DŮLEŽITÉ INFORMACE
Účelem tohoto shrnutí bezpečnosti a klinické funkce (SSCP) je
umožnit veřejný přístup k aktualizovanému shrnutí hlavních aspektů
bezpečnosti a klinické funkce prostředku. Zde uvedené informace
jsou určené pro pacienty nebo laické osoby. Komplexnější shrnutí
bezpečnosti a klinické funkce připravené pro zdravotnické
pracovníky je uvedeno v první části tohoto dokumentu.
Účelem shrnutí SSCP není poskytovat všeobecná doporučení k léčbě
zdravotního stavu. Budete li mít otázky ohledně svého zdravotního
stavu nebo ohledně použití prostředku ve vaší situaci, kontaktujte
svého zdravotníka. Toto shrnutí SSCP není zamýšleno jako náhrada
za kartu implantátu nebo návod k použití poskytující informace o
bezpečném použití prostředku.
1. Identifikace zařízení a obecné informace
Obchodní název zařízení: Hemo-Flow®, Jet Flow,
Nipro Flow
Název a adresa výrobce: Medical Components,
Inc., 1499 Delp Drive, Harleysville, PA 19438 USA
Základní identifikátor UDI-DI: 00884908101MG
Datum prvního vystavení certifikátu CE pro toto
zařízení:
Únor 2004
seskupení zařízení a varianty
Všechny prostředky popsané v tomto dokumentu jsou soupravy
dlouhodobých hemodialyzačních katetrů. Čísla dílů těchto
prostředků jsou uspořádaná do kategorií variant. Tyto prostředky
jsou distribuovány ve formě procedurálních tácků. Procedurální
tácky se dodávají v různých konfiguracích.
Varianty zařízení:
| Popis varianty |
Čísla dílů |
|
14,5F x 24 cm předběžně zakřivený Hemo Flow
|
10385-824-001C 10385-824-100C 10385-824-112C
|
| 14,5F x 24 cm rovný Hemo Flow |
10385-824-001 10385-824-100 10385-824-112
|
|
14,5F x 28 cm předběžně zakřivený Hemo Flow
|
10385-828-001C 10385-828-100C 10385-828-112C
|
| 14,5F x 28 cm rovný Hemo Flow |
10385-828-001 10385-828-100 10385-828-112
|
|
14,5F x 32 cm předběžně zakřivený Hemo Flow
|
10385-832-001C 10385-832-100C 10385-832-112C
|
| 14,5F x 32 cm rovný Hemo Flow |
10385-832-001 10385-832-100 10385-832-112
|
|
14,5F x 36 cm předběžně zakřivený Hemo Flow
|
10385-836-001C 10385-836-112C |
| 14,5F x 36 cm rovný Hemo Flow |
10385-836-001 10385-836-100 10385-836-112
|
| 14,5F x 40 cm rovný Hemo Flow |
10385-840-001 10385-840-100 |
| 14,5F x 55 cm rovný Hemo Flow |
10385-855-001 |
| Popis varianty |
Čísla dílů |
Procedurální sady:
Konfigurace procedurálních tácků:
| Katalogový kód |
Číslo dílu |
Popis |
| HFS24E. |
10385-824-001 |
14,5F x 24 cm souprava katetru Hemo-Flow® (manžeta 19 cm od
hrotu)
|
| HFS28E. |
10385-828-001 |
14,5F x 28 cm souprava katetru Hemo-Flow® (23 cm od hrotu)
|
| HFS32E. |
10385-832-001 |
14,5F x 32 cm souprava katetru Hemo-Flow® (manžeta 27 cm od
hrotu)
|
| HFS36E. |
10385-836-001 |
14,5F x 36 cm souprava katetru Hemo-Flow® (manžeta 31 cm od
hrotu)
|
| HFS40E. |
10385-840-001 |
14,5F x 40 cm souprava katetru Hemo-Flow® (manžeta 35 cm od
hrotu)
|
| HFS 55 |
10385-855-001 |
14,5F x 55 cm souprava katetru Hemo-Flow® (manžeta 50 cm od
hrotu)
|
