DŮLEŽITÉ INFORMACE
Tento souhrn bezpečnostních a klinických dat (SSCP) slouží jako
pomůcka pro poskytnutí veřejného přístupu k aktualizovanému
souhrnu hlavních aspektů bezpečnostních a klinických dat zařízení.
Tento souhrn SSCP neslouží jako náhrada návodu k použití jako
hlavního dokumentu k zajištění bezpečného použití zařízení a
neslouží ani jako pomůcka pro diagnostiku anebo terapeutické
pokyny pro cílovou skupinu pacientů nebo uživatelů.
Použitelné dokumenty
| Typ dokumentu |
Název dokumentu/číslo |
| Soubor historie návrhu (DHF) |
10013, 10014 |
| ‘Číslo souboru ‚dokumentace MDR‘ |
MDR-008 |
1. Identifikace zařízení a obecné informace
Obchodní název zařízení Hemo-Cath® LT
Název a adresa výrobce: Medical Components,
Inc., 1499 Delp Drive, Harleysville, PA 19438 USA
Jednotné registrační číslo výrobce (SRN):
US-MF-000008230
Základní identifikátor UDI-DI 00884908106MS
Popis/text nomenklatury zdravotnického zařízení
F900202 – trvalý hemodialyzační katetr a soupravy
Třída zařízení III
Datum prvního vystavení certifikátu CE pro toto
zařízení:
listopad 1997
Jméno autorizovaného zástupce a SRN European
Regulatory Expert, Medical Product Service GmbH (MPS), Borngasse
20, 35619 Braunfels, Německo, SRN: DE-AR-000005009
Název informovaného orgánu a jednotné identifikační
číslo:
BSI Nizozemsko NB2797
seskupení zařízení a varianty
Všechna zařízení uváděna v tomto dokumentu jsou soupravy
hemodialyzačních katetrů na dlouhodobé použití. Čísla součástí
zařízení jsou uspořádána do kategorií variant. Tato zařízení jsou
distribuována jako procedurální soupravy pro proceduru v různých
konfiguracích včetně příslušenství a pomocných zařízení (viz část
„Příslušenství určeno pro použití s tímto zařízením“.
Varianty zařízení:
Variantní zařízení:
| Popis varianty |
Čísla dílů |
Vysvětlení více čísel dílů |
|
Rovný hemodialyzační katetr 12,5 F × 15 cm LT
|
30540-815-100 |
|
|
Rovný hemodialyzační katetr 12,5 F × 18 cm LT
|
30540-818-100 |
|
|
Rovný hemodialyzační katetr 12,5 F × 24 cm LT
|
30540-824-100 |
|
|
Tvarovaný hemodialyzační katetr 12,5 F × 28 cm LT
|
3293G |
|
|
Rovný hemodialyzační katetr 12,5 F × 28 cm LT
|
3289G |
|
|
Tvarovaný hemodialyzační katetr 12,5 F × 32 cm LT
|
3294G |
|
|
Rovný hemodialyzační katetr 12,5 F × 32 cm LT
|
3306G |
|
|
Rovný hemodialyzační katetr 8 F × 18 cm LT
|
3189G |
|
|
Rovný hemodialyzační katetr 8 F × 24 cm LT
|
3190G |
|
Variantní zařízení:
| Popis varianty |
Čísla dílů |
Vysvětlení více čísel dílů |
Procedurální sady:
Procedurální soupravy:
| Katalogový kód |
Číslo dílu |
Popis |
| SL18P |
3189G |
Souprava katetru 8 F × 18 cm Hemo-Cath® LT (manžeta 15 cm od
špičky)
|
| SL24P |
3190G |
Souprava katetru 8 F × 24 cm Hemo-Cath® LT (manžeta 21 cm od
špičky)
|
| MC101241 |
30540-815-100 |
Souprava katetru 12,5 F × 15 cm Hemo-Cath® LT (manžeta 10 cm
od špičky)
|
| MC101242 |
30540-818-100 |
Souprava katetru 12,5 F × 18 cm Hemo-Cath® LT (manžeta 13 cm
od špičky)
|
| MC101243 |
30540-824-100 |
Souprava katetru 12,5 F × 24 cm Hemo-Cath® LT (manžeta 19 cm
od špičky)
|
| SL28E. |
3289G |
Souprava katetru 12,5 F × 28 cm Hemo-Cath® LT (manžeta 23 cm
od špičky)
|
| SL32E. |
3306G |
Souprava katetru 12,5 F × 32 cm Hemo-Cath® LT (manžeta 27 cm
od špičky)
|
| SL28PCE. |
3293G |
Souprava tvarovaného katetru 12,5 F × 28 cm Hemo-Cath® LT
(manžeta 23 cm od špičky)
|
| SL32PCE. |
3294G |
Souprava tvarovaného katetru 12,5 F × 32 cm Hemo-Cath® LT
(manžeta 27 cm od špičky)
|
Procedurální soupravy:
| Katalogový kód |
Číslo dílu |
Popis |
Konfigurace procedurálních sad:
| Typ konfigurace |
Součásti sady |
| Souprava 8 F |
(1) Katetr (1) JEHLA ZAVADĚČE 1,3 mm (vnější průměr) × 1,0
mm (vnitřní průměr) × 70 mm (18 GA) (1) VODICÍ DRÁT 0,97 mm
× 70 cm (0,038) J SE ŠPIČKOU (R 3 mm) TIP (1) Aplikační
nástroj (1) Tunelovací nástroj (1) ROZLEPOVACÍ ZAVADĚČ 3,4
mm (vnitřní průměr) × 18 cm (10 F) (1) Skalpel (1) Svorka
Hemo-Cath (2) Koncové krytky (1) ID karta pacienta (1)
Informační balík pro pacienty
|
| Souprava 12,5 F |
(1) Katetr (1) JEHLA ZAVADĚČE 1,3 mm (vnější průměr) × 1,0
mm (vnitřní průměr) × 70 mm (18 GA) (1) VODICÍ DRÁT 0,97 mm
× 70 cm (0,038) J SE ŠPIČKOU (R 3 mm) TIP (1) Aplikační
nástroj (1) Tunelovací nástroj (1) Manžeta tunelovacího
nástroje (1) ROZLEPOVACÍ ZAVADĚČ 4,4 mm (vnitřní průměr) ×
18 cm (13 F) (1) Skalpel (1) Svorka Hemo-Cath (2) Koncové
krytky (1) ID karta pacienta (1) Informační balík pro
pacienty
|
| Tvarovaná souprava 12,5 F |
(1) Katetr (1) JEHLA ZAVADĚČE 1,3 mm (vnější průměr) × 1,0
mm (vnitřní průměr) × 70 mm (18 GA) (1) VODICÍ DRÁT 0,97 mm
× 70 cm (0,038) J SE ŠPIČKOU (R 3 mm) TIP (1) Aplikační
nástroj (1) Tunelovací nástroj (1) Manžeta tunelovacího
nástroje (1) ROZLEPOVACÍ ZAVADĚČ 4,4 mm (vnitřní průměr) ×
18 cm (13 F) (1) Skalpel (2) Koncové krytky (1) ID karta
pacienta (1) Informační balík pro pacienty
|
2. Účel použití zařízení
Účel použití Katetry Hemo-Cath® LT jsou určené
k použití u dospělých a pediatrických pacientů bez funkčního
trvalého cévního přístupu anebo těch, kteří nejsou vhodnými
kandidáty pro vytvoření permanentního cévního přístupu, pro které
je centrální venózní cévní přístup pro dialýzu a aferézi na
základě rozhodnutí kvalifikovaného lékaře s licencí považován za
nevyhnutelný. Tento katetr je určen k použití na základě
pravidelné kontroly a hodnocení kvalifikovaným zdravotnickým
personálem. Tento katétr je pouze na jedno použití.
