SOUHRN BEZPEČNOSTNÍCH A KLINICKÝCH DAT

Hemo-Cath® LT

Číslo dokumentu SSCP: SSCP-008
Revize dokumentu:6
Revize Datum: 31. heinäkuuta 2025

DŮLEŽITÉ INFORMACE

Tento souhrn bezpečnostních a klinických dat (SSCP) slouží jako pomůcka pro poskytnutí veřejného přístupu k aktualizovanému souhrnu hlavních aspektů bezpečnostních a klinických dat zařízení. Tento souhrn SSCP neslouží jako náhrada návodu k použití jako hlavního dokumentu k zajištění bezpečného použití zařízení a neslouží ani jako pomůcka pro diagnostiku anebo terapeutické pokyny pro cílovou skupinu pacientů nebo uživatelů.

Použitelné dokumenty

Typ dokumentu Název dokumentu/číslo
Soubor historie návrhu (DHF) 10013, 10014
‘Číslo souboru ‚dokumentace MDR‘ MDR-008

1. Identifikace zařízení a obecné informace

Obchodní název zařízení Hemo-Cath® LT

Název a adresa výrobce: Medical Components, Inc., 1499 Delp Drive, Harleysville, PA 19438 USA

Jednotné registrační číslo výrobce (SRN): US-MF-000008230

Základní identifikátor UDI-DI 00884908106MS

Popis/text nomenklatury zdravotnického zařízení F900202 – trvalý hemodialyzační katetr a soupravy

Třída zařízení III

Datum prvního vystavení certifikátu CE pro toto zařízení: listopad 1997

Jméno autorizovaného zástupce a SRN European Regulatory Expert, Medical Product Service GmbH (MPS), Borngasse 20, 35619 Braunfels, Německo, SRN: DE-AR-000005009

Název informovaného orgánu a jednotné identifikační číslo: BSI Nizozemsko NB2797

seskupení zařízení a varianty

Všechna zařízení uváděna v tomto dokumentu jsou soupravy hemodialyzačních katetrů na dlouhodobé použití. Čísla součástí zařízení jsou uspořádána do kategorií variant. Tato zařízení jsou distribuována jako procedurální soupravy pro proceduru v různých konfiguracích včetně příslušenství a pomocných zařízení (viz část „Příslušenství určeno pro použití s tímto zařízením“.

Varianty zařízení:

Variantní zařízení:
Popis varianty Čísla dílů Vysvětlení více čísel dílů
Rovný hemodialyzační katetr 12,5 F × 15 cm LT 30540-815-100
Rovný hemodialyzační katetr 12,5 F × 18 cm LT 30540-818-100
Rovný hemodialyzační katetr 12,5 F × 24 cm LT 30540-824-100
Tvarovaný hemodialyzační katetr 12,5 F × 28 cm LT 3293G
Rovný hemodialyzační katetr 12,5 F × 28 cm LT 3289G
Tvarovaný hemodialyzační katetr 12,5 F × 32 cm LT 3294G
Rovný hemodialyzační katetr 12,5 F × 32 cm LT 3306G
Rovný hemodialyzační katetr 8 F × 18 cm LT 3189G
Rovný hemodialyzační katetr 8 F × 24 cm LT 3190G
Variantní zařízení:
Popis varianty Čísla dílů Vysvětlení více čísel dílů

Procedurální sady:

Procedurální soupravy:
Katalogový kód Číslo dílu Popis
SL18P 3189G Souprava katetru 8 F × 18 cm Hemo-Cath® LT (manžeta 15 cm od špičky)
SL24P 3190G Souprava katetru 8 F × 24 cm Hemo-Cath® LT (manžeta 21 cm od špičky)
MC101241 30540-815-100 Souprava katetru 12,5 F × 15 cm Hemo-Cath® LT (manžeta 10 cm od špičky)
MC101242 30540-818-100 Souprava katetru 12,5 F × 18 cm Hemo-Cath® LT (manžeta 13 cm od špičky)
MC101243 30540-824-100 Souprava katetru 12,5 F × 24 cm Hemo-Cath® LT (manžeta 19 cm od špičky)
SL28E. 3289G Souprava katetru 12,5 F × 28 cm Hemo-Cath® LT (manžeta 23 cm od špičky)
SL32E. 3306G Souprava katetru 12,5 F × 32 cm Hemo-Cath® LT (manžeta 27 cm od špičky)
SL28PCE. 3293G Souprava tvarovaného katetru 12,5 F × 28 cm Hemo-Cath® LT (manžeta 23 cm od špičky)
SL32PCE. 3294G Souprava tvarovaného katetru 12,5 F × 32 cm Hemo-Cath® LT (manžeta 27 cm od špičky)
Procedurální soupravy:
Katalogový kód Číslo dílu Popis

Konfigurace procedurálních sad:

Typ konfigurace Součásti sady
Souprava 8 F (1) Katetr (1) JEHLA ZAVADĚČE 1,3 mm (vnější průměr) × 1,0 mm (vnitřní průměr) × 70 mm (18 GA) (1) VODICÍ DRÁT 0,97 mm × 70 cm (0,038) J SE ŠPIČKOU (R 3 mm) TIP (1) Aplikační nástroj (1) Tunelovací nástroj (1) ROZLEPOVACÍ ZAVADĚČ 3,4 mm (vnitřní průměr) × 18 cm (10 F) (1) Skalpel (1) Svorka Hemo-Cath (2) Koncové krytky (1) ID karta pacienta (1) Informační balík pro pacienty
Souprava 12,5 F (1) Katetr (1) JEHLA ZAVADĚČE 1,3 mm (vnější průměr) × 1,0 mm (vnitřní průměr) × 70 mm (18 GA) (1) VODICÍ DRÁT 0,97 mm × 70 cm (0,038) J SE ŠPIČKOU (R 3 mm) TIP (1) Aplikační nástroj (1) Tunelovací nástroj (1) Manžeta tunelovacího nástroje (1) ROZLEPOVACÍ ZAVADĚČ 4,4 mm (vnitřní průměr) × 18 cm (13 F) (1) Skalpel (1) Svorka Hemo-Cath (2) Koncové krytky (1) ID karta pacienta (1) Informační balík pro pacienty
Tvarovaná souprava 12,5 F (1) Katetr (1) JEHLA ZAVADĚČE 1,3 mm (vnější průměr) × 1,0 mm (vnitřní průměr) × 70 mm (18 GA) (1) VODICÍ DRÁT 0,97 mm × 70 cm (0,038) J SE ŠPIČKOU (R 3 mm) TIP (1) Aplikační nástroj (1) Tunelovací nástroj (1) Manžeta tunelovacího nástroje (1) ROZLEPOVACÍ ZAVADĚČ 4,4 mm (vnitřní průměr) × 18 cm (13 F) (1) Skalpel (2) Koncové krytky (1) ID karta pacienta (1) Informační balík pro pacienty

2. Účel použití zařízení

Účel použití Katetry Hemo-Cath® LT jsou určené k použití u dospělých a pediatrických pacientů bez funkčního trvalého cévního přístupu anebo těch, kteří nejsou vhodnými kandidáty pro vytvoření permanentního cévního přístupu, pro které je centrální venózní cévní přístup pro dialýzu a aferézi na základě rozhodnutí kvalifikovaného lékaře s licencí považován za nevyhnutelný. Tento katetr je určen k použití na základě pravidelné kontroly a hodnocení kvalifikovaným zdravotnickým personálem. Tento katétr je pouze na jedno použití.

Indikace Katetry Hemo-Cath® LT jsou indikovány pro krátkodobé nebo dlouhodobé použití na místech, na kterých se vyžaduje cévní přístup po dobu 14 dní a víc za účelem hemodialýzy a aferéze.

