ZUSAMMENFASSUNG DER SICHERHEIT UND KLINISCHEN LEISTUNG

Hemo-Cath® LT

SSCP Dokumentnummer:SSCP-008
Überarbeitung des Dokuments:6
Revision Datum: 31. heinäkuuta 2025

WICHTIGE INFORMATIONEN

Dieser Kurzbericht über Sicherheit und klinische Leistung (Summary of Safety and Clinical Performance, SSCP) soll den öffentlichen Zugang zu einer aktuellen Zusammenfassung der wichtigsten Aspekte in Bezug auf die Sicherheit und die klinische Leistung des Produkts ermöglichen. Die nachfolgend dargelegten Informationen richten sich an Patienten oder Laien. Eine umfassendere Übersicht über die Sicherheit und klinische Leistung für Gesundheitsexperten findet sich im ersten Teil dieses Dokuments.

Der SSCP soll keine allgemeinen Hinweise zur Behandlung medizinischer Probleme geben. Bitte wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie Fragen zu Ihrer Erkrankung oder zur Verwendung des Produkts in Ihrer Situation haben. Der SSCP soll im Hinblick auf Informationen zur sicheren Verwendung des Produkts keinen Ersatz für eine Implantatkarte oder die Gebrauchshinweise darstellen.

1. Geräteidentifikation und allgemeine Informationen

Handelsname(n) des Geräts Hemo-Cath® LT

Name und Adresse des Herstellers Medical Components, Inc., 1499 Delp Drive, Harleysville, PA 19438 USA

Basis-UDI-DI 00884908106MS

Datum, an dem das erste CE-Zertifikat für dieses Gerät ausgestellt wurde Nov-97

Gerätegruppierung und Varianten

Bei den Produkten im Geltungsbereich dieses Dokuments handelt es sich ausnahmslos um Kathetersets für die Langzeit-Hämodialyse. Die Teilenummern der Produkte sind in Variantenkategorien unterteilt. Diese Produkte werden in Form von OP-Sets bereitgestellt. Es gibt verschiedene Varianten dieser OP-Sets.

Variantengeräte:

Variantenbeschreibung Teilnummer(n)
Ch 12.5 x 15 cm Hemo Cath LT, gerade 30540-815-100
Ch 12.5 x 18 cm Hemo Cath LT, gerade 30540-818-100
Ch 12.5 x 24 cm Hemo Cath LT, gerade 30540-824-100
Ch 12.5 x 28 cm Hemo Cath LT, vorgebogen 3293G
Ch 12.5 x 28 cm Hemo Cath LT, gerade 3289G
Ch 12.5 x 32 cm Hemo Cath LT, vorgebogen 3294G
Ch 12.5 x 32 cm Hemo Cath LT, gerade 3306G
Ch 8 x 18 cm Hemo Cath LT, gerade 3189G
Ch 8 x 24 cm Hemo Cath LT, gerade 3190G
Variantenbeschreibung Teilnummer(n)

OP-Sets:

Ausstattung der OP-Sets:
Katalogcode Artikelnummer Beschreibung
Ausstattung der OP-Sets:
Katalogcode Artikelnummer Beschreibung
SL18P 3189G Ch 8 x 18 cm Hemo-Cath® LT-Katheterset (Manschette 15 cm von der Spitze)
SL24P 3190G Ch 8 x 24 cm Hemo-Cath® LT-Katheterset (Manschette 21 cm von der Spitze)
MC101241 30540-815-100 Ch 12.5 x 15 cm Hemo-Cath® LT-Katheterset (Manschette 10 cm von der Spitze)
MC101242 30540-818-100 Ch 12.5 x 18 cm Hemo-Cath® LT-Katheterset (Manschette 13 cm von der Spitze)
MC101243 30540-824-100 Ch 12.5 x 24 cm Hemo-Cath® LT-Katheterset (Manschette 19 cm von der Spitze)
SL28E. 3289G Ch 12.5 x 28 cm Hemo-Cath® LT-Katheterset (Manschette 23 cm von der Spitze)
SL32E. 3306G Ch 12.5 x 32 cm Hemo-Cath® LT-Katheterset (Manschette 27 cm von der Spitze)
SL28PCE. 3293G Ch 12.5 x 28 cm Hemo-Cath® LT-Katheterset, vorgebogen (Manschette 23 cm von der Spitze)
SL32PCE. 3294G Ch 12.5 x 32 cm Hemo-Cath® LT-Katheterset, vorgebogen (Manschette 27 cm von der Spitze)

