WICHTIGE INFORMATIONEN
Dieser Kurzbericht über Sicherheit und klinische Leistung (SSCP)
ist für den öffentlichen Zugang zu einer aktualisierten
Zusammenfassung der wesentlichen Aspekte der Sicherheit und
klinischen Leistung des Produkts vorgesehen. Dieser SSCP soll
nicht die Gebrauchsanweisung als maßgebliches Dokument zur
Gewährleistung der sicheren Anwendung des Produkts ersetzen und
auch keine Diagnose oder Therapievorschläge für vorgesehene
Anwender oder Patienten bieten.
Mitgeltende Unterlagen
| Dokumenttyp |
Titel/Nummer des Dokuments |
| Design-Verlaufsdatei (DHF) |
96024 |
| Dateinummer „MDR-Dokumentation“ |
MDR-002 |
1. Geräteidentifikation und allgemeine Informationen
Handelsname(n) des Geräts Hemo-Flow®, Jet Flow,
Nipro Flow
Name und Adresse des Herstellers Medical
Components, Inc., 1499 Delp Drive, Harleysville, PA 19438 USA
Einmalige HerstellerKennnummer (single registration number,
SRN)
US-MF-000008230
Basis-UDI-DI 00884908101MG
Beschreibung/Text der Nomenklatur für Medizinprodukte
F900202 – Permanent Hemodialysis Catheter and Kits
Geräteklasse III
Datum, an dem das erste CE-Zertifikat für dieses Gerät
ausgestellt wurde
4-Feb
Name und SRN des autorisierten Vertreters
European Regulatory Expert Medical Product Service GmbH (MPS)
Borngasse 20 35619 Braunfels, Deutschland SRN: DE-AR-000005009
Name der benannten Stelle und einmalige Kennnummer
BSI Netherlands NB2797
Gerätegruppierung und Varianten
Die in diesem Dokument behandelten Produkte sind allesamt
Langzeit-Hämodialysekatheter-Sets. Die Teilenummern der Produkte
sind in Variantenkategorien organisiert. Die Produkte werden als
Verfahrenssiebe in verschiedenen Konfigurationen inklusive Zubehör
und Hilfsvorrichtungen zur Verfügung gestellt (siehe Abschnitt
„Zubehör zur Verwendung in Kombination mit dem Produkt“).
Variantengeräte
Produktvarianten:
| Variantenbeschreibung |
Teilnummer(n) |
Erläuterung mehrerer Teilenummern |
| Hemo Flow, vorgeformt, 14.5 F x 24 cm |
10385-824-001C 10385-824-100C 10385-824-112C
|
Keine signifikanten klinischen, biologischen oder
technischen Unterschiede (einziger Unterschied ist die
Markengebung)
|
| Hemo Flow, gerade, 14.5 F x 24 cm |
10385-824-001 10385-824-100 10385-824-112
|
Keine signifikanten klinischen, biologischen oder
technischen Unterschiede (einziger Unterschied ist die
Markengebung)
|
| Hemo Flow, vorgeformt, 14.5 F x 28cm |
10385-828-001C 10385-828-100C 10385-828-112C
|
Keine signifikanten klinischen, biologischen oder
technischen Unterschiede (einziger Unterschied ist die
Markengebung)
|
| Hemo Flow, gerade, 14.5 F x 28cm |
10385-828-001 10385-828-100 10385-828-112
|
Keine signifikanten klinischen, biologischen oder
technischen Unterschiede (einziger Unterschied ist die
Markengebung)
|
| Hemo Flow, vorgeformt, 14.5 F x 32cm |
10385-832-001C 10385-832-100C 10385-832-112C
|
Keine signifikanten klinischen, biologischen oder
technischen Unterschiede (einziger Unterschied ist die
Markengebung)
|
| Hemo Flow, gerade, 14.5 F x 32cm |
10385-832-001 10385-832-100 10385-832-112
|
Keine signifikanten klinischen, biologischen oder
technischen Unterschiede (einziger Unterschied ist die
Markengebung)
|
| Hemo Flow, vorgeformt, 14.5 F x 36cm |
10385-836-001C 10385-836-112C |
Keine signifikanten klinischen, biologischen oder
technischen Unterschiede (einziger Unterschied ist die
Markengebung)
|
| Hemo Flow, gerade, 14.5 F x 36cm |
10385-836-001 10385-836-100 10385-836-112
|
Keine signifikanten klinischen, biologischen oder
technischen Unterschiede (einziger Unterschied ist die
Markengebung)
|
| Hemo Flow, gerade, 14.5 F x 40cm |
10385-840-001 10385-840-100 |
Keine signifikanten klinischen, biologischen oder
technischen Unterschiede (einziger Unterschied ist die
Markengebung)
|
| Hemo Flow, gerade, 14.5 F x 55cm |
10385-855-001 |
n. z. |
Produktvarianten:
| Variantenbeschreibung |
Teilnummer(n) |
Erläuterung mehrerer Teilenummern |
OP-Sets:
Verfahrenssiebe:
| Katalogcode |
Artikelnummer |
Beschreibung |
| HFS24E. |
10385-824-001 |
Hemo-Flow® Katheter-Set 14.5 F x 24 cm (Manschette 19 cm von
der Spitze)
|
| HFS28E. |
10385-828-001 |
Hemo-Flow® Katheter-Set 14.5 F x 28 cm (23 cm von der
Spitze)
|
| HFS32E. |
10385-832-001 |
Hemo-Flow® Katheter-Set 14.5 F x 32cm (Manschette 27cm von
der Spitze)
|
| HFS36E. |
10385-836-001 |
Hemo-Flow® Katheter-Set 14.5 F x 36cm (Manschette 31cm von
der Spitze)
|
| HFS40E. |
10385-840-001 |
Hemo-Flow® Katheter-Set 14.5 F x 40cm (Manschette 35cm von
der Spitze)
|
| HFS 55 |
10385-855-001 |
Hemo-Flow® Katheter-Set 14.5 F x 55cm (Manschette 50cm von
der Spitze)
|
| HFS24PCE. |
10385-824-001C |
Hemo-Flow® vorgeformtes Katheter-Set 14.5 F x 24 cm
(Manschette 19 cm von der Spitze)
|
| HFS28PCE. |
10385-828-001C |
Hemo-Flow® vorgeformtes Katheter-Set 14.5 F x 28cm
(Manschette 23cm von der Spitze)
|
| HFS32PCE. |
10385-832-001C |
Hemo-Flow® vorgeformtes Katheter-Set 14.5 F x 32cm
(Manschette 27cm von der Spitze)
|
| HFS36PCE. |
10385-836-001C |
Hemo-Flow® vorgeformtes Katheter-Set 14.5 F x 36cm
(Manschette 31cm von der Spitze)
|
| JFC1424 |
10385-824-100 |
Jet Flow Katheter-Set 14.5 F x 24 cm (Manschette 19 cm von
der Spitze)
|
| JFC1428 |
10385-828-100 |
Jet Flow Katheter-Set 14.5 F x 28cm (Manschette 23cm von der
Spitze)
|
| JFC1432 |
10385-832-100 |
Jet Flow Katheter-Set 14.5 F x 32cm (Manschette 27cm von der
Spitze)
|
| JFC1436 |
10385-836-100 |
Jet Flow Katheter-Set 14.5 F x 36cm (Manschette 31cm von der
Spitze)
|
| JFC1440 |
10385-840-100 |
Jet Flow Katheter-Set 14.5 F x 40cm (Manschette 35cm von der
Spitze)
|
| JFC1424PC |
10385-824-100C |
Jet Flow vorgeformtes Katheter-Set 14.5 F x 24 cm
(Manschette 19 cm von der Spitze)
|
| JFC1428PC |
10385-828-100C |
Jet Flow vorgeformtes Katheter-Set 14.5 F x 28cm (Manschette
23cm von der Spitze)
|
| JFC1432PC |
10385-832-100C |
Jet Flow vorgeformtes Katheter-Set 14.5 F x 32cm (Manschette
27cm von der Spitze)
|
| NITDL24SK |
10385-824-112 |
Nipro Flow Katheter-Set 14.5 F x 24 cm (Manschette 19 cm von
der Spitze)
|
| NITDL28SK |
10385-828-112 |
Nipro Flow Katheter-Set 14.5 F x 28cm (Manschette 23cm von
der Spitze)
|
| NITDL32SK |