Cílová populace pacientů Katetry Hemo-Cath® LT jsou určené k použití u dospělých a pediatrických pacientů bez funkčního trvalého cévního přístupu anebo těch, kteří nejsou vhodnými kandidáty pro vytvoření permanentního cévního přístupu, pro které je centrální venózní cévní přístup pro dialýzu a aferézi na základě rozhodnutí kvalifikovaného lékaře s licencí považován za nevyhnutelný.

Kontraindikace a/nebo omezení

  • Známé anebo suspektní alergie na jakoukoli z komponent katetru anebo soupravy.
  • Použití tohoto zařízení je kontraindikováno u pacientů se závažnou neregulovanou koagulopatií anebo trombocytopenií.

3. Popis zařízení

Device Image

Popis zařízení: Hemo-Cath® LT

Popis zařízení: Katetr Hemo-Cath® LT je katetr na dlouhodobé použití s duálním lumenem pro jedno přístupové místo, který se používá k odčerpání a návratu krve prostřednictvím dvou separátních cest (lumenů). Každý lumen je připojen prostřednictvím prodlužovacího vedení. Přechod mezi lumen a nástavcem je chráněn tvarovaným hrdlem. Každý lumen má objem plnění označen identifikačními prstenci sestavenými do svorek na prodlužovacích vedeních. Polyesterová manžeta je nasazena na lumenu katetru pro dosažení vrůstu do tkání a ukotvení katetru. Katetr obsahuje hydrosíran barnatý pro zjednodušení vizualizace v rámci skiaskopie nebo RTG. Katetr byl testován při rychlostech průtoku až 400 ml/min (12,5 F) a 250 ml/min (8 F). Katetr je dostupný v různých velikostech s cílem plnit preference lékaře a klinické potřeby.

Device Image

Popis zařízení: Hemo-Cath® LT

Popis zařízení: Katetr Hemo-Cath® LT je katetr na dlouhodobé použití s duálním lumenem pro jedno přístupové místo, který se používá k odčerpání a návratu krve prostřednictvím dvou separátních cest (lumenů). Každý lumen je připojen prostřednictvím prodlužovacího vedení. Přechod mezi lumen a nástavcem je chráněn tvarovaným hrdlem. Každý lumen má objem plnění označen identifikačními prstenci sestavenými do svorek na prodlužovacích vedeních. Polyesterová manžeta je nasazena na lumenu katetru pro dosažení vrůstu do tkání a ukotvení katetru. Katetr obsahuje hydrosíran barnatý pro zjednodušení vizualizace v rámci skiaskopie nebo RTG. Katetr byl testován při rychlostech průtoku až 400 ml/min (12,5 F) a 250 ml/min (8 F). Katetr je dostupný v různých velikostech s cílem plnit preference lékaře a klinické potřeby.

Materiály/látky, které vstupují do kontaktu s tkání pacienta:

Procentuální rozsahy v tabulce uvedené níže vychází z hmotnosti 18 cm katetru (11,44 g) a 24 cm katetru (11,81 g).

8 F Hemo-Cath® LT
Materiál % hmotnost (w/w)
Silikon 54,70 – 55,66
Polyacetátový kopolymer 20,19 – 20,85
Polyuretan 14,99 – 15,48
Akrylonitril-butadien-styren 6,04 – 6,24
Hydrosíran barnatý 1,75 – 2,17
Polyetylén-tereftalát 0,95 – 0,99

Procentuální rozsahy v tabulce uvedené níže vychází z hmotnosti 15 cm katetru (12,08 g) a 32 cm katetru (13,89 g).

12,5 F Hemo-Cath® LT
Materiál % hmotnost (w/w)
Silikon 55,00 – 58,92
Polyacetátový kopolymer 17,16 – 19,74
Polyuretan 13,31 – 15,31
Akrylonitril-butadien-styren 5,20 – 5,98
Hydrosíran barnatý 1,91 – 3,62
Polyetylén-tereftalát 1,79 – 2,06

Poznámka:dle návodu k použití je toto zařízení kontraindikováno u pacientů se známými anebo suspektními alergiemi na materiály uvedené výše.

Poznámka:příslušenství obsahující nerezovou ocel může obsahovat max. 4 % hm. kobaltu (v látce CMR).

Informace o medicinálních látkách v zařízení: Nevztahuje se

Jak zařízení dosahuje zamýšlený režim činnosti Hemodialyzační katetry jsou centrálně umístěné přístupové trubice. Typický hemodialyzační katetr využívá tenkou flexibilní trubici. Trubice má dva otvory. Trubice vstupuje do veliké žíly. Touto žílou obvykle je vnitřní jugulární žíla. Krev se odčerpá prostřednictvím jednoho lumenu katetru. Krev protéká do dialyzačního stroje prostřednictvím separátní soupravy hadiček. Krev se následně zpracuje a filtruje. Krev se prostřednictvím druhého lumenu vrací do těla pacienta. Toto zařízení se používá v případě, pokud dialýza musí začít okamžitě. Pacienti nemusí mít funkční AV fistulu anebo štěp. Katetrizační hemodialýza se obvykle uskutečňuje na krátkodobém základě. V některých případech se může vyžadovat dlouhodobý přístup. Například: pokud dojde k problémům s AV fistulou nebo štěpem. Katetr lze také použít pro aferézi. Aferéza může proběhnout ve středisku s krevní bankou anebo hemodialyzačním. V průběhu aferéze, stejně jako v průběhu hemodialýzy, se odčerpá krev z katetru a následně se krev vrací prostřednictvím katetru. Existují různé druhy aferézy. Cílem hemodialýzy je čištění krve, v rámci aferézy dochází k oddělení a odstranění krevní komponenty.

Informace o sterilizaci Obsah je sterilní a nepyrogenní v neotevřeném a nepoškozeném balení. Sterilizováno etylenoxidem.

Předchozí generace/varianty

Název předchozí generace Rozdíly v porovnání s aktuálním zařízením
Nevztahuje se Nevztahuje se

Příslušenství určené k použití v kombinaci s prostředkem:

Název příslušenství Popis příslušenství
Vodicí drát Pro obecné intravaskulární použití ke snadnějšímu selektivnímu zavedení lékařských zařízení do cévy.
Aplikační nástroj vodicího drátu Pomůcka pro zavedení vodicího drátu do cílové žíly.
Jehla zavaděče Používá se k perkutánnímu zavedení vodicích drátů.
Skalpel Řezný nástroj pro chirurgické, patologické a menší zdravotnické procedury
Tunelovací nástroj Nástroj k vytvoření subkutánního tunelu
Svorka Hemo-Cath Kotvicí svorka pro tvarování prodlužovacích součástí
Rozlepovací zavaděč Zavaděče jsou určeny pro zajištění centrálního žilního přístupu pro snazší zavedení katetru do centrálního žilního systému.
Dilatátor Pomůcka pro perkutánní vstup do cévy a zvětšení otvoru v cévě pro umístění katetru do žíly.
Koncová krytka K zachování čistoty a ochraně spojky katetru Luer mezi léčbami.

Jiná zařízení nebo produkty určené k použití v kombinaci s tímto zařízením:

název zařízení nebo produktu popis zařízení nebo produktu
Tegaderm Adhezivní krytí ran pro ochranu katetru před kontaminací v době, kdy se katetr nepoužívá
Stříkačka Připojuje se k jehle zavaděče k zachycení návratu krve po perforaci cílové žíly jehlou zavaděče a chrání před vzduchovou embolií

4. Rizika a varování

Reziduální rizika a nežádoucí účinky Podle návodu k použití (IFU 40767BSI) se se všemi chirurgickými postupy pojí určitá hladina rizika. Společnost Medcomp implementovala procesy řízení rizik s cílem proaktivního hledání a eliminace těchto rizik na co nejmenší úroveň bez nežádoucího ovlivnění profilu přínosů a rizik tohoto zařízení. I po těchto snahách stále existují reziduální rizika a možnost nežádoucích účinků v souvislosti s použitím tohoto zařízení. Společnost Medcomp zjistila, že všechna reziduální rizika jsou na přijatelné úrovni.

