FONTOS INFORMÁCIÓK
A biztonságosság és klinikai teljesítmény összefoglalója (SSCP)
célja, hogy nyilvános hozzáférést biztosítson az eszköz
biztonságosságának és klinikai teljesítményének főbb
szempontjairól szóló frissített összefoglalóhoz. A jelen SSCP nem
hivatott helyettesíteni a használati utasítást, mint az eszköz
biztonságos használatát biztosító fő dokumentumot, és az sem
célja, hogy diagnosztikai vagy terápiás javaslatokat adjon a
rendeltetésszerű felhasználók vagy betegek számára.
Alkalmazandó dokumentumok
| Dokumentum típusa |
Dokumentum címe / száma |
| Tervezéstörténeti fájl (DHF) |
96024 |
| „MDR dokumentáció” Fájlszám |
MDR-002 |
1. Eszköz azonosítása és általános információk
Eszköz kereskedelmi neve(i) Hemo-Flow®, Jet
Flow, Nipro Flow
Gyártó neve és címe Medical Components, Inc.,
1499 Delp Drive, Harleysville, PA 19438 USA
Gyártó egyedi regisztrációs száma (SRN)
US-MF-000008230
Alapvető UDI-DI 00884908101MG
Orvostechnikai eszköz nómenklatúra leírás / szöveg
F900202 – Permanens hemodialízis katéter és készletek
Eszköz osztálya III
Az erre az eszközre vonatkozó első CE-tanúsítvány kiállításának
dátuma
2004. február
A meghatalmazott képviselő neve és az SRN
Európai Szabályozási Szakértő Medical Product Service GmbH (MPS)
Borngasse 20 35619 Braunfels, Germany SRN: DE-AR-000005009
A bejelentett szervezet neve és egyedi azonosító száma
BSI Netherlands (Hollandia) NB2797
Eszközcsoportosítás és változatok
A jelen dokumentum hatálya alá tartozó eszközök mindegyike hosszú
távú hemodialízis katéterkészlet. Az eszközök alkatrészszámai
változatok kategóriáiba vannak rendezve. Ezeket az eszközöket
eljárási tálcák formájában, különböző konfigurációkban
forgalmazzák, beleértve a tartozékokat és kiegészítő eszközöket is
(lásd „Az eszközzel együtt használandó tartozékok” című szakaszt).
Az eszközök változatai:
Az eszközök változatai:
| Változat leírása |
Alkatrészszám(ok) |
A többszörös alkatrészszámok magyarázata
|
|
14.5F x 24cm Előre hajlított Hemo Flow
|
10385-824-001C 10385-824-100C 10385-824-112C
|
Nincs jelentős klinikai, biológiai vagy technikai különbség
(az egyetlen különbség a márkajelzésekben van)
|
| 14.5F x 24cm Egyenes Hemo Flow |
10385-824-001 10385-824-100 10385-824-112
|
Nincs jelentős klinikai, biológiai vagy technikai különbség
(az egyetlen különbség a márkajelzésekben van)
|
|
14.5F x 28cm Előre hajlított Hemo Flow
|
10385-828-001C 10385-828-100C 10385-828-112C
|
Nincs jelentős klinikai, biológiai vagy technikai különbség
(az egyetlen különbség a márkajelzésekben van)
|
| 14.5F x 28cm Egyenes Hemo Flow |
10385-828-001 10385-828-100 10385-828-112
|
Nincs jelentős klinikai, biológiai vagy technikai különbség
(az egyetlen különbség a márkajelzésekben van)
|
|
14.5F x 32cm Előre hajlított Hemo Flow
|
10385-832-001C 10385-832-100C 10385-832-112C
|
Nincs jelentős klinikai, biológiai vagy technikai különbség
(az egyetlen különbség a márkajelzésekben van)
|
| 14.5F x 32cm Egyenes Hemo Flow |
10385-832-001 10385-832-100 10385-832-112
|
Nincs jelentős klinikai, biológiai vagy technikai különbség
(az egyetlen különbség a márkajelzésekben van)
|
|
14.5F x 36cm Előre hajlított Hemo Flow
|
10385-836-001C 10385-836-112C |
Nincs jelentős klinikai, biológiai vagy technikai különbség
(az egyetlen különbség a márkajelzésekben van)
|
| 14.5F x 36cm Egyenes Hemo Flow |
10385-836-001 10385-836-100 10385-836-112
|
Nincs jelentős klinikai, biológiai vagy technikai különbség
(az egyetlen különbség a márkajelzésekben van)
|
| 14.5F x 40cm Egyenes Hemo Flow |
10385-840-001 10385-840-100 |
Nincs jelentős klinikai, biológiai vagy technikai különbség
(az egyetlen különbség a márkajelzésekben van)
|
| 14.5F x 55cm Egyenes Hemo Flow |
10385-855-001 |
N/A |
Az eszközök változatai:
| Változat leírása |
Alkatrészszám(ok) |
A többszörös alkatrészszámok magyarázata
|
Eljárási tálcák:
Eljárási tálcák:
| Katalóguskód |
Alkatrészszám |
Leírás |
| HFS24E. |
10385-824-001 |
14.5F x 24cm Hemo-Flow® katéterkészlet (mandzsetta 19cm a
hegytől)
|
| HFS28E. |
10385-828-001 |
14.5F x 28cm Hemo-Flow® katéterkészlet (23cm a hegytől)
|
| HFS32E. |
10385-832-001 |
14.5F x 32cm Hemo-Flow® katéterkészlet (mandzsetta 27cm a
hegytől)
|
| HFS36E. |
10385-836-001 |
14.5F x 36cm Hemo-Flow® katéterkészlet (mandzsetta 31cm a
hegytől)
|
| HFS40E. |
10385-840-001 |
14.5F x 40cm Hemo-Flow® katéterkészlet (mandzsetta 35cm a
hegytől)
|
| HFS 55 |
10385-855-001 |
14.5F x 55cm Hemo-Flow® katéterkészlet (mandzsetta 50cm a
hegytől)
|
| HFS24PCE. |
10385-824-001C |
14.5F x 24cm - Előre hajlított Hemo-Flow® katéterkészlet
(mandzsetta 19cm a hegytől)
|
| HFS28PCE. |
10385-828-001C |
14.5F x 28cm - Előre hajlított Hemo-Flow® katéterkészlet
(mandzsetta 23cm a hegytől)
|
| HFS32PCE. |
10385-832-001C |
14.5F x 32cm - Előre hajlított Hemo-Flow® katéterkészlet
(mandzsetta 27cm a hegytől)
|
| HFS36PCE. |
10385-836-001C |
14.5F x 36cm - Előre hajlított Hemo-Flow® katéterkészlet
(mandzsetta 31cm a hegytől)
|
| JFC1424 |
10385-824-100 |
14.5F x 24cm Jet Flow katéterkészlet (mandzsetta 19cm a
hegytől)
|
| JFC1428 |
10385-828-100 |
14.5F x 28cm Jet Flow katéterkészlet (mandzsetta 23cm a
hegytől)
|
| JFC1432 |
10385-832-100 |
14.5F x 32cm Jet Flow katéterkészlet (mandzsetta 27cm a
hegytől)
|
| JFC1436 |
10385-836-100 |
14.5F x 36cm Jet Flow katéterkészlet (mandzsetta 31cm a
hegytől)
|
| JFC1440 |
10385-840-100 |
14.5F x 40cm Jet Flow katéterkészlet (mandzsetta 35cm a
hegytől)
|
| JFC1424PC |
10385-824-100C |