Konfigurationen von OP-Sets:

Konfigurationstyp
Ch 8-Set:
Ch 12.5-Set:
Vorgebogenes Ch 12.5-Set:

2. Verwendungszweck des Produkts

Verwendungszweck: Hemo-Cath® LT Katheter sind zur Verwendung bei Patienten im Erwachsenen- und Kindesalter vorgesehen, die keinen funktionierenden permanenten Gefäßzugang haben oder für die ein permanenter Gefäßzugang nicht infrage kommt und für die nach Ermessen eines qualifizierten approbierten Arztes ein zentraler venöser Gefäßzugang zur Hämodialyse und Apherese indiziert ist. Der Katheter ist zur Verwendung gemäß regulärer Prüfung und Beurteilung qualifizierter Gesundheitsdienstleister vorgesehen. Der Katheter ist nur zum einmaligen Gebrauch vorgesehen.

Indikation(en) Hemo-Cath® LT Katheter sind zur kurz- oder langfristigen Verwendung in Fällen vorgesehen, in denen für 14 Tage oder länger zum Zwecke einer Hämodialyse und Apherese ein Gefäßzugang erforderlich ist.

Vorgesehene Patientengruppe(n) Hemo-Cath® LT Katheter sind zur Verwendung bei Patienten im Erwachsenen- und Kindesalter vorgesehen, die keinen funktionierenden permanenten Gefäßzugang haben oder für die ein permanenter Gefäßzugang nicht infrage kommt und für die nach Ermessen eines qualifizierten approbierten Arztes ein zentraler venöser Gefäßzugang zur Hämodialyse und Apherese indiziert ist.

Kontraindikationen

  • Bekannte oder vermutete Allergien auf Bestandteile des Katheters oder des Sets.
  • Dieses Gerät ist bei Patienten mit schwerer, nicht kontrollierter Koagulopathie oder Thrombozytopenie kontraindiziert.

3. Gerätebeschreibung

Device Image

Gerätename: Hemo-Cath® LT

Beschreibung des Geräts Bei den Produkten der Hemo-Cath® LT-Reihe handelt es sich um Langzeit-Katheter. Die Katheter weisen jeweils zwei Leitungen auf. Über diese Leitungen wird jeweils Blut aus dem Körper abgeleitet und zurückgeführt. Die einzelnen Leitungen sind über einen Verlängerungsschlauch verbunden. Der Übergang zwischen der Leitung und der Verlängerung befindet sich in einem zentralen Verbindungsstück. Das Spülvolumen der Leitungen ist jeweils durch farblich gekennzeichnete Ringe angegeben, die Teil der Klemmen der Verlängerungsschläuche sind. Eine Polyester-Manschette am Katheterschlauch hilft dabei, den Katheter am Patienten zu sichern.

Device Image

Gerätename: Hemo-Cath® LT

Beschreibung des Geräts Bei den Produkten der Hemo-Cath® LT-Reihe handelt es sich um Langzeit-Katheter. Die Katheter weisen jeweils zwei Leitungen auf. Über diese Leitungen wird jeweils Blut aus dem Körper abgeleitet und zurückgeführt. Die einzelnen Leitungen sind über einen Verlängerungsschlauch verbunden. Der Übergang zwischen der Leitung und der Verlängerung befindet sich in einem zentralen Verbindungsstück. Das Spülvolumen der Leitungen ist jeweils durch farblich gekennzeichnete Ringe angegeben, die Teil der Klemmen der Verlängerungsschläuche sind. Eine Polyester-Manschette am Katheterschlauch hilft dabei, den Katheter am Patienten zu sichern.

Materialien/Substanzen, die mit Patientengewebe in Kontakt kommen

Die nachfolgenden Prozentbereiche basieren auf dem Kathetergewicht. Der 18-cm-Katheter wiegt 11.44 Gramm. Der 24-cm-Katheter wiegt 11.81 Gramm.

Ch 8 Hemo-Cath® LT
Material % Gewicht (w/w)
Silikon 54.70–55.66
Acetalcopolymer 20.19–20.85
Polyurethan 14.99–15.48
Acrylnitril-Butadien-Styrol 6.04–6.24
Bariumsulfat 1.75–2.17
Polyethylenterephthalat 0.95–0.99

Die nachfolgenden Prozentbereiche basieren auf dem Kathetergewicht. Der 15-cm-Katheter wiegt 12.08 Gramm. Der 32-cm-Katheter wiegt 13.89 Gramm.