Typ reziduálního rizika Možné nežádoucí účinky spojené s rizikem
Krvácení Krvácení (může být intenzivní)
Srdeční příhoda Srdeční arytmie
Embolie Vzduchová embolie
Infekce Bakteriémie
Perforace Punkce dolní duté žíly
Trombóza Centrální žilní trombóza
Různé komplikace Poškození brachiálního plexu
Kvantifikace reziduálních rizik
Reklamace PMS 1. ledna 2019 – 30. září 2024 Události PMCF
Počet prodaných jednotek: 36,417 Počet zkoumaných jednotek 495
Kategorie reziduálního rizika pro pacienta % zařízení % zařízení
Alergická reakce Není hlášeno 0,2 %
Krvácení 0,014 % 0,2 %
Srdeční příhoda 0,003 % 0,2 %
Embolie Není hlášeno Není hlášeno
Infekce 0,003 % 9,90 %
Perforace Není hlášeno Není hlášeno
Stenóza Není hlášeno Není hlášeno
Poškození tkáně Není hlášeno Není hlášeno
Trombóza Není hlášeno 0,2 %
Různé komplikace Není hlášeno Není hlášeno

Varování a bezpečnostní opatření:

Všechna varování byla porovnána s analýzou rizik, PMS a testováním využitelnosti s cílem ověření konzistentnosti mezi zdroji informací.

  • Podle návodu k použití (IFU 40767BSI) se s katetry Hemo-Cath LT pojí následující varování:
  • Katetr nezavádějte do cév s trombózou.
  • Nezasouvejte drátěný vodič ani katetr, pokud se setkáte s neobvyklým odporem.
  • Drátěný vodič nezavádějte ani nevytahujte z žádné komponenty násilím. Pokud dojde k poškození vodicího drátu, je třeba vodicí drát a všechny komponenty vyjmout jako jeden celek.
  • Katetr ani příslušenství opakovaně nesterilizujte žádnou metodou.
  • Obsah je sterilní a nepyrogenní v neotevřeném a nepoškozeném balení. STERILIZOVÁNO ETYLÉNOXIDEM
  • katetr ani příslušenství opakovaně nepoužívejte – zařízení nemusí být správně vyčištěno a dekontaminováno, a v takovém případě hrozí riziko kontaminace, degradace katetru, únavy zařízení anebo endotoxické reakce.
  • Katetr ani příslušenství nepoužívejte, pokud je obal otevřený nebo poškozený.
  • Nepoužívejte katetr ani příslušenství, pokud jsou viditelné nějaké známky poškození produktu anebo uplynulo datum použitelnosti produktu.
  • Nepoužívejte ostré nástroje blízko nastavovacích linek nebo lumen katetru.
  • K snímání obvazů nepoužívejte nůžky.
  • U tohoto katetru NEPOUŽÍVEJTE jodové nebo na jodu založené dezinfekční prostředky. Dojde k selhání katétru. Roztoky založené na alkoholu jsou doporučené jako antiseptické roztoky, které je možné použít s tímto katétrem. Preventivní opatření uvedené v návodu k použití katetru Hemo-Cath LT jsou tato:
  • Zkontrolujte lumen katetru a nástavce před a po každé léčbě, zda není přítomno poškození.
  • Abyste předešli nehodě, ověřte řádné nasazení všech krytek a připojení krevního vedení před a mezi léčbami.
  • S tímto katetrem používejte pouze konektory Luer Lock (se závitem).
  • Ve vzácném případě, kdy se hrdlo nebo konektor odpojí od jakékoliv součásti při zavedení nebo použití, proveďte všechny nezbytné kroky a opatření, abyste zabránili krevní ztrátě nebo vzduchové embolii a katetr odpojte.
  • Před pokusem o zavedení katetru se ujistěte, že jste obeznámeni s potenciálními komplikecemi a jejich nouzovou léčbou v případě, že se kterákoliv z nich objeví.
  • Opakované nadměrné dotahování krevních vedení, stříkaček a krytek zkrátí životnost konektoru a mohlo by vést k potenciálnímu selhání konektoru.
  • Katetr se poškodí, pokud se budou používat jiné svorky než ty, které tvoří součást soupravy.
  • Nenasazujte svorku blízko spojky Luer Lock ani hrdla katetru. Opakované svorkování hadičky na stejném místě může hadičku oslabit. Další varování a upozornění uvedené v návodu k použití katetru Hemo-Cath LT jsou tato:
  • Při zavádění tohoto katetru u pacientů, kteří nejsou schopni hlubokého nádechu a zadržení dechu, je třeba postupovat dle úvahy lékaře.
  • Pacienti vyžadující ventilační podporu jsou vystaveni zvýšenému riziku vzniku pneumotoraxu při kanylaci podklíčkové žíly, což může způsobit vznik komplikací.
  • Dlouhodé použití podklíčkové žíly může být spojeno s její stenózou.
  • Při tunelování podkožní tkáň příliš neexpandujte. Nadměrná expanze by mohla prodloužit dobu vrůstání manžety nebo jí zcela zabránit.
  • Nevytahujte tunelovací nástroj pod úhlem. Udržujte tunelovací nástroj rovný, aby se předešlo poškození hrotu katétru.
  • NECHYTEJTE a netahejte vodicí drát před odpojením rovnačky J. V případě jeho tahu proti omezení rovnačky J hrozí riziko poškození vodicího drátu.
  • Délka zavedeného drátu je stanovena podle velikosti pacienta. Během zákroku sledujte, zda u pacienta nedochází k arytmii. Pacient musí být během zákroku připojen na monitor srdeční akce. pokud vodicí drát pronikne do pravé síně, může se vyskytnout srdeční arytmie. Vodicí drát je třeba během zákroku bezpečně zajistit.
  • NEOHÝBEJTE pouzdro/dilatátor během zavedení, protože ohnutí způsobí předčasné opotřebení pouzdra. Při úvodním zavádění přes povrch kůže držte pouzdro/dilatátor blízko hrotu (asi 3 cm od něj). Chcete-li posunout pouzdro/dilatátor směrem do žíly, znovu pouzdro/dilatátor uchopte několik centimetrů (asi 5 cm) nad původním místem uchopení a na pouzdro/dilatátor zatlačte dolů. Postup opakujte, dokud nebudou pouzdro/dilatátor úplně zavedeny.
  • Nikdy nenechávejte pouzdro na místě jako permanentní katetr. Mohlo by dojít k poškození žíly.
  • Neaplikujte svorku na část katetru s duálním lumenem. Svorkujte pouze nástavce. Nepoužívejte zubaté kleště, ale pouze lineární svorky, které jsou dodávány ke katétru.
  • Neroztahuje část pouzdra, která zůstává v cévě. Chcete-li předejít poškození cévy, vytáhněte pouzdro, co nejdále to půjde, a pouzdro trhejte pouze po několika centimetrech.
  • Ujistěte se, že jste odsáli všechen vzduch z katetru a prodlužovacích součástí. Pokud tak neučiníte, může to způsobit vzduchovou embolii.
  • Pokud není umístění katetru ověřeno, může dojít k závažnému traumatu nebo smrtelné komplikaci.
  • Při použití ostrých objektů nebo jehel v blízkosti lumenu katetru je třeba opatrnosti. Kontakt s ostrými předměty může způsobit selhání katetru.
  • Katetr svorkujte pouze pomocí dodávaných lineárních svorek.
  • Svorky prodlužovací součásti by měly být otevřeny pouze pro aspiraci, proplachování a dialyzační léčbu.
  • Vždy si přečtěte protokol nemocnice nebo jednotky, možné komplikace a jejich léčbu, varování a bezpečnostní opatření, před provedením jakéhokoliv typu mechanické nebo chemické intervence v reakci na problémy s funkčností katetru.
  • Pouze lékař se zkušenostmi s vhodnou technikou by se měl pokoušet o následující postupy.
  • Netahejte distální konec katetru přes incizi, protože by mohlo dojít ke kontaminaci rány.