10385-832-112 |
Nipro Flow Katheter-Set 14.5 F x 32cm (Manschette 27cm von
der Spitze)
|
| NITDL36SK |
10385-836-112 |
Nipro Flow Katheter-Set 14.5 F x 36cm (Manschette 31cm von
der Spitze)
|
| NITDL24CK |
10385-824-112C |
Nipro Flow vorgeformtes Katheter-Set 14.5 F x 24 cm
(Manschette 19 cm von der Spitze)
|
| NITDL28CK |
10385-828-112C |
Nipro Flow vorgeformtes Katheter-Set 14.5 F x 28cm
(Manschette 23cm von der Spitze)
|
| NITDL32CK |
10385-832-112C |
Nipro Flow vorgeformtes Katheter-Set 14.5 F x 32cm
(Manschette 27cm von der Spitze)
|
| NITDL36CK |
10385-836-112C |
Nipro Flow vorgeformtes Katheter-Set 14.5 F x 36cm
(Manschette 31cm von der Spitze)
|
Verfahrenssiebe:
| Katalogcode |
Artikelnummer |
Beschreibung |
Konfigurationen von OP-Sets:
| Konfigurationstyp |
Kit-Komponenten |
| Hemo-Flow® Set |
(1) Katheter (1) Einführnadel 18 GA (1) Führungsdraht 0,038"
(0.97 mm) x 70 cm (1) Vorschubhilfe für Führungsdraht (1)
Tunnelhilfe (1) Dilatator 14 F (1) Abziehbares
Einführungsbesteck mit Ventil, 15 F (1) Skalpell (2)
Endkappen (1) Patienten-ID-Karte (1)
Patienteninformationspaket
|
| Hemo-Flow® Set (55 cm Länge) |
(1) Katheter (1) Einführnadel 18 GA (1) Führungsdraht 0,038"
(0.97 mm) x 100cm (1) Vorschubhilfe für Führungsdraht (1)
Tunnelhilfe (1) Dilatator 14 F (1) Abziehbares
Einführungsbesteck mit Ventil, 15 F (1) Skalpell (2)
Endkappen (1) Patienten-ID-Karte (1)
Patienteninformationspaket
|
| Jet Flow Set Nipro Flow Set |
(1) Katheter (1) Einführnadel 18 GA (1) Führungsdraht 0,038"
(0.97 mm) x 70 cm (1) Vorschubhilfe für Führungsdraht (1)
Tunnelhilfe (1) Dilatator 14 F (1) Abziehbares
Einführungsbesteck mit Ventil, 15 F (1) Skalpell (2)
Endkappen (1) Patienten-ID-Karte (1)
Patienteninformationspaket
|
2. Verwendungszweck des Produkts:
Verwendungszweck: Hemo-Flow®/Jet Flow/Nipro Flow
Katheter sind vorgesehen für den Gebrauch bei erwachsenen
Patienten ohne funktionellen permanenten Gefäßzugang oder solchen,
die nicht für einen permanenten Gefäßzugang in Frage kommen, bei
denen ein zentralvenöser Gefäßzugang für eine Hämodialyse auf
Basis der Anweisungen eines qualifizierten approbierten Arztes als
notwendig erachtet wird. Der Katheter ist vorgesehen für die
Verwendung unter der regelmäßigen Überprüfung und Beurteilung
durch qualifizierte medizinische Fachkräfte. Dieser Katheter ist
nur zum einmaligen Gebrauch vorgesehen.
Indikation(en) Hemo-Flow®/Jet Flow/Nipro Flow
Katheter sind angezeigt für die kurzfristige oder langfristige
Anwendung in Fällen, bei denen 14 Tage lang oder länger ein
Gefäßzugang zum Zweck der Hämodialyse erforderlich ist.
Zielgruppe(n) Hemo-Flow®/Jet Flow/Nipro Flow
Katheter sind vorgesehen für den Gebrauch bei erwachsenen
Patienten ohne funktionellen permanenten Gefäßzugang oder solchen,
die nicht für einen permanenten Gefäßzugang in Frage kommen, bei
denen ein zentralvenöser Gefäßzugang für eine Hämodialyse auf
Basis der Anweisungen eines qualifizierten approbierten Arztes als
notwendig erachtet wird. Der Katheter ist nicht für die Anwendung
bei pädiatrischen Patienten vorgesehen.
Kontraindikationen und/oder Einschränkungen
-
Bekannte oder vermutete Allergien auf eine der Komponenten des
Katheters oder des Sets.
-
Dieses Produkt ist kontraindiziert bei Patienten, die eine
schwere, nicht eingestellte Koagulopathie oder Thrombozytopenie
aufweisen.
3. Gerätebeschreibung
Gerätename: Hemo-Flow®, Jet Flow, Nipro Flow
Beschreibung des Geräts Der Hemo-Flow®/Jet
Flow/Nipro Flow Katheter ist ein Langzeit Doppellumenkatheter mit
einem Zugang, der zur Entnahme und Rückführung von Blut durch zwei
separate Durchlässe (Lumen) verwendet wird. Jedes Lumen ist über
einen Verlängerungsschlauch verbunden. Der Übergang zwischen Lumen
und Verlängerung befindet sich in einem vorgeformten
Verbindungsstück. Das Spülvolumen jedes Lumens ist durch
Identifikationsringe angegeben, die in den Klemmen an den
Verlängerungen montiert sind. Eine Polyestermanschette wird auf
dem Lumen des Katheters platziert, um den Katheter durch
Einwachsen von Gewebe zu verankern. Der Katheter enthält
Bariumsulfat, um die Sichtbarkeit unter Fluoroskopie oder
Röntgendurchleuchtung zu verbessern. Der Katheter wurde mit
Flussraten von bis zu 500 ml/min getestet. Der Katheter ist in
unterschiedlichen Größen verfügbar, um unterschiedlichen
Arztpräferenzen und klinischen Bedürfnissen Rechnung zu tragen.
Gerätename:
Beschreibung des Geräts
Materialien/Substanzen, die mit Patientengewebe in Kontakt
kommen
Die Prozentbereiche in nachstehender Tabelle basieren auf dem
Gewicht des Katheters mit 24 cm (12.93 g) bzw. 55 cm (17.48 g)
Länge.
| Material |
% Gewicht (w/w) |
| Polyurethan |
60.40–65.50 |
| Acetalcopolymer |
13.64–18.44 |
| Silikon |
5.81–7.85 |
| Acrylnitril-Butadien-Styrol |
4.32–5.85 |
| Bariumsulfat |
5.03–8.93 |
| Polyethylenterephthalat |
1.81–2.44 |
Hinweis:Gemäß Gebrauchsanweisung ist das Produkt für Patienten mit
bekannten oder vermuteten Allergien gegen oben genannte
Materialien kontraindiziert.
Hinweis:Edelstahlhaltiges Zubehör kann den CMR-Stoff Cobalt zu
einem Masseanteil von bis zu 4 % enthalten.
Informationen zu Arzneimitteln im Gerät n. z.
Wie das Gerät seine beabsichtigte Wirkungsweise erreicht
Hämodialysekatheter sind zentral platzierte Zugangsschläuche. Bei
einem typischen Hämodialysekatheter kommt ein dünner, flexibler
Schlauch zum Einsatz. Der Schlauch hat zwei Öffnungen. Der
Schlauch wird in eine große Vene eingeführt. Die Vene ist
üblicherweise die Vena jugularis interna. Durch ein Lumen des
Katheters wird Blut entnommen. Über einen separaten Schlauchsatz
fließt das Blut zur Dialysemaschine. Das Blut wird dann
verarbeitet und gefiltert. Durch das zweite Lumen wird das Blut
zum Patienten zurückgeführt. Das Produkt wird verwendet, wenn die
Dialyse umgehend beginnen muss. Patienten haben möglicherweise
keine funktionierende AV-Fistel oder Shuntprothese. Hämodialyse
über Katheter wird üblicherweise kurzfristig durchgeführt. Ein
langfristiger Zugang ist in manchen Fällen möglich. Beispielsweise
in Fällen, bei denen Probleme bei der Unterstützung einer
AV-Fistel oder Shuntprothese vorliegen.