Ch 12.5 Hemo-Cath® LT
Material % Gewicht (w/w)
Silikon 55.00–58.92
Acetalcopolymer 17.16–19.74
Polyurethan 13.31–15.31
Acrylnitril-Butadien-Styrol 5.20–5.98
Bariumsulfat 1.91–3.62
Polyethylenterephthalat 1.79–2.06

Hinweis:Das Produkt darf nicht verwendet werden, wenn Sie auf eines der oben aufgelisteten Materialien allergisch sind.

Hinweis:Zubehörteile mit Edelstahlanteil können einen Massenanteil der CMR-Substanz Kobalt von bis zu 4 % enthalten.

Informationen zu Arzneimitteln im Gerät n. z.

Wie das Gerät funktioniert Bei Hämodialysekathetern handelt es sich um zentral platzierte Zugangsleitungen. In der Regel bestehen Hämodialysekatheter aus einem dünnen, flexiblen Schlauch. Der Schlauch verfügt über zwei Öffnungen. Der Schlauch wird in ein großes Blutgefäß eingeführt. Dabei handelt es sich in der Regel um die Vena jugularis interna. Durch ein Lumen des Katheters wird Blut entnommen. Das Blut fließt durch eine separate Leitung in das Dialysegerät. Dort wird das Blut verarbeitet und gefiltert. Über das zweite Lumen wird das Blut dem Patienten wieder zugeführt. Das Produkt wird verwendet, wenn eine Dialyse unmittelbar gestartet werden soll. Die Patienten benötigen nicht zwangsläufig einen AV-Shunt oder ein AV-Implantat. Die Katheter-Hämodialyse erfolgt in der Regel auf kurzfristiger Basis. In manchen fällen kann jedoch auch ein langfristiger Zugang erforderlich sein. Zum Beispiel wenn es Probleme mit der Nutzung eines AV-Shunts oder eines AV-Implantats gibt. Der Katheter kann auch für eine Apherese verwendet werden. Eine Apherese kann in einer Blutbankeinrichtung oder einem Hämodialysezentrum erfolgen. Wie bei einer Hämodialyse wird bei Apheresebehandlungen Blut über den Katheter entnommen und dann über denselben Katheter zurückgeleitet. Es gibt verschiedene Arten von Apheresen. Während eine Hämodialyse dazu dient, das Blut zu reinigen, wird das Blut bei einer Apherese getrennt, um bestimmte Bestandteile zu entfernen.

Informationen zur Reinigung (Sterilisation) Der Inhalt ist bei ungeöffneter und unbeschädigter Verpackung steril und nicht pyrogen. Sterilisiert mit Ethylenoxid.

Beschreibung des Zubehörs

Name des Zubehörs Beschreibung des Zubehörs
Führungsdraht Dient als führungshilfe für andere Teile des Produkts.
Führungsdraht-Vorschubhilfe Hilft bei der Einführung des Führungsdrahts.
Einführnadel Wird in der Zielvene positioniert, um einen Zugang zu schaffen.
Tunnelhilfe Schafft zwischen Muskulatur und Haut Platz für den Katheter.
Hemo-Cath-Clip Sichert die Verlängerungen.
Abziehbares Einführungsbesteck Wird verwendet, um den zentralen Venenzugang zu legen.
Endkappe Wird verwendet, um den Katheter zwischen Behandlungen sauber zu halten.
Dilatator Wird verwendet, um die Öffnung eines Gefäßes zu vergrößern.
Skalpell Ein Schneidwerkzeug.
Spritze Hilft, das austretende Blut aufzufangen, wenn die Nadel die Vene durchsticht.
Tegaderm Verband, der den Katheter vor Verunreinigungen schützt.

4. Risiken und Warnungen

Wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie glauben, dass Sie durch das Produkt oder dessen Verwendung verursachte Nebenwirkungen feststellen oder sich Gedanken über Risiken machen. Dieses Dokument stellt keinen Ersatz für etwaige erforderliche Gespräche mit Ihrem Arzt dar.