Jiné relevantní aspekty bezpečnosti (například operativní korekční bezpečnostní kroky atp.): Za období od 1. ledna 2019 do 30. září 2024 bylo podáno 134 reklamací na 36 417 prodaných jednotek, což dává celkovou četnost reklamací 0,0368 %. Nedošlo k žádným událostem spojeným s úmrtím. Během revizního období nevedly žádné události ke svolání.

5. Souhrn klinického hodnocení a klinického sledování po uvedení na trh (PMCF)

Souhrn klinických dat souvisejících s předmětným zařízením

Identifikovaná a použitá specifická čísla případů (čísla případů smíšených kohort) pro hodnocení klinické účinnosti
Skupina výrobků Odborná/klinická literatura Data PMCF Celkem Odpovědi uživatelů v průzkumu
Aferéza 0 399 399 0
Hemodialýza 342 96 438 1
Neznámé 0 0 0 0
Celkem 342 495 837 1
Dospělí 115 468 583 0
Děti 227 27 254 0
Neznámé 0 0 0 1
Celkem 342 495 837 1
8F 103 19 122 0
12.5F 84 476 560 1
Neznámé 155 0 155 0
Celkem 342 495 837 1

Klinická účinnost byla měřena pomocí parametrů včetně (kromě jiných) času setrvání, výsledků zavedení katetru a míry výskytu nežádoucích událostí. Kritické klinické parametry extrahované z těchto studií splňovali nejpřísnější standardy uváděné v pokynech. V rámci žádné klinické aktivity nebyly pozorovány žádné nežádoucí události a nebyly detekovány žádné nežádoucí události s vyšší mírou výskytu. Katetry Medcomp® se jako součást vývoje zařízení podrobují testu simulovaného použití (použití 3krát týdně po dobu 12 měsíců). Katetr Hemo-Cath® LT úspěšně tento test absolvoval. I když katetry Medcomp® neobsahují žádné materiály, které časem degradují, k odstranění plně funkčních katetrů může existovat jiný důvod, např. neustupující infekce, změna terapie (např. výměna ledviny (transplantace) anebo použití arteriovenózního štěpu/fistuly). Z těchto důvodů se publikovaná odborná literatura ne vždy zaměřuje na fyzickou životnost katetru. Pokud jde o katetr Hemo-Cath® LT, 401 katetrů bylo používáno 49,1 dne [95 %interval spolehlivosti: 40,7 – 57,5 dne] (podle informací o klinickém použití známých k dnešnímu datu). Na základě těchto informací je životnost katetru Hemo-Cath® LT 12 měsíců; rozhodnutí o odstranění anebo výměně katetru by mělo vycházet z informací o klinické účinnosti a aktuálních potřeb, a nemělo by být fixováno na předem určený časový bod.

Shrnutí klinických údajů souvisejících s ekvivalentním prostředkem (pokud připadá v úvahu)

Byly generovány klinické důkazy z publikované literatury a aktivit PMCF, které se specificky vztahují k známým a neznámým variantám předmětného zařízení. Odůvodnění ekvivalence v aktualizované zprávě s klinickým hodnocením dokazují, že klinické důkazy dostupné pro tyto varianty jsou reprezentativním vzorkem rozsahu variant zařízení obsažených ve skupině zařízení. Neexistují žádné klinické ani biologické rozdíly mezi varianty ve skupině zařízení a potenciální vliv technických rozdílů bude vypracován v aktualizované zprávě s klinickým hodnocením.

Souhrn klinických dat z vyšetření před uvedením na trh (pokud lze použít)

Pro klinické hodnocení zařízení nebyla použita žádná klinická zařízení před uvedením na trh.

Souhrn klinických dat z jiných zdrojů:

Zdroj:Souhrn publikované literatury

Výsledkem vyhledávání v literatuře s klinickými důkazy bylo jedenáct publikovaných článků reprezentujících 342 specifických případů pro skupinu zařízení Hemo-Cath® LT a dalších 4870 případů smíšené kohorty zahrnujících skupinu produktů Hemo-Cath® LT. Tyto články zahrnují dvě prospektivní studie (Lucas et al., 2014, Mohamed et al., 2022), devět retrospektivních studií (Stravropoulos et al., 2003, Onder et al., 2007, Haas et al., 2010, Granata et al., 2018, Silva et al., 2020, Kumar et al., 2021, Novljan et al., 2023, Prakash et al., 2023, Salah et al., 2024) a dvě případové studie (Lin et al., 2013, Lin et al., 2024). Literatura: Granata A, Zanoli L, Trezzi M, et al. Anatomical variations of the left anonymous trunk are associated with central venous catheter dysfunction. Journal of Nephrology. 2018;31(4):571-576. Lin ZC, Wu DK, Lin WC, Jaw TS, Chen HS, Liu GC. Stent-graft treatment of iatrogenic vertebral artery pseudoaneurysm and arteriovenous fistula. Chinese Journal of Radiology (Taiwan). 2013;38(4):135-138. Lucas TC, Tessarolo F, Veniero P, et al. Quantification of fibrin in blood thrombi formed in hemodialysis central venous catheters: A pilot study on 43 CVCs. Journal of Vascular Access. 2014;15(4):278-285. Haas B, Chittams JL, Trerotola SO. Large-bore Tunneled Central Venous Catheter Insertion in Patients with Coagulopathy. Journal of Vascular and Interventional Radiology. 2010;21(2):212-217. Kumar G. Catheter‑related blood stream infections among children on hemodialysis over 7 years: A single‑center experience. Asian J Pediatr Nephrol 2021;4:22-5. Onder AM, Chandar J, Saint-Vil M, et al. Catheter survival and comparison of catheter exchange methods in children on hemodialysis. Pediatric nephrology (Berlin, Germany) 2007;22:1355-61. Jesus-Silva SGd, Oliveira JdS, Ramos KTF, et al. Análise das taxas de infecção e duração de cateteres de hemodiálise de curta e longa permanência em hospital de ensino. J vasc bras. 2020;19. Stavropoulos SW, Pan JJ, Clark TWI, et al. Percutaneous transhepatic venous access for hemodialysis. Journal of Vascular and Interventional Radiology. 2003;14(9 I):1187-1190. Prakash, R., Ohri, A., Udani, A., & Ali, U. S. (2023). Survival of Tunneled Double Lumen Cuffed Catheters in Children on Maintenance Hemodialysis–A Retrospective Cohort Study. Indian Journal of Nephrology, 33(5), 348-355. Salah, D. M., Fadel, F. I., Abdel Mawla, M. A., Mooty, H. N., Ghobashy, M. E., Salem, A. M. & Abd Alazem, E. A. (2024). Vascular access challenges in hemodialysis children. Italian Journal of Pediatrics, 50(1), 11. Novljan, G., Rus, R. R., &. Battelino, N. (2023). Comparison of cuffed and uncuffed catheter related bloodstream infection rates in small hemodialysis patients. Pediatr Nephrol 38, 2255–2491. Lin, T. C., Huang, H. E., Liu, C. A., Na, M. Y., Tsai, H. L., & Chang, J. W. (2024). Bidirectional approach of vascular access for balloon angioplasty in permcath-associated superior vena cava syndrome presenting with transudative chylothorax. Pediatrics & Neonatology, 65(5), 506-508. Mohamed, E. G., Ahmed, S., Mostafa, G., & Bazaraa, M. (2022). Image Guided Techniques for Central Venous Access in Critically Ill Pediatric Patients. The Medical Journal of Cairo University, 90(12), 2131-2141.