Indikace Katetry Hemo-Cath® LT jsou indikovány
pro krátkodobé nebo dlouhodobé použití na místech, na kterých se
vyžaduje cévní přístup po dobu 14 dní a víc za účelem hemodialýzy
a aferéze.
Cílová populace pacientů Katetry Hemo-Cath® LT
jsou určené k použití u dospělých a pediatrických pacientů bez
funkčního trvalého cévního přístupu anebo těch, kteří nejsou
vhodnými kandidáty pro vytvoření permanentního cévního přístupu,
pro které je centrální venózní cévní přístup pro dialýzu a aferézi
na základě rozhodnutí kvalifikovaného lékaře s licencí považován
za nevyhnutelný.
Kontraindikace a/nebo omezení
-
Známé anebo suspektní alergie na jakoukoli z komponent katetru
anebo soupravy.
-
Použití tohoto zařízení je kontraindikováno u pacientů se
závažnou neregulovanou koagulopatií anebo trombocytopenií.
3. Popis zařízení
Popis zařízení: Hemo-Cath® LT
Popis zařízení: Katetr Hemo-Cath® LT je katetr
na dlouhodobé použití s duálním lumenem pro jedno přístupové
místo, který se používá k odčerpání a návratu krve prostřednictvím
dvou separátních cest (lumenů). Každý lumen je připojen
prostřednictvím prodlužovacího vedení. Přechod mezi lumen a
nástavcem je chráněn tvarovaným hrdlem. Každý lumen má objem
plnění označen identifikačními prstenci sestavenými do svorek na
prodlužovacích vedeních. Polyesterová manžeta je nasazena na
lumenu katetru pro dosažení vrůstu do tkání a ukotvení katetru.
Katetr obsahuje hydrosíran barnatý pro zjednodušení vizualizace v
rámci skiaskopie nebo RTG. Katetr byl testován při rychlostech
průtoku až 400 ml/min (12,5 F) a 250 ml/min (8 F). Katetr je
dostupný v různých velikostech s cílem plnit preference lékaře a
klinické potřeby.
Popis zařízení: Hemo-Cath® LT
Popis zařízení: Katetr Hemo-Cath® LT je katetr
na dlouhodobé použití s duálním lumenem pro jedno přístupové
místo, který se používá k odčerpání a návratu krve prostřednictvím
dvou separátních cest (lumenů). Každý lumen je připojen
prostřednictvím prodlužovacího vedení. Přechod mezi lumen a
nástavcem je chráněn tvarovaným hrdlem. Každý lumen má objem
plnění označen identifikačními prstenci sestavenými do svorek na
prodlužovacích vedeních. Polyesterová manžeta je nasazena na
lumenu katetru pro dosažení vrůstu do tkání a ukotvení katetru.
Katetr obsahuje hydrosíran barnatý pro zjednodušení vizualizace v
rámci skiaskopie nebo RTG. Katetr byl testován při rychlostech
průtoku až 400 ml/min (12,5 F) a 250 ml/min (8 F). Katetr je
dostupný v různých velikostech s cílem plnit preference lékaře a
klinické potřeby.
Materiály/látky, které vstupují do kontaktu s tkání
pacienta:
Procentuální rozsahy v tabulce uvedené níže vychází z hmotnosti 18
cm katetru (11,44 g) a 24 cm katetru (11,81 g).
8 F Hemo-Cath® LT
| Materiál |
% hmotnost (w/w) |
| Silikon |
54,70 – 55,66 |
| Polyacetátový kopolymer |
20,19 – 20,85 |
| Polyuretan |
14,99 – 15,48 |
| Akrylonitril-butadien-styren |
6,04 – 6,24 |
| Hydrosíran barnatý |
1,75 – 2,17 |
| Polyetylén-tereftalát |
0,95 – 0,99 |
Procentuální rozsahy v tabulce uvedené níže vychází z hmotnosti 15
cm katetru (12,08 g) a 32 cm katetru (13,89 g).
12,5 F Hemo-Cath® LT
| Materiál |
% hmotnost (w/w) |
| Silikon |
55,00 – 58,92 |
| Polyacetátový kopolymer |
17,16 – 19,74 |
| Polyuretan |
13,31 – 15,31 |
| Akrylonitril-butadien-styren |
5,20 – 5,98 |
| Hydrosíran barnatý |
1,91 – 3,62 |
| Polyetylén-tereftalát |
1,79 – 2,06 |
Poznámka:dle návodu k použití je toto zařízení kontraindikováno u
pacientů se známými anebo suspektními alergiemi na materiály
uvedené výše.
Poznámka:příslušenství obsahující nerezovou ocel může obsahovat
max. 4 % hm. kobaltu (v látce CMR).
Informace o medicinálních látkách v zařízení:
Nevztahuje se
Jak zařízení dosahuje zamýšlený režim činnosti
Hemodialyzační katetry jsou centrálně umístěné přístupové trubice.
Typický hemodialyzační katetr využívá tenkou flexibilní trubici.
Trubice má dva otvory. Trubice vstupuje do veliké žíly. Touto
žílou obvykle je vnitřní jugulární žíla. Krev se odčerpá
prostřednictvím jednoho lumenu katetru. Krev protéká do
dialyzačního stroje prostřednictvím separátní soupravy hadiček.
Krev se následně zpracuje a filtruje. Krev se prostřednictvím
druhého lumenu vrací do těla pacienta. Toto zařízení se používá v
případě, pokud dialýza musí začít okamžitě. Pacienti nemusí mít
funkční AV fistulu anebo štěp. Katetrizační hemodialýza se obvykle
uskutečňuje na krátkodobém základě. V některých případech se může
vyžadovat dlouhodobý přístup. Například: pokud dojde k problémům s
AV fistulou nebo štěpem. Katetr lze také použít pro aferézi.
Aferéza může proběhnout ve středisku s krevní bankou anebo
hemodialyzačním. V průběhu aferéze, stejně jako v průběhu
hemodialýzy, se odčerpá krev z katetru a následně se krev vrací
prostřednictvím katetru. Existují různé druhy aferézy. Cílem
hemodialýzy je čištění krve, v rámci aferézy dochází k oddělení a
odstranění krevní komponenty.
Informace o sterilizaci Obsah je sterilní a
nepyrogenní v neotevřeném a nepoškozeném balení. Sterilizováno
etylenoxidem.