Wie potenzielle Risiken kontrolliert oder gemanagt wurden

  • Seit Januar 2019 wurden 36,417 Einheiten des Produkts verkauft. Die Verwendung des Produkts geht mit gewissen Nebenwirkungen und Risiken einher. Dazu gehören:
  • Infektionen
  • Blutungen
  • Ziehen des Katheters
  • Austauschen des Katheters Diese Risiken wurden auf ein akzeptables Ausmaß reduziert. Die Risiken sind auf dem Etikett angegeben. Der Nutzen durch die Verwendung des Produkts besteht in einem Zugang für die Hämodialyse in Fällen, in denen alternative Methoden nicht infrage kommen. Diese Nutzen überwiegen die Risiken. Die Verwendung des Hemo-Cath® LT Katheters geht mit gewissen Risiken einher. Dazu gehören:
  • Behandlungsverzögerungen
  • Thrombose
  • Infektionen
  • Perforationen
  • Embolien
  • Kardiale Ereignisse
  • Unzufriedenheit
  • Restrisiken und unerwünschte Wirkungen

    Die Verwendung des Hemo-Cath® LT Katheters geht mit gewissen Risiken einher. Dazu gehören: • Behandlungsverzögerungen

  • Thrombose
  • Infektionen
  • Perforationen
  • Embolien
  • Kardiale Ereignisse
  • Unzufriedenheit Diese Risiken entsprechen den Risiken bei anderen Dialysekathetern. Sie bestehen nicht nur beim Medcomp-Produkt. Zu den häufigsten Reaktionen zählen Infektionen. Infektionen können auf allgemeine chirurgische Eingriffe und den Krankenhausaufenthalt zurückzuführen sein. Infektionen stehen nicht zwangsläufig mit dem Produkt in Verbindung.
  • Quantifizierung der Restrisiken
    PMS Beschwerden01. Januar 2019–30. September 2024 Klinische Folgeaktivitäten nach der Markteinführung
    Verkaufte Einheiten: 36,417 Untersuchte Einheiten: 495
    Patient Residual Harm Category Anzahl der Fälle pro Ereignis Anzahl der Fälle pro Ereignis
    Allergische Reaktion Nicht gemeldet. 1 Ereignis in 500 Fällen.
    Blutungen 1 Ereignis in 7,000 Fällen. 1 Ereignis in 500 Fällen.
    Kardiale Ereignisse 1 Ereignis in 30,000 Fällen. 1 Ereignis in 500 Fällen.
    Embolien 1 Ereignis in 30,000 Fällen. Nicht gemeldet.
    Infektionen Nicht gemeldet. 1 Ereignis in 10 Fällen.
    Perforation Nicht gemeldet. Nicht gemeldet.
    Stenose Nicht gemeldet. Nicht gemeldet.
    Gewebeschädigung Nicht gemeldet. Nicht gemeldet.
    Thrombose Nicht gemeldet. 1 Ereignis in 500 Fällen.
    Diverse Komplikationen Nicht gemeldet. Nicht gemeldet.

    Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen

  • Um das Risiko zu verringern, dass Bakterien in den Katheter gelangen, tragen Sie bei der Handhabung des Katheters eine Maske über Mund und Nase.
  • Halten Sie den Katheterverband sauber und trocken. Der Verband sollte bei jeder Dialysesitzung durch eine medizinische Fachkraft gewechselt werden.
  • Achten Sie darauf, dass der Katheter oder die Eintrittsstelle nicht mit Wasser in Kontakt kommen. Feuchtigkeit in der Nähe der Eintrittsstelle des Katheters kann gegebenenfalls zu einer Infektion führen.
  • Bitten Sie Ihren Arzt, Ihnen die Zeichen und Symptome einer Katheterinfektion zu erläutern.
  • Entfernen Sie unter keinen Umständen die Verschlusskappe am Ende des Katheters. Die Kappe und die Klemmen am Katheter müssen verschlossen bleiben, wenn der Katheter gerade nicht für die Dialyse verwendet wird.
  • Zusammenfassung aller Sicherheits-korrekturmaßnahmen im Feld (FSCA)

    Zwischen dem 01. Oktober 2023 und dem 30. September 2024 wurden keine Produktrückrufe gestartet.