Zdroj:Zpráva o průzkumu se shromážděním dat LTHD_B

Cílem sběru dat o hemodialyzačním katetru s dlouhodobým použitím bylo získání informací o bezpečnosti o účinnosti z pracovišť, která nakupují hemodialyzační katetry Medcomp na dlouhodobé použití v rámci klinického hodnocení EU MDR. Odpovědi na otázky vyplňovali lékaři anebo jiní zaměstnanci středisek pod dohledem a usměrněním lékaře. Průzkumy byly distribuovány globálně existujícím zákazníkům společnosti Medcomp. Odpovědi byly shromážděny z 21 středisek v devíti zemích (Kolumbie, Chorvatsko, El Salvador, Řecko, Itálie, Nizozemsko, Panama, Uruguay a USA) v severní Americe, jižní/latinské Americe a Evropě. Všichni pacienti uvedeni v tomto průzkumu uváděli hemodialýzu jako indikaci pro léčbu a jejich průměrný věk byl 70,9 roku. Pohlaví pacientů nebylo v průzkumu zohledněno. Všech 57 katetrů uváděných ve studii byly katetry 12,5 F Hemo-Cath® LT s délkou 28 cm.

Zdroj:Dr. Trerotola, datová zpráva_B

Skupinu dat poskytl Scott O. Trerotola (MUDr.), intervenční radiolog nemocnice Hospital of the University of Pennsylvania. Dr. Trerotola je rovněž profesorem radiologie na univerzitě Stanley Baum, profesor radiologie v operační oblasti, místopředseda pro kvalitu radiologie, přidružený místopředseda a vedoucí pro oblast intervenční radiologie a ředitel centra výjimečnosti Penn HHT na škole Perelman School of Medicine na univerzitě University of Pennsylvania. Tato skupina dat je skupinou konsekutivní a komplexní a zahrnuje umístění katetrů lékaři na různých úrovních zařazení, a také rezidenty pod odborným dohledem. Všech 401 katetrů Hemo-Cath® LT uváděných ve studii byly katetry 12,5 F Hemo-Cath® LT s různými délkami a perkutánním zavedením. 324 katetrů bylo dlouhých 28 cm, 73 katetrů bylo dlouhých 32 cm a 4 katetry neměly známou délku. 399 katetrů bylo indikováno pro aferézi a 2 katetry byly indikovány pro hemodialýzu. 73 katetrů bylo umístěno do levé vnitřní jugulární žíly, 324 katetrů bylo umístěno do pravé vnitřní jugulární žíly a místo zavedení 1 katetru bylo neznámé.

• Zdroj:PMCF_Medcomp_211

Průzkum uživatelů Medcomp shromáždil odpovědi od odborného zdravotnického personálu obeznámeného se všemi nabídkami produktů od společnosti Medcomp. 28 respondentů uvedlo, že oni (nebo jejich středisko) používá hemodialyzační katetry Medcomp s dlouhodobým použitím, přičemž 3 z respondentů zmínili používání zařízení Hemo-Cath LT. Nebyly pozorovány žádné rozdíly ve střední hodnotě názorů uživatelů týkající se hemodialyzačních katetrů s dlouhodobým použitím v rámci výstupů účinnosti a bezpečnosti anebo mezi typy zařízení, které by se vztahovaly k bezpečnosti anebo účinnosti. Následující data byla shromážděna od uživatelů hemodialyzačních katetrů Medcomp s dlouhodobým použitím (n = 28):

  • (Průměrná hodnota odpovědi na Likertově stupnici) Katetry fungují dle předpokladů – 4,8/5
  • (Průměrná hodnota odpovědi na Likertově stupnici) Balení umožňuje aseptickou manipulaci – 4,8/5
  • (Průměrná hodnota odpovědi na Likertově stupnici) Přínosy převažují nad rizikem – 4,7/5
  • Čas setrvání (n = 26) – 167 dní (95 % interval CI: 130 – 203) Následující data byla shromážděna od uživatelů katetrů Medcomp Hemo-Cath LT (n = 3):
  • (Průměrná hodnota odpovědi na Likertově stupnici) Katetry fungují dle předpokladů – 4,6/5
  • (Průměrná hodnota odpovědi na Likertově stupnici) Balení umožňuje aseptickou manipulaci – 4,3/5
  • (Průměrná hodnota odpovědi na Likertově stupnici) Přínosy převažují nad rizikem – 4,3/5
  • Čas setrvání (n = 3) – 161,3 dne (95 % interval CI: 0 – 466,7)
  • • Zdroj:PMCF_Infusion_211

    Cílem průzkumu shromážděování dat o infuzní produktové řadě bylo zhodnotit informace o účinnosti a bezpečnosti pro všechny varianty infuzních portů Medcomp, PICC, středových vedení a CVC. Výsledkem bylo 70 odpovědí v průzkumu ze 17 zemí (tj. 471 zařízení). Byly shromážděny 2 případy Hemo-Cath® LT včetně několika variantních kategorií různých velikostí French (8 F, 12,5 F) a délek (18 cm, 24 cm). Následující informace byly shromážděny pro zařízení Medcomp Hemo-Cath® LT:

  • Čas setrvání – 30 dne
  • Procedurální výstupy – 100 %
  • Infekce v krevním řečišti způsobena katetrem – žádné vykazované události
  • Cévní trombus související s katetrem – žádné vykazované události
  • Infekce v místě výstupu – žádné vykazované události
  • • Zdroj:PMCF_LTHD_242

    Analýza dat o dlouhodobé hemodialýze (LTHD) Truveta hodnotila informace o bezpečnosti a výsledcích výkonu pro zařízení Medcomp® a konkurenční zařízení přítomná v nástroji Truveta Studio. Data Truveta pocházejí ze stále se rozšiřujícího souboru více než 30 zdravotnických systémů, které poskytují 17 % denní klinické péče ve všech 50 státech USA z 800 nemocnic a 20 000 klinik, což představuje kompletní rozmanitost Spojených států. Populace použitá pro analýza dat byla získána s využitím vlastního kódovacího jazyka Truveta Studio (Prose) a kódů jedinečného identifikátoru zařízení (UDI), které představují všechny prodávané přístroje Medcomp® LTHD a přístroje LTHD distribuované a/nebo vyráběné jinými společnostmi. Bylo shromážděno 35 případů Hemo-Cath® LT včetně několika variant zařízení. Všechny případy byly popsány jako Případy 8 F a 12,5 F a rovné i předem zakřivené katétry zahrnující konfigurace (rovné, předem zakřivené) a délky (18 cm, 24 cm, 28 cm, 32 cm), zastupující katétry v délkách 18 cm, 24 cm, 28 cm, 32 cm. U prostředků Medcomp Hemo-Cath® LT byly sledovány následující parametry bezpečnosti a výkonnosti dle současného stavu vývoje:

  • Infekce krevního řečiště související s katétrem – 2,2 na 1 000 katétrových dnů (95%CI: 0,89 – 4,58)
  • Žilní trombus související s katétrem – 0 na 1 000 katétrových dnů (95%CI: 0 – 1,17)
  • Infekce v místě výstupu – 0,32 na 1 000 katétrových dnů (95%CI: 0,01 – 1,77)
  • Tunelová infekce – 0 na 1 000 katétrových dnů (95%CI: 0 – 1,17)
  • Doba prodlevy – 16 dnů (95%CI: 0 – 45,59)
  • Celkové shrnutí klinické bezpečnosti a funkce