14.5F x 24cm Előre hajlított Jet Flow katéterkészlet
(mandzsetta 19cm a hegytől)
|
| JFC1428PC |
10385-828-100C |
14.5F x 28cm Előre hajlított Jet Flow katéterkészlet
(mandzsetta 23cm a hegytől)
|
| JFC1432PC |
10385-832-100C |
14.5F x 32cm Előre hajlított Jet Flow katéterkészlet
(mandzsetta 27cm a hegytől)
|
| NITDL24SK |
10385-824-112 |
14.5F x 24cm Nipro Flow katéterkészlet (mandzsetta 19cm a
hegytől)
|
| NITDL28SK |
10385-828-112 |
14.5F x 28cm Nipro Flow katéterkészlet (mandzsetta 23cm a
hegytől)
|
| NITDL32SK |
10385-832-112 |
14.5F x 32cm Nipro Flow katéterkészlet (mandzsetta 27cm a
hegytől)
|
| NITDL36SK |
10385-836-112 |
14.5F x 36cm Nipro Flow katéterkészlet (mandzsetta 31cm a
hegytől)
|
| NITDL24CK |
10385-824-112C |
14.5F x 24cm Előre hajlított Nipro Flow katéterkészlet
(mandzsetta 19cm a hegytől)
|
| NITDL28CK |
10385-828-112C |
14.5F x 28cm Előre hajlított Nipro Flow katéterkészlet
(mandzsetta 23cm a hegytől)
|
| NITDL32CK |
10385-832-112C |
14.5F x 32cm Előre hajlított Nipro Flow katéterkészlet
(mandzsetta 27cm a hegytől)
|
| NITDL36CK |
10385-836-112C |
14.5F x 36cm Előre hajlított Nipro Flow katéterkészlet
(mandzsetta 31cm a hegytől)
|
Eljárási tálcák:
| Katalóguskód |
Alkatrészszám |
Leírás |
Eljárási tálcák konfigurációi:
| Konfiguráció típusa |
Készlet összetevői |
| Hemo-Flow® készlet |
(1) Katéter (1) 18GA bevezető tű (1) 0,038" (0.97 mm) x 70
cm vezetődrót (1) Vezetődrót előtoló (1) Tunneler (1) 14F
Dilatátor (1) 15F Szelepes lehúzható bevezető (1) Szike (2)
Végzáró kupakok (1) Betegazonosító kártya (1)
Betegtájékoztató csomag
|
| Hemo-Flow® készlet (55 cm hosszú) |
(1) Katéter (1) 18GA Bevezető tű (1) 0,038" (0.97 mm) x
100cm vezetődrót (1) Vezetődrót előtoló (1) Tunneler (1) 14F
Dilatátor (1) 15F Szelepes lehúzható bevezető (1) Szike (2)
Végzáró kupakok (1) Betegazonosító kártya (1)
Betegtájékoztató csomag
|
| Jet Flow készlet Nipro Flow készlet |
(1) Katéter (1) 18GA Bevezető tű (1) 0,038" (0.97 mm) x 70
cm vezetődrót (1) Vezetődrót előtoló (1) Tunneler (1) 14F
Dilatátor (1) 15F Szelepes lehúzható bevezető (1) Szike (2)
Végzáró kupakok (1) Betegazonosító kártya (1)
Betegtájékoztató csomag
|
2. Az eszköz rendeltetésszerű használata
Rendeltetésszerű cél A Hemo-Flow®/Jet Flow/Nipro
Flow katéterek olyan felnőtt betegeknél történő alkalmazásra
szolgálnak, akiknél nincs működőképes, permanens vaszkuláris
hozzáférés, vagy akik nem alkalmasak állandó vaszkuláris
hozzáférésre, és akiknél a hemodialízishez szükséges centrális
vénás vaszkuláris hozzáférést a szakképzett, engedéllyel
rendelkező orvos utasítása alapján szükségesnek ítélik. A katétert
szakképzett egészségügyi szakemberek rendszeres felügyelete és
értékelése mellett kell használni. Ez a katéter csak egyszer
használható fel.
Javallat(ok) A Hemo-Flow®/Jet Flow/Nipro Flow
katéterek rövid vagy hosszú távú használatra javallottak, ha
vaszkuláris hozzáférésre van szükség 14 napig vagy annál hosszabb
ideig hemodialízis céljából.
Célpopuláció(k) A Hemo-Flow®/Jet Flow/Nipro
Flow katéterek olyan felnőtt betegeknél történő alkalmazásra
szolgálnak, akiknél nincs működőképes, permanens vaszkuláris
hozzáférés, vagy akik nem alkalmasak állandó vaszkuláris
hozzáférésre, és akiknél a hemodialízishez szükséges centrális
vénás vaszkuláris hozzáférést a szakképzett, engedéllyel
rendelkező orvos utasítása alapján szükségesnek ítélik. A katéter
nem gyermekbetegeknél történő alkalmazásra készült.
Ellenjavallatok és/vagy korlátozások
-
Ismert vagy feltételezett allergia a katéter vagy a készlet
bármely alkotóelemével szemben.
-
Ez az eszköz ellenjavallt olyan betegek esetében, akiknél
súlyos, nem kontrollált koagulopátia vagy trombocitopénia áll
fenn.
3. Eszköz leírása
Eszköz neve: Hemo-Flow katéter (egyenes)
Az eszköz leírása A Hemo-Flow®/Jet Flow/Nipro
Flow katéter egy hosszú távú, kettős lumenű, egy hozzáférésű
katéter, amely a vér eltávolítására és visszavezetésére szolgál
két külön csatornán (lumen) keresztül. Mindegyik lumen egy
hosszabbítóvezetéken keresztül csatlakozik. A lumen és a
hosszabbító közötti átmenet egy öntött hubban található. Mindegyik
lumenben a töltési térfogat azonosítható a hosszabbítók
bilincseibe szerelt azonosító gyűrűkkel. Egy poliészter mandzsetta
van a katéter lumenére helyezve a szöveti benövéshez, hogy a
katétert rögzítse. A katéter bárium-szulfátot tartalmaz a
fluoroszkópia vagy röntgen általi vizualizáció megkönnyítése
érdekében. A katétert maximum 500 ml/perc áramlási sebességgel
tesztelték. A katéter különböző méretekben kapható az orvos
preferenciájának és a klinikai szükségleteknek megfelelően.
Eszköz neve:
Az eszköz leírása
A beteg szövetével érintkező anyagok/hatóanyagok
Az alábbi táblázatban szereplő százaléktartományok a 24 cm-es
katéter (12.93 g) és az 55 cm-es katéter (17.48 g) tömegén
alapulnak.
| Anyag |
Tömeg % (w/w) |
| Poliuretán |
60.40 - 65.50 |
| Acetál kopolimer |
13.64 - 18.44 |
| Szilikon |
5.81 - 7.85 |
| Akrilnitril-butadién-sztirol |
4.32 - 5.85 |
| Bárium-szulfát |
5.03 - 8.93 |
| Polietilén-tereftalát |
1.81 - 2.44 |
Megjegyzés:A használati utasítás szerint az eszköz ellenjavallt
olyan betegek esetében, akiknél ismert vagy feltételezett allergia
áll fenn a fenti anyagokkal szemben.
Megjegyzés:A rozsdamentes acélt tartalmazó tartozékok legfeljebb 4
tömegszázalék CMR-hatású kobaltot tartalmazhatnak.
Az eszközben lévő gyógyhatású anyagokra vonatkozó információk
N/A
Hogyan éri el az eszköz a tervezett hatásmechanizmusát?