    5. Zusammenfassung der klinischen Bewertung und der klinischen Nachbeobachtung nach dem Inverkehrbringen

    Klinischer Hintergrund des Geräts

    Der Hemo-Cath® LT Katheter ist seit 1989 verfügbar. Das Produkt erhielt im November 1997 die CE-Kennzeichnung. Die Freigabe durch die US-amerikanische Behörde FDA erfolgte im Mai 1989. Alle betreffenden Modelle sollen planmäßig in der Europäischen Union vertrieben werden.

    Klinischer Beweis für die CE-Kennzeichnung

    Bei Durchsicht der klinischen Literatur wurden 13 Artikel in Bezug auf die Sicherheit und/oder Leistung des vorliegenden Produkts bei sachgemäßer Verwendung identifiziert. Diese Artikel umfassen insgesamt rund 342 Fälle. Durch vier Datenaktivitäten auf Patientenebene gingen Informationen zu 495 Kathetern ein. Es wurden 3 Anwenderbefragungen in Bezug auf dieses Produkt durchgeführt. Erkenntnisse aus der klinischen Literatur und klinische Daten bestätigen die Leistung des vorliegenden Produkts. Es wurden alle verfügbaren Daten zum Hemo-Cath® LT Katheter beurteilt. Der Nutzen des vorliegenden Produkts überwiegt bei sachgemäßer Verwendung die Risiken. Der Nutzen des Produkts besteht darin, eine Hämodialyse und Apherese bei Patienten zu ermöglichen, bei denen sich andere Behandlungsmethoden oder konservative Maßnahmen nach Ermessen des Arztes nicht empfehlen.

    Sicherheit

    Es liegen ausreichend Daten vor, um die Konformität in Bezug auf die geltenden Anforderungen zu belegen. Das Gerät ist sicher und erbringt die vorgesehene und von Medcomp beworbene Leistung. Das Gerät entspricht dem Stand der Technik und ermöglicht den langfristigen vaskulären Zugang zu Zwecken der Hämodialyse und Apherese bei Patienten im Erwachsenen- und Kindesalter. Medcomp hat folgende Arten von Daten geprüft: • Nach der Inverkehrbringung erhobene Daten

  • Informationsmaterialien von Medcomp
  • Dokumentation zum Risikomanagement Die Risiken sind ordnungsgemäß angegeben und entsprechen dem Stand der Technik. Die Risiken im Zusammenhang mit dem Produkt sind im Vergleich zum erzielten Nutzen akzeptabel. Für 36,417 zwischen dem 01. Januar 2019 und dem 30. September 2024 verkaufte Einheiten wurden 134 Beschwerden eingereicht. Die Beschwerderate beträgt 0,368 %.
  • 6. Mögliche therapeutische Alternativen

    Im Hinblick auf alternative Behandlungsmethoden empfiehlt es sich, Rücksprache mit Ihrem Arzt zu halten, damit er bei der Entscheidung Ihre individuelle Situation berücksichtigen kann. Die Richtlinien zur klinischen Praxis gemäß Kidney Disease Outcomes Quality Initiative (KDOQI) 2019 dienten zur Unterstützung der nachfolgenden Behandlungsempfehlungen.