| HFS24PCE. |
10385-824-001C |
14,5F x 24 cm souprava předběžně zakřiveného katetru
Hemo-Flow® (manžeta 19 cm od hrotu)
|
| HFS28PCE. |
10385-828-001C |
14,5F x 28 cm souprava předběžně zakřiveného katetru
Hemo-Flow® (manžeta 23 cm od hrotu)
|
| HFS32PCE. |
10385-832-001C |
14,5F x 32 cm souprava předběžně zakřiveného katetru
Hemo-Flow® (manžeta 27 cm od hrotu)
|
| HFS36PCE. |
10385-836-001C |
14,5F x 36 cm souprava předběžně zakřiveného katetru
Hemo-Flow® (manžeta 31 cm od hrotu)
|
| JFC1424 |
10385-824-100 |
14,5F x 24 cm souprava katetru Jet Flow (manžeta 19 cm od
hrotu)
|
| JFC1428 |
10385-828-100 |
14,5F x 28 cm souprava katetru Jet Flow (manžeta 23 cm od
hrotu)
|
| JFC1432 |
10385-832-100 |
14,5F x 32 cm souprava katetru Jet Flow (manžeta 27 cm od
hrotu)
|
| JFC1436 |
10385-836-100 |
14,5F x 36 cm souprava katetru Jet Flow (manžeta 31 cm od
hrotu)
|
| JFC1440 |
10385-840-100 |
14,5F x 40 cm souprava katetru Jet Flow (manžeta 35 cm od
hrotu)
|
| JFC1424PC |
10385-824-100C |
14,5F x 24 cm souprava předběžně zakřiveného katetru Jet
Flow (manžeta 19 cm od hrotu)
|
| JFC1428PC |
10385-828-100C |
14,5F x 28 cm souprava předběžně zakřiveného katetru Jet
Flow (manžeta 23 cm od hrotu)
|
| JFC1432PC |
10385-832-100C |
14,5F x 32 cm souprava předběžně zakřiveného katetru Jet
Flow (manžeta 27 cm od hrotu)
|
| NITDL24SK |
10385-824-112 |
14,5F x 24 cm souprava katetru Nipro Flow (manžeta 19 cm od
hrotu)
|
| NITDL28SK |
10385-828-112 |
14,5F x 28 cm souprava katetru Nipro Flow (manžeta 23 cm od
hrotu)
|
| NITDL32SK |
10385-832-112 |
14,5F x 32 cm souprava katetru Nipro Flow (manžeta 27 cm od
hrotu)
|
| NITDL36SK |
10385-836-112 |
14,5F x 36 cm souprava katetru Nipro Flow (manžeta 31 cm od
hrotu)
|
| NITDL24CK |
10385-824-112C |
14,5F x 24 cm souprava předběžně zakřiveného katetru Nipro
Flow (manžeta 19 cm od hrotu)
|
| NITDL28CK |
10385-828-112C |
14,5F x 28 cm souprava předběžně zakřiveného katetru Nipro
Flow (manžeta 23 cm od hrotu)
|
| NITDL32CK |
10385-832-112C |
14,5F x 32 cm souprava předběžně zakřiveného katetru Nipro
Flow (manžeta 27 cm od hrotu)
|
| NITDL36CK |
10385-836-112C |
14,5F x 36 cm souprava předběžně zakřiveného katetru Nipro
Flow (manžeta 31 cm od hrotu)
|
Konfigurace procedurálních tácků:
| Katalogový kód |
Číslo dílu |
Popis |
Konfigurace procedurálních sad:
| Typ konfigurace |
|
Souprava Hemo-Flow®:Souprava Hemo-Flow®
|
|
Souprava Hemo-Flow® (délka 55 cm):Souprava Hemo-Flow® (délka
55 cm)
|
| Souprava Jet Flow:Souprava Jet Flow |
|
Souprava Nipro Flow:Souprava Nipro Flow
|
2. Účel použití zařízení
Účel použití: Katetry Hemo-Flow® / Jet Flow /
Nipro Flow jsou určené k použití pro dospělé pacienty, kteří
nemají funkční permanentní vaskulární přístup nebo nejsou
kandidáty na permanentní vaskulární přístup a pro které je na
základě rozhodnutí kvalifikovaného licencovaného lékaře považován
za nezbytný centrální žilní vaskulární přístup pro hemodialýzu.