A hemodialízis-katéterek központilag elhelyezett hozzáférést
biztosító csövek. A tipikus hemodialízis-katéter vékony,
flexibilis csövet használ. A cső két nyílással rendelkezik. A cső
egy nagy vénába kerül. A véna általában a belső jugularis véna. A
vér a katéter egyik lumenén keresztül távozik. A vér külön
csőkészleten keresztül áramlik a dializálógépbe. A vér ezután
feldolgozásra és szűrésre kerül. A vér a második lumenen keresztül
jut vissza a beteghez. Ez az eszköz akkor használatos, ha a
dialízist azonnal el kell kezdeni. A betegeknek nem feltétlenül
van működő AV fisztulájuk vagy graftjuk. A katéteres hemodialízis
általában rövid távon történik. Néhány esetben előfordulhat hosszú
távú hozzáférés. Például, ha problémák merülnek fel egy AV
fisztula vagy graft támogatásával kapcsolatban.
Sterilizálási információk A tartalom steril és
nem pirogén, bontatlan, sértetlen csomagolásban. Etilén-oxiddal
sterilizálva.
Előző generációk / változatok
| Az előző generáció neve |
Különbségek az aktuális eszközhöz képest
|
| N/A |
N/A |
Az eszközzel együtt használandó tartozékok
| Tartozék neve |
Tartozék leírása |
| Vezetődrót |
Általános intravaszkuláris használatra, hogy elősegítse az
orvostechnikai eszközök szelektív elhelyezését az ér
anatómiai struktúrájában.
|
| Vezetődrót előtoló |
Segédeszköz a vezetődrót bevezetéséhez a célvénába.
|
| Bevezető tű |
Vezetődrótok perkután bevezetésére használatos.
|
| Szike |
Vágóeszköz sebészeti, patológiai és kisebb orvosi
beavatkozások során
|
| Tunneler |
A szubkután tunnel létrehozására használt eszköz
|
| Tunneler hüvely |
A hüvely lecsúszik a tunneler eszközön és átcsúszik a
katéter hegyén, hogy a katétert a tunnelerhez rögzítse.
|
| Lehúzható bevezető |
A bevezetők célja a centrális vénás hozzáférés elérése annak
érdekében, hogy megkönnyítsék a katéter bevezetését a
centrális vénás rendszerbe.
|
| Dilatátor |
Az érbe történő perkután behatolásra szolgál, hogy
megnövelje az ér nyílását a katéter vénába történő
behelyezéséhez.
|
| Végzáró kupakok |
A katéter luer tisztán tartása és védelme érdekében a
kezelések között.
|
Egyéb, a készülékkel együtt használható eszközök vagy
termékek:
| Eszköz vagy termék neve |
Az eszköz vagy termék leírása |
| Tegaderm |
Tapadó sebkötszer, amelynek célja, hogy megvédje a katétert
a szennyeződéstől, amikor nincs használatban
|
| Fecskendő |
A bevezető tűhöz van rögzítve, hogy segítse a vér
visszaáramlását, amint a bevezető tű átszúrja a célvénát, és
megakadályozza a légembóliát
|
4. Kockázatok és figyelmeztetések
Maradék kockázatok és nemkívánatos hatások
Minden műtéti eljárás kockázatot hordoz magában. A Medcomp olyan
kockázatkezelési folyamatokat vezetett be, amelyek proaktívan
feltárják és a lehető legnagyobb mértékben csökkentik ezeket a
kockázatokat anélkül, hogy ez hátrányosan befolyásolná az eszköz
előny-kockázat profilját. A kockázatcsökkentés után is fennmarad a
termék használatából eredő maradék kockázat és a káros események
lehetősége. A Medcomp megállapította, hogy az összes maradék
kockázat elfogadható.
| Maradék ártalom típusa |
Az ártalommal kapcsolatos lehetséges nemkívánatos események
|
| Vérzés |
Vérzés (súlyos lehet)
|
| Szívprobléma |
Aritmia
|
| Embólia |
Légembólia
|
| Fertőzés |
Bakteriémia
|
| Perforáció |
Vena cava inferior punkciója
|
| Trombózis |
Centrális vénás trombózis
|
| Egyéb komplikációk |
Plexus brachialis sérülése
|
|
A maradék kockázatok kvantitatív meghatározása
|
|
PMS panaszok 2016. január 01. - 2025. március 31.
|
PMCF események |
|
Értékesített egységek: 701,139 |
Tanulmányozott egységek: 183 |
|
A beteg maradék ártalmának kategóriája
|
Az eszközök %-a |
Az eszközök %-a |
| Allergiás reakció |
Nem szerepel a jelentésekben |
Nem szerepel a jelentésekben |
| Vérzés |
0.0009% |
3.83% |
| Szívprobléma |
0.0001% |
1.09% |
| Embólia |
Nem szerepel a jelentésekben |
0.55% |
| Fertőzés |
Nem szerepel a jelentésekben |
10.38% |
| Perforáció |
Nem szerepel a jelentésekben |
0.55% |
| Sztenózis |
Nem szerepel a jelentésekben |
Nem szerepel a jelentésekben |
| Szöveti sérülés |
Nem szerepel a jelentésekben |
Nem szerepel a jelentésekben |
| Trombózis |
Nem szerepel a jelentésekben |
6.01% |
Figyelmeztetések és óvintézkedések
Minden figyelmeztetést a kockázatelemzés, a PMS és a
használhatósági tesztelés alapján felülvizsgáltak, hogy az
információforrások közötti konzisztenciát validálják. Az összes
márkára (IFU 40769JBSI, IFU 40769BSI és IFU 40769NBSI) vonatkozó
IFU-k szerint a Hemo-Flow® katéterek a következő
figyelmeztetéseket hordozzák magukban:
-
Ne illessze be a katétert trombózisos erekbe.
-
Ne vezesse tovább a vezetőhuzalt vagy a katétert, ha szokatlan
ellenállást tapasztal.
-
Ne erőltesse a vezetőhuzalt behelyezéskor vagy bármelyik
részegységből való visszahúzáskor. Ha a vezetődrót megsérül, a
vezetődrótot és minden hozzátartozó alkatrészt együtt kell
eltávolítani.
-
A katétert vagy annak tartozékait semmilyen módszerrel ne
sterilizálja újra.
-
A tartalom steril és nem pirogén, bontatlan, sértetlen
csomagolásban. ETILÉN-OXIDDAL STERILIZÁLVA
-
Ne használja újra a katétert vagy a tartozékokat, mivel
előfordulhat, hogy az eszköz tisztítása és
szennyeződésmentesítése nem megfelelő módon történik, ami
szennyeződéshez, a katéter lebomlásához, az eszköz kifáradásához
vagy endotoxinreakcióhoz vezethet.
-
Ne használja a katétert vagy annak tartozékait, ha annak
csomagolása már meg lett bontva vagy sérült.
-
Ne használja a katétert vagy annak tartozékait, ha a termék
károsodásának bármilyen jele látható, vagy ha a
felhasználhatósági idő lejárt.
-
Ne használjon éles eszközöket a hosszabbító csövei vagy a
katéterlumen közelében.
-
Ne használjon ollót a kötések eltávolításához. A Hemo-Flow®
katéter használati utasításában (IFU) felsorolt óvintézkedések a
következők:
-
Minden kezelés előtt és után ellenőrizze a katéter lumenét és
hosszabbítóit arra vonatkozóan, hogy nem sérültek-e meg.
-
A balesetek megelőzése érdekében biztosítsa az összes kupak és
vérvezeték-csatlakozás biztonságát a kezelések előtt és közben.
-
Kizárólag Luer Lock (menetes) csatlakozókat használjon ehhez a
katéterhez.
-
Abban a ritka esetben, ha egy elosztó vagy csatlakozó leválik
bármelyik részegységről a bevezetés vagy a használat során,
tegyen meg minden szükséges lépést és óvintézkedést annak
érdekében, hogy elkerülje a vérveszteséget vagy a légembóliát,
és távolítsa el a katétert.
