WICHTIGE INFORMATIONEN
Dieser Kurzbericht über Sicherheit und klinische Leistung (Summary
of Safety and Clinical Performance, SSCP) soll den öffentlichen
Zugang zu einer aktuellen Zusammenfassung der wichtigsten Aspekte
in Bezug auf die Sicherheit und die klinische Leistung des
Produkts ermöglichen. Die nachfolgend dargelegten Informationen
richten sich an Patienten oder Laien. Eine umfassendere Übersicht
über die Sicherheit und klinische Leistung für Gesundheitsexperten
findet sich im ersten Teil dieses Dokuments.
Der SSCP soll keine allgemeinen Hinweise zur Behandlung
medizinischer Probleme geben. Bitte wenden Sie sich an Ihren Arzt,
wenn Sie Fragen zu Ihrer Erkrankung oder zur Verwendung des
Produkts in Ihrer Situation haben. Der SSCP soll im Hinblick auf
Informationen zur sicheren Verwendung des Produkts keinen Ersatz
für eine Implantatkarte oder die Gebrauchshinweise darstellen.
1. Geräteidentifikation und allgemeine Informationen
Handelsname(n) des Geräts Hemo-Cath® LT
Name und Adresse des Herstellers Medical
Components, Inc., 1499 Delp Drive, Harleysville, PA 19438 USA
Basis-UDI-DI 00884908106MS
Datum, an dem das erste CE-Zertifikat für dieses Gerät
ausgestellt wurde
Nov-97
Gerätegruppierung und Varianten
Bei den Produkten im Geltungsbereich dieses Dokuments handelt es
sich ausnahmslos um Kathetersets für die Langzeit-Hämodialyse. Die
Teilenummern der Produkte sind in Variantenkategorien unterteilt.
Diese Produkte werden in Form von OP-Sets bereitgestellt. Es gibt
verschiedene Varianten dieser OP-Sets.
Variantengeräte:
| Variantenbeschreibung |
Teilnummer(n) |
| Ch 12.5 x 15 cm Hemo Cath LT, gerade |
30540-815-100 |
| Ch 12.5 x 18 cm Hemo Cath LT, gerade |
30540-818-100 |
| Ch 12.5 x 24 cm Hemo Cath LT, gerade |
30540-824-100 |
|
Ch 12.5 x 28 cm Hemo Cath LT, vorgebogen
|
3293G |
| Ch 12.5 x 28 cm Hemo Cath LT, gerade |
3289G |
|
Ch 12.5 x 32 cm Hemo Cath LT, vorgebogen
|
3294G |
| Ch 12.5 x 32 cm Hemo Cath LT, gerade |
3306G |
| Ch 8 x 18 cm Hemo Cath LT, gerade |
3189G |
| Ch 8 x 24 cm Hemo Cath LT, gerade |
3190G |
| Variantenbeschreibung |
Teilnummer(n) |
OP-Sets:
Ausstattung der OP-Sets:
| Katalogcode |
Artikelnummer |
Beschreibung |
Ausstattung der OP-Sets:
| Katalogcode |
Artikelnummer |
Beschreibung |
| SL18P |
3189G |
Ch 8 x 18 cm Hemo-Cath® LT-Katheterset (Manschette 15 cm von
der Spitze)
|
| SL24P |
3190G |
Ch 8 x 24 cm Hemo-Cath® LT-Katheterset (Manschette 21 cm von
der Spitze)
|
| MC101241 |
30540-815-100 |
Ch 12.5 x 15 cm Hemo-Cath® LT-Katheterset (Manschette 10 cm
von der Spitze)
|
| MC101242 |
30540-818-100 |
Ch 12.5 x 18 cm Hemo-Cath® LT-Katheterset (Manschette 13 cm
von der Spitze)
|
| MC101243 |
30540-824-100 |
Ch 12.5 x 24 cm Hemo-Cath® LT-Katheterset (Manschette 19 cm
von der Spitze)
|
| SL28E. |
3289G |
Ch 12.5 x 28 cm Hemo-Cath® LT-Katheterset (Manschette 23 cm
von der Spitze)
|
| SL32E. |
3306G |
Ch 12.5 x 32 cm Hemo-Cath® LT-Katheterset (Manschette 27 cm
von der Spitze)
|
| SL28PCE. |
3293G |