Katetr je určený k používání za podmínky pravidelných revizí a
posouzení kvalifikovanými zdravotníky. Tento katetr je jen na
jedno použití.
Indikace: Katetry Hemo-Flow® / Jet Flow / Nipro
Flow jsou indikované pro krátkodobé nebo dlouhodobé použití, když
je pro účely hemodialýzy vyžadován vaskulární přístup po dobu 14
dnů nebo déle.
Cílové skupiny pacientů: Katetry Hemo-Flow® /
Jet Flow / Nipro Flow jsou určené k použití pro dospělé pacienty,
kteří nemají funkční permanentní vaskulární přístup nebo nejsou
kandidáty na permanentní vaskulární přístup a pro které je na
základě rozhodnutí kvalifikovaného licencovaného lékaře považován
za nezbytný centrální žilní vaskulární přístup pro hemodialýzu.
Katetr není určený k použití pro dětské pacienty.
Kontraindikace:
-
Známé alergie na kteroukoli ze součástí katetru nebo soupravy,
nebo podezření na takové alergie.
-
Tento prostředek je kontraindikován pro pacienty vykazující
závažnou nekontrolovanou koagulopatii nebo trombocytopenii.
3. Popis zařízení
Popis zařízení: Hemo-Flow®, Jet Flow, Nipro Flow
Popis zařízení: Katetry Hemo-Flow® / Jet Flow /
Nipro Flow jsou dlouhodobé katetry. Katetry mají dva kanály.
Katetry odebírají a vracejí krev dvěma oddělenými kanály. Každý
kanál je připojený s prodlužovací hadičkou. Přechod mezi lumen a
nástavcem je v centrálním hrdle. Každý kanál má plnicí objem
vyznačený barevnými kroužky na svorkách na nástavcích.
Polyesterová manžeta na hadičce katetru pomáhá připevnit katetr k
pacientovi.
Popis zařízení:
Popis zařízení:
Materiály/látky, které vstupují do kontaktu s tkání
pacienta:
Níže uvedené procentuální rozsahy jsou založené na hmotnostech
katetrů. 24cm katetr váží 12,93 gramu. 55cm katetr váží 17,48
gramu.
| Materiál |
% hmotnost (w/w) |
| Polyuretan |
60,40 - 65,50 |
| Acetalový kopolymer |
13,64 - 18,44 |
| Silikon |
5,81 - 7,85 |
| Akrylonitrilbutadienstyren |
4,32 - 5,85 |
| Síran barnatý |
5,03 - 8,93 |
| Polyethylentereftalát |
1,81 - 2,44 |
| Materiál |
% hmotnost (w/w) |
Poznámka:Prostředek nesmíte používat, pokud máte alergii na výše
uvedené materiály.
Poznámka:Příslušenství obsahující nerezovou ocel může obsahovat až
4 % hmotnosti kobaltu, který je karcinogenní, mutagenní a toxický
pro reprodukci (CMR).