    Therapie Vorteile Nachteile Hauptrisiken
    • AV-Shunt
    • Dauerhafte Lösung.
    • Geringere Komplikationsrate als bei einem Katheter.
    • Erfordert Zeit.
    • Patienten müssen sich manchmal selbst eine Nadel einführen.
    • Stenose
    • Thrombose
    • Aneurysma
    • Pulmonale Hypertonie
    • Steal-Syndrom
    • Sepsis
    • Dialysekatheter
    • Hilfreich für einen schnellen Zugang.
    • Kann zwischen Behandlungsoptionen als Überbrückungsmaßnahme verwendet werden.
    • Nicht dauerhaft.
    • Es können Katheterfehlfunktionen auftreten.
    • Der Nutzen ist möglicherweise nicht bei allen Patienten gleich.
    • Blutung nach dem Eingriff
    • Infektionen
    • Thrombose
    • Verringerter Blutfluss durch Katheter mit Funktionsstörung
    • Kardiovaskuläre Ereignisse
    • Bildung eines Fibrinmantels um den Katheter
    • Sepsis
    • Peritonealdialyse
    • Weniger restriktive Ernährung als bei einer Hämodialyse.
    • Kein Krankenhausaufenthalt erforderlich.
    • Die Beseitigung von Verunreinigungen ist durch die Durchflussmenge und den verfügbaren Raum begrenzt.
    • Peritonitis
    • Sepsis
    • Flüssigkeitsüberladung
    • Nierentransplantation
    • Verbesserte Lebensqualität.
    • Geringeres Sterberisiko.
    • Weniger Ernährungseinschränkungen.
    • Spender erforderlich.
    • Riskanter für bestimmte Gruppen.
    • Patienten müssen lebenslang Medikamente einnehmen.
    • Diese Medikamente haben Nebenwirkungen.
    • Thrombose
    • Blutsturz
    • Harnleiterobstruktion
    • Infektionen
    • Organabstoßung
    • Tod
    • Myokardinfarkt
    • Schlaganfall
    • Umfassende konservative Behandlung
    • Geringere Symptomlast.
    • Erhalt der Lebenszufriedenheit.
    • Kann den klinischen Zustand verschlimmern.
    • Nicht als Behandlungsmethode konzipiert.
    • Die Behandlung verringert möglicherweise nicht das Risiko chronischen Nierenversagens.
    • AV-Shunt
    • Dauerhafte Lösung.
    • Geringere Komplikationsrate als bei einem Katheter.
    • Erfordert Zeit.
    • Patienten müssen sich manchmal selbst eine Nadel einführen.
    • Stenose
    • Thrombose
    • Aneurysma
    • Pulmonale Hypertonie
    • Steal-Syndrom
    • Sepsis
    • Dialysekatheter
    • Hilfreich für einen schnellen Zugang.
    • Kann zwischen Behandlungsoptionen als Überbrückungsmaßnahme verwendet werden.
    • Nicht dauerhaft.
    • Es können Katheterfehlfunktionen auftreten.
    • Der Nutzen ist möglicherweise nicht bei allen Patienten gleich.
    • Blutung nach dem Eingriff
    • Infektionen
    • Thrombose
    • Verringerter Blutfluss durch Katheter mit Funktionsstörung
    • Kardiovaskuläre Ereignisse
    • Bildung eines Fibrinmantels um den Katheter
    • Sepsis
    • Infusion über ZVK
    • Mehrere Infusionen möglich.
    • Ideal zur Einleitung der Behandlung.
    • Einfacher Zugang.
    • Minimiert die Notwendigkeit mehrerer Nadeleinstiche.
    • Gesteigerte Patientenmobilität.
    • Einfachere ambulante Behandlung.
    • Unfähigkeit, in Notsituationen einen Zugang zu legen.
    • Chirurgischer Eingriff erforderlich.
    • Risiken im Zusammenhang mit operativen Eingriffen.
    • Schritte zur Pflege erforderlich.
    • Höheres Risiko einer Infektion oder Thrombosebildung.
    • Infektion an der Austrittsstelle
    • Gefäßverletzung
    • Thrombozytopenie
    • Katheterinfektion
    • Okklusion
    • Fehlfunktion
    • Thrombose
    • Implantierbarer Port
    • Verringert Venenschäden.
    • Vereinfachte Visualisierung.
    • Verringert die Gefahr des Hautkontakts korrosiver Medikamente.
    • Nur ein Einstich.
    • Längere Verweildauer.
    • Kann dauerhaft sein.
    • In kosmetischer Hinsicht ansprechender.
    • Chirurgischer Eingriff erforderlich.
    • Risiken im Zusammenhang mit operativen Eingriffen.
    • Erfordert regelmäßige Spülung.
    • In manchen Fällen ist der Zugang durch das Brustgewebe bei Frauen schmerzhaft und kompliziert.
    • Extravasationen von Medikamenten
    • Infektionen
    • Thromboembolie
    • Gewebsnekrose der darüberliegenden Haut/Dehiszenz des Ports
    • Periphere intravenöse Katheter (PIVs)
    • Kein chirurgischer Eingriff erforderlich.
    • Höhere Hämolyseraten.
    • Kann nicht für Behandlungsmethoden mit blasenbildenden Stoffen verwendet werden.
    • Maximale Verwendungsdauer von vier Tagen.
    • Thrombose
    • Venenentzündung
    • Infektionen
    • AV-Shunt
    • Bevorzugter vaskulärer Zugang bei pädiatrischen Patienten.
    • Bessere Beseitigung gelöster Stoffe.
    • Geringere Komplikationsrate als bei einem Katheter.
    • Geringeres Risiko einer Infektion und Thrombosebildung.
    • Technische Schwierigkeiten bei Kindern mit kleinen Venen.
    • Ungeeignet für Patienten bestimmter Körpergrößen.
    • Hohe Wahrscheinlichkeit von Vasospasmen aufgrund kleiner Gefäße.
    • Primäres Versagen und frühzeitige Thrombosebildung an der Zugangsstelle.
    • Dialysekatheter
    • Gute Alternative bei schnell einsetzendem Nierenversagen.
    • Verwendbarkeit ohne Nadeleinstiche.
    • Verringertes Risiko einer Herzinsuffizienz.
    • Hohe Infektionsraten.
    • Hohe Ausfall-/Austauschrate.
    • Potenziell suboptimale Behandlung.
    • Potenzielle Komplikationen mit signifikanter Morbidität und Mortalität.
    • Risiko einer Arrhythmie
    • Dauerhafte Schädigung des zentralen Venensystems.
    • Peritonealdialyse
    • Am besten für Kinder geeignet.
    • Der langfristige Erfolg wird durch infektiöse Komplikationen und allmähliches Ultrafiltrationsversagen beschränkt.
    • Katheteraustrittsstellen- und Tunnelinfektion
    • Peritonitis
    • Nierentransplantation
    • Verbessertes lineares Wachstum und Potenzial bemerkenswerter Fortschritte in der sozialen und intellektuellen Entwicklung.
    • Die Transplantatüberlebenszeit beträgt bei Kindern rund 12–15 Jahre.
    • Anstieg des lebenslangen Krebsrisikos.
    • Neugeborene und Kleinkinder sind möglicherweise nicht groß genug, um ein Transplantat zu erhalten. Die Patienten müssen in der Regel mindestens 8–10 kg wiegen.
    • Infektionen, lymphoproliferative und maligne Erkrankungen nach der Transplantation.
    • Eine Abstoßung des Transplantats kann schwer zu diagnostizieren sein.