Informationen zur Sterilisation Der Inhalt ist
bei ungeöffneter und unbeschädigter Verpackung steril und nicht
pyrogen. Sterilisiert mit Ethylenoxid.
Vorherige Generationen/Varianten
| Name der vorherigen Generation |
Unterschiede zum aktuellen Gerät |
| n. z. |
n. z. |
Zubehör, das zur Verwendung in Kombination mit dem Gerät
vorgesehen ist
| Name des Zubehörs |
Beschreibung des Zubehörs |
| Führungsdraht |
Für den allgemeinen intravaskulären Gebrauch zur
Ermöglichung der selektiven Platzierung von Medizinprodukten
in der Gefäßanatomie.
|
| Vorschubhilfe für Führungsdraht |
Hilfsmittel für die Einführung des Führungsdrahts in die
Zielvene.
|
| Einführnadel |
Für die perkutane Einführung von Führungsdrähten.
|
| Skalpell |
Eine Schneidvorrichtung zur Verwendung bei chirurgischen,
pathologischen und kleineren medizinischen Verfahren.
|
| Tunnelhilfe |
Instrument zur Anlage eines subkutanen Tunnels.
|
| Tunnelhülle |
Die Hülle wird unter die Tunnelhilfe und über die
Katheterspitze geschoben, um den Katheter an der Tunnelhilfe
zu befestigen.
|
| Abziehbares Einführungsbesteck |
Einführungsbesteck dient zum Schaffen eines zentralvenösen
Zugangs, um das Einführen eines Katheters in das zentrale
Venensystem zu ermöglichen.
|
| Dilatator |
Zum perkutanen Einführen in ein Gefäß, um die Öffnung des
Gefäßes für die Platzierung eines Katheters in einer Vene zu
vergrößern.
|
| Endkappe |
Um den Luer des Katheters zwischen Behandlungen sauber zu
halten und zu schützen.
|
Andere Geräte oder Produkte, die zur Verwendung in Kombination
mit dem Gerät vorgesehen sind:
| Name des Geräts oder Produkts |
Beschreibung des Geräts oder Produkts |
| Tegaderm |
Haftender Wundverband zum Schutz des Katheters vor
Kontamination, wenn er nicht verwendet wird.
|
| Spritze |
Wird an der Einführnadel angebracht, um den Blutrückfluss
nach Perforation der Zielvene durch die Einführnadel zu
sichern und eine Luftembolie zu verhindern.
|
4. Risiken und Warnungen
Restrisiken und unerwünschte Wirkungen Alle
chirurgischen Eingriffe bergen Risiken. Medcomp verfügt über
Risikomanagementverfahren, um diese Risiken proaktiv zu ermitteln
und so weit wie möglich zu mindern, ohne dass das
Nutzen-Risiko-Profil des Produkts beeinträchtigt wird. Nach der
Minderung bleiben Restrisiken und die Möglichkeit unerwünschter
Ereignisse durch die Anwendung dieses Produkts bestehen. Medcomp
hat festgestellt, dass alle Restrisiken akzeptabel sind.
| Art des Restschadens |
Mögliche unerwünschte Ereignisse im Zusammenhang mit Schäden
|
| Blutungen |
Blutungen (können schwer sein)
|
| Kardiales Ereignis |
Herzarrhythmien
|
| Embolie |
Luftembolie
|
| Infektionen |
Bakteriämie
|
| Perforation |
Punktur der Vena cava inferior
|
| Thrombose |
Zentralvenenthrombose
|
| Diverse Komplikationen |
Verletzung des Plexus brachialis
|
|
Quantifizierung der Restrisiken
|
|
PMS-Beschwerden 1. Januar 2016–31. März 2025
|
PMCF-Veranstaltungen |
|
Verkaufte Einheiten: 701,139 |
Untersuchte Einheiten: 183 |
|
Kategorie Restschäden bei Patienten
|
% der Geräte |
% der Geräte |
| Allergische Reaktion |
Nicht gemeldet |
Nicht gemeldet |
| Blutungen |
0.0009 % |
3.83 % |
| Kardiales Ereignis |
0.0001 % |
1.09 % |
| Embolie |
Nicht gemeldet |
0.55 % |
| Infektionen |
Nicht gemeldet |
10.38 % |
| Perforation |
Nicht gemeldet |
0.55 % |
| Stenose |
Nicht gemeldet |
Nicht gemeldet |
| Gewebeschädigung |
Nicht gemeldet |
Nicht gemeldet |
| Thrombose |
Nicht gemeldet |
6.01 % |
Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen
Alle Warnhinweise wurden gegen die Risikoanalyse, PMS und die
Verwendbarkeitsprüfung geprüft, um die Konsistenz zwischen den
Informationsquellen zu validieren. Wie in den
Produktgebrauchsanweisungen für alle Marken (IFU 40769JBSI, IFU
40769BSI und IFU 40769NBSI) beschrieben, gelten für Hemo-Flow®
Katheter folgende Warnhinweise:
-
Implantieren Sie den Katheter nicht in von Thrombose betroffenen
Gefäßen.
-
Schieben Sie den Führungsdraht oder den Katheter nicht weiter,
wenn Sie auf ungewöhnlichen Widerstand stoßen.
-
Führen Sie den Führungsdraht nicht gewaltsam ein und ziehen Sie
ihn nicht gewaltsam aus einem Zubehörteil. Wenn der
Führungsdraht beschädigt ist, müssen Führungsdraht und etwaiges
Zubehör zusammen entfernt werden.
-
Resterilisieren Sie den Katheter oder Zubehörteile nicht,
unabhängig von der Methode.
-
Der Inhalt ist bei ungeöffneter und unbeschädigter Verpackung
steril und nicht pyrogen. STERILISIERT MIT ETHYLENOXID
-
Wiederverwenden Sie den Katheter oder das Zubehör nicht, da das
Produkt möglicherweise nicht adäquat gereinigt und
dekontaminiert wird, was zu Kontamination, Katheterdegradation,
Produktversagen oder Reaktionen auf Endotoxine führen kann.
-
Verwenden Sie den Katheter oder das Zubehör nicht, wenn die
Verpackung geöffnet oder beschädigt ist.
-
Verwenden Sie den Katheter oder das Zubehör nicht, wenn Sie
Anzeichen einer Beschädigung des Produkts erkennen oder das
Verfallsdatum überschritten wurde.
-
Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände in der Nähe des
Verlängerungsschlauchs oder des Katheterlumens.
-
Verwenden Sie zum Entfernen von Verbänden keine Scheren. Die in
den Gebrauchsanweisungen der Hemo-Flow® Katheter aufgeführten
Vorsichtsmaßnahmen sind:
-
Untersuchen Sie das Katheterlumen und die Verlängerungen vor und
nach jedem Gebrauch auf Beschädigungen.
-
Prüfen Sie vor und während der Behandlungen die Sicherheit aller
Verschlusskappen und Blutschlauchverbindungen, um Zwischenfälle
zu verhindern.
-
Verwenden Sie mit diesem Katheter nur Luer-Lock-Anschlüsse (mit
Gewinde).
-
Ergreifen Sie alle notwendigen Schritte und Vorsichtsmaßnahmen,
um einen Blutverlust oder eine Luftembolie zu verhindern, und
ziehen Sie den Katheter heraus, falls sich während des
Einführens oder Gebrauchs das Verbindungsstück oder ein
Anschluss von einem anderen Teil löst.
-
Für den Fall, dass eine der oben beschriebenen potenziellen
Komplikationen auftritt, müssen Sie vor dem Einführen
sicherstellen, dass Sie mit deren Behandlung vertraut sind.
-
Wenn Blutschläuche, Spritzen und Kappen wiederholt zu fest
angezogen werden, kann dies die Funktionsdauer der Verbindung
verkürzen und zu ihrem Ausfall führen.
-
Bei Verwendung anderer als der mit diesem Set mitgelieferten
Klemmen wird der Katheter beschädigt.
-
Vermeiden Sie ein Festklemmen in der Nähe des Luer Lock und des
Verbindungsstücks am Katheter. Das wiederholte Abklemmen der
Schläuche an derselben Stelle kann zu Materialermüdung führen.
Die in den Gebrauchsanweisungen der Hemo-Flow® Katheter
aufgeführten zusätzlichen Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen
sind:
-
Die Möglichkeit einer Infektion kann bei einem Zugang über die
Vena femoralis erhöht sein.