Informace o medicinálních látkách v zařízení:
N/A
Jak zařízení funguje: Hemodialyzační katetry
jsou hadičky s centrálně umístěným přístupem. Typický
hemodialyzační katetr používá tenkou ohebnou hadičku. Hadička má
dva otvory. Hadička je zavedena do velké žíly. Touto žilou je
obvykle vnitřní hrdelní žíla. Jedním lumen katetru je odebírána
krev. Krev teče skrze samostatnou sestavu hadiček do dialyzačního
přístroje. Krev se pak zpracovává a filtruje. Do pacienta se krev
vrací druhým lumen. Tento prostředek se používá, když musí dialýza
začít bezodkladně. Pacienti nemusí mít fungující AV zkrat nebo
štěp. Hemodialýza s použitím katetru se normálně provádí jako
krátkodobá. V některých případech může být realizován dlouhodobý
přístup. Například, když se vyskytnou problémy s podporou AV
zkratu nebo štěpu.
Informace o čištění (sterilizaci): Obsah je
sterilní a nepyrogenní v neotevřeném a nepoškozeném balení.
Sterilizováno etylenoxidem.
Popis příslušenství:
| Název příslušenství |
Popis příslušenství |
| Vodicí drát |
Funguje jako cesta pro ostatní součásti
|
| Posunovač vodicího drátu |
Pomáhá zavést vodicí drát |
| Zaváděcí jehla |
Umísťuje se do cílové žíly pro získání přístupu
|
| Tunelovací nástroj |
Vytváří kapsu mezi svalem a kůží pro katetr
|
| Tunelovací pouzdro |
Pomáhá připevnit katetr k tunelovacímu nástroji
|
| Odlupovací zavaděč |
Používá se k získání centrálního žilního přístupu
|
| Koncová zátka |
Pro uchování katetru v čistotě mezi léčbami
|
| Dilatátor |
Používá se ke zvětšení otvoru cévy |
| Skalpel |
Řezací nástroj |
| Tegaderm |
Obvaz, který chrání katetr před kontaminací
|
| Stříkačka |
Pomáhá zachytit návrat krve, jakmile jehla propíchne žílu
|
4. Rizika a varování
Budete-li mít pocit, že u vás v souvislosti s prostředkem nebo
jeho použitím došlo k vedlejším účinkům, kontaktujte svého
zdravotníka. Budete-li mít obavy ohledně rizik, kontaktujte svého
zdravotníka. Tento dokument nenahrazuje konzultace s vaším
zdravotníkem.
Způsob regulace anebo řízení potenciálních rizik
Od ledna 2020 bylo prodáno 511 182 výrobků. S prostředkem jsou
spojeny vedlejší účinky a rizika. K nim patří:
Infekce
Krvácení
Odstranění katetru
Výměna katetru Tato rizika jsou snížena na přijatelnou úroveň.
Rizika jsou popsána na štítku. Výhodou prostředku je přístup pro
hemodialýzu, když případné alternativy nejsou vhodné. Tyto výhody
převažují nad riziky. Katetr Hemo-Flow® je spojený s riziky. K nim
patří:
Zpoždění zákroků
Trombóza
Infekce
Perforace
Embolie
Srdeční příhoda
Nespokojenost
Zbytková rizika a nežádoucí účinky
Tato rizika jsou konzistentní s riziky jiných dialyzačních
katetrů. Nejsou jedinečná pro výrobky Medcomp. K nejběžnějším
reakcím patří infekce. Infekce může být spojená se všeobecným
chirurgickým zákrokem a hospitalizací. Infekce nemusí být vždy
spojená s prostředkem.