    7. Empfohlene Schulung für Benutzer

    Der Katheter sollte von einem qualifizierten, approbierten Arzt oder ähnlich qualifiziertem medizinischen Personal unter Anleitung eines Arztes eingesetzt, gehandhabt und entfernt werden. Unter bestimmten Umständen können für eine Heimdialyse geeignete Patienten die äußeren Anschlüsse des Katheters selbst handhaben. Berücksichtigen Sie die Leitlinien der International Society of Hemodialysis. Wenn eine Heimdialyse empfohlen wird, werden Sie vorab gründlich eingewiesen. Die Ziele des Schulungsprogramms sind: 1) Ihnen die erforderlichen Informationen zu vermitteln, um die Dialyse sicher zu Hause durchzuführen. 2) Ihnen zu ermöglichen, Ihre Krankheit zu überwachen und ggf. Maßnahmen zu ergreifen. 3) Ihnen zu helfen, mit den durch die Heimhämodialyse bedingten Ängsten und Einschränkungen umzugehen. Idealerweise sollte die Einweisung für jeden Patienten jeweils von einer unterweisenden Krankenpflegekraft durchgeführt werden. Es wird ein Schulungszeitplan erstellt. Die eigentliche Schulung wird jedoch an Ihre Bedürfnisse angepasst.

    Akronyme

    Abkürzung Definition
    AV Arterio-venös
    CE Conformité Européenne (Europäische Konformität)
    CKD Chronic Kidney Disease (Chronisches Nierenversagen)
    cm Zentimeter
    CMR Carcinogenic, mutagenic, reprotoxic (krebserregend, erbgutverändernd und fruchtbarkeitsgefährdend)
    ZVK Zentraler Venenkatheter
    Ch Charrière (Außendurchmesser des Katheters)
    FDA Food and Drug Administration (amerikanische Lebensmittelüberwachungs- und Arzneimittelbehörde)
    FSCA Field Safety Corrective Action (sicherheitsrelevante korrektive Maßnahme im Feld)
    IV Intravenös
    KDOQI Kidney Disease Outcomes Quality Initiative
    PA Pennsylvania
    PIV Periphere intravenöse Katheter
    SSCP Kurzbericht über Sicherheit und klinische Leistung
    USA United States of America (Vereinigte Staaten von Amerika)
    w/w Weight over Weight (Massenanteil)

    Version 5.00 der Vorlage QA-CL-200-1 von Medical Components, Inc.