-
A katéter bevezetésének megkezdése előtt győződjön meg róla,
hogy tisztában van a potenciális szövődményekkel és azok
sürgősségi ellátásával, ha azok valamelyike bekövetkezne.
-
A vérvezetékek, fecskendők és kupakok ismételt túlzott
megszorítása csökkenti a csatlakozó élettartamát, és az
esetleges meghibásodásához vezethet.
-
A nem a készlethez tartozó szorítók használata esetén a katéter
megsérülhet.
-
Kerülje a megszorítást a Luer Lock és a katéter hubja közelében.
Ha a csöveket többször ugyanazon a helyen szorítja le, az
meggyengítheti a csöveket. A Hemo-Flow® katéter használati
utasításában (IFU) felsorolt további figyelmeztetések és
óvintézkedések a következők:
-
A fertőzés incidenciája megnövekedhet a femorális vénába történő
behelyezés esetén.
-
Ne húzza ki ferdén a tunnelert. Tartsa egyenesen a tunnelert,
hogy elkerülje a katéter hegyének károsodását.
-
NE fogja meg és ne húzza meg a vezetődrótot a J-kiegyenesítő
kioldása előtt. A vezetődrót károsodhat, ha a J-kiegyenesítő
visszatartó ereje ellenében húzzák.
-
A bevezetett huzal hosszát a beteg anatómiai paraméretei
határozzák meg. Az eljárás során végig figyelje, hogy a betegen
nem észlelhető-e az aritmia. A beteget a beavatkozás idejére
szívmonitorra kell csatlakoztatni. Aritmia akkor alakulhat ki,
ha a vezetőhuzal bejut a jobb pitvarba. A vezetőhuzalt szorosan
kell tartani a beavatkozás során.
-
A nem megfelelő szöveti dilatáció a katéter lumenének a
vezetődróttal szembeni összenyomódását okozhatja, ami
megnehezíti a vezetődrót behelyezését és eltávolítását a
katéterből. Ez a vezetődrót elhajlásához vezethet.
-
A szelepes lehúzható bevezető nem artériás rendszerben vagy
hemosztatikus eszközként való használatra készült.
-
NE hajlítsa meg a hüvelyt/tágítót a bevezetés során, mert a
hajlítás a hüvely idő előtti szakadásához vezethet. Fogja meg a
bevezetőt a csúcshoz közel (körülbelül a csúcstól 3 cm-re),
amikor azt a bőrfelszínen át bevezeti. A bevezető vénába
juttatásához fogja meg újra a bevezetőt egy pár centiméterrel az
előző pontnál feljebb, és nyomja be a bevezetőt. Ismételje meg
az eljárást, amíg a bevezető a megfelelő mélységig nem kerül
behelyezésre a beteg anatómiája és az orvos belátása szerint.
-
Soha ne hagyja a hüvelyt a helyén, mint tartósan bent lévő
katétert. Ellenkező esetben a véna megsérülhet.
-
Győződjön meg róla, hogy az összes levegő ki lett szívva a
katéterből és a hosszabbítókból. Ellenkező esetben légembólia
alakulhat ki.
-
A katéter elhelyezkedése ellenőrzésének elmulasztása súlyos
sérülésekhez vagy halálos komplikációkhoz vezethet.
-
Legyen óvatos, ha éles eszközöket vagy tűt használ a
katéterlumen közelében. A katéter éles eszközökkel való
érintkezése annak tönkremeneteléhez vezethet.
-
A katétert csak a mellékelt in-line szorítókkal szorítsa le.
-
A szorítókat csak leszíváskor, öblítéskor és a dialízis kezelés
végzésekor szabad megnyitni.
-
A beteg nem úszhat, zuhanyozhat, vagy áztathatja el a kötést
fürdés közben.
-
Mindig tekintse át a kórház vagy kezelési egység protokollját, a
lehetséges szövődményeket és azok kezelését, a
figyelmeztetéseket és a megfelelő óvintézkedéseket a katéter
teljesítményével kapcsolatos problémák megoldása érdekében tett
bármilyen mechanikai vagy kémiai beavatkozás előtt.
-
A HIV-fertőzésnek (emberi immunhiányt előidéző vírus) és az
egyéb véreredetű kórokozóknak való kitettség kockázata miatt az
egészségügyi szakembereknek mindig be kell tartaniuk a vérre és
egyéb testnedvekre vonatkozó univerzális óvintézkedéseket az
összes beteg ellátásakor.
-
Mindig tekintse át a kórház vagy kezelési egység protokollját, a
lehetséges szövődményeket és azok kezelését, a
figyelmeztetéseket és a megfelelő óvintézkedéseket a katéter
eltávolítása előtt.
-
Ne húzza át a katéter disztális végét a bemetszésen, mert az a
seb elfertőződését eredményezheti.
Egyéb lényeges biztonsági szempontok (pl. helyszíni biztonsági
korrekciós intézkedések stb.)
A 2020. január 01. és 2025. március 31. közötti időszakban 103
panasz érkezett 511 182 értékesített egységre, ami 0,020%-os
teljes panasztételi arányt jelent. Nem volt halálesettel
kapcsolatos esemény. Egyetlen esemény nem eredményezett
visszahívást a felülvizsgálati időszakban.
5. A klinikai értékelés és a forgalomba hozatal utáni klinikai
nyomon követés (PMCF) összefoglalása
A tárgyalt eszközzel kapcsolatos klinikai adatok összefoglalása
Klinikai teljesítményértékeléshez azonosított és használt
specifikus esetszámok (vegyes kohort esetszámok)
| Termékcsalád |
Klinikai szakirodalom |
PMCF adatok |
Összesen |
Felhasználói felmérésre adott válaszok
|
| 1,822 |
183 |
2,005 |
8 |
|
A klinikai teljesítményt olyan paraméterek felhasználásával
mérték, mint például, de nem kizárólagosan, a tartózkodási idő, a
katéter behelyezési eredményei és a nemkívánatos események aránya.
Az e vizsgálatokból nyert kritikus klinikai paraméterek
megfeleltek a technika jelenlegi állására vonatkozó
iránymutatásokban meghatározott szabványoknak. Nem volt előre nem
látható nemkívánatos esemény vagy más, nagy számban előforduló
nemkívánatos esemény egyik klinikai tevékenység során sem. A
Medcomp katétereket szimulált használati teszteknek vetik alá, és
azoknak meg kell felelniük, amelyeknek célja, hogy az
eszközfejlesztés részeként heti háromszor 12 hónapon keresztül
replikálják a használatot. A Hemo-Flow®/Jet Flow/Nipro Flow
katéter megfelelt ezen a teszten. Bár a Medcomp katéterek nem
tartalmaznak olyan anyagokat, amelyek idővel lebomlanak, a
teljesen működőképes katétereket eltávolíthatják más okok miatt,
például kezelhetetlen fertőzés, a terápia megváltoztatása (például
veseátültetés (transzplantáció) vagy arterio-venózus graft/
fisztula alkalmazása) miatt. A publikált klinikai szakirodalom nem
mindig a katéter fizikai élettartamára összpontosít ezekből az
okokból kifolyólag. A Hemo-Flow®/Jet Flow/Nipro Flow katéter
esetében 48 katéternél 236.6 napos [95%CI: 165.4-307.9 nap]
használati időtartamot állapítottak meg az eddig közölt klinikai
használat során. Ezen információk alapján a Hemo-Flow®/Jet
Flow/Nipro Flow katéter élettartama 12 hónap; azonban a katéter
eltávolítására és/vagy cseréjére vonatkozó döntésnek a klinikai
teljesítményen és a szükségességen kell alapulnia, nem pedig egy
előre meghatározott időponton.