Ch 12.5 x 28 cm Hemo-Cath® LT-Katheterset, vorgebogen
(Manschette 23 cm von der Spitze)
|
| SL32PCE. |
3294G |
Ch 12.5 x 32 cm Hemo-Cath® LT-Katheterset, vorgebogen
(Manschette 27 cm von der Spitze)
|
Konfigurationen von OP-Sets:
| Konfigurationstyp |
| Ch 8-Set: |
| Ch 12.5-Set: |
| Vorgebogenes Ch 12.5-Set: |
2. Verwendungszweck des Produkts
Verwendungszweck: Hemo-Cath® LT Katheter sind
zur Verwendung bei Patienten im Erwachsenen- und Kindesalter
vorgesehen, die keinen funktionierenden permanenten Gefäßzugang
haben oder für die ein permanenter Gefäßzugang nicht infrage kommt
und für die nach Ermessen eines qualifizierten approbierten Arztes
ein zentraler venöser Gefäßzugang zur Hämodialyse und Apherese
indiziert ist. Der Katheter ist zur Verwendung gemäß regulärer
Prüfung und Beurteilung qualifizierter Gesundheitsdienstleister
vorgesehen. Der Katheter ist nur zum einmaligen Gebrauch
vorgesehen.
Indikation(en) Hemo-Cath® LT Katheter sind zur
kurz- oder langfristigen Verwendung in Fällen vorgesehen, in denen
für 14 Tage oder länger zum Zwecke einer Hämodialyse und Apherese
ein Gefäßzugang erforderlich ist.
Vorgesehene Patientengruppe(n) Hemo-Cath® LT
Katheter sind zur Verwendung bei Patienten im Erwachsenen- und
Kindesalter vorgesehen, die keinen funktionierenden permanenten
Gefäßzugang haben oder für die ein permanenter Gefäßzugang nicht
infrage kommt und für die nach Ermessen eines qualifizierten
approbierten Arztes ein zentraler venöser Gefäßzugang zur
Hämodialyse und Apherese indiziert ist.
Kontraindikationen
-
Bekannte oder vermutete Allergien auf Bestandteile des Katheters
oder des Sets.
-
Dieses Gerät ist bei Patienten mit schwerer, nicht
kontrollierter Koagulopathie oder Thrombozytopenie
kontraindiziert.
3. Gerätebeschreibung
Gerätename: Hemo-Cath® LT
Beschreibung des Geräts Bei den Produkten der
Hemo-Cath® LT-Reihe handelt es sich um Langzeit-Katheter. Die
Katheter weisen jeweils zwei Leitungen auf. Über diese Leitungen
wird jeweils Blut aus dem Körper abgeleitet und zurückgeführt. Die
einzelnen Leitungen sind über einen Verlängerungsschlauch
verbunden. Der Übergang zwischen der Leitung und der Verlängerung
befindet sich in einem zentralen Verbindungsstück. Das Spülvolumen
der Leitungen ist jeweils durch farblich gekennzeichnete Ringe
angegeben, die Teil der Klemmen der Verlängerungsschläuche sind.
Eine Polyester-Manschette am Katheterschlauch hilft dabei, den
Katheter am Patienten zu sichern.
Gerätename: Hemo-Cath® LT
Beschreibung des Geräts Bei den Produkten der
Hemo-Cath® LT-Reihe handelt es sich um Langzeit-Katheter. Die
Katheter weisen jeweils zwei Leitungen auf. Über diese Leitungen
wird jeweils Blut aus dem Körper abgeleitet und zurückgeführt. Die
einzelnen Leitungen sind über einen Verlängerungsschlauch
verbunden. Der Übergang zwischen der Leitung und der Verlängerung
befindet sich in einem zentralen Verbindungsstück. Das Spülvolumen
der Leitungen ist jeweils durch farblich gekennzeichnete Ringe
angegeben, die Teil der Klemmen der Verlängerungsschläuche sind.