|
Kvantifikace reziduálních rizik
|
|
Reklamace 1. leden 2016 – 31. březen 2025
|
Události aktivity klinického sledování po uvedení na trh
|
|
Počet prodaných jednotek: 701,139 |
Počet zkoumaných jednotek:: 183 |
|
Kategorie reziduálního rizika pro pacienta
|
Počet případů / událost |
Počet případů / událost |
| Alergická reakce |
Není hlášeno. |
Není hlášeno. |
| Krvácení |
1 událost v 110 000 případech. |
1 událost v 26 případech. |
| Srdeční příhoda |
1 událost v 100 000 případech. |
1 událost v 91 případech. |
| Embolie |
Není hlášeno. |
1 událost v 183 případech. |
| Infekce |
Není hlášeno. |
1 událost v 9 případech. |
| Perforace |
Není hlášeno. |
1 událost v 183 případech. |
| Stenóza |
Není hlášeno. |
Není hlášeno. |
| Poškození tkáně |
Není hlášeno. |
Není hlášeno. |
| Trombóza |
Není hlášeno. |
1 událost v 16 případech. |
Varování a bezpečnostní opatření
Níže jsou uvedena varování a bezpečnostní nebo jiná opatření,
která musí provést pacient:
Aby se snížilo riziko vniknutí bakterií do katetru, noste při
každém přístupu ke katetru roušku přes nos a ústa.
Udržujte obvaz katetru čistý a suchý. Obvaz musí být vyměněn
zdravotníkem při každé dialyzační proceduře.
Nevkládejte katetr nebo oblast katetru pod vodu. Vlhkost v oblasti
katetru může potenciálně vést k infekci.
Požádejte lékaře, aby vám vysvětlil příznaky a symptomy katetrové
infekce.
Nikdy neodstraňujte zátku na konci katetru. Když se katetr
nepoužívá pro dialýzu, musí zátka a svorky katetru zůstávat
zavřené.
Souhrn bezpečnostních nápravných kroků (FSCA)
Pro prostředek neproběhlo od 1. dubna 2024 do 31. března 2025
žádné svolání.
5. Souhrn klinického hodnocení a klinického sledování po uvedení
na trh
Klinická data o zařízení
Předmětné prostředky jsou k dispozici od roku 2003. Značka CE byla
získána v roce 2004. Schválení US FDA bylo uděleno v roce 2003.
Všechny zahrnuté modely jsou plánovány pro distribuci v Evropské
unii.
Klinický důkaz označení CE
Revize klinické literatury našla 6 článků týkajících se
bezpečnosti a/nebo funkce předmětného prostředku při použití podle
pokynů. Tyto články zahrnovaly přibližně 1 822 případů. Datové
aktivity na čtyřech úrovních pacientů zjistily informace o 183
katetrech. Bylo zjištěno 8 uživatelských průzkumů týkajících se
tohoto prostředku. Nálezy z klinické literatury a datových aktivit
podporují funkci předmětného prostředku. Všechny údaje o katetrech
Hemo-Flow® / Jet Flow / Nipro Flow byly vyhodnoceny. Výhody
předmětného prostředku převažují nad riziky, je-li prostředek
použit, jak je zamýšleno. Výhodou prostředku je umožnění
hemodialýzy u pacientů, pro které jiné léčby nebo konzervativní
péče nejsou podle rozhodnutí lékaře žádoucí.
Bezpečnost
Existuje dostatek dat, která prokazují shodu s platnými požadavky.
Prostředek je bezpečný a funguje tak, jak společnost Medcomp
zamýšlela a požadovala. Prostředek je ve shodě se současnými
požadavky na umožnění dlouhodobého vaskulárního přístupu pro
hemodialýzu u dospělých pacientů. Společnost Medcomp prozkoumala:
Poprodejní údaje
Informační materiály Medcomp
Dokumentace managementu rizik Rizika jsou náležitě oznámena a jsou
ve shodě se současnými požadavky. Rizika spojená s prostředkem
jsou přijatelná ve srovnání s výhodami. Bylo podáno 103 reklamací
na 511 182 jednotek prodaných od 1. ledna 2020 do 31. března 2025.
Četnost reklamací je 0,020 %.
6. Možné terapeutické alternativy
Při zvažování alternativních možností léčby je doporučeno
kontaktovat svého zdravotníka, který je schopen posoudit vaši
individuální situaci. Na podporu níže uvedených doporučení pro
léčby byly použity směrnice pro klinickou praxi Kidney Disease
Outcomes Quality Initiative (KDOQI) 2019.
| Terapie |
Přínosy |
Nevýhody |
Klíčová rizika |
| • AV zkrat |
- Trvalé řešení.