Az egyenértékű eszközzel kapcsolatos klinikai adatok
összefoglalása (ha alkalmazható)
A közzétett szakirodalomból és a PMCF-tevékenységekből származó
klinikai bizonyítékokat a tárgyalt eszköz ismert és ismeretlen
változataira vonatkozóan állították össze. Az egyenértékűség
indoklása az aktualizált klinikai értékelési jelentésben
bizonyítja, hogy az e változatokra rendelkezésre álló klinikai
bizonyítékok reprezentatívak az eszközcsaládba tartozó
eszközváltozatokra vonatkozóan. Nincsenek klinikai vagy biológiai
különbségek a tárgyalt eszközcsaládon belüli változatok között, és
a technikai különbségek lehetséges hatásai racionalizálásra
kerülnek az aktualizált klinikai értékelési jelentésben.
A forgalomba hozatal előtti vizsgálatok klinikai adatainak
összefoglalása (ha alkalmazható)
Nem használtak forgalomba hozatal előtti klinikai eszközöket az
eszköz klinikai értékeléséhez.
Az egyéb forrásokból származó klinikai adatok összefoglalása:
Forrás:A publikált szakirodalom összefoglalása
A klinikai bizonyítékokat tartalmazó szakirodalmi keresések során
öt publikált szakirodalmi cikket találtak, amelyek 1 753
Hemo-Flow® eszközcsaládra jellemző esetet és további 69, a
Hemo-Flow® eszközcsaládot is magában foglaló vegyes kohorsz esetet
képviselnek. A cikker között szerepel egy randomizált, kontrollált
vizsgálat (Hwang et al., 2012), három retrospektív vizsgálat
(Forauer et al., 2009 Parvulescu et al., 2021; Abd El-Hameed and
Abdelhamid, 2022; Ulusan et al., 2024), és egy esettanulmány (Wu
et al., 2021). Bibliográfia: Abd El-Hameed, A. R., &
Abdelhamid, W. A. R. (2022). Challenging, Safe, and Effective Use
of External Iliac Vein for Insertion of Tunneled Cuffed
Hemodialysis Catheters: A Single-Center Prospective Study. (A
külső csípővéna kihívást okozó, biztonságos és hatékony használata
tunnelizált, mandzsettás hemodialízis katéterek behelyezéséhez:
egyközpontú prospektív vizsgálat.) International Journal of
Nephrology, 2022((Abd El-Hameed A.R.,
arelsayed@medicine.zu.edu.eg; Abdelhamid W.A.R.,
waabdelhamid@medicine.zu.edu.eg) Department of Internal Medicine,
Zagazig University, Zagazig, Egypt). Embase.
https://doi.org/10.1155/2022/4576781. Forauer, A., McNulty, N.,
& Thomas, M. (2009). Tunneled Hemodialysis Catheter Outcomes
in Elderly Patients. (Tunnelizált hemodializáló katéterrel
kapcsolatos eredmények idős betegeknél.) J Vasc Interv Radiol, 20,
467 - 471. doi:10.1016/j.jvir.2009.01.013. Hwang, H. S., Kang, S.
H., Choi, S. R., Sun, I. O., Park, H. S., & Kim, Y. (2012).
Comparison of the palindrome vs. step-tip tunneled hemodialysis
catheter: (A palindrómás és a step-tip tunnelizált hemodialízis
katéter összehasonlítása:) a prospective randomized trial.
(prospektív randomizált vizsgálat.) Semin Dial, 25(5), 587-591.
doi:10.10111/j.1525-139X.2012.01054.x. Parvulescu, Flavius;
Oliver, Matthew J; Reyna, Myrtha E; Pugash, Robyn; David,
Elizabeth; (2021). Factors Affecting Cuff Extrusion of Tunneled
Hemodialysis Catheters (A tunnelizált hemodializáló katéterek
mandzsettaextrúzióját befolyásoló tényezők) #journal#, (#issue#),
08465371211041241. Ulusan, M., Meltem, E., Mutlu, I. N., &
Ulusan, K. (2024). The predictive value of systemic inflammatory
markers in 902 patients with tunneled hemodialysis catheter. (A
szisztémás gyulladásos markerek prediktív értéke 902 olyan
betegnél, akiknél tunnelizált hemodialízis katétert alkalmaztak.)
Journal of Nephrology, 1-9. Wu, Huizhen; Behera, Tapas Ranjan;
Attia, Doaa; Yu, Xiaoling; Shen, Quanquan; (2021). Retrieval of
fractured dialysis catheter through phlebotomy of internal jugular
vein: (Törött dializáló katéter kiemelése a belső jugularis véna
flebotómiáján keresztül:) a case report (esettanulmány) #journal#,
49(#issue#), 0300060521998891.
Forrás:LTHD Data Collection Survey Report (LTHD adatgyűjtési
felmérésre vonatkozó jelentés)
A hosszú távú hemodializáló katéterekre vonatkozó adatgyűjtési
felmérés célja az volt, hogy biztonsági és teljesítményre
vonatkozó információkat gyűjtsön azoktól a kezelőhelyektől,
amelyek a Medcomp hosszú távú hemodializáló katétereket vásárolnak
az EU MDR klinikai értékelésében való felhasználásra. A válaszok
kitöltését orvosoknak vagy más helyszíni alkalmazottaknak kellett
elvégezniük egy orvos felügyelete és irányítása mellett. A
felméréseket világszerte terjesztették a Medcomp meglévő ügyfelei
között. A válaszokat huszonegy helyszínről gyűjtötték be, amelyek
kilenc országot (Kolumbia, Horvátország, El Salvador, Görögország,
Olaszország, Hollandia, Panama, Uruguay, Egyesült Államok és
Kolumbia) érintettek Észak-Amerikában, Dél- és Latin-Amerikában,
valamint Európában. Legalább részleges adatokat gyűjtöttek 48
Hemo-Flow® katéter termékcsalád eseteiről, összesen 11 357
katéteres napra vonatkozóan. E 48 esetből 33 esetben 14,5F x 28
cm-es Hemo-Flow® katéterek, 15 esetben pedig 14,5F x 32 cm-es
Hemo-Flow® katéterek szerepeltek. Információkat gyűjtöttek a
behelyezés sikerességéről (100%, n=48) és a tartózkodási időről
(átlag 236.6 nap, 95% CI: 165.3 – 307.9, n=48). Nem számoltak be
katéterrel összefüggő véráram-fertőzésről, tunnel-fertőzésről, a
kilépési hely fertőzéséről vagy katéterrel összefüggő vénás
trombusról. Ezek az eredmények a publikált szakirodalomban
közzétett biztonsági és teljesítményméréseknek megfelelően a
technika jelenlegi állása szerint alakultak.