-
Ziehen Sie die Tunnelhilfe nicht schräg heraus. Halten Sie die
Tunnelhilfe gerade, um eine Beschädigung des Katheterspitze zu
verhindern.
-
Greifen und ziehen Sie den Führungsdraht ERST NACH Lösen der
J-Ausrichthilfe. Der Führungsdraht kann beschädigt werden, wenn
er gegen die Sicherung der J-Ausrichthilfe gezogen wird.
-
Die Länge des einzuführenden Drahts hängt von der Größe des
Patienten ab. Achten Sie während der gesamten Behandlung auf
eventuelle Herzrhythmusstörungen des Patienten. Der Patient
sollte während der Behandlung an einen Herzmonitor angeschlossen
sein. Es ist möglich, dass Herzrhythmusstörungen auftreten, wenn
der Führungsdraht in das rechte Atrium gelangt. Der
Führungsdraht sollte während der Behandlung still gehalten
werden.
-
Eine unzureichende Dilatation des Gewebes kann dazu führen, dass
das Katheterlumen gegen den Führungsdraht gedrückt wird. Dadurch
werden das Einsetzen und Entfernen des Führungsdrahts aus dem
Katheter erschwert. Dies kann zum Verbiegen des Führungsdrahts
führen.
-
Das abziehbare Einführungsbesteck mit Ventil ist nicht für die
Verwendung im Arteriensystem oder als hämostatisches Instrument
vorgesehen.
-
Verbiegen Sie während des Einführens die Hülse/den Dilatator
NICHT, da dadurch die Hülse vorzeitig reißt. Halten Sie das
Einführungsbesteck nahe an der Spitze (ungefähr 3 cm von der
Spitze entfernt), wenn Sie zum ersten Mal in die Haut
eindringen. Um das Einführungsbesteck weiter in die Vene
einzuführen, greifen Sie das Einführungsbesteck einige
Zentimeter oberhalb der ursprünglichen Griffposition, und
schieben Sie das Einführungsbesteck nach unten. Wiederholen Sie
den Vorgang, bis das Einführungsbesteck ausreichend tief
eingeführt ist, je nach Anatomie des Patienten und Ermessen des
Arztes.
-
Lassen Sie die Hülse niemals als Dauerkatheter in der Vene.
Dadurch wird die Vene beschädigt.
-
Stellen Sie sicher, dass die gesamte Luft aus dem Katheter und
den Verlängerungen abgesaugt wurde. Es kann sonst zu einer
Luftembolie kommen.
-
Wenn die Katheterposition nicht überprüft wird, kann es zu
schweren Traumen oder lebensbedrohlichen Komplikationen kommen.
-
In der Nähe des Katheterlumens müssen Sie beim Einsatz scharfer
Gegenstände und Nadeln besonders vorsichtig sein. Der Kontakt
mit scharfen Gegenständen kann zum Ausfall des Katheters führen.
-
Klemmen Sie den Katheter nur mit den mitgelieferten
Schiebeklemmen ab.
-
Die Klemmen an den Verlängerungen sollten nur zum Ansaugen,
Durchspülen und für die Dialysebehandlung offen sein.
-
Die Patienten dürfen weder schwimmen gehen noch duschen oder den
Wundverband beim Baden einweichen.
-
Machen Sie sich immer zuerst mit den Krankenhaus- oder
Abteilungsprotokollen, möglichen Komplikationen und deren
Behandlung, Warnhinweisen und Vorsichtsmaßnahmen vertraut, bevor
Sie bei Problemen mit dem Katheter einen mechanischen oder
chemischen Eingriff vornehmen.
-
Da das Risiko besteht, HIV (humanes Immundefizienz-Virus) oder
anderen im Blut vorkommenden Pathogenen ausgesetzt zu werden,
sollte die verantwortliche Person bei der Behandlung von
Patienten stets die üblichen Vorsichtsmaßnahmen zum Umgang mit
Blut und Körperflüssigkeiten anwenden.
-
Machen Sie sich immer zuerst mit den Krankenhaus- oder
Abteilungsprotokollen, möglichen Komplikationen und deren
Behandlung, Warnhinweisen und Vorsichtsmaßnahmen vertraut, bevor
Sie den Katheter entfernen.
-
Ziehen Sie nicht das distale Ende des Katheters durch den
Schnitt, da die Wunde kontaminiert werden könnte.
Weitere relevante Aspekte der Sicherheit (z. B.
Sicherheits-korrekturmaßnahmen vor Ort usw.)
Im Zeitraum vom 1. Januar 2020 bis zum 31. März 2025 gab es 103
Beschwerden bei 511,182 verkauften Einheiten, was eine
Gesamtbeschwerderate von 0,020 % ergibt. Es gab keine Ereignisse
im Zusammenhang mit einem Todesfall. Keines der Ereignisse führte
zu Produktrückrufen während des Überprüfungszeitraums.
5. Zusammenfassung der klinischen Bewertung und der klinischen
Weiterverfolgung nach dem Inverkehrbringen (PMCF)
Zusammenfassung der klinischen Daten zum betreffenden Gerät
Spezifische Fallnummern (gemischte Kohortenfallnummern), die zur
Bewertung der klinischen Leistung ermittelt und verwendet werden
| Produktfamilie |
Klinische Literatur |
PMCF Daten |
Gesamt |
Antworten der Benutzerumfrage |
| 1,855 |
183 |
2,005 |
8 |
|
Die klinische Leistung wurde anhand von Parametern wie unter
anderem Verweildauer, Ergebnis der Katheterinsertion und Rate
unerwünschter Ereignisse gemessen. Kritische klinische Parameter,
die diesen Studien entnommen wurden, erfüllten die Standards, die
in den Leitlinien zum aktuellen Stand der Technik festgelegt sind.
Es wurden bei keiner der klinischen Aktivitäten unvorhergesehene
unerwünschte Ereignisse oder andere hohe Aufkommen unerwünschter
Ereignisse festgestellt. Medcomp Katheter müssen im Rahmen der
Produktentwicklung Gebrauchsprüfungen bestehen, in denen die
Anwendung 3 Mal die Woche über 12 Monate simuliert wird. Der
Hemo-Flow®/Jet Flow/Nipro Flow Katheter hat diese Prüfung
bestanden. Obwohl Medcomp Katheter keine Materialien enthalten,
die mit der Zeit verfallen, kann es andere Gründe dafür geben,
dass voll funktionsfähige Katheter entfernt werden, beispielsweise
hartnäckige Infektion, Therapiewechsel (wie Nierenersatz
[Transplantation] oder Verwendung eines arteriovenösen
Shuntimplantats/einer AV-Fistel). Aus diesen Gründen konzentriert
sich die veröffentlichte klinische Literatur nicht immer auf die
physische Lebensdauer eines Katheters. Im Fall der Hemo-Flow®/Jet
Flow/Nipro Flow Katheter hatten 48 Katheter eine Gebrauchsdauer
von 236.6 Tagen [95-%-KI: 165.4–307.9 Tage] gemäß bisherigen
Meldungen zur klinischen Anwendung. Basierend auf diesen
Informationen hat der Hemo-Flow®/Jet Flow/Nipro Flow Katheter eine
Lebensdauer von 12 Monaten; jedoch sollte die Entscheidung zum
Entfernen/Austausch des Katheters basierend auf klinischer
Leistung und klinischen Bedürfnissen getroffen werden und nicht
basierend auf einem vorbestimmten Zeitpunkt.
Zusammenfassung der klinischen Daten zum entsprechenden Gerät
(falls zutreffend)
Aus veröffentlichter Literatur und PMCF-Aktivitäten ergab sich für
bekannte und unbekannte Varianten des betreffenden Produkts
spezifische klinische Evidenz. Die Gleichwertigkeitsbegründung im
aktualisierten klinischen Bewertungsbericht wird zeigen, dass die
für diese Varianten verfügbare klinische Evidenz für alle
Produktvarianten in der Produktfamilie repräsentativ ist. Es gibt
keine klinischen oder biologischen Unterschiede zwischen den
Varianten der betreffenden Produktfamilie, und die potenziellen
Auswirkungen der technischen Unterschiede werden im aktualisierten
klinischen Bewertungsbericht erklärt.