Eine Polyester-Manschette am Katheterschlauch hilft dabei, den
Katheter am Patienten zu sichern.
Materialien/Substanzen, die mit Patientengewebe in Kontakt
kommen
Die nachfolgenden Prozentbereiche basieren auf dem
Kathetergewicht. Der 18-cm-Katheter wiegt 11.44 Gramm. Der
24-cm-Katheter wiegt 11.81 Gramm.
Ch 8 Hemo-Cath® LT
| Material |
% Gewicht (w/w) |
| Silikon |
54.70–55.66 |
| Acetalcopolymer |
20.19–20.85 |
| Polyurethan |
14.99–15.48 |
| Acrylnitril-Butadien-Styrol |
6.04–6.24 |
| Bariumsulfat |
1.75–2.17 |
| Polyethylenterephthalat |
0.95–0.99 |
Die nachfolgenden Prozentbereiche basieren auf dem
Kathetergewicht. Der 15-cm-Katheter wiegt 12.08 Gramm. Der
32-cm-Katheter wiegt 13.89 Gramm.
Ch 12.5 Hemo-Cath® LT
| Material |
% Gewicht (w/w) |
| Silikon |
55.00–58.92 |
| Acetalcopolymer |
17.16–19.74 |
| Polyurethan |
13.31–15.31 |
| Acrylnitril-Butadien-Styrol |
5.20–5.98 |
| Bariumsulfat |
1.91–3.62 |
| Polyethylenterephthalat |
1.79–2.06 |
Hinweis:Das Produkt darf nicht verwendet werden, wenn Sie auf
eines der oben aufgelisteten Materialien allergisch sind.
Hinweis:Zubehörteile mit Edelstahlanteil können einen Massenanteil
der CMR-Substanz Kobalt von bis zu 4 % enthalten.
Informationen zu Arzneimitteln im Gerät n. z.
Wie das Gerät funktioniert Bei
Hämodialysekathetern handelt es sich um zentral platzierte
Zugangsleitungen. In der Regel bestehen Hämodialysekatheter aus
einem dünnen, flexiblen Schlauch. Der Schlauch verfügt über zwei
Öffnungen. Der Schlauch wird in ein großes Blutgefäß eingeführt.
Dabei handelt es sich in der Regel um die Vena jugularis interna.
Durch ein Lumen des Katheters wird Blut entnommen. Das Blut fließt
durch eine separate Leitung in das Dialysegerät. Dort wird das
Blut verarbeitet und gefiltert. Über das zweite Lumen wird das
Blut dem Patienten wieder zugeführt. Das Produkt wird verwendet,
wenn eine Dialyse unmittelbar gestartet werden soll. Die Patienten
benötigen nicht zwangsläufig einen AV-Shunt oder ein AV-Implantat.
Die Katheter-Hämodialyse erfolgt in der Regel auf kurzfristiger
Basis. In manchen fällen kann jedoch auch ein langfristiger Zugang
erforderlich sein. Zum Beispiel wenn es Probleme mit der Nutzung
eines AV-Shunts oder eines AV-Implantats gibt. Der Katheter kann
auch für eine Apherese verwendet werden. Eine Apherese kann in
einer Blutbankeinrichtung oder einem Hämodialysezentrum erfolgen.
Wie bei einer Hämodialyse wird bei Apheresebehandlungen Blut über
den Katheter entnommen und dann über denselben Katheter
zurückgeleitet. Es gibt verschiedene Arten von Apheresen. Während
eine Hämodialyse dazu dient, das Blut zu reinigen, wird das Blut
bei einer Apherese getrennt, um bestimmte Bestandteile zu
entfernen.