    Výstup Kritéria přijatelnosti přínosů a rizik Požadovaný trend Odborná / klinická literature (Předmětné zařízení) Data PMCF (Předmětné zařízení)
    Účinnost
    Čas setrvání Déle než 40 dní + 110 – 281 dní (souhrn publikované literatury)
    104,6 dne (Zpráva o průzkumu se shromážděním dat LTHD) 49,1 dne (Dr. Trerotola, datová zpráva) 161,3 dne (PMCF_Medcomp_211) Hodnota odpovědí na Likertově stupnici 4,3/5 (PMCF_Medcomp_211)** 30 dní (PMCF_Infusion_211) 16 dní (PMCF_LTHD_242)
    Procedurální výstupy Vyšší než 93,3 % + 100 % (Souhrn publikované literatury)
    100 % (Zpráva o průzkumu se shromážděním dat LTHD a část 6.5.8) 99,3 % (Dr. Trerotola, datová zpráva) Hodnota odpovědí na Likertově stupnici 4,6/5 (PMCF_Medcomp_211)**
    Bezpečnost
    Infekce v krevním řečišti způsobena katetrem (CRBSI) Méně než 4,8 incidentu CRBSI na 1000 katetrizačních dní - 1,72 – 10,1*** na 1000 katetrizačních dní (souhrn publikované literatury)
    Žádné vykazované události (Zpráva o průzkumu se shromážděním dat LTHD a PMCF_Infusion_211) 1,83 na 1000 katetrizačních dní (Dr. Trerotola, datová zpráva) Hodnota odpovědí na Likertově stupnici 4,3/5 (PMCF_Medcomp_211)** 2,2 na 1000 katetrizačních dní (PMCF_LTHD_242)
    Míra výskytu infekce v tunelu Méně než 2,8 incidentu infekcí tunelu na 1000 katetrizačních dní - ND*
    Žádné vykazované události (Zpráva o průzkumu se shromážděním dat LTHD a PMCF_Infusion_211) 0,36 na 1000 katetrizačních dní (Dr. Trerotola, datová zpráva) Hodnota odpovědí na Likertově stupnici 4,6/5 (PMCF_Medcomp_211)** 0 na 1000 katetrizačních dní (PMCF_LTHD_242)
    Míra výskytu infekce v místě výstupu Méně než 3,2 incidentu infekcí v místě výstupu 1000 katetrizačních dní - ND*
    1,37 na 1000 katetrizačních dní (zpráva o průzkumu se shromážděním dat LTHD) 0,05 na 1000 katetrizačních dní (Dr. Trerotola, datová zpráva) Hodnota odpovědí na Likertově stupnici 4/5 (PMCF_Medcomp_211)** 0,32 na 1000 katetrizačních dní (PMCF_LTHD_242)
    Cévní trombus související katetrem (CAVT) Méně než 3,04 incidentu CAVT na 1000 katetrizačních dní - 0,79 – 2,4 na 1000 katetrizačních dní (souhrn publikované literatury)
    1,37 na 1000 katetrizačních dní (zpráva o průzkumu se shromážděním dat LTHD) Žádné vykazované události (Dr. Trerotola, datová zpráva) Hodnota odpovědí na Likertově stupnici 3,6/5 (PMCF_Medcomp_211)** 0 na 1000 katetrizačních dní (PMCF_LTHD_242)
    *ND:znamená „žádná data“ v rámci parametru klinických dat **Iniciativa PMCF_Medcomp_211:požádala respondenty o odpověď, zda na stupnici od 1 do 5 souhlasí s tím, že jejich zkušenosti s každým s výstupů byly stejné anebo lepší než kritéria přijatelnosti poměru přínosů a rizik. ***Salah et al, 2024:popisuje použití CVC s manžetou u malých dětí (o váze nižší než 9 kg) se žilami příliš malými pro píštělové jehly a u jedinců s dříve neúspěšnými arteriovenózními píštělemi (AVF) a s vaskulárními komplikacemi (např. AVF, které dříve selhaly nebo byly trombotizovány).
    Výstup Kritéria přijatelnosti přínosů a rizik Požadovaný trend Odborná / klinická literature (Předmětné zařízení) Data PMCF (Předmětné zařízení)
    Účinnost
    Bezpečnost

    Probíhající anebo plánované klinické kontroly po uvedení na trh (PMCF)

    Aktivita Popis Reference Časová osa
    Multicentrické série případů na úrovni pacienta Shromážděte další klinická data o zařízení – vyžádejte si odpovědi od odborného zdravotnického personálu, který dané zařízení zná. PMCF_LTHD_241 Q4 2025
    Vyhledávání v nejnovější literatuře Identifikujte rizika a trendy týkající se použití podobných zařízení kontrolou použitelných standardů, publikované literatury, abstraktů z konferencí, dokumentace s pokyny a příslušných doporučení; informací souvisejících se zdravotním stavem řízeným zařízením a informací o dostupných zdravotnických alternativách pro stejnou cílovou léčenou populaci. SAP-HD Q2 2026
    Vyhledávání v literatuře s klinickými důkazy Identifikujte rizika a trendy související s použitím tohoto zařízení formou kontroly klinických dat relevantních pro zařízení z publikované literatury. LRP-HD Q2 2026
    Hledání v globální databázi klinických zkoušení Identifikace probíhajících klinických zkoušení zahrnujících katetry Hemo-Cath® LT. Nevztahuje se Q2 2026

    S aktivitami PMCF nesouvisí žádná rizika, komplikace ani neočekávaná selhání zařízení.

    6. Možné terapeutické alternativy

    Pokyny ke klinickým postupům v rámci iniciativy hodnocení kvality výstupů při onemocnění ledvin (KDOQI) 2019 byly použity jako báze pro níže uvedená doporučení k léčbě.