• Forrás:PMCF_LTHD_213
A Damanhour Medical National Institute (Damanhour Egészségügyi
Nemzeti Intézet) adatbázisát azért gyűjtötték össze, hogy a Titan
HD és Hemo-Flow katéterekkel kapcsolatos biztonsági és
teljesítményeredményekre vonatkozó információkat szerezzenek be az
EU MDR szerinti klinikai értékeléshez. Ezek az eredményességi
mérőszámok magukban foglalják az eljárások eredményeit, a
tartózkodási időt, a trombózis incidenciáját és a fertőzések
incidenciáját. 34 Hemo-Flow® esetet sikerült összeszedni, amelyek
mindegyikében 14,5F x 24cm-es méret szerepelt. A következő
eredményességi mérések megerősítést nyertek, hogy megfelelnek a
technika jelenlegi állásának a biztonságossági és
teljesítménymérések tekintetében a Medcomp Hemo-Flow katéterekre
vonatkozóan a publikált irodalom szerint:
Tartózkodási idő - 118.7 days (95%CI: 92.8 – 144.6)
Eljárások eredményei - 100%
Katéterrel összefüggő véráramfertőzés - 2.04 1000 katéteres napra
vetítve (95%CI: 0.63 – 3.46)
Tunnel fertőzés - 0.25 1000 katéteres napra vetítve (95%CI: 0 –
0.76)
A kilépési hely fertőzése - Nem számoltak be ilyen eseményről
Katéterrel összefüggő vénás trombus - 1.78 1000 katéteres napra
vetítve (95%CI: 0.46 – 3.11)
• Forrás:PMCF_Medcomp_211
A Medcomp felhasználói felmérése a Medcomp termékkínálatának
tetszőleges számú tagját ismerő egészségügyi dolgozóktól gyűjtött
válaszokat. 28 válaszadó jelezte, hogy ő vagy intézménye a Medcomp
hosszú távú hemodializáló katétereit használja, közülük 8
válaszadó a Hemo-Flow eszközt használta. Nem voltak különbségek az
átlagos felhasználói vélekedésekben a hosszú távú hemodialízis
katéterek körében a technika jelenlegi állása szerinti
teljesítmény- és biztonsági eredménymérések, illetve az
eszköztípusok között a biztonsággal vagy a teljesítménnyel
kapcsolatban. A következő adatpontokat gyűjtöttük a Medcomp hosszú
távú hemodializáló katétereinek felhasználóitól (n=28):
(Átlagos Likert-skála szerinti válasz) A katéterek
rendeltetésszerűen működnek – 4.8 / 5
(Átlagos Likert-skála szerinti válasz) A csomagolás lehetővé teszi
az aszeptikus kiszerelést – 4.8 / 5
(Átlagos Likert-skála szerinti válasz) Az előnyök túlsúlyban
vannak a kockázatokkal szemben – 4.7 / 5
Tartózkodási idő (n=26) – 167 nap (95%CI: 130 – 203) A következő
adatpontokat gyűjtöttük a Medcomp Hemo-Flow katéterek
felhasználóitól (n=8):
(Átlagos Likert-skála szerinti válasz) A katéterek
rendeltetésszerűen működnek – 4.7 / 5
(Átlagos Likert-skála szerinti válasz) A csomagolás lehetővé teszi
az aszeptikus kiszerelést – 5 / 5
(Átlagos Likert-skála szerinti válasz) Az előnyök túlsúlyban
vannak a kockázatokkal szemben – 4.5 / 5
Tartózkodási idő – 157.7 nap (95%CI: 109.2 – 206.3)
• Forrás:PMCF_Infusion_211
Az infúziós termékvonalat érintő adatgyűjtési felmérés célja a
Medcomp infúziós portok, PICC-k, midline ok és CVC-k valamennyi
változatára kiterjedő biztonsági és teljesítőképességi
eredményekre vonatkozó információk felmérése volt. 70 válasz
érkezett a felmérésre 17 országból, amelyek 471 eszközzel
kapcsolatos esetet képviselnek. 3 Hemo-Flow® esetet gyűjtöttek
össze, beleértve néhány különböző hosszúságú (28 cm és 40 cm)
eszközt tartalmazó változatot. A következő eredménymutatókat
vették számba a Medcomp Hemo-Flow eszközök esetében:
Eljárások eredményei – 100%
Katéterrel összefüggő véráram-fertőzés – Nem számoltak be ilyen
eseményről
Katéterrel összefüggő vénás trombus – Nem számoltak be ilyen
eseményről
A kilépési hely fertőzése – Nem számoltak be ilyen eseményről
• Forrás:PMCF_LTHD_242
A hosszú távú hemodialízis (LTHD) Truveta adatlekérdezés a Truveta
Studio-ban jelen lévő Medcomp® és a konkurens eszközök
biztonságossági és teljesítményeredmény-adatait értékelte. A
Truveta adatok több mint 30 egészségügyi rendszer növekvő
kollektívájából származnak, amelyek az Egyesült Államok 50
államában a napi klinikai ellátás 17%-át nyújtják 800 kórházból és
20 000 klinikáról, ami az Egyesült Államok teljes sokszínűségét
képviseli. Az adatelemzéshez használt populációt a Truveta Studio
saját kódolási nyelvének (Prose) és az egyedi eszközazonosító
(UDI) kódoknak a felhasználásával nyerték, amelyek az összes
eladható Medcomp® LTHD eszközt és más vállalatok által
forgalmazott és/vagy gyártott LTHD eszközöket képviselik. 98
Hemo-Flow® eset került rögzítésre, beleértve több eszközváltozatot
is. Az eseteket 14,5F, előre hajlított és egyenes esetekként,
konfigurációk (egyenes, előre hajlított) és hosszúságok (24 cm, 28
cm, 32 cm, 55 cm) szerint írták le, 24 cm, 28 cm, 32 cm és 55 cm
hosszúságú katéterek ábrázolásával. A Medcomp Hemo-Flow® eszközök
esetében a következő, a legkorszerűbb biztonsági és
teljesítménymérési eredményeket figyelték meg:
Katéterrel összefüggő véráramfertőzés - 1.7 per 1000 katéteres nap
(95%CI: 0.95 - 2.81)
Katéterrel összefüggő vénás trombus - 0.34 per 1000 katéteres nap
(95%CI: 0.07 - 0.99)
Kimeneti fertőzés - 0.34 per 1000 katéteres nap (95%CI: 0.07 -
0.99)
Alagútfertőzés - 0 per 1000 katéteres nap (95%CI: 0 - 0.42)
Behatási idő - 195 nap (95%CI: 1.92 - 388.08) A katétermárka
logisztikus regressziós modellje nem mutatott ki olyan Medcomp®
katétermárkát, amely statisztikailag szignifikánsan összefüggésbe
hozható lenne a CRBSI előfordulási gyakoriságával. A
márka-agnosztikus logisztikus regressziós modell azt találta, hogy
a gyermekkorú (0–19 éves) korcsoport, a femorális véna bevezetési
helye, az adott betegnél negyedik vagy annál későbbi sorrendben
bevezetett katéterek, a hasított hegyű kialakítások és az előre
hajlított konfigurációk statisztikailag szignifikánsan
összefüggtek a CRBSI előfordulási gyakoriságával. A Split Cath®
III statisztikailag szignifikáns csökkenést mutatott a CRBSI
előfordulási gyakoriságában a márka modellben (OR: 0.46 95% CI:
0.33–0.63), valamint a rövidebb katéterhosszúság (<=24 cm) és a
kisebb francia méret (<14.5 F) esetében a márka-agnosztikus
modellben.