Zusammenfassung der klinischen Daten aus Untersuchungen vor dem
Inverkehrbringen (falls zutreffend)
Bei der klinischen Bewertung des Produkts wurden keine klinischen
Produkte vor Inverkehrbringen verwendet.
Zusammenfassung klinischer Daten aus anderen Quellen:
Quelle:Zusammenfassung der veröffentlichten Literatur
In Sichtungen der Literatur zu klinischer Evidenz wurden sechs
veröffentlichte Literaturartikel gefunden, die 1,753 für die
Hemo-Flow® Produktfamilie spezifische Fälle und 69 weitere Fälle
mit gemischten Kohorten einschließlich der Hemo-Flow®
Produktfamilie darstellten. Die Artikel umfassten eine
randomisierte kontrollierte Studie (Hwang et al., 2012), vier
retrospektive Studien (Forauer et al., 2009, Parvulescu et al.,
2021; Abd El-Hameed und Abdelhamid, 2022; Ulusan et al., 2024) und
eine Fallstudie (Wu et al., 2021). Bibliographie: Abd El-Hameed,
A. R., & Abdelhamid, W. A. R. (2022). Challenging, Safe, and
Effective Use of External Iliac Vein for Insertion of Tunneled
Cuffed Hemodialysis Catheters: A Single-Center Prospective Study.
International Journal of Nephrology, 2022((Abd El-Hameed A.R.,
arelsayed@medicine.zu.edu.eg; Abdelhamid W.A.R.,
waabdelhamid@medicine.zu.edu.eg) Department of Internal Medicine,
Zagazig University, Zagazig, Egypt). Embase.
https://doi.org/10.1155/2022/4576781. Forauer, A., McNulty, N.,
& Thomas, M., (2009). Tunneled Hemodialysis Catheter Outcomes
in Elderly Patients. J Vasc Interv Radiol, 20, 467-471.
doi:10.1016/j.jvir.2009.01.013. Hwang, H. S., Kang, S. H., Choi,
S. R., Sun, I. O., Park, H. S., & Kim, Y. (2012). Comparison
of the palindrome vs. step-tip tunneled hemodialysis catheter: a
prospective randomized trial. Semin Dial, 25(5), 587-591.
doi:10.1111/j.1525-139X.2012.01054.x. Parvulescu, Flavius; Oliver,
Matthew J; Reyna, Myrtha E; Pugash, Robyn; David, Elizabeth;
(2021). Factors Affecting Cuff Extrusion of Tunneled Hemodialysis
Catheters #journal#, (#issue#), 08465371211041241. Ulusan, M.,
Meltem, E., Mutlu, I. N., & Ulusan, K. (2024). The predictive
value of systemic inflammatory markers in 902 patients with
tunneled hemodialysis catheter. Journal of Nephrology, 1-9. Wu,
Huizhen; Behera, Tapas Ranjan; Attia, Doaa; Yu, Xiaoling; Shen,
Quanquan; (2021). Retrieval of fractured dialysis catheter through
phlebotomy of internal jugular vein: a case report #journal#,
49(#issue#), 0300060521998891.
Quelle:Bericht zur Datenerhebungsumfrage zu
Langzeit-Hämodialysekathetern
Die Datenerhebungsumfrage zu Langzeit-Hämodialysekathetern diente
der Erfassung von Informationen zu Sicherheits- und
Leistungsergebnissen von Einrichtungen, die
Langzeit-Hämodialysekatheter von Medcomp beziehen; die Daten
wurden für die klinische Bewertung gemäß EU MDR verwendet. Die
Fragen sollten von Ärzten oder von anderen Fachkräften an der
Einrichtung unter Aufsicht und Anleitung eines Arztes beantwortet
werden. Die Umfragen wurden global an bestehende Medcomp-Kunden
verteilt. Antworten gingen von 21 Einrichtungen in neun Ländern
(El Salvador, Griechenland, Italien, Kolumbien, Kroatien,
Niederlande, Panama, Uruguay und USA) in Nordamerika,
Süd-/Lateinamerika und Europa ein. Es wurden zumindest teilweise
Daten zu 48 Fällen mit der Hemo-Flow® Katheter-Produktfamilie mit
insgesamt 11,357 Kathetertagen erfasst. Unter diesen 48 Fällen
kamen in 33 Fällen Hemo-Flow® Katheter 14.5 F x 28 cm und in 15
Fällen Hemo-Flow® Katheter 14.5 F x 32 cm zum Einsatz.
Informationen wurden erfasst zu Einführungserfolg (100 %, n = 48)
und Verweildauer (Mittelwert 236.6 Tage, 95-%-KI: 165.3–307.9, n =
48). Es gab keine berichteten Fälle von Katheter-assoziierter
Bakteriämie/Fungämie, Tunnelinfektion, Lokalinfektion oder
Katheter-assoziierter Thrombose. Diese Ergebnisse lagen innerhalb
der Sicherheits- und Leistungsergebnismaße für den aktuellen Stand
der Technik aus veröffentlichter Literatur.
• Quelle:PMCF_LTHD_213
Die Datenbank des Damanhour Medical National Institute wurde
herangezogen, um Informationen zu Sicherheits- und
Leistungsergebnissen zu Titan HD und Hemo-Flow Kathetern zur
Verwendung für die klinische Bewertung gemäß EU MDR zu erhalten.
Diese Ergebnismaße umfassen Verfahrensergebnisse, Verweildauer,
Thromboseinzidenzen und Infektionsinzidenzen. Es wurden 34
Hemo-Flow®-Fälle erfasst, alle von der Variante 14.5 F x 24 cm.
Die folgenden Ergebnismaße lagen innerhalb der Sicherheits- und
Leistungsergebnismaße für den aktuellen Stand der Technik aus
veröffentlichter Literatur zu Medcomp Hemo-Flow Kathetern:
Verweildauer - 118.7 Tage (95-%-KI: 92.8–144.6)
Verfahrensergebnisse - 100 %
Katheter-assoziierte Bakteriämie/Fungämie - 2.04 pro 1,000
Kathetertagen (95-%-KI: 0.63–3.46)
Tunnelinfektion - 0.25 pro 1,000 Kathetertagen (95-%-KI: 0–0.76)
Lokalinfektion - Keine Ereignisse berichtet
Katheter-assoziierte Venenthrombose - 1.78 pro 1,000 Kathetertagen
(95-%-KI: 0.46–3.11)
• Quelle:PMCF_Medcomp_211
Die Medcomp-Anwenderumfrage wurde von medizinischem Fachpersonal
beantwortet, das mit unterschiedlich vielen verschiedenen
Produkten aus dem Angebot von Medcomp vertraut war. 28 Befragte
gaben an, dass sie oder ihre Einrichtung
Langzeit-Hämodialysekatheter von Medcomp verwendet haben, 8 davon
das Hemo-Flow-Produkt. Es gab keine Unterschiede in der mittleren
Anwenderbewertung innerhalb der Langzeit-Hämodialysekatheter über
Leistungs- und Sicherheitsergebnismaße nach Stand der Technik oder
zwischen Produkttypen hinsichtlich Sicherheit oder Leistung.