    Terapie Přínosy Nevýhody Klíčová rizika
    • AV fistula
    • Řešení permanentního cévního přístupu
    • Nižší míra výskytu komplikací v porovnání s katetrizační hemodialýzou
    • Vyžaduje čas dozrání
    • Pacienti musí někdy provádět autokanylaci
    • Stenóza
    • Trombóza
    • Aneuryzma
    • Plicní hypertenze
    • Syndrom typu Steal
    • Septikémie
    • Hemodialyzační katétr
    • Užitečný pro rychlý cévní přístup bez AV fistuly
    • Lže použít jako přemosťovací dialyzační metodu mezi jinými terapiemi
    • Nejde o trvalé řešení
    • Dysfunkce katetru může narušit pravidelnou léčbu
    • Přínosy nejsou stejné pro všechny populace pacientů
    • Krvácení po proceduře
    • Infekce
    • Trombóza
    • Snížení průtoku krve dysfunkčním katetrem
    • Kardiovaskulární události
    • Tvorba fibrinového pouzdra okolo katetru
    • Septikémie
    • Peritoneální dialýza
    • Méně restriktivní dieta v porovnání s hemodialýzou
    • Hospitalizace se nevyžaduje, lze provést na jakémkoli čistém místě
    • Odstraňování nečistot je omezeno průtokem dialyzátu a peritoneální oblastí
    • Peritonitida
    • Septikémie
    • Kapalinové přetížení
    • Transplantace ledviny
    • Vyšší kvalita života v porovnání s HD
    • Nižší riziko úmrtí v porovnání s HD
    • Méně dietních omezení v porovnání s HD
    • Vyžaduje se dárce, což může nějakou dobu trvat
    • Rizikovější pro některé skupiny (starší lidé, diabetici atp.)
    • Pacient musí celý život užívat rejekční léky
    • Rejekční medikace má vedlejší účinky
    • Trombóza
    • Krvácení
    • Zablokování močové trubice
    • Infekce
    • Odmítnutí orgánu
    • Smrt
    • Infarkt myokardu
    • Mrtvice
    • Komplexní konzervativní péče
    • Méně symptomatických omezení než dialýza
    • Zachování životní spokojenosti
    • Může zhoršit klinický stav
    • Není určena pro léčbu, ale minimalizaci nežádoucích událostí
    • Léčba nemusí minimalizovat rizika související s CKD
    • AV fistula
    • Řešení permanentního cévního přístupu
    • Nižší míra výskytu komplikací v porovnání s katetrizační hemodialýzou
    • Vyžaduje čas dozrání
    • Pacienti musí někdy provádět autokanylaci
    • Stenóza
    • Trombóza
    • Aneuryzma
    • Plicní hypertenze
    • Syndrom typu Steal
    • Septikémie
    • Hemodialyzační katétr
    • Užitečný pro rychlý cévní přístup bez AV fistuly
    • Lze použít jako přemosťovací dialyzační metodu mezi jinými terapiemi
    • Nejde o trvalé řešení
    • Dysfunkce katetru může narušit pravidelnou léčbu
    • Přínosy nejsou stejné pro všechny populace pacientů
    • Krvácení po proceduře
    • Infekce
    • Trombóza
    • Snížení průtoku krve dysfunkčním katetrem
    • Kardiovaskulární události
    • Tvorba fibrinového pouzdra okolo katetru
    • Septikémie
    • Infuzní CVC
    • Možnost vícero infuzí
    • Ideální řešení pro zahájení mimotělních terapií
    • Jednoduchý přístup na jednom místě
    • Minimalizace opakovaných venepunkcí
    • Vyšší mobilita pacientů během infuze
    • Jednodušší pro ambulantní léčbu
    • Nemožnost získání venózního přístupu v urgentních situacích
    • Pro výměnu se vyžaduje chirurgický zákrok
    • Rizika související s operací
    • celková anestezie atp.
    • Vyžaduje se údržba
    • Vysoké riziko infekce anebo trombotické události
    • Implantovatený port
    • Omezuje rány způsobené punkcí/poškození žíly v porovnání s tradiční injekcí
    • Jednodušší vizualizace, palpace – bezpečnější forma IV přístupu
    • Omezení rizika kontaktu korozivních léků s kůží
    • Pouze jedna venepunkce pro léčbu a laboratorní účely (dvě v případě tradičního IV přístupu)
    • Delší čas setrvání v porovnání s IV
    • Může jít o trvalé řešení, pokud se vyžaduje
    • Rychlosti průtoku se u jednotlivých zařízení liší
    • S kosmetického hlediska jde o méně obtěžující řešení než CVC
    • Vyžaduje se chirurgický zákrok (IV jej nevyžaduje)
    • Rizika související s operací
    • celková anestezie atp.
    • Vyžaduje se pravidelné propláchnutí
    • Někdy je přístup přes prsní tkáň u žen bolestivý a problematický
    • Periferní intravenózní katetry (PIV)
    • Nevyžadují chirurgický zákrok
    • Vyšší míry hemolýzy v porovnání s venepunkcí
    • Nelze použít pro terapie se žhavými látkami
    • Max. doba použití čtyři dny
    • Trombóza
    • Flebitida
    • Infekce
    • AV fistula
    • Preferovaná cesta pediatrického cévního přístupu
    • Lepší uvolňování rozpuštěné látky
    • Nižší míra výskytu komplikací v porovnání s katetrizační hemodialýzou
    • Nižší riziko infekce a trombózy
    • Technické problémy vytváření fistuly/štěpu u dětí s malou vaskulaturou
    • Nevhodné pro pacienty s určitou velikostí
    • Vysoké riziko vasospazmu v důsledku malých cév
    • Primární selhání a raná přístupová trombóza
    • Hemodialyzační katétr
    • Výborná alternativa v případě rychlého nástupu selhávání ledvin a krátkého časového úseku do transplantace
    • Možnost použití i za neexistence jehlové kanylace
    • Nižší riziko srdečního selhání v důsledku vysokého výdeje
    • Vysoké míry výskytu infekce
    • Vysoká míra selhání/výměny
    • Proměnlivé rychlosti průtoku krve vedoucí k potenciálně nedostatečnému uvolnění (clearance)
    • Možné komplikace s významnou morbiditou a mortalitou
    • Možná arytmie
    • Trvalé poškození centrálního venózního systému (stenóza/trombóza)
    • Peritoneální dialýza
    • Nejvhodnější pro děti v důsledku její téměř univerzální použitelnosti a dokonalé kompatibilitě se životním stylem v porovnání s jinými modalitami
    • Dlouhodobý úspěch je omezen infekčními komplikacemi a postupným selháváním ultrafiltrace
    • Infekce místa výstupu katetru anebo tunelu
    • Peritonitida
    • Transplantace ledviny
    • Lepší lineární růst a potenciál pro významné pokroky v sociálním a intelektuálním rozvoji
    • Doba přežití štěpu u dětí je 12 – 15 let.
    • Nárůst rizika rakoviny dětí v průběhu celého života
    • Velikost – novorozenci a batolata nemusí být dostatečně veliká pro příjem transplantátu. Pacienti musí obecně dosahovat hmotnost 8 – 10 kg.
    • Infekce, lymfoproliferativní poruchy po transplantaci a malignity
    • Odmítnutí štěpu může být problematické diagnostikovat.

    7. Navrhovaný profil a školení pro uživatele

    Katétr by měl být zaveden, manipulován a odstraněn kvalifikovaným lékařem s licencí nebo jiným kvalifikovaným zdravotníkem pod dohledem lékaře. Za některých okolností mohou pacienti vhodní pro domácí hemodialýzu manipulovat s externími přípojkami katetru. Pokud se doporučuje režim domácí hemodialýzy, podle pokynů Mezinárodní společnosti pro hemodialýzu musí každý pacient absolvovat podrobné školení pro získání optimálních výsledků domácího režimu hemodialýzy. Cíle školicího programu jsou: (1) poskytnutí dostatečného množství informací k zajištění bezpečné hemodialýzy v domácích podmínkách; (2) umožnění pacientům monitorovat a spravovat jiné aspekty jejich chronického onemocnění ledvin (například zajištění vzorků pro laboratorní analýzy a zachování vhodného režimu výživy/diety); (3) pomoc pro pacienty se zvládáním překážek a obav souvisejících s domácí hemodialýzou. V průběhu školení bude pacient poučen o použití a údržbě systému úpravy vody. V průběhu školení je ideálním poměrem počtu školitelů a pacientů poměr 1 : 1. Vytvoří se optimální modul školení s týdenními cílovými bloky a cíli celého školení. Ve skutečnosti je však školení individualizováno s cílem eliminace jakýchkoli překážek ve školení a souvisejících rizik.