Předchozí generace/varianty
| Název předchozí generace |
Rozdíly v porovnání s aktuálním zařízením
|
| Nevztahuje se |
Nevztahuje se |
Příslušenství určené k použití v kombinaci s
prostředkem:
| Název příslušenství |
Popis příslušenství |
| Vodicí drát |
Pro obecné intravaskulární použití ke snadnějšímu
selektivnímu zavedení lékařských zařízení do cévy.
|
| Aplikační nástroj vodicího drátu |
Pomůcka pro zavedení vodicího drátu do cílové žíly.
|
| Jehla zavaděče |
Používá se k perkutánnímu zavedení vodicích drátů.
|
| Skalpel |
Řezný nástroj pro chirurgické, patologické a menší
zdravotnické procedury
|
| Tunelovací nástroj |
Nástroj k vytvoření subkutánního tunelu
|
| Svorka Hemo-Cath |
Kotvicí svorka pro tvarování prodlužovacích součástí
|
| Rozlepovací zavaděč |
Zavaděče jsou určeny pro zajištění centrálního žilního
přístupu pro snazší zavedení katetru do centrálního žilního
systému.
|
| Dilatátor |
Pomůcka pro perkutánní vstup do cévy a zvětšení otvoru v
cévě pro umístění katetru do žíly.
|
| Koncová krytka |
K zachování čistoty a ochraně spojky katetru Luer mezi
léčbami.
|
Jiná zařízení nebo produkty určené k použití v kombinaci s tímto
zařízením:
| název zařízení nebo produktu |
popis zařízení nebo produktu |
| Tegaderm |
Adhezivní krytí ran pro ochranu katetru před kontaminací v
době, kdy se katetr nepoužívá
|
| Stříkačka |
Připojuje se k jehle zavaděče k zachycení návratu krve po
perforaci cílové žíly jehlou zavaděče a chrání před
vzduchovou embolií
|
4. Rizika a varování
Reziduální rizika a nežádoucí účinky Podle
návodu k použití (IFU 40767BSI) se se všemi chirurgickými postupy
pojí určitá hladina rizika. Společnost Medcomp implementovala
procesy řízení rizik s cílem proaktivního hledání a eliminace
těchto rizik na co nejmenší úroveň bez nežádoucího ovlivnění
profilu přínosů a rizik tohoto zařízení. I po těchto snahách stále
existují reziduální rizika a možnost nežádoucích účinků v
souvislosti s použitím tohoto zařízení. Společnost Medcomp
zjistila, že všechna reziduální rizika jsou na přijatelné úrovni.
| Typ reziduálního rizika |
Možné nežádoucí účinky spojené s rizikem
|
| Krvácení |
Krvácení (může být intenzivní)
|
| Srdeční příhoda |
Srdeční arytmie
|
| Embolie |
Vzduchová embolie
|
| Infekce |
Bakteriémie
|
| Perforace |
Punkce dolní duté žíly
|
| Trombóza |
Centrální žilní trombóza
|
| Různé komplikace |
Poškození brachiálního plexu
|
|
Kvantifikace reziduálních rizik
|
|
Reklamace PMS 1. ledna 2019 – 30. září 2024
|
Události PMCF |
|
Počet prodaných jednotek: 36,417 |
Počet zkoumaných jednotek 495 |
|
Kategorie reziduálního rizika pro pacienta
|
% zařízení |
% zařízení |
| Alergická reakce |
Není hlášeno |
0,2 % |
| Krvácení |
0,014 % |
0,2 % |
| Srdeční příhoda |
0,003 % |
0,2 % |
| Embolie |
Není hlášeno |
Není hlášeno |
| Infekce |
0,003 % |
9,90 % |
| Perforace |
Není hlášeno |
Není hlášeno |
| Stenóza |
Není hlášeno |
Není hlášeno |
| Poškození tkáně |
Není hlášeno |
Není hlášeno |
| Trombóza |
Není hlášeno |
0,2 % |
| Různé komplikace |
Není hlášeno |
Není hlášeno |
Varování a bezpečnostní opatření:
Všechna varování byla porovnána s analýzou rizik, PMS a testováním
využitelnosti s cílem ověření konzistentnosti mezi zdroji
informací.
-
Podle návodu k použití (IFU 40767BSI) se s katetry Hemo-Cath LT
pojí následující varování:
- Katetr nezavádějte do cév s trombózou.
-
Nezasouvejte drátěný vodič ani katetr, pokud se setkáte s
neobvyklým odporem.
-
Drátěný vodič nezavádějte ani nevytahujte z žádné komponenty
násilím. Pokud dojde k poškození vodicího drátu, je třeba vodicí
drát a všechny komponenty vyjmout jako jeden celek.
-
Katetr ani příslušenství opakovaně nesterilizujte žádnou
metodou.
-
Obsah je sterilní a nepyrogenní v neotevřeném a nepoškozeném
balení. STERILIZOVÁNO ETYLÉNOXIDEM
-
katetr ani příslušenství opakovaně nepoužívejte – zařízení
nemusí být správně vyčištěno a dekontaminováno, a v takovém
případě hrozí riziko kontaminace, degradace katetru, únavy
zařízení anebo endotoxické reakce.
-
Katetr ani příslušenství nepoužívejte, pokud je obal otevřený
nebo poškozený.
-
Nepoužívejte katetr ani příslušenství, pokud jsou viditelné
nějaké známky poškození produktu anebo uplynulo datum
použitelnosti produktu.
-
Nepoužívejte ostré nástroje blízko nastavovacích linek nebo
lumen katetru.
- K snímání obvazů nepoužívejte nůžky.
-
U tohoto katetru NEPOUŽÍVEJTE jodové nebo na jodu založené
dezinfekční prostředky. Dojde k selhání katétru. Roztoky
založené na alkoholu jsou doporučené jako antiseptické roztoky,
které je možné použít s tímto katétrem. Preventivní opatření
uvedené v návodu k použití katetru Hemo-Cath LT jsou tato:
-
Zkontrolujte lumen katetru a nástavce před a po každé léčbě, zda
není přítomno poškození.
-
Abyste předešli nehodě, ověřte řádné nasazení všech krytek a
připojení krevního vedení před a mezi léčbami.
-
S tímto katetrem používejte pouze konektory Luer Lock (se
závitem).
-
Ve vzácném případě, kdy se hrdlo nebo konektor odpojí od
jakékoliv součásti při zavedení nebo použití, proveďte všechny
nezbytné kroky a opatření, abyste zabránili krevní ztrátě nebo
vzduchové embolii a katetr odpojte.
-
Před pokusem o zavedení katetru se ujistěte, že jste obeznámeni
s potenciálními komplikecemi a jejich nouzovou léčbou v případě,
že se kterákoliv z nich objeví.
-
Opakované nadměrné dotahování krevních vedení, stříkaček a
krytek zkrátí životnost konektoru a mohlo by vést k
potenciálnímu selhání konektoru.
-
Katetr se poškodí, pokud se budou používat jiné svorky než ty,
které tvoří součást soupravy.
-
Nenasazujte svorku blízko spojky Luer Lock ani hrdla katetru.
Opakované svorkování hadičky na stejném místě může hadičku
oslabit. Další varování a upozornění uvedené v návodu k použití
katetru Hemo-Cath LT jsou tato:
-
Při zavádění tohoto katetru u pacientů, kteří nejsou schopni
hlubokého nádechu a zadržení dechu, je třeba postupovat dle
úvahy lékaře.