Folgende Datenpunkte wurden von Anwendern von
Langzeit-Hämodialysekathetern von Medcomp erfasst (n = 28):
(Mittlere Antwort auf Likert-Skala) Katheter funktionieren wie
vorgesehen: 4.8/5
(Mittlere Antwort auf Likert-Skala) Verpackung ermöglicht
aseptische Präsentation: 4.8/5
(Mittlere Antwort auf Likert-Skala) Vorteile überwiegen die
Risiken: 4.7/5
Verweildauer (n = 26) - 167 Tage (95-%-KI: 130–203) Folgende
Datenpunkte wurden von Anwendern von Medcomp Hemo-Flow Kathetern
erfasst (n = 8):
(Mittlere Antwort auf Likert-Skala) Katheter funktionieren wie
vorgesehen: 4.7/5
(Mittlere Antwort auf Likert-Skala) Verpackung ermöglicht
aseptische Präsentation: 5/5
(Mittlere Antwort auf Likert-Skala) Vorteile überwiegen die
Risiken: 4.5/5
Verweildauer (n = 7) - 157.7 Tage (95-%-KI: 109.2–206.3)
• Quelle:PMCF_Infusion_211
Die Datenerhebungsumfrage zur Infusionsproduktlinie diente der
Bewertung von Informationen zu Sicherheits- und
Leistungsergebnissen für alle Varianten von Infusions-Ports,
PICCs, Midline-Kathetern und ZVK. Es gingen 70 beantwortete
Umfragen aus 17 Ländern ein, die 471 Produktfälle darstellten. 3
Hemo-Flow® Fälle mit in der Länge unterschiedlichen
Produktvarianten (28 cm und 40 cm) wurden erfasst. Folgende
Ergebnismaße wurden für Medcomp Hemo-Flow Produkte erfasst:
Verfahrensergebnisse - 100 %
Katheter-assoziierte Bakteriämie/Fungämie - Keine Ereignisse
berichtet
Katheter-assoziierte Venenthrombose - Keine Ereignisse berichtet
Lokalinfektion - Keine Ereignisse berichtet
• Quelle:PMCF_LTHD_242
Die Truveta-Datenanalyse zur Langzeit-Hämodialyse (Short-Term
Hemodialysis – LTHD) bewertete Informationen zu Sicherheits- und
Leistungsergebnissen für Medcomp®- und Konkurrenzgeräte, die in
Truveta Studio vorhanden sind. Die Truveta-Daten stammen von einer
wachsenden Gruppe von mehr als 30 Gesundheitssystemen, die 17 %
der täglichen klinischen Versorgung in allen 50 Bundesstaaten der
USA in 800 Krankenhäusern und 20,000 Kliniken bereitstellen und
die gesamte Vielfalt der Vereinigten Staaten repräsentieren. Die
für die Datenanalyse verwendete Population wurde mithilfe der
proprietären Programmiersprache (Prose) von Truveta Studio und
UDI-Codes (Unique Device Identifier) abgeleitet, die alle
verkaufsfähigen Medcomp® LTHD-Geräte und LTHD-Geräte, die von
anderen Unternehmen vertrieben und/oder hergestellt werden,
repräsentieren. Es wurden 98 Hemo-Flow®-Hüllen einschließlich
mehrerer Gerätevarianten gesammelt. Die Hüllen beschrieben als
14,5F sowie als vorgeformte und gerade Hüllen beschrieben, mit
Konfigurationen (gerade, vorgeformt) und Längen (24 cm, 28 cm, 32
cm, 55 cm), wobei Katheter mit 24 cm, 28 cm, 32 cm und 55 cm Länge
repräsentiert waren. Die folgenden Sicherheits- und
Leistungsergebnisse nach dem Stand der Technik wurden für Medcomp
Hemo-Flow®-Geräte beobachtet:
Katheterbedingte Blutbahninfektion - 1.7 pro 1,000 Kathetertagen
(95 % KI: 0.95–2.81)
Katheterassoziierte venöse Thromben - 0.34 pro 1,000 Kathetertagen
(95 % KI: 0.07–0.99)
Infektion an der Austrittsstelle - 0.34 pro 1,000 Kathetertagen
(95%-KI: 0.07–0.99)
Tunnelinfektion - 0 pro 1,000 Kathetertagen (95%-KI: 0–0.42)
Verweildauer - 195 tage (95%-KI: 1.92–388.08) Das logistische
Regressionsmodell für Kathetermarken ergab keinen statistisch
signifikanten Zusammenhang zwischen Medcomp®-Kathetermarken und
einem Anstieg der CRBSI-Inzidenz. Die markenunabhängige
logistische Regression ergab, dass die Altersgruppe der Kinder
(0–19 Jahre), die Einführungsstelle in die Femoralvene, Katheter,
die bei einem bestimmten Patienten als vierte oder weitere
Katheter eingesetzt wurden, Split-Tip-Designs und vorgebogene
Konfigurationen statistisch signifikant mit der CRBSI-Inzidenz
assoziiert waren. Der Split Cath® III war im Markenmodell mit
einem statistisch signifikanten Rückgang der CRBSI-Inzidenz
verbunden (OR: 0.46, 95 % KI: 0.33–0.63) und im markenunabhängigen
Modell sowohl mit einer kürzeren Katheterlänge (<= 24 cm) als
auch mit einer kleineren French-Größe (< 14.5 F).
Gesamtzusammenfassung der klinischen Sicherheit und Leistung
| Ergebnis |
Nutzen-Risiko-Akzeptanz-kriterien |
Gewünschter Trend |
Klinische Literatur (Vorliegendes Gerät)
|
PMCF-Daten (Vorliegendes Gerät) |
| Leistung |
| Verweildauer |
Mehr als 40 Tage |
+
|
137.4–163 Tage (Zusammenfassung der veröffentlichten
Literatur)
|
236.6 Tage (Bericht zur Datenerhebungsumfrage zu
Langzeit-Hämodialysekathetern) 118.7 Tage (PMCF_LTHD_213)
157.7 Tage (PMCF_Medcomp_211) Antwort auf Likert-Skala
|
| Verfahrensergebnisse |
Über 93.3 % |
+
|
100% (Zusammenfassung der veröffentlichten Literatur)
|
100 % (Bericht zur Datenerhebungsumfrage zu
Langzeit-Hämodialysekathetern und PMCF_LTHD_213) Antwort auf
Likert-Skala
|
| Sicherheit |
|
Katheter-assoziierte Bakteriämie/Fungämie (CRBSI)
|
Weniger als 4.8 CRBSI-Ereignisse pro 1,000 Kathetertage
|
-
|
0.48–3 pro 1,000 Kathetertagen (Zusammenfassung der
veröffentlichten Literatur)
|
0 pro 1,000 Kathetertage (Bericht zur Datenerhebungsumfrage
zu Langzeit-Hämodialysekathetern) 2.04 pro 1,000
Kathetertagen (PMCF_LTHD_213) Antwort auf Likert-Skala
|
| Tunnelinfektionsrate |
Weniger als 2.8 Tunnelinfektionsereignisse pro 1,000
Kathetertage
|
-
|
1.0–2.36 pro 1,000 Kathetertagen (Zusammenfassung der
veröffentlichten Literatur)
|
Keine Ereignisse berichtet (Bericht zur
Datenerhebungsumfrage zu Langzeit-Hämodialysekathetern) 0.25
pro 1,000 Kathetertagen (PMCF_LTHD_213) Antwort auf
Likert-Skala
|
| Lokalinfektionsrate |
Weniger als 3.2 Lokalinfektionsereignisse pro 1,000
Kathetertage
|
-
|
1.0 pro 1,000 Kathetertagen (Zusammenfassung der
veröffentlichten Literatur)
|
Keine Ereignisse berichtet (Bericht zur
Datenerhebungsumfrage zu Langzeit-Hämodialysekathetern und
PMCF_LTHD_213) Antwort auf Likert-Skala
|
|
Katheter-assoziierte Venenthrombose (CAVT)
|
Weniger als 3.04 CAVT-Ereignisse pro 1,000 Kathetertage
|
-
|
0.51–0.64 pro 1,000 Kathetertage (Zusammenfassung der
veröffentlichten Literatur)
|
Keine Ereignisse berichtet (Bericht zur
Datenerhebungsumfrage zu Langzeit-Hämodialysekathetern) 1.78
pro 1,000 Kathetertagen (PMCF_LTHD_213) Antwort auf
Likert-Skala
|
*:In PMCF_Medcomp_211 wurden die Befragten gebeten, auf einer
Skala von 1–5 anzugeben, ob ihre Erfahrung im Zusammenhang mit den
jeweiligen Ergebnissen den Nutzen-Risiko-Akzeptanzkriterien
entsprach oder besser war.
| Ergebnis |
Nutzen-Risiko-Akzeptanz-kriterien |
Gewünschter Trend |
Klinische Literatur (Vorliegendes Gerät)
|
PMCF-Daten (Vorliegendes Gerät) |
| Leistung |
| Sicherheit |
Laufende oder geplante klinische Nachbeobachtung nach der
Markteinführung (PMCF)
| Aktivität |
Beschreibung |
Referenz |
Timeline |
|
Multizentrische Fallserie auf Patientenebene
|
Erfassen von zusätzlichen klinischen Daten zum Produkt durch
Sammeln von Falldaten von mit dem Produkt vertrautem
medizinischem Fachpersonal.
|
PMCF_LTHD_241 |
Q4 2025 |
|
Sichtung der Literatur zum Stand der Technik
|
Identifikation von Risiken und Trends bei der Verwendung
ähnlicher Produkte durch Sichtung anwendbarer Normen,
veröffentlichter Literatur, Konferenz-Abstracts, Leitfäden
und Empfehlungen, Informationen zur mit dem Produkt
behandelten Erkrankung und medizinischen Alternativen für
dieselbe zu behandelnde Zielpopulation.
|
SAP-HD |
Q2 2026 |
|
Sichtung der Literatur zu klinischer Evidenz
|
Identifikation von Risiken und Trends bei der Verwendung des
Produkts durch Sichtung aller für das Produkt relevanten
klinischen Daten aus veröffentlichter Literatur.
|
LRP-HD |
Q2 2026 |
| Globale Studiendatenbank-Suche |
Identifizieren laufender klinischer Studien mit
Hemo-Flow®-Kathetern.
|
n. z. |
Q2 2026 |
Im Rahmen der PMCF-Aktivitäten wurden keine neuen Risiken,
Komplikationen oder unerwarteten Produktfehler ermittelt.