A klinikai biztonságosság és teljesítmény általános összefoglalása
| Eredmény |
Előny/kockázat elfogadhatósági kritériumok
|
Kívánt trend |
Klinikai szakirodalom (Tárgyalt eszköz)
|
PMCF adatok (Tárgyalt eszköz) |
| Tárgyalt |
| Tartózkodási idő |
Több mint 40 nap |
+
|
137.4 nap – 163 nap (A publikált szakirodalom
összefoglalása)
|
236.6 nap ((LTHD Data Collection Survey Report (LTHD
adatgyűjtési felmérésre vonatkozó jelentés)) 118.7 nap
(PMCF_LTHD_213) 157.7 nap (PMCF_Medcomp_211) Likert-skála
szerinti válasz 4.5 / 5 (PMCF_Medcomp_211)* 195 nap
(PMCF_LTHD_242)
|
| Eljárások eredményei |
Nagyobb, mint 93.3% |
+
|
100%
|
100% ((LTHD Data Collection Survey Report &
PMCF_LTHD_213 (LTHD adatgyűjtési felmérésre vonatkozó
jelentés és PMCF_LTHD_213)) Likert-skála szerinti válasz 4.6
/ 5 (PMCF_Medcomp_211)*
|
| Biztonságosság |
|
Katéterrel összefüggő véráramfertőzés (CRBSI)
|
Kevesebb, mint 4.8 CRBSI esemény 1000 katéteres naponként
|
-
|
0.48 – 3 1000 katéteres napra (a publikált szakirodalom
összefoglalása)
|
0 minden 1000 katéteres napra ((LTHD Data Collection Survey
Report (LTHD adatgyűjtési felmérésre vonatkozó jelentés))
2.04 minden 1000 katéteres napra (PMCF_LTHD_213)
Likert-skála szerinti válasz 4.2 / 5 (PMCF_Medcomp_211)* 1.7
minden 1000 katéteres napra (PMCF_LTHD_242)
|
| A tunnel elfertőződési aránya |
Kevesebb mint 2.8 tunnelfertőződési esemény 1000 katéteres
naponként
|
-
|
1.0 – 2.36 1000 katéteres napra (a publikált szakirodalom
összefoglalása)
|
Nem számoltak be ilyen eseményről ((LTHD Data Collection
Survey Report (LTHD adatgyűjtési felmérésre vonatkozó
jelentés)) 0.25 minden 1000 katéteres napra (PMCF_LTHD_213)
Likert-skála szerinti válasz 4.3 / 5 (PMCF_Medcomp_211)* 0
minden 1000 katéteres napra (PMCF_LTHD_242)
|
| A kilépési hely elfertőződési aránya |
Kevesebb mint 3.2 kilépési helyfertőzés 1000 katéteres
naponként
|
-
|
1.0 1000 katéteres naponként (a publikált szakirodalom
összefoglalása)
|
Nem számoltak be ilyen eseményről ((LTHD Data Collection
Survey Report & PMCF_LTHD_213 (LTHD adatgyűjtési
felmérésre vonatkozó jelentés és PMCF_LTHD_213))
Likert-skála szerinti válasz 4.1 / 5 (PMCF_Medcomp_211)*
0.34 minden 1000 katéteres napra (PMCF_LTHD_242)
|
|
Katéterrel összefüggő vénás trombus (CAVT)
|
Kevesebb, mint 3.04 CAVT esemény 1000 katéteres naponként
|
-
|
0.51- 0.64 minden 1000 katéteres napra (A publikált
szakirodalom összefoglalása)
|
Nem számoltak be ilyen eseményről ((LTHD Data Collection
Survey Report (LTHD adatgyűjtési felmérésre vonatkozó
jelentés)) 1.78 minden 1000 katéteres napra (PMCF_LTHD_213)
Likert-skála szerinti válasz 4.3 / 5 (PMCF_Medcomp_211)*
0.34 minden 1000 katéteres napra (PMCF_LTHD_242)
|
*A PMCF_Medcomp_211 megkérdezte a válaszadókat, hogy
egyetértenek-e egy 1 -5-ig terjedő skálán azzal, hogy az egyes
eredményekkel kapcsolatos tapasztalataik azonosak vagy jobbak,
mint az előny/kockázat elfogadhatósági kritériumai.:
| Eredmény |
Előny/kockázat elfogadhatósági kritériumok
|
Kívánt trend |
Klinikai szakirodalom (Tárgyalt eszköz)
|
PMCF adatok (Tárgyalt eszköz) |
| Tárgyalt |
| Biztonságosság |
Folyamatban lévő vagy tervezett forgalomba hozatal utáni klinikai
nyomon követés (PMCF)
| Aktivitás |
Leírás |
Hivatkozás |
Időrend |
|
Multicentrikus betegszintű esetsorozat
|
További klinikai adatok gyűjtése az eszközzel kapcsolatban
az egészségügyi ellátás eseti adatainak bekérésével
|
PMCF_LTHD_241 |
Q4 2025 |
|
A technika jelenlegi állásával kapcsolatos szakirodalmi
keresés
|
A hasonló eszközök használatával kapcsolatos kockázatok és
trendek azonosítása az alkalmazandó szabványok, a publikált
szakirodalom, a konferenciák absztraktjai, az útmutató
dokumentumok és az ajánlások áttekintésével; Az eszköz által
kezelt egészségügyi állapotra és az ugyanezen kezelt
célcsoport számára rendelkezésre álló egészségügyi
alternatívákra vonatkozó információk.
|
SAP-HD |
Q2 2026 |
|
Klinikai bizonyítékokkal kapcsolatos szakirodalmi keresés
|
Az eszköz használatával kapcsolatos kockázatok és trendek
azonosítása a közzétett szakirodalomból származó, az
eszközre vonatkozó klinikai adatok áttekintésével.
|
LRP-HD |
Q2 2026 |
| Globális vizsgálati adatbázis keresés |
A Hemo-Flow® katéterekkel kapcsolatos jelenleg folyamatban
lévő klinikai vizsgálatok azonosítása.
|
N/A |
Q2 2026 |
Semmilyen kialakuló kockázatot, komplikációt vagy váratlan
eszközhibát nem észleltek a PMCF-tevékenységek során.
6. Lehetséges terápiás alternatívák
A Kidney Disease Outcomes Quality Initiative (A vesebetegségekkel
kapcsolatos eredmények minőségével kapcsolatos kezdeményezés -
KDOQI) 2019-es klinikai gyakorlati iránymutatásait használták fel
az alábbi kezelési ajánlások alátámasztására.
| Terápia |
Előnyök |
Hátrányok |
Főbb kockázatok |
| • AV fisztula |
-
Permanens vaszkuláris hozzáférést biztosító megoldás
-
Alacsonyabb komplikációs arány, mint a katéteren
keresztüli hemodialízisnél
|
- Időre van szükség a beéréshez
-
A betegeknek olykor saját magukat kell kanülálniuk
|
- Sztenózis
- Trombózis
- Aneurizma
- Pulmonális hipertónia
- Steal szindróma
- Szeptikémia
|
| • Katéter hemodialízishez |
-
Hasznos a gyors vaszkuláris hozzáféréshez anélkül, hogy
AV fistula lenne a megfelelő helyen
-
Használható áthidaló dializáló módszerként más terápiák
között
|
- Nem végleges megoldás
-
A katéter diszfunkciója megzavarhatja a rendszeres
kezelést
-
Az előnyök nem azonosak minden betegpopuláció esetében
|
- Az eljárást követő vérzés
- Fertőzés
- Trombózis
-
Csökkent véráramlás a diszfunkcionális katéter esetében
- Kardiovaszkuláris események
-
Fibrinhüvely képződése a katéter körül
- Szeptikémia
|
| • Peritoneális dialízis |
-
Kevésbé korlátozó diéta, mint a hemodialízis esetében
-
Nem igényel kórházi kezelést, bármilyen tiszta
helyszínen elvégezhető
|
-
A szennyeződések kiürülését a dializátum áramlása és a
peritoneális terület korlátozza
|
- Peritonitisz
- Szeptikémia
- Folyadék túlterhelés
|
| • Vesetranszplantáció |
-
Jobb életminőség a HD-vel összehasonlítva
-
Alacsonyabb halálozási kockázat a HD-vel összehasonlítva
-
Kevesebb diétás korlátozás a HD-vel összehasonlítva
|
-
Szükség van egy donorra, ami időbe telhet
-
Kockázatosabb bizonyos csoportok (idősek, cukorbetegek
stb.) esetében
-
A betegnek a kilökődést gátló gyógyszert kell szednie
egy életen át
-
A kilökődést gátló gyógyszereknek mellékhatásai vannak
|
- Trombózis
- Haemorrhagia (vérzés)
- Ureterális elzáródás
- Fertőzés
- Szervkilökődés
- Halál
- Miokardiális infarktus
- Sztrók
|
| • Átfogó konzervatív ellátás |
-
Kevesebb tüneti teher, mint a dialízis esetében
|
-
Súlyosbíthatja a klinikai állapotot
|
-
Lehet, hogy a kezelés valójában nem csökkenti
minimálisra a CKD-vel kapcsolatos kockázatokat
|
7. Javasolt profil és képzés a felhasználók számára
A katéter behelyezését, mozgatását és eltávolítását csak
szakképzett, engedéllyel rendelkező orvos, vagy más egészségügyi
szakember végezheti orvos irányítása mellett. Bizonyos körülmények
között az otthoni hemodialízisre alkalmas betegek manipulálhatják
a katéter külső csatlakozásait. Az International Society of
Hemodialysis (Nemzetközi Hemodialízis Társaság) iránymutatásai
szerint, ha otthoni dialízis javasolt, minden beteg alapos
képzésen vesz részt annak érdekében, hogy az otthoni dializáló
kezelések optimális eredményt hozzanak. A képzési program céljai a
következők: (1) megfelelő mennyiségű információ nyújtása ahhoz,
hogy a beteg otthon biztonságosan tudja elvégezni a dialízist; (2)
lehetővé tegye a beteg számára krónikus vesebetegsége egyéb
elemeinek monitorozását és kezelését, például a laboratóriumi
vizsgálatokhoz szükséges minták vételét és a megfelelő táplálkozás
és diéta fenntartását; és (3) segítsen a betegnek és gondozó
partnerének (partnereinek) megbirkózni az otthoni HD-vel
kapcsolatos akadályokkal és félelmekkel A képzés során a beteg
technikai oktatásban is részesül a vízkezelő rendszer
üzemeltetésével és karbantartásával kapcsolatban. A képzés során
az ideális ápoló-oktató és beteg közötti arány általában 1:1.