-
Pacienti vyžadující ventilační podporu jsou vystaveni zvýšenému
riziku vzniku pneumotoraxu při kanylaci podklíčkové žíly, což
může způsobit vznik komplikací.
-
Dlouhodé použití podklíčkové žíly může být spojeno s její
stenózou.
-
Při tunelování podkožní tkáň příliš neexpandujte. Nadměrná
expanze by mohla prodloužit dobu vrůstání manžety nebo jí zcela
zabránit.
-
Nevytahujte tunelovací nástroj pod úhlem. Udržujte tunelovací
nástroj rovný, aby se předešlo poškození hrotu katétru.
-
NECHYTEJTE a netahejte vodicí drát před odpojením rovnačky J. V
případě jeho tahu proti omezení rovnačky J hrozí riziko
poškození vodicího drátu.
-
Délka zavedeného drátu je stanovena podle velikosti pacienta.
Během zákroku sledujte, zda u pacienta nedochází k arytmii.
Pacient musí být během zákroku připojen na monitor srdeční akce.
pokud vodicí drát pronikne do pravé síně, může se vyskytnout
srdeční arytmie. Vodicí drát je třeba během zákroku bezpečně
zajistit.
-
NEOHÝBEJTE pouzdro/dilatátor během zavedení, protože ohnutí
způsobí předčasné opotřebení pouzdra. Při úvodním zavádění přes
povrch kůže držte pouzdro/dilatátor blízko hrotu (asi 3 cm od
něj). Chcete-li posunout pouzdro/dilatátor směrem do žíly, znovu
pouzdro/dilatátor uchopte několik centimetrů (asi 5 cm) nad
původním místem uchopení a na pouzdro/dilatátor zatlačte dolů.
Postup opakujte, dokud nebudou pouzdro/dilatátor úplně zavedeny.
-
Nikdy nenechávejte pouzdro na místě jako permanentní katetr.
Mohlo by dojít k poškození žíly.
-
Neaplikujte svorku na část katetru s duálním lumenem. Svorkujte
pouze nástavce. Nepoužívejte zubaté kleště, ale pouze lineární
svorky, které jsou dodávány ke katétru.
-
Neroztahuje část pouzdra, která zůstává v cévě. Chcete-li
předejít poškození cévy, vytáhněte pouzdro, co nejdále to půjde,
a pouzdro trhejte pouze po několika centimetrech.
-
Ujistěte se, že jste odsáli všechen vzduch z katetru a
prodlužovacích součástí. Pokud tak neučiníte, může to způsobit
vzduchovou embolii.
-
Pokud není umístění katetru ověřeno, může dojít k závažnému
traumatu nebo smrtelné komplikaci.
-
Při použití ostrých objektů nebo jehel v blízkosti lumenu
katetru je třeba opatrnosti. Kontakt s ostrými předměty může
způsobit selhání katetru.
-
Katetr svorkujte pouze pomocí dodávaných lineárních svorek.
-
Svorky prodlužovací součásti by měly být otevřeny pouze pro
aspiraci, proplachování a dialyzační léčbu.
-
Vždy si přečtěte protokol nemocnice nebo jednotky, možné
komplikace a jejich léčbu, varování a bezpečnostní opatření,
před provedením jakéhokoliv typu mechanické nebo chemické
intervence v reakci na problémy s funkčností katetru.
-
Pouze lékař se zkušenostmi s vhodnou technikou by se měl
pokoušet o následující postupy.
-
Netahejte distální konec katetru přes incizi, protože by mohlo
dojít ke kontaminaci rány.
Jiné relevantní aspekty bezpečnosti (například operativní
korekční bezpečnostní kroky atp.):
Za období od 1. ledna 2019 do 30. září 2024 bylo podáno 134
reklamací na 36 417 prodaných jednotek, což dává celkovou četnost
reklamací 0,0368 %. Nedošlo k žádným událostem spojeným s úmrtím.
Během revizního období nevedly žádné události ke svolání.
5. Souhrn klinického hodnocení a klinického sledování po uvedení
na trh (PMCF)
Souhrn klinických dat souvisejících s předmětným zařízením
Identifikovaná a použitá specifická čísla případů (čísla případů
smíšených kohort) pro hodnocení klinické účinnosti
| Skupina výrobků |
Odborná/klinická literatura |
Data PMCF |
Celkem |
Odpovědi uživatelů v průzkumu |
| Aferéza |
0 |
399 |
399 |
0 |
| Hemodialýza |
342 |
96 |
438 |
1 |
| Neznámé |
0 |
0 |
0 |
0 |
| Celkem |
342 |
495 |
837 |
1 |
| Dospělí |
115 |
468 |
583 |
0 |
| Děti |
227 |
27 |
254 |
0 |
| Neznámé |
0 |
0 |
0 |
1 |
| Celkem |
342 |
495 |
837 |
1 |
| 8F |
103 |
19 |
122 |
0 |
| 12.5F |
84 |
476 |
560 |
1 |
| Neznámé |
155 |
0 |
155 |
0 |
| Celkem |
342 |
495 |
837 |
1 |
Klinická účinnost byla měřena pomocí parametrů včetně (kromě
jiných) času setrvání, výsledků zavedení katetru a míry výskytu
nežádoucích událostí. Kritické klinické parametry extrahované z
těchto studií splňovali nejpřísnější standardy uváděné v pokynech.
V rámci žádné klinické aktivity nebyly pozorovány žádné nežádoucí
události a nebyly detekovány žádné nežádoucí události s vyšší
mírou výskytu. Katetry Medcomp® se jako součást vývoje zařízení
podrobují testu simulovaného použití (použití 3krát týdně po dobu
12 měsíců). Katetr Hemo-Cath® LT úspěšně tento test absolvoval. I
když katetry Medcomp® neobsahují žádné materiály, které časem
degradují, k odstranění plně funkčních katetrů může existovat jiný
důvod, např. neustupující infekce, změna terapie (např. výměna
ledviny (transplantace) anebo použití arteriovenózního
štěpu/fistuly). Z těchto důvodů se publikovaná odborná literatura
ne vždy zaměřuje na fyzickou životnost katetru. Pokud jde o katetr
Hemo-Cath® LT, 401 katetrů bylo používáno 49,1 dne [95 %interval
spolehlivosti: 40,7 – 57,5 dne] (podle informací o klinickém
použití známých k dnešnímu datu). Na základě těchto informací je
životnost katetru Hemo-Cath® LT 12 měsíců; rozhodnutí o odstranění
anebo výměně katetru by mělo vycházet z informací o klinické
účinnosti a aktuálních potřeb, a nemělo by být fixováno na předem
určený časový bod.
Shrnutí klinických údajů souvisejících s ekvivalentním prostředkem
(pokud připadá v úvahu)
Byly generovány klinické důkazy z publikované literatury a aktivit
PMCF, které se specificky vztahují k známým a neznámým variantám
předmětného zařízení. Odůvodnění ekvivalence v aktualizované
zprávě s klinickým hodnocením dokazují, že klinické důkazy
dostupné pro tyto varianty jsou reprezentativním vzorkem rozsahu
variant zařízení obsažených ve skupině zařízení. Neexistují žádné
klinické ani biologické rozdíly mezi varianty ve skupině zařízení
a potenciální vliv technických rozdílů bude vypracován v
aktualizované zprávě s klinickým hodnocením.