Informationen zur Reinigung (Sterilisation) Der
Inhalt ist bei ungeöffneter und unbeschädigter Verpackung steril
und nicht pyrogen. Sterilisiert mit Ethylenoxid.
Beschreibung des Zubehörs
| Name des Zubehörs |
Beschreibung des Zubehörs |
| Führungsdraht |
Dient als führungshilfe für andere Teile des Produkts.
|
| Führungsdraht-Vorschubhilfe |
Hilft bei der Einführung des Führungsdrahts.
|
| Einführnadel |
Wird in der Zielvene positioniert, um einen Zugang zu
schaffen.
|
| Tunnelhilfe |
Schafft zwischen Muskulatur und Haut Platz für den Katheter.
|
| Hemo-Cath-Clip |
Sichert die Verlängerungen. |
| Abziehbares Einführungsbesteck |
Wird verwendet, um den zentralen Venenzugang zu legen.
|
| Endkappe |
Wird verwendet, um den Katheter zwischen Behandlungen sauber
zu halten.
|
| Dilatator |
Wird verwendet, um die Öffnung eines Gefäßes zu vergrößern.
|
| Skalpell |
Ein Schneidwerkzeug. |
| Spritze |
Hilft, das austretende Blut aufzufangen, wenn die Nadel die
Vene durchsticht.
|
| Tegaderm |
Verband, der den Katheter vor Verunreinigungen schützt.
|
4. Risiken und Warnungen
Wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie glauben, dass Sie durch
das Produkt oder dessen Verwendung verursachte Nebenwirkungen
feststellen oder sich Gedanken über Risiken machen. Dieses
Dokument stellt keinen Ersatz für etwaige erforderliche Gespräche
mit Ihrem Arzt dar.
Wie potenzielle Risiken kontrolliert oder gemanagt wurden
Seit Januar 2019 wurden 36,417 Einheiten des Produkts verkauft.
Die Verwendung des Produkts geht mit gewissen Nebenwirkungen und
Risiken einher. Dazu gehören:
Infektionen
Blutungen
Ziehen des Katheters
Austauschen des Katheters Diese Risiken wurden auf ein akzeptables
Ausmaß reduziert. Die Risiken sind auf dem Etikett angegeben. Der
Nutzen durch die Verwendung des Produkts besteht in einem Zugang
für die Hämodialyse in Fällen, in denen alternative Methoden nicht
infrage kommen. Diese Nutzen überwiegen die Risiken. Die
Verwendung des Hemo-Cath® LT Katheters geht mit gewissen Risiken
einher. Dazu gehören:
Behandlungsverzögerungen
Thrombose
Infektionen
Perforationen
Embolien
Kardiale Ereignisse
Unzufriedenheit
Restrisiken und unerwünschte Wirkungen
Die Verwendung des Hemo-Cath® LT Katheters geht mit gewissen
Risiken einher. Dazu gehören: • Behandlungsverzögerungen
Thrombose
Infektionen
Perforationen
Embolien
Kardiale Ereignisse
Unzufriedenheit Diese Risiken entsprechen den Risiken bei anderen
Dialysekathetern. Sie bestehen nicht nur beim Medcomp-Produkt. Zu
den häufigsten Reaktionen zählen Infektionen. Infektionen können
auf allgemeine chirurgische Eingriffe und den
Krankenhausaufenthalt zurückzuführen sein. Infektionen stehen
nicht zwangsläufig mit dem Produkt in Verbindung.