6. Mögliche therapeutische Alternativen
Die Richtlinien für die klinische Praxis der Kidney Disease
Outcomes Quality Initiative (KDOQI) 2019 wurden verwendet, um die
nachstehenden Behandlungsempfehlungen zu stützen.
| Therapie |
Vorteile |
Nachteile |
Hauptrisiken |
| • AV-Fistel |
-
Dauerhafte Lösung für den Gefäßzugang
-
Geringere Komplikationsrate als Hämodialyse via Katheter
|
- Erfordert Zeit für die Reifung
-
Patienten müssen bisweilen selbst punktieren
|
- Stenose
- Thrombose
- Aneurysma
- Pulmonale Hypertonie
- Steal-Syndrom
- Sepsis
|
| • Dialysekatheter |
-
Nützlich für schnellen Gefäßzugang ohne platzierte
AV-Fistel
-
Kann als Überbrückungs-Dialysemethode zwischen anderen
Therapien verwendet werden
|
- Keine dauerhafte Lösung
-
Katheterfehlfunktion kann die regelmäßige Behandlung
unterbrechen
-
Der Nutzen ist nicht für alle Patientenpopulationen
gleich
|
- Postprozedurale Blutung
- Infektionen
- Thrombose
-
Verminderter Blutfluss in Katheter mit Fehlfunktion
- Kardiovaskuläre Ereignisse
-
Bildung eines Fibrinmantels um den Katheter
- Sepsis
|
| • Peritonealdialyse |
-
Weniger Einschränkungen der Ernährung als bei
Hämodialyse
-
Erfordert keinen Krankenhausaufenthalt, kann an jedem
sauberen Ort durchgeführt werden
|
-
Die Behebung von Verunreinigungen ist durch
Dialysatfluss und Raum im Peritoneum beschränkt
|
- Peritonitis
- Sepsis
- Übermäßiges Flüssigkeitsaufkommen
|
| • Nierentransplantat |
-
Höhere Lebensqualität im Vergleich zu Hämodialyse
-
Geringeres Sterberisiko im Vergleich zu Hämodialyse
-
Weniger Einschränkungen der Ernährung im Vergleich zu
Hämodialyse
|
-
Erfordert Spender, was dauern kann
-
Für bestimmte Gruppen riskanter (ältere Menschen,
Diabetiker usw.)
-
Patient muss lebenslang Medikamente gegen Abstoßung
nehmen
-
Medikamente gegen Abstoßung haben Nebenwirkungen
|
- Thrombose
- Blutsturz
- Ureterobstruktion
- Infektionen
- Organabstoßung
- Tod
- Myokardinfarkt
- Schlaganfall
|
| • Comprehensive Conservative Care |
-
Geringere auferlegte Symptomlast als Dialyse
- Erhält die Lebenszufriedenheit
|
-
Kann klinischen Zustand verschlechtern
-
Nicht als Therapie vorgesehen, sondern zur Minimierung
von unerwünschten Ereignissen
|
-
Behandlung führt möglicherweise nicht zur Minimierung
der Risiken von CKD
|
7. Vorgeschlagenes Profil und Schulungen für Benutzer
Der Katheter sollte von einem qualifizierten, approbierten Arzt
oder ähnlich qualifiziertem medizinischen Personal unter Anleitung
eines Arztes eingesetzt, gehandhabt und entfernt werden. Unter
gewissen Umständen können Patienten, die für eine Heimhämodialyse
in Frage kommen, Manipulationen an den externen Anschlüssen des
Katheters vornehmen. Gemäß Leitlinien der International Society of
Hemodialysis muss bei Empfehlung einer Heimdialyse jeder Patient
umfassend eingewiesen werden, um optimale Ergebnisse durch die
Hämodialysebehandlung zu Hause zu erzielen. Die Ziele der
Einweisung sind (1) die Bereitstellung ausreichender
Informationen, damit der Patient die Dialyse sicher zu Hause
durchführen kann; (2) die Befähigung des Patienten zur Überwachung
und Handhabung anderer Elemente seiner chronischen
Nierenerkrankung wie die Probennahme für das Labor und Einhaltung
einer angemessenen Ernährungsweise und (3) Unterstützung des
Patienten und etwaiger pflegender Angehöriger beim Umgang mit
Hindernissen und Ängsten im Zusammenhang mit der Einweisung in die
Heimhämodialyse; der Patient erhält zudem eine technische
Aufklärung über den Betrieb und die Wartung des
Wasseraufbereitungssystems. Idealerweise weist eine medizinische
Fachkraft immer nur einen Patienten ein. Ein idealisierter
Einweisungsplan mit wöchentlichen Schwerpunkten und
Einweisungszielen wird erstellt. In der Praxis wird die Einweisung
jedoch individuell angepasst, um etwaigen Lernhindernissen oder
Fehlerrisiken Rechnung zu tragen.
8. Verweis auf etwaige harmonisierte Normen und gemeinsamen
Spezifikationen (Common Specifications, CS), die angewendet werden
| Harmonisierte Normen oder CS |
Revision |
Titel oder Beschreibung |
Grad der Konformität |
| EN ISO 14971 |
2019 + A11: 2021 |
Medizinprodukte. Anwendung des Risikomanagements auf
Medizinprodukte
|
Vollständig |
| EN ISO 10555-1 |
2013 + A1: 2017 |
Intravaskuläre Katheter. Sterile Katheter zur einmaligen
Verwendung. Allgemeine Anforderungen
|
Vollständig |
| ISO 10555-3 |
2013 |
Intravaskuläre Katheter. Sterile Katheter zur einmaligen
Verwendung. Zentrale venöse Katheter
|
Vollständig |
| EN ISO 11607-1 |
2020 + A1: 2023 |
Verpackungen für in der Endverpackung zu sterilisierende
Medizinprodukte. Anforderungen an Materialien,
Sterilbarrieresysteme und Verpackungssysteme
|
Vollständig |
| EN ISO 11607-2 |
2020 + A1: 2023 |
Verpackungen für in der Endverpackung zu sterilisierende
Medizinprodukte. Validierungsanforderungen an Prozesse der
Formgebung, Siegelung und des Zusammenstellens
|
Vollständig |
| MEDDEV 2.7/1 |
Rev. 4 |
Ein Leitfaden für Hersteller und benannte Stellen gemäß den
Richtlinien 93/42/EWG und 90/385/EWG
|
Vollständig |
| MEDDEV 2.12/2 |
Rev. 2 |
LEITLINIEN FÜR KLINISCHE NACHSORGEUNTERSUCHUNGEN AN
MEDIZINPRODUKTEN – EIN LEITFADEN FÜR HERSTELLER UND BENANNTE
STELLEN
|
Vollständig |
| EN ISO 14155 |
2020 |
Klinische Prüfung von Medizinprodukten an Menschen – Gute
klinische Praxis
|
Vollständig |
| MDCG 2020-6 |
2020 |
Für Medizinprodukte, die zuvor gemäß den Richtlinien
93/42/EWG oder 90/385/EWG eine CE Kennzeichnung hatten, sind
klinische Nachweise erforderlich
|
Vollständig |
| MDCG 2020‑7 |
2020 |
Vorlage für einen Plan zur klinischen Weiterverfolgung nach
dem Inverkehrbringen (PMCF) Ein Leitfaden für Hersteller und
benannte Stellen
|
Vollständig |
| MDCG 2020‑8 |
2020 |
Orlage für einen Bewertungsbericht zur klinischen
Nachbeobachtung nach dem Inverkehrbringen (PMCF) Ein
Leitfaden für Hersteller und benannte Stellen
|
Vollständig |
| MDCG 2022-9 |
2022 |
Kurzbericht über Sicherheit und klinische Leistung
|
Vollständig |
| MDCG 2022-21 |
2022 |
Leitfaden zum regelmäßigen Sicherheitsbericht (PSUR) gemäß
Verordnung (EU) 2017/745 (MDR)
|
Vollständig |
| ISO 10993-1 |
2020 |
Biologische Beurteilung von Medizinprodukten – Teil 1:
Beurteilung und Prüfungen im Rahmen eines
Risikomanagementsystems
|
Vollständig |
| ISO 10993-18 |
2020 + A1: 2022 |
Biologische Beurteilung von Medizinprodukten – Teil 18:
Chemische Charakterisierung von Werkstoffen für
Medizinprodukte im Rahmen eines Risikomanagementsystems
|
Vollständig |
| EN ISO 10993-7 |
2008 + A1: 2022 |
Biologische Beurteilung von Medizinprodukten – Teil 7:
Ethyleneoxid-Sterilisationsrückstände – Änderung 1:
Anwendbarkeit zulässiger Grenzwerte für Neugeborene und
Säuglinge
|
Vollständig |
| EN ISO 11135 |
2014 + A1: 2019 |
Sterilisation von Produkten für die Gesundheitsfürsorge.