Souhrn klinických dat z vyšetření před uvedením na trh (pokud lze
použít)
Pro klinické hodnocení zařízení nebyla použita žádná klinická
zařízení před uvedením na trh.
Souhrn klinických dat z jiných zdrojů:
Zdroj:Souhrn publikované literatury
Výsledkem vyhledávání v literatuře s klinickými důkazy bylo
jedenáct publikovaných článků reprezentujících 342 specifických
případů pro skupinu zařízení Hemo-Cath® LT a dalších 4870 případů
smíšené kohorty zahrnujících skupinu produktů Hemo-Cath® LT. Tyto
články zahrnují dvě prospektivní studie (Lucas et al., 2014,
Mohamed et al., 2022), devět retrospektivních studií
(Stravropoulos et al., 2003, Onder et al., 2007, Haas et al.,
2010, Granata et al., 2018, Silva et al., 2020, Kumar et al.,
2021, Novljan et al., 2023, Prakash et al., 2023, Salah et al.,
2024) a dvě případové studie (Lin et al., 2013, Lin et al., 2024).
Literatura: Granata A, Zanoli L, Trezzi M, et al. Anatomical
variations of the left anonymous trunk are associated with central
venous catheter dysfunction. Journal of Nephrology.
2018;31(4):571-576. Lin ZC, Wu DK, Lin WC, Jaw TS, Chen HS, Liu
GC. Stent-graft treatment of iatrogenic vertebral artery
pseudoaneurysm and arteriovenous fistula. Chinese Journal of
Radiology (Taiwan). 2013;38(4):135-138. Lucas TC, Tessarolo F,
Veniero P, et al. Quantification of fibrin in blood thrombi formed
in hemodialysis central venous catheters: A pilot study on 43
CVCs. Journal of Vascular Access. 2014;15(4):278-285. Haas B,
Chittams JL, Trerotola SO. Large-bore Tunneled Central Venous
Catheter Insertion in Patients with Coagulopathy. Journal of
Vascular and Interventional Radiology. 2010;21(2):212-217. Kumar
G. Catheter‑related blood stream infections among children on
hemodialysis over 7 years: A single‑center experience. Asian J
Pediatr Nephrol 2021;4:22-5. Onder AM, Chandar J, Saint-Vil M, et
al. Catheter survival and comparison of catheter exchange methods
in children on hemodialysis. Pediatric nephrology (Berlin,
Germany) 2007;22:1355-61. Jesus-Silva SGd, Oliveira JdS, Ramos
KTF, et al. Análise das taxas de infecção e duração de cateteres
de hemodiálise de curta e longa permanência em hospital de ensino.
J vasc bras. 2020;19. Stavropoulos SW, Pan JJ, Clark TWI, et al.
Percutaneous transhepatic venous access for hemodialysis. Journal
of Vascular and Interventional Radiology. 2003;14(9 I):1187-1190.
Prakash, R., Ohri, A., Udani, A., & Ali, U. S. (2023).
Survival of Tunneled Double Lumen Cuffed Catheters in Children on
Maintenance Hemodialysis–A Retrospective Cohort Study. Indian
Journal of Nephrology, 33(5), 348-355. Salah, D. M., Fadel, F. I.,
Abdel Mawla, M. A., Mooty, H. N., Ghobashy, M. E., Salem, A. M.
& Abd Alazem, E. A. (2024). Vascular access challenges in
hemodialysis children. Italian Journal of Pediatrics, 50(1), 11.
Novljan, G., Rus, R. R., &. Battelino, N. (2023). Comparison
of cuffed and uncuffed catheter related bloodstream infection
rates in small hemodialysis patients. Pediatr Nephrol 38,
2255–2491. Lin, T. C., Huang, H. E., Liu, C. A., Na, M. Y., Tsai,
H. L., & Chang, J. W. (2024). Bidirectional approach of
vascular access for balloon angioplasty in permcath-associated
superior vena cava syndrome presenting with transudative
chylothorax. Pediatrics & Neonatology, 65(5), 506-508.
Mohamed, E. G., Ahmed, S., Mostafa, G., & Bazaraa, M. (2022).
Image Guided Techniques for Central Venous Access in Critically
Ill Pediatric Patients. The Medical Journal of Cairo University,
90(12), 2131-2141.
Zdroj:Zpráva o průzkumu se shromážděním dat LTHD_B
Cílem sběru dat o hemodialyzačním katetru s dlouhodobým použitím
bylo získání informací o bezpečnosti o účinnosti z pracovišť,
která nakupují hemodialyzační katetry Medcomp na dlouhodobé
použití v rámci klinického hodnocení EU MDR. Odpovědi na otázky
vyplňovali lékaři anebo jiní zaměstnanci středisek pod dohledem a
usměrněním lékaře. Průzkumy byly distribuovány globálně
existujícím zákazníkům společnosti Medcomp. Odpovědi byly
shromážděny z 21 středisek v devíti zemích (Kolumbie, Chorvatsko,
El Salvador, Řecko, Itálie, Nizozemsko, Panama, Uruguay a USA) v
severní Americe, jižní/latinské Americe a Evropě. Všichni pacienti
uvedeni v tomto průzkumu uváděli hemodialýzu jako indikaci pro
léčbu a jejich průměrný věk byl 70,9 roku. Pohlaví pacientů nebylo
v průzkumu zohledněno. Všech 57 katetrů uváděných ve studii byly
katetry 12,5 F Hemo-Cath® LT s délkou 28 cm.
Zdroj:Dr. Trerotola, datová zpráva_B
Skupinu dat poskytl Scott O. Trerotola (MUDr.), intervenční
radiolog nemocnice Hospital of the University of Pennsylvania. Dr.
Trerotola je rovněž profesorem radiologie na univerzitě Stanley
Baum, profesor radiologie v operační oblasti, místopředseda pro
kvalitu radiologie, přidružený místopředseda a vedoucí pro oblast
intervenční radiologie a ředitel centra výjimečnosti Penn HHT na
škole Perelman School of Medicine na univerzitě University of
Pennsylvania. Tato skupina dat je skupinou konsekutivní a
komplexní a zahrnuje umístění katetrů lékaři na různých úrovních
zařazení, a také rezidenty pod odborným dohledem. Všech 401
katetrů Hemo-Cath® LT uváděných ve studii byly katetry 12,5 F
Hemo-Cath® LT s různými délkami a perkutánním zavedením. 324
katetrů bylo dlouhých 28 cm, 73 katetrů bylo dlouhých 32 cm a 4
katetry neměly známou délku. 399 katetrů bylo indikováno pro
aferézi a 2 katetry byly indikovány pro hemodialýzu. 73 katetrů
bylo umístěno do levé vnitřní jugulární žíly, 324 katetrů bylo
umístěno do pravé vnitřní jugulární žíly a místo zavedení 1
katetru bylo neznámé.