|
Quantifizierung der Restrisiken
|
|
PMS Beschwerden01. Januar 2019–30. September 2024
|
Klinische Folgeaktivitäten nach der Markteinführung
|
|
Verkaufte Einheiten: 36,417 |
Untersuchte Einheiten: 495 |
|
Patient Residual Harm Category
|
Anzahl der Fälle pro Ereignis |
Anzahl der Fälle pro Ereignis |
| Allergische Reaktion |
Nicht gemeldet. |
1 Ereignis in 500 Fällen. |
| Blutungen |
1 Ereignis in 7,000 Fällen. |
1 Ereignis in 500 Fällen. |
| Kardiale Ereignisse |
1 Ereignis in 30,000 Fällen. |
1 Ereignis in 500 Fällen. |
| Embolien |
1 Ereignis in 30,000 Fällen. |
Nicht gemeldet. |
| Infektionen |
Nicht gemeldet. |
1 Ereignis in 10 Fällen. |
| Perforation |
Nicht gemeldet. |
Nicht gemeldet. |
| Stenose |
Nicht gemeldet. |
Nicht gemeldet. |
| Gewebeschädigung |
Nicht gemeldet. |
Nicht gemeldet. |
| Thrombose |
Nicht gemeldet. |
1 Ereignis in 500 Fällen. |
| Diverse Komplikationen |
Nicht gemeldet. |
Nicht gemeldet. |
Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen
Um das Risiko zu verringern, dass Bakterien in den Katheter
gelangen, tragen Sie bei der Handhabung des Katheters eine Maske
über Mund und Nase.
Halten Sie den Katheterverband sauber und trocken. Der Verband
sollte bei jeder Dialysesitzung durch eine medizinische Fachkraft
gewechselt werden.
Achten Sie darauf, dass der Katheter oder die Eintrittsstelle
nicht mit Wasser in Kontakt kommen. Feuchtigkeit in der Nähe der
Eintrittsstelle des Katheters kann gegebenenfalls zu einer
Infektion führen.
Bitten Sie Ihren Arzt, Ihnen die Zeichen und Symptome einer
Katheterinfektion zu erläutern.
Entfernen Sie unter keinen Umständen die Verschlusskappe am Ende
des Katheters. Die Kappe und die Klemmen am Katheter müssen
verschlossen bleiben, wenn der Katheter gerade nicht für die
Dialyse verwendet wird.
Zusammenfassung aller Sicherheits-korrekturmaßnahmen im Feld
(FSCA)
Zwischen dem 01. Oktober 2023 und dem 30. September 2024 wurden
keine Produktrückrufe gestartet.
5. Zusammenfassung der klinischen Bewertung und der klinischen
Nachbeobachtung nach dem Inverkehrbringen
Klinischer Hintergrund des Geräts
Der Hemo-Cath® LT Katheter ist seit 1989 verfügbar. Das Produkt
erhielt im November 1997 die CE-Kennzeichnung. Die Freigabe durch
die US-amerikanische Behörde FDA erfolgte im Mai 1989. Alle
betreffenden Modelle sollen planmäßig in der Europäischen Union
vertrieben werden.
Klinischer Beweis für die CE-Kennzeichnung
Bei Durchsicht der klinischen Literatur wurden 13 Artikel in Bezug
auf die Sicherheit und/oder Leistung des vorliegenden Produkts bei
sachgemäßer Verwendung identifiziert. Diese Artikel umfassen
insgesamt rund 342 Fälle. Durch vier Datenaktivitäten auf
Patientenebene gingen Informationen zu 495 Kathetern ein. Es
wurden 3 Anwenderbefragungen in Bezug auf dieses Produkt
durchgeführt. Erkenntnisse aus der klinischen Literatur und
klinische Daten bestätigen die Leistung des vorliegenden Produkts.
Es wurden alle verfügbaren Daten zum Hemo-Cath® LT Katheter
beurteilt. Der Nutzen des vorliegenden Produkts überwiegt bei
sachgemäßer Verwendung die Risiken. Der Nutzen des Produkts
besteht darin, eine Hämodialyse und Apherese bei Patienten zu
ermöglichen, bei denen sich andere Behandlungsmethoden oder
konservative Maßnahmen nach Ermessen des Arztes nicht empfehlen.