    8. Odkaz na jakékoli použité harmonizované standardy a běžné specifikace (CS)

    Harmonizovaný standard anebo CS Revize Nadpis anebo popis Úroveň shody
    EN ISO 14971 2019 Zdravotnická zařízení. Využití řízení rizik pro zdravotnická zařízení Plná
    EN ISO 10555-1 2013 + A1: 2017 Intravaskulární katetry. Sterilní katetry a katetry pro jedno použití. Obecné požadavky Plná
    EN ISO 10555-3 2013 Intravaskulární katetry. Sterilní katetry a katetry pro jedno použití. Centrální venózní katetr Plná
    EN ISO 11607-2 2020 Balení pro terminálně sterilizovaná zdravotnická zařízení. Validační požadavky pro procesy formování, utěsnění a sestavení Plná
    MEDDEV 2.7.1 Rev. 4 Klinické hodnocení: Pokyny pro výrobce a informované orgány podle směrnic 93/42/EHS a 90/385/EHS Plná
    EN ISO 10993-1 2020 Biologické hodnocení zdravotnických zařízení – část 1: Hodnocení a testování v rámci procesu řízení rizik Plná
    EN ISO 10993-18 2020 Biologické hodnocení zdravotnických zařízení – část 18: Chemická charakterizace materiálů zdravotnického zařízení v rámci procesu řízení rizik Plná
    EN ISO 10993-7 2008 + A1: 2019 Biologické hodnocení zdravotnických zařízení – část 7: Rezidua sterilizace etylénoxidem – dodatek 1: Použitelnost přípustných limitů pro novorozence a batolata Plná
    EN ISO 11135 2014 + A1: 2019 Sterilizace produktů zdravotní péče. Etylénoxid. Požadavky pro vývoj, validaci a běžnou kontrolu procesu sterilizace zdravotnických zařízení Plná
    ISO 14644-1 2015 Čisté/sterilní místnosti a související regulovaná prostředí – část 1: Klasifikace čistoty vzduchu podle koncentrace částic Plná
    ISO 14644-2 2015 Čisté/sterilní místnosti a související regulovaná prostředí – část 2: Monitorování a poskytování důkazů o funkčnosti čisté místnosti související s čistotou vzduchu podle koncentrace částic Plná
    EN 556-1 2001 Sterilizace zdravotnických zařízení. Požadavky pro označení zdravotnických zařízení jako „STERILNÍCH“. Požadavky pro terminálně sterilizovaná zdravotnická zařízení Plná
    EN ISO 11737-1 2018 + A1: 2021 Sterilizace produktů zdravotní péče. Mikrobiologické metody. Určení populace mikroorganismů na produktech Plná
    EN ISO 20417 2021 Zdravotnická zařízení – informace poskytnuté výrobcem Plná
    EN ISO 15223-1 2021 Zdravotnická zařízení – symboly používané na štítcích Plná
    EN ISO 80369-7 2021 Konektory s malým průměrem otvoru pro kapaliny a plyny ve zdravotnických aplikacích, část 7: Konektory pro intravaskulární anebo hypodermické aplikace Plná
    EN 62366-1 2015 + A1: 2020 Zdravotnická zařízení – část 1: Aplikace technologie využitelnosti na zdravotnická zařízení Plná
    ASTM D4332-14 2014 Standardní postupy regenerace kontejnerů, balení nebo komponent balení pro testování Plná
    ASTM D4169-16 2016 Standardní postup funkčního testování přepravných kontejnerů a systémů Plná
    ASTM F2503-20 2020 Standardní postupy označení zdravotnických zařízení a jiných položek z hlediska bezpečnosti v prostředí magnetické rezonance Plná
    EN ISO 11070 2014 + A1: 2018 Sterilní jednorázové intravaskulární zavaděče, dilatátory a vodicí dráty Plná
    EN ISO 13485 2016 + A11: 2021 Zdravotnická zařízení – systém řízení kvality – požadavky pro regulační účely Plná
    ISO/TR 20416 2020 Zdravotnická zařízení – dohled výrobcem po uvedení na trh Plná
    MEDDEV 2.12/2 Rev. 2 POKYNY KE ZDRAVOTNICKÝM ZAŘÍZENÍM, STUDIE KLINICKÉHO SLEDOVÁNÍ PO UVEDENÍ NA TRH, POKYNY PRO VÝROBCE A INFORMOVANÉ ORGÁNY Plná
    MDCG 2020-7 2020 Šablona plánu klinického sledování po uvedení na trh (PMCF), pokyny pro výrobce a informované orgány Plná
    MDCG 2020-8 2020 Šablona zprávy o hodnocení klinického sledování po uvedení na trh (PMCF), pokyny pro výrobce a informované orgány Plná
    MDCG 2019-9 2022 Souhrn bezpečnostních a klinických dat Plná
    MDCG-2020-6 2020 Klinické důkazy potřebné pro zdravotnická zařízení v minulosti označená značkou CE podle směrnic 93/42/EHS anebo 90/385/EHS Plná
    EN ISO 14155 2020 Klinické zkoušení zdravotnických zařízení pro humánní pacienty – osvědčená praxe Plná
    MDCG 2018-1 Rev. 4 Pokyny s základnímu identifikátoru UDI-DI a změny identifikátoru UDI-DI Plná
    EN ISO 11138-1 2017 Sterilizace produktů zdravotní péče – biologické indikátory, část 1: Obecné požadavky Plná
    ISO 11138-2 2017 Sterilizace produktů zdravotní péče – biologické indikátory, část 2: Biologické indikátory pro procesy sterilizace etylénoxidem Plná
    ISO 11138-7 2019 Sterilizace produktů zdravotní péče. Biologické indikátory – pokyny pro výběr, použití a interpretaci výsledků Plná
    EN ISO 11140-1 2014 Sterilizace produktů zdravotní péče – chemické indikátory, část 1: Obecné požadavky Plná
    EN ISO/IEC 17025 2017 Obecné požadavky pro kompetence testovacích a kalibračních laboratoří Plná
    Nařízení (EU) 2017/745 2017 Nařízení (EU) 2017/745 Evropského parlamentu a Rady Plná

    Historie revizí

    Revize Datum Č. Cr Autor Popis změn Schváleno
    1 04OCT2021 26535 RS Implementace SSCP Ne, tato verze nebyla schválena informovaným orgánem, protože toto zařízení je implantovatelné zařízení třídy IIa nebo IIb
    2 25JUL2022 27030 RS Plánovaná aktualizace; aktualizován souhrn SSCP v souladu s CER-008_C. Kromě toho byly do dokumentu přidány následující elementy Ne, tato verze nebyla schválena informovaným orgánem, protože toto zařízení je implantovatelné zařízení třídy IIa nebo IIb
    3 19SEP2022 27292 GM Přidány další informace do řádku Revize 2. Část 8 byla aktualizována s cílem dosažení souladu s aplikovanými aktuálními harmonizovanými standardy a běžnými specifikacemi (CS). Byla aktualizována část s kvantifikací reziduálních rizik s cílem sjednocení s kategoriemi poškození zdraví v tomto návodu k použití. Celkový počet případů identifikovaných a použitých pro hodnocení klinické účinnosti, zobrazených v části 5, klesl z 5506 na 672 na základě vyloučení následujících smíšených zdrojů kohorty s klinickým významem Ne, tato verze nebyla schválena informovaným orgánem, protože toto zařízení je implantovatelné zařízení třídy IIa nebo IIb
    4 06JUL2023 28266 GM Pravidelná aktualizace, aktualizováno v souladu s CER-008, revize D Ne, tato verze nebyla schválena informovaným orgánem, protože toto zařízení je implantovatelné zařízení třídy IIa nebo IIb
    5 01JUL2024 29151 GM Pravidelná aktualizace, aktualizováno v souladu s CER-008, revize E Ne, tato verze nebyla schválena informovaným orgánem, protože toto zařízení je implantovatelné zařízení třídy IIa nebo IIb
    6 31JUL2025 25-0051 GM Pravidelná aktualizace, aktualizováno v souladu s CER-008, revize F Ne, tato verze nebyla schválena informovaným orgánem, protože toto zařízení je implantovatelné zařízení třídy IIa nebo IIb

    Verze 5.00 of Medical Components, Inc. Template QA-CL-200-1