• Zdroj:PMCF_Medcomp_211
Průzkum uživatelů Medcomp shromáždil odpovědi od odborného
zdravotnického personálu obeznámeného se všemi nabídkami produktů
od společnosti Medcomp. 28 respondentů uvedlo, že oni (nebo jejich
středisko) používá hemodialyzační katetry Medcomp s dlouhodobým
použitím, přičemž 3 z respondentů zmínili používání zařízení
Hemo-Cath LT. Nebyly pozorovány žádné rozdíly ve střední hodnotě
názorů uživatelů týkající se hemodialyzačních katetrů s
dlouhodobým použitím v rámci výstupů účinnosti a bezpečnosti anebo
mezi typy zařízení, které by se vztahovaly k bezpečnosti anebo
účinnosti. Následující data byla shromážděna od uživatelů
hemodialyzačních katetrů Medcomp s dlouhodobým použitím (n = 28):
(Průměrná hodnota odpovědi na Likertově stupnici) Katetry fungují
dle předpokladů – 4,8/5
(Průměrná hodnota odpovědi na Likertově stupnici) Balení umožňuje
aseptickou manipulaci – 4,8/5
(Průměrná hodnota odpovědi na Likertově stupnici) Přínosy
převažují nad rizikem – 4,7/5
Čas setrvání (n = 26) – 167 dní (95 % interval CI: 130 – 203)
Následující data byla shromážděna od uživatelů katetrů Medcomp
Hemo-Cath LT (n = 3):
(Průměrná hodnota odpovědi na Likertově stupnici) Katetry fungují
dle předpokladů – 4,6/5
(Průměrná hodnota odpovědi na Likertově stupnici) Balení umožňuje
aseptickou manipulaci – 4,3/5
(Průměrná hodnota odpovědi na Likertově stupnici) Přínosy
převažují nad rizikem – 4,3/5
Čas setrvání (n = 3) – 161,3 dne (95 % interval CI: 0 – 466,7)
• Zdroj:PMCF_Infusion_211
Cílem průzkumu shromážděování dat o infuzní produktové řadě bylo
zhodnotit informace o účinnosti a bezpečnosti pro všechny varianty
infuzních portů Medcomp, PICC, středových vedení a CVC. Výsledkem
bylo 70 odpovědí v průzkumu ze 17 zemí (tj. 471 zařízení). Byly
shromážděny 2 případy Hemo-Cath® LT včetně několika variantních
kategorií různých velikostí French (8 F, 12,5 F) a délek (18 cm,
24 cm). Následující informace byly shromážděny pro zařízení
Medcomp Hemo-Cath® LT:
Čas setrvání – 30 dne
Procedurální výstupy – 100 %
Infekce v krevním řečišti způsobena katetrem – žádné vykazované
události
Cévní trombus související s katetrem – žádné vykazované události
Infekce v místě výstupu – žádné vykazované události
• Zdroj:PMCF_LTHD_242
Analýza dat o dlouhodobé hemodialýze (LTHD) Truveta hodnotila
informace o bezpečnosti a výsledcích výkonu pro zařízení Medcomp®
a konkurenční zařízení přítomná v nástroji Truveta Studio. Data
Truveta pocházejí ze stále se rozšiřujícího souboru více než 30
zdravotnických systémů, které poskytují 17 % denní klinické péče
ve všech 50 státech USA z 800 nemocnic a 20 000 klinik, což
představuje kompletní rozmanitost Spojených států. Populace
použitá pro analýza dat byla získána s využitím vlastního
kódovacího jazyka Truveta Studio (Prose) a kódů jedinečného
identifikátoru zařízení (UDI), které představují všechny prodávané
přístroje Medcomp® LTHD a přístroje LTHD distribuované a/nebo
vyráběné jinými společnostmi. Bylo shromážděno 35 případů
Hemo-Cath® LT včetně několika variant zařízení. Všechny případy
byly popsány jako Případy 8 F a 12,5 F a rovné i předem zakřivené
katétry zahrnující konfigurace (rovné, předem zakřivené) a délky
(18 cm, 24 cm, 28 cm, 32 cm), zastupující katétry v délkách 18 cm,
24 cm, 28 cm, 32 cm. U prostředků Medcomp Hemo-Cath® LT byly
sledovány následující parametry bezpečnosti a výkonnosti dle
současného stavu vývoje:
Infekce krevního řečiště související s katétrem – 2,2 na 1 000
katétrových dnů (95%CI: 0,89 – 4,58)
Žilní trombus související s katétrem – 0 na 1 000 katétrových dnů
(95%CI: 0 – 1,17)
Infekce v místě výstupu – 0,32 na 1 000 katétrových dnů (95%CI:
0,01 – 1,77)
Tunelová infekce – 0 na 1 000 katétrových dnů (95%CI: 0 – 1,17)
Doba prodlevy – 16 dnů (95%CI: 0 – 45,59)
Celkové shrnutí klinické bezpečnosti a funkce
| Výstup |
Kritéria přijatelnosti přínosů a rizik
|
Požadovaný trend |
Odborná / klinická literature (Předmětné zařízení)
|
Data PMCF (Předmětné zařízení) |
| Účinnost |
| Čas setrvání |
Déle než 40 dní |
+
|
110 – 281 dní (souhrn publikované literatury)
|
104,6 dne (Zpráva o průzkumu se shromážděním dat LTHD) 49,1
dne (Dr. Trerotola, datová zpráva) 161,3 dne
(PMCF_Medcomp_211) Hodnota odpovědí na Likertově stupnici
4,3/5 (PMCF_Medcomp_211)** 30 dní (PMCF_Infusion_211) 16 dní
(PMCF_LTHD_242)
|
| Procedurální výstupy |
Vyšší než 93,3 % |
+
|
100 % (Souhrn publikované literatury)
|
100 % (Zpráva o průzkumu se shromážděním dat LTHD a část
6.5.8) 99,3 % (Dr. Trerotola, datová zpráva) Hodnota
odpovědí na Likertově stupnici 4,6/5 (PMCF_Medcomp_211)**
|
| Bezpečnost |
|
Infekce v krevním řečišti způsobena katetrem (CRBSI)
|
Méně než 4,8 incidentu CRBSI na 1000 katetrizačních dní
|
-
|
1,72 – 10,1*** na 1000 katetrizačních dní (souhrn
publikované literatury)
|
Žádné vykazované události (Zpráva o průzkumu se shromážděním
dat LTHD a PMCF_Infusion_211) 1,83 na 1000 katetrizačních
dní (Dr. Trerotola, datová zpráva) Hodnota odpovědí na
Likertově stupnici 4,3/5 (PMCF_Medcomp_211)** 2,2 na 1000
katetrizačních dní (PMCF_LTHD_242)
|
| Míra výskytu infekce v tunelu |
Méně než 2,8 incidentu infekcí tunelu na 1000 katetrizačních
dní
|
-
|
ND*
|
Žádné vykazované události (Zpráva o průzkumu se shromážděním
dat LTHD a PMCF_Infusion_211) 0,36 na 1000 katetrizačních
dní (Dr. Trerotola, datová zpráva) Hodnota odpovědí na
Likertově stupnici 4,6/5 (PMCF_Medcomp_211)** 0 na 1000
katetrizačních dní (PMCF_LTHD_242)
|
| Míra výskytu infekce v místě výstupu |
Méně než 3,2 incidentu infekcí v místě výstupu 1000
katetrizačních dní
|
-
|
ND*
|
1,37 na 1000 katetrizačních dní (zpráva o průzkumu se
shromážděním dat LTHD) 0,05 na 1000 katetrizačních dní (Dr.