Sicherheit
Es liegen ausreichend Daten vor, um die Konformität in Bezug auf
die geltenden Anforderungen zu belegen. Das Gerät ist sicher und
erbringt die vorgesehene und von Medcomp beworbene Leistung. Das
Gerät entspricht dem Stand der Technik und ermöglicht den
langfristigen vaskulären Zugang zu Zwecken der Hämodialyse und
Apherese bei Patienten im Erwachsenen- und Kindesalter. Medcomp
hat folgende Arten von Daten geprüft: • Nach der Inverkehrbringung
erhobene Daten
Informationsmaterialien von Medcomp
Dokumentation zum Risikomanagement Die Risiken sind ordnungsgemäß
angegeben und entsprechen dem Stand der Technik. Die Risiken im
Zusammenhang mit dem Produkt sind im Vergleich zum erzielten
Nutzen akzeptabel. Für 36,417 zwischen dem 01. Januar 2019 und dem
30. September 2024 verkaufte Einheiten wurden 134 Beschwerden
eingereicht. Die Beschwerderate beträgt 0,368 %.
6. Mögliche therapeutische Alternativen
Im Hinblick auf alternative Behandlungsmethoden empfiehlt es sich,
Rücksprache mit Ihrem Arzt zu halten, damit er bei der
Entscheidung Ihre individuelle Situation berücksichtigen kann. Die
Richtlinien zur klinischen Praxis gemäß Kidney Disease Outcomes
Quality Initiative (KDOQI) 2019 dienten zur Unterstützung der
nachfolgenden Behandlungsempfehlungen.
7. Empfohlene Schulung für Benutzer
Der Katheter sollte von einem qualifizierten, approbierten Arzt
oder ähnlich qualifiziertem medizinischen Personal unter Anleitung
eines Arztes eingesetzt, gehandhabt und entfernt werden. Unter
bestimmten Umständen können für eine Heimdialyse geeignete
Patienten die äußeren Anschlüsse des Katheters selbst handhaben.
Berücksichtigen Sie die Leitlinien der International Society of
Hemodialysis. Wenn eine Heimdialyse empfohlen wird, werden Sie
vorab gründlich eingewiesen. Die Ziele des Schulungsprogramms
sind: 1) Ihnen die erforderlichen Informationen zu vermitteln, um
die Dialyse sicher zu Hause durchzuführen. 2) Ihnen zu
ermöglichen, Ihre Krankheit zu überwachen und ggf. Maßnahmen zu
ergreifen. 3) Ihnen zu helfen, mit den durch die Heimhämodialyse
bedingten Ängsten und Einschränkungen umzugehen. Idealerweise
sollte die Einweisung für jeden Patienten jeweils von einer
unterweisenden Krankenpflegekraft durchgeführt werden. Es wird ein
Schulungszeitplan erstellt. Die eigentliche Schulung wird jedoch
an Ihre Bedürfnisse angepasst.
Akronyme
| Abkürzung |
Definition |
| AV |
Arterio-venös |
| CE |
Conformité Européenne (Europäische Konformität)
|
| CKD |
Chronic Kidney Disease (Chronisches Nierenversagen)
|
| cm |
Zentimeter |
| CMR |
Carcinogenic, mutagenic, reprotoxic (krebserregend,
erbgutverändernd und fruchtbarkeitsgefährdend)
|
| ZVK |
Zentraler Venenkatheter |
| Ch |
Charrière (Außendurchmesser des Katheters)
|
| FDA |
Food and Drug Administration (amerikanische
Lebensmittelüberwachungs- und Arzneimittelbehörde)
|
| FSCA |
Field Safety Corrective Action (sicherheitsrelevante
korrektive Maßnahme im Feld)
|
| IV |
Intravenös |
| KDOQI |
Kidney Disease Outcomes Quality Initiative
|
| PA |
Pennsylvania |
| PIV |
Periphere intravenöse Katheter |
| SSCP |
Kurzbericht über Sicherheit und klinische Leistung
|
| USA |
United States of America (Vereinigte Staaten von Amerika)
|
| w/w |
Weight over Weight (Massenanteil) |