR Avtor Opis sprememb Potrjeno
    1 05OCT2021 26536 RS Izvajanje SSCP Ne, te različice priglašeni organ ni potrdil, saj gre za vsadni pripomoček razreda IIa ali IIb.
    2 15MAR2022 27030 RS Načrtovana posodobitev SSCP Ne, te različice priglašeni organ ni potrdil, saj gre za vsadni pripomoček razreda IIa ali IIb.
    3 01AUG2022 27030 RS Načrtovana posodobitev; SSCP je posodobljen v skladu s CER-011_D. Poleg tega so povsod dodani naslednji elementi Ne, te različice priglašeni organ ni potrdil, saj gre za vsadni pripomoček razreda IIa ali IIb.
    4 19SEP2022 27293 GM Dodane so dodatne informacije v vrstico 3 revizije. Razdelek 8 je bil posodobljen zaradi uskladitve z najsodobnejšimi usklajenimi standardnimi in skupnimi specifikaciji (CS).Kvantifikacija preostalih tveganj je bila posodobljena, da se izvede uskladitev s kategorijami poškodb v navodilih za uporabo. Ne, te različice priglašeni organ ni potrdil, saj gre za vsadni pripomoček razreda IIa ali IIb.
    5 10JUL2023 28266 GM Periodična posodobitev; Posodobljeno v skladu s CER-011, revizija E Ne, te različice priglašeni organ ni potrdil, saj gre za vsadni pripomoček razreda IIa ali IIb.
    6 01JUL2024 29460 GM Periodična posodobitev; Posodobljeno v skladu s CER-011, revizija F Ne, te različice priglašeni organ ni potrdil, saj gre za vsadni pripomoček razreda IIa ali IIb.
    7 05SEP2025 25-0171 GM Periodična posodobitev; Posodobljeno v skladu s CER-011, revizija G Ne, te različice priglašeni organ ni potrdil, saj gre za vsadni pripomoček razreda IIa ali IIb.

    Različica 5.00 predloge QA-CL-200-1 družbe Medical Components, Inc.