Trerotola, datová zpráva) Hodnota odpovědí na Likertově
stupnici 4/5 (PMCF_Medcomp_211)** 0,32 na 1000
katetrizačních dní (PMCF_LTHD_242)
|
|
Cévní trombus související katetrem (CAVT)
|
Méně než 3,04 incidentu CAVT na 1000 katetrizačních dní
|
-
|
0,79 – 2,4 na 1000 katetrizačních dní (souhrn publikované
literatury)
|
1,37 na 1000 katetrizačních dní (zpráva o průzkumu se
shromážděním dat LTHD) Žádné vykazované události (Dr.
Trerotola, datová zpráva) Hodnota odpovědí na Likertově
stupnici 3,6/5 (PMCF_Medcomp_211)** 0 na 1000 katetrizačních
dní (PMCF_LTHD_242)
|
*ND:znamená „žádná data“ v rámci parametru klinických dat
**Iniciativa PMCF_Medcomp_211:požádala respondenty o odpověď, zda
na stupnici od 1 do 5 souhlasí s tím, že jejich zkušenosti s
každým s výstupů byly stejné anebo lepší než kritéria
přijatelnosti poměru přínosů a rizik.
***Salah et al, 2024:popisuje použití CVC s manžetou u malých
dětí (o váze nižší než 9 kg) se žilami příliš malými pro píštělové
jehly a u jedinců s dříve neúspěšnými arteriovenózními píštělemi
(AVF) a s vaskulárními komplikacemi (např. AVF, které dříve
selhaly nebo byly trombotizovány).
| Výstup |
Kritéria přijatelnosti přínosů a rizik
|
Požadovaný trend |
Odborná / klinická literature (Předmětné zařízení)
|
Data PMCF (Předmětné zařízení) |
| Účinnost |
| Bezpečnost |
Probíhající anebo plánované klinické kontroly po uvedení na trh
(PMCF)
| Aktivita |
Popis |
Reference |
Časová osa |
|
Multicentrické série případů na úrovni pacienta
|
Shromážděte další klinická data o zařízení – vyžádejte si
odpovědi od odborného zdravotnického personálu, který dané
zařízení zná.
|
PMCF_LTHD_241 |
Q4 2025 |
| Vyhledávání v nejnovější literatuře |
Identifikujte rizika a trendy týkající se použití podobných
zařízení kontrolou použitelných standardů, publikované
literatury, abstraktů z konferencí, dokumentace s pokyny a
příslušných doporučení; informací souvisejících se
zdravotním stavem řízeným zařízením a informací o dostupných
zdravotnických alternativách pro stejnou cílovou léčenou
populaci.
|
SAP-HD |
Q2 2026 |
|
Vyhledávání v literatuře s klinickými důkazy
|
Identifikujte rizika a trendy související s použitím tohoto
zařízení formou kontroly klinických dat relevantních pro
zařízení z publikované literatury.
|
LRP-HD |
Q2 2026 |
|
Hledání v globální databázi klinických zkoušení
|
Identifikace probíhajících klinických zkoušení zahrnujících
katetry Hemo-Cath® LT.
|
Nevztahuje se |
Q2 2026 |
S aktivitami PMCF nesouvisí žádná rizika, komplikace ani
neočekávaná selhání zařízení.
6. Možné terapeutické alternativy
Pokyny ke klinickým postupům v rámci iniciativy hodnocení kvality
výstupů při onemocnění ledvin (KDOQI) 2019 byly použity jako báze
pro níže uvedená doporučení k léčbě.
7. Navrhovaný profil a školení pro uživatele
Katétr by měl být zaveden, manipulován a odstraněn kvalifikovaným
lékařem s licencí nebo jiným kvalifikovaným zdravotníkem pod
dohledem lékaře. Za některých okolností mohou pacienti vhodní pro
domácí hemodialýzu manipulovat s externími přípojkami katetru.
Pokud se doporučuje režim domácí hemodialýzy, podle pokynů
Mezinárodní společnosti pro hemodialýzu musí každý pacient
absolvovat podrobné školení pro získání optimálních výsledků
domácího režimu hemodialýzy. Cíle školicího programu jsou: (1)
poskytnutí dostatečného množství informací k zajištění bezpečné
hemodialýzy v domácích podmínkách; (2) umožnění pacientům
monitorovat a spravovat jiné aspekty jejich chronického onemocnění
ledvin (například zajištění vzorků pro laboratorní analýzy a
zachování vhodného režimu výživy/diety); (3) pomoc pro pacienty se
zvládáním překážek a obav souvisejících s domácí hemodialýzou. V
průběhu školení bude pacient poučen o použití a údržbě systému
úpravy vody. V průběhu školení je ideálním poměrem počtu školitelů
a pacientů poměr 1 : 1. Vytvoří se optimální modul školení s
týdenními cílovými bloky a cíli celého školení. Ve skutečnosti je
však školení individualizováno s cílem eliminace jakýchkoli
překážek ve školení a souvisejících rizik.
8. Odkaz na jakékoli použité harmonizované standardy a běžné
specifikace (CS)
| Harmonizovaný standard anebo CS |
Revize |
Nadpis anebo popis |
Úroveň shody |
| EN ISO 14971 |
2019 |
Zdravotnická zařízení. Využití řízení rizik pro zdravotnická
zařízení
|
Plná |
| EN ISO 10555-1 |
2013 + A1: 2017 |
Intravaskulární katetry. Sterilní katetry a katetry pro
jedno použití. Obecné požadavky
|
Plná |
| EN ISO 10555-3 |
2013 |
Intravaskulární katetry. Sterilní katetry a katetry pro
jedno použití. Centrální venózní katetr
|
Plná |
| EN ISO 11607-2 |
2020 |
Balení pro terminálně sterilizovaná zdravotnická zařízení.
Validační požadavky pro procesy formování, utěsnění a
sestavení
|
Plná |
| MEDDEV 2.7.1 |
Rev. 4 |
Klinické hodnocení: Pokyny pro výrobce a informované orgány
podle směrnic 93/42/EHS a 90/385/EHS
|
Plná |
| EN ISO 10993-1 |
2020 |
Biologické hodnocení zdravotnických zařízení – část 1:
Hodnocení a testování v rámci procesu řízení rizik
|
Plná |
| EN ISO 10993-18 |
2020 |
Biologické hodnocení zdravotnických zařízení – část 18:
Chemická charakterizace materiálů zdravotnického zařízení v
rámci procesu řízení rizik
|
Plná |
| EN ISO 10993-7 |
2008 + A1: 2019 |
Biologické hodnocení zdravotnických zařízení – část 7:
Rezidua sterilizace etylénoxidem – dodatek 1: Použitelnost
přípustných limitů pro novorozence a batolata
|
Plná |
| EN ISO 11135 |
2014 + A1: 2019 |
Sterilizace produktů zdravotní péče. Etylénoxid. Požadavky
pro vývoj, validaci a běžnou kontrolu procesu sterilizace
zdravotnických zařízení
|
Plná |
| ISO 14644-1 |
2015 |
Čisté/sterilní místnosti a související regulovaná prostředí
– část 1: Klasifikace čistoty vzduchu podle koncentrace
částic
|
Plná |
| ISO 14644-2 |
2015 |
Čisté/sterilní místnosti a související regulovaná prostředí
– část 2: Monitorování a poskytování důkazů o funkčnosti
čisté místnosti související s čistotou vzduchu podle
koncentrace částic
|
Plná |
| EN 556-1 |
2001 |
Sterilizace zdravotnických zařízení. Požadavky pro označení
zdravotnických zařízení jako „STERILNÍCH“. Požadavky pro
terminálně sterilizovaná zdravotnická zařízení
|
Plná |
| EN ISO 11737-1 |
2018 + A1: 2021 |
Sterilizace produktů zdravotní péče. Mikrobiologické metody.