-
Nižší četnost komplikací než u katetru.
|
- Vyžaduje čas.
-
Pacienti si musí někdy sami vpíchnout jehlu.
|
- Stenóza
- Trombóza
- Aneurysma
- Plicní hypertenze
- Steal syndrom
- Septikémie
|
| • Hemodialyzační katetr |
- Užitečné pro rychlý přístup.
-
Může se používat jako překlenovací metoda mezi léčbami.
|
- Není trvalé.
- Může dojít k dysfunkci katetru.
-
Výhodnost nemusí být pro každého stejná.
|
- Postprocedurální krvácení
- Infekce
- Trombóza
-
Snížený průtok krve v dysfunkčním katetru
- Kardiovaskulární příhody
-
Tvorba fibrinových náletů okolo katetru
- Septikémie
|
| • Peritoneální dialýza |
-
Méně restriktivní dieta než při hemodialýze.
- Nevyžaduje hospitalizaci.
|
-
Odstraňování nečistot je omezeno průtokem a místem.
|
- Peritonitida
- Septikémie
- Tekutinové přetížení
|
| • Transplantace ledvin |
- Lepší kvalita života.
- Nižší riziko smrti.
- Méně omezení ve výživě.
|
- Vyžaduje dárce.
- Riskantnější pro určité skupiny.
-
Pacient musí po celý život užívat léky.
- Léky mají vedlejší účinky.
|
- Trombóza
- Krvácení
- Obstrukce močových cest
- Infekce
- Odmítnutí orgánu
- Smrt
- Infarkt myokardu
- Mrtvice
|
| • Komplexní konzervativní péče |
-
Nižší vyvolaná symptomatická zátěž.
- Zachovává spokojený život.
|
- Může zhoršit klinický stav.
- Není určeno k léčbě.
|
-
Léčba nemusí skutečně minimalizovat rizika spojená s
CKD.
|
7. Doporučené školení pro uživatele
Katetr musí být zaveden, manipulován a odstraněn kvalifikovaným
lékařem s licencí nebo jiným kvalifikovaným zdravotníkem pod
dohledem lékaře. Za určitých okolností mohou pacienti, kteří jsou
eventuálně způsobilí pro domácí hemodialýzu, manipulovat s
vnějšími přípojkami katetru. Prostudujte si směrnice Mezinárodní
společnosti pro hemodialýzu. Bude-li doporučena domácí dialýza,
projdete školením. Cíle školicího programu jsou: 1) Poskytnout vám
informace pro bezpečné provádění dialýzy doma. 2) Umožnit vám
sledovat a zvládat svou nemoc. 3) Pomoci vám vyrovnat se s obavami
a omezeními domácí hemodialýzy. Ideální poměr zdravotnických
školitelů a pacientů je typicky 1:1. Bude vytvořen časový plán
školení. Školení bude individuálně přizpůsobeno vašim potřebám.
zkratky
| Zkratka |
Definice |
| AV |
Arteriovenózní |
| CE |
Conformité Européenne (evropská shoda)
|
| CKD |
Chronické onemocnění ledvin |
| cm |
centimetr |
| CMR |
Karcinogenní, mutagenní, reprotoxicý |
| F |
French (tloušťka katetru) |
| FDA |
Úřad pro kontrolu potravin a léčiv USA (Food and Drug
Administration)
|
| FSCA |
Bezpečnostní nápravná akce v terénu |
| KDOQI |
Iniciativa Kidney Disease Outcomes Quality Initiative
|
| PA |
Pensylvánie |
| SSCP |
Shrnutí bezpečnosti a klinické funkce |
| USA |
Spojené státy americké |
| w/w |
Hmotnost/hmotnost |