Ethylenoxid. Anforderungen an die Entwicklung, Validierung
und Lenkung der Anwendung eines Sterilisationsverfahrens für
Medizinprodukte
|
Vollständig |
| ISO 14644-1 |
2015 |
Reinräume und zugehörige Reinraumbereiche – Teil 1:
Klassifizierung der Luftreinheit anhand der
Partikelkonzentration
|
Vollständig |
| ISO 14644-2 |
2015 |
Reinräume und zugehörige Reinraumbereiche – Teil 2:
Überwachung zum Nachweis der Reinraumleistung bezüglich
Luftreinheit anhand der Partikelkonzentration
|
Vollständig |
| EN 556-1 |
2024 |
Sterilisation von Medizinprodukten. Anforderungen an
Medizinprodukte, die als „STERIL“ gekennzeichnet werden:
Anforderungen an Medizinprodukte, die in der Endverpackung
sterilisiert wurden
|
Vollständig |
| EN ISO 11737-1 |
2018 + A1: 2021 |
Sterilisation von Produkten für die Gesundheitsfürsorge.
Mikrobiologische Verfahren. Bestimmung der Population von
Mikroorganismen auf Produkten
|
Vollständig |
| EN 11737-3 |
2023 |
Sterilisation von Gesundheitsprodukten. Mikrobiologische
Methoden – Bakterielle Endotoxintests
|
Vollständig |
| EN ISO 20417 |
2021 |
Medizinprodukte – Bereitstellung von Informationen durch den
Hersteller
|
Vollständig |
| EN ISO 15223-1 |
2021 |
Medizinprodukte – Bei Aufschriften von Medizinprodukten zu
verwendende Symbole, Kennzeichnung und zu liefernde
Informationen – Teil 1: Allgemeine Anforderungen
|
Vollständig |
| EN 62366-1 |
2015 + A1: 2020 |
Medizinprodukte – Teil 1: Anwendung der
Gebrauchstauglichkeit auf Medizinprodukte
|
Vollständig |
| ASTM D4332 |
2022 |
Standardpraxis für die Konditionierung von Behältern,
Verpackungen oder Verpackungskomponenten zum Testen
|
Vollständig |
| ASTM F2503 |
2023e1 |
Standardverfahren zur Kennzeichnung von Medizinprodukten und
anderer Gegenstände zu Sicherheitszwecken in der
Magnetresonanzumgebung
|
Vollständig |
| EN ISO 11070 |
2014 + A1: 2018 |
Sterile intravaskuläre Einführungsinstrumente, Dilatatoren
und Führungsdrähte zur einmaligen Verwendung
|
Vollständig |
| ISO 594-1 |
1986 |
Kegelverbindungen mit einem 6%-(Luer-) Kegel für Spritzen,
Kanülen und andere medizinische Geräte – Teil 1: Allgemeine
Anforderungen
|
Vollständig |
| ISO 594-2 |
1998 |
Kegelverbindungen mit einem 6%-(Luer-) Kegel für Spritzen,
Kanülen und andere medizinische Geräte – Teil 2:
Verriegelbare Kegelverbindungen
|
Vollständig |
| ASTM D4169 |
2023e1 |
Standardpraxis für Leistungstests von Versandbehältern und
-systemen
|
Vollständig |
| EN ISO 13485 |
2016 + A1: 2021 |
Medizinprodukte – Qualitätsmanagementsysteme – Anforderungen
für regulatorische Zwecke
|
Vollständig |
| PD CEN ISO/TR 20416 |
2020 |
Medizinprodukte – Überwachung nach dem Inverkehrbringen
|
Vollständig |
| MDCG 2018-1 |
Rev. 4 |
Hinweise zu BASIS-UDI-DI und Änderungen an UDI-DI
|
Vollständig |
| EN ISO 11140-1 |
2014 |
Sterilisation von Produkten für die Gesundheitsfürsorge –
Chemische Indikatoren Teil 1: Allgemeine Anforderungen
|
Vollständig |
| EN ISO/IEC 17025 |
2017 |
Allgemeine Anforderungen an die Kompetenz von Prüf- und
Kalibrierlaboratorien
|
Vollständig |
| Verordnung (EU) 2017/745 |
2017 |
Verordnung (EU) 2017/745 des Europäischen Parlaments und des
Rates
|
Vollständig |
| EN 17141 |
2020 |
Reinräume und zugehörige kontrollierte Umgebungen. Kontrolle
der biologischen Kontamination
|
Vollständig |
| ANSI/AAMI ST72 |
2019 |
Bakterielle Endotoxine – Testmethoden, Routineüberwachung
und Alternativen zu Chargentests
|
Vollständig |
| EN ISO 80369-7 |
2021 |
Verbindungsstücke mit kleinem Durchmesser für Flüssigkeiten
und Gase in medizinischen Anwendungen - Verbindungsstücke
für intravaskuläre oder hypodermische Anwendungen
|
Vollständig |
Versionsverlauf
| Revision |
Datum |
CR# |
Autor |
Beschreibung der Änderungen |
Validiert |
| 1 |
04OKT2021 |
26534 |
RS |
Implementierung des SSCP |
Nein, diese Version wurde nicht von der benannten Stelle
validiert, da es sich um ein implantierbares Gerät der
Klasse IIa oder IIb handelt
|
| 2 |
21JUNI2022 |
27030 |
RS |
Geplante Aktualisierung; SSCP gemäß CER-002_C aktualisiert.
Zudem wurden folgende Elemente durchgehend hinzugefügt
|
Nein, diese Version wurde nicht von der benannten Stelle
validiert, da es sich um ein implantierbares Gerät der
Klasse IIa oder IIb handelt
|
| 3 |
21JUNI2023 |
28223 |
GM |
Periodische Aktualisierung; Gemäß CER-002 aktualisiert,
Revision D
|
Nein, diese Version wurde nicht von der benannten Stelle
validiert, da es sich um ein implantierbares Gerät der
Klasse IIa oder IIb handelt
|
| 4 |
07JUNI2024 |
29150 |
GM |
Periodische Aktualisierung; Gemäß CER-002 aktualisiert,
Revision E
|
Nein, diese Version wurde nicht von der benannten Stelle
validiert, da es sich um ein implantierbares Gerät der
Klasse IIa oder IIb handelt
|
| 5 |
25JUNI2025 |
25-0008 |
GM |
Periodische Aktualisierung; Gemäß CER-002 aktualisiert,
Revision F
|
Nein, diese Version wurde nicht von der benannten Stelle
validiert, da es sich um ein implantierbares Gerät der
Klasse IIa oder IIb handelt
|