Určení populace mikroorganismů na produktech
|
Plná |
| EN ISO 20417 |
2021 |
Zdravotnická zařízení – informace poskytnuté výrobcem
|
Plná |
| EN ISO 15223-1 |
2021 |
Zdravotnická zařízení – symboly používané na štítcích
|
Plná |
| EN ISO 80369-7 |
2021 |
Konektory s malým průměrem otvoru pro kapaliny a plyny ve
zdravotnických aplikacích, část 7: Konektory pro
intravaskulární anebo hypodermické aplikace
|
Plná |
| EN 62366-1 |
2015 + A1: 2020 |
Zdravotnická zařízení – část 1: Aplikace technologie
využitelnosti na zdravotnická zařízení
|
Plná |
| ASTM D4332-14 |
2014 |
Standardní postupy regenerace kontejnerů, balení nebo
komponent balení pro testování
|
Plná |
| ASTM D4169-16 |
2016 |
Standardní postup funkčního testování přepravných kontejnerů
a systémů
|
Plná |
| ASTM F2503-20 |
2020 |
Standardní postupy označení zdravotnických zařízení a jiných
položek z hlediska bezpečnosti v prostředí magnetické
rezonance
|
Plná |
| EN ISO 11070 |
2014 + A1: 2018 |
Sterilní jednorázové intravaskulární zavaděče, dilatátory a
vodicí dráty
|
Plná |
| EN ISO 13485 |
2016 + A11: 2021 |
Zdravotnická zařízení – systém řízení kvality – požadavky
pro regulační účely
|
Plná |
| ISO/TR 20416 |
2020 |
Zdravotnická zařízení – dohled výrobcem po uvedení na trh
|
Plná |
| MEDDEV 2.12/2 |
Rev. 2 |
POKYNY KE ZDRAVOTNICKÝM ZAŘÍZENÍM, STUDIE KLINICKÉHO
SLEDOVÁNÍ PO UVEDENÍ NA TRH, POKYNY PRO VÝROBCE A
INFORMOVANÉ ORGÁNY
|
Plná |
| MDCG 2020-7 |
2020 |
Šablona plánu klinického sledování po uvedení na trh (PMCF),
pokyny pro výrobce a informované orgány
|
Plná |
| MDCG 2020-8 |
2020 |
Šablona zprávy o hodnocení klinického sledování po uvedení
na trh (PMCF), pokyny pro výrobce a informované orgány
|
Plná |
| MDCG 2019-9 |
2022 |
Souhrn bezpečnostních a klinických dat
|
Plná |
| MDCG-2020-6 |
2020 |
Klinické důkazy potřebné pro zdravotnická zařízení v
minulosti označená značkou CE podle směrnic 93/42/EHS anebo
90/385/EHS
|
Plná |
| EN ISO 14155 |
2020 |
Klinické zkoušení zdravotnických zařízení pro humánní
pacienty – osvědčená praxe
|
Plná |
| MDCG 2018-1 |
Rev. 4 |
Pokyny s základnímu identifikátoru UDI-DI a změny
identifikátoru UDI-DI
|
Plná |
| EN ISO 11138-1 |
2017 |
Sterilizace produktů zdravotní péče – biologické indikátory,
část 1: Obecné požadavky
|
Plná |
| ISO 11138-2 |
2017 |
Sterilizace produktů zdravotní péče – biologické indikátory,
část 2: Biologické indikátory pro procesy sterilizace
etylénoxidem
|
Plná |
| ISO 11138-7 |
2019 |
Sterilizace produktů zdravotní péče. Biologické indikátory –
pokyny pro výběr, použití a interpretaci výsledků
|
Plná |
| EN ISO 11140-1 |
2014 |
Sterilizace produktů zdravotní péče – chemické indikátory,
část 1: Obecné požadavky
|
Plná |
| EN ISO/IEC 17025 |
2017 |
Obecné požadavky pro kompetence testovacích a kalibračních
laboratoří
|
Plná |
| Nařízení (EU) 2017/745 |
2017 |
Nařízení (EU) 2017/745 Evropského parlamentu a Rady
|
Plná |
Historie revizí
| Revize |
Datum |
Č. Cr |
Autor |
Popis změn |
Schváleno |
| 1 |
04OCT2021 |
26535 |
RS |
Implementace SSCP |
Ne, tato verze nebyla schválena informovaným orgánem,
protože toto zařízení je implantovatelné zařízení třídy IIa
nebo IIb
|
| 2 |
25JUL2022 |
27030 |
RS |
Plánovaná aktualizace; aktualizován souhrn SSCP v souladu s
CER-008_C. Kromě toho byly do dokumentu přidány následující
elementy
|
Ne, tato verze nebyla schválena informovaným orgánem,
protože toto zařízení je implantovatelné zařízení třídy IIa
nebo IIb
|
| 3 |
19SEP2022 |
27292 |
GM |
Přidány další informace do řádku Revize 2. Část 8 byla
aktualizována s cílem dosažení souladu s aplikovanými
aktuálními harmonizovanými standardy a běžnými specifikacemi
(CS). Byla aktualizována část s kvantifikací reziduálních
rizik s cílem sjednocení s kategoriemi poškození zdraví v
tomto návodu k použití. Celkový počet případů
identifikovaných a použitých pro hodnocení klinické
účinnosti, zobrazených v části 5, klesl z 5506 na 672 na
základě vyloučení následujících smíšených zdrojů kohorty s
klinickým významem
|
Ne, tato verze nebyla schválena informovaným orgánem,
protože toto zařízení je implantovatelné zařízení třídy IIa
nebo IIb
|
| 4 |
06JUL2023 |
28266 |
GM |
Pravidelná aktualizace, aktualizováno v souladu s CER-008,
revize D
|
Ne, tato verze nebyla schválena informovaným orgánem,
protože toto zařízení je implantovatelné zařízení třídy IIa
nebo IIb
|
| 5 |
01JUL2024 |
29151 |
GM |
Pravidelná aktualizace, aktualizováno v souladu s CER-008,
revize E
|
Ne, tato verze nebyla schválena informovaným orgánem,
protože toto zařízení je implantovatelné zařízení třídy IIa
nebo IIb
|
| 6 |
31JUL2025 |
25-0051 |
GM |
Pravidelná aktualizace, aktualizováno v souladu s CER-008,
revize F
|
Ne, tato verze nebyla schválena informovaným orgánem,
protože toto zařízení je implantovatelné zařízení třídy IIa
nebo IIb
|