Idealizált képzési ütemterv készül, heti fókuszterületekkel és
képzési célokkal. A gyakorlatban azonban a képzés személyre
szabottan történik, hogy minden azonosított tanulási akadályt vagy
kudarckockázatot kezelni lehesse.
8. Hivatkozás bármilyen alkalmazott harmonizált szabványra és
közös specifikációra (Common Specifications, CS)
| Harmonizált szabvány vagy CS |
Felülvizsgálat |
Cím vagy leírás |
Megfelelőségi szint |
| EN ISO 14971 |
2019 + A11: 2021 |
Medical devices. (Orvostechnikai eszközök.) Application of
risk management to medical devices (Kockázatkezelés
alkalmazása az orvostechnikai eszközök esetében)
|
Teljes |
| EN ISO 10555-1 |
2013 + A1: 2017 |
Intravascular catheters. (Intravaszkuláris katéterek.)
Sterile and single-use catheters. (Steril és egyszer
használatos katéterek.) General requirements (Általános
követelmények)
|
Teljes |
| ISO 10555-3 |
2013 |
Intravascular catheters. (Intravaszkuláris katéterek.)
|
Teljes |
| EN ISO 11607-1 |
2020 + A1: 2023 |
Packaging for terminally sterilized medical devices.
(Terminálisan sterilizált orvostechnikai eszközök
csomagolása.) Az anyagokra, a steril gátrendszerekre és a
csomagolási rendszerekre vonatkozó követelmények
|
Teljes |
| EN ISO 11607-2 |
2020 + A1:2023 |
Packaging for terminally sterilized medical devices.
(Terminálisan sterilizált orvostechnikai eszközök
csomagolása.) Validation requirements for forming, sealing
and assembly processes (A formázási, lezárási és
összeszerelési folyamatokra vonatkozó validálási
követelmények)
|
Teljes |
| MEDDEV 2.7/1 |
Felülvizsg. 4 |
Clinical Evaluation: (Klinikai értékelés:) A Guide for
Manufacturers and Notified Bodies Under Directives 93/42/EEC
and 90/385/EEC (Útmutató a gyártók és a bejelentett
szervezetek számára a 93/42/EGK és a 90/385/EGK irányelvek
alapján)
|
Teljes |
| MEDDEV 2.12/2 |
Felülvizsg. 2 |
GUIDELINES ON MEDICAL DEVICES POST MARKET CLINICAL FOLLOW-UP
STUDIES A GUIDE FOR MANUFACTURERS AND NOTIFIED BODIES
(IRÁNYMUTATÁSOK AZ ORVOSTECHNIKAI ESZKÖZÖK FORGALOMBA
HOZATALÁT KÖVETŐ KLINIKAI UTÁNKÖVETÉSI VIZSGÁLATOKRÓL,
ÚTMUTATÉ A GYÁRTÓK ÉS A BEJELENTETT SZERVEZETEK SZÁMÁRA)
|
Teljes |
| EN ISO 14155 |
2020 |
Clinical investigation of medical devices for human subjects
— Good clinical practice
|
Teljes |
| MDCG 2020-6 |
2020 |
Clinical evidence needed for medical devices previously CE
marked under Directives 93/42/EEC or 90/385/EEC (A 93/42/EGK
vagy a 90/385/EGK irányelvek alapján korábban CE-jelöléssel
ellátott orvostechnikai eszközök esetében szükséges klinikai
bizonyíték)
|
Teljes |
| MDCG 2020‑7 |
2020 |
Post-market clinical follow-up (PMCF) Plan Template A guide
for manufacturers and notified bodies (A forgalomba hozatal
utáni klinikai utánkövetési (PMCF) terv sablonja Útmutató
gyártók és bejelentett szervezetek számára)
|
Teljes |
| MDCG 2020‑8 |
2020 |
Post-market clinical follow-up (PMCF) Evaluation Report
Template A guide for manufacturers and notified bodies (A
forgalomba hozatal utáni klinikai utánkövetési (PMCF)
értékelési jelentés sablonja Útmutató gyártók és bejelentett
szervezetek számára)
|
Teljes |
| MDCG 2022-9 |
2022 |
Summary of safety and clinical performance (A biztonságosság
és a klinikai teljesítmény összefoglalása)
|
Teljes |
| MDCG 2022-21 |
2022 |
Guidance on Periodic Safety Update Report (PSUR) According
to Regulation EU 2017/745 (MDR) (Útmutató az EU 2017/745
rendelet szerinti időszakos biztonsági jelentésről (PSUR)
(MDR))
|
Teljes |
| ISO 10993-1 |
2020 |
Biological evaluation of medical devices — Part 1:
(Orvostechnikai eszközök biológiai értékelése. — 1. rész: )
Evaluation and testing within a risk management process
(Értékelés és tesztelés a kockázatkezelési eljárás
keretében)
|
Teljes |
| ISO 10993-18 |
2020 + A1: 2023 |
Biological evaluation of medical devices — Part 18:
(Orvostechnikai eszközök biológiai értékelése. — 18. rész:)
Chemical characterization of medical device materials within
a risk management process (Az orvostechnikai eszközök
anyagainak kémiai jellemzése a kockázatkezelési eljárás
keretében)
|
Teljes |
| EN ISO 10993-7 |
2008 + A1: 2022 |
Biological evaluation of medical devices — Part 7:
(Orvostechnikai eszközök biológiai értékelése. — 7. rész:)
Ethylene oxide sterilization residuals — Amendment 1:
(Etilén-oxidos sterilizálási maradékok — 1. módosítás:)
Applicability of allowable limits for neonates and infants
(A megengedhető határértékek alkalmazhatósága újszülöttek és
csecsemők esetében)
|
Teljes |
| EN ISO 11135 |
2014 + A1: 2019 |
Sterilization of health-care products. (Egészségügyi
termékek sterilizálása.) Ethylene oxide. (Etilén-oxid.)
Requirements for the development, validation and routine
control of a sterilization process for medical devices (Az
orvostechnikai eszközök sterilizálási eljárásának
fejlesztésére, validálására és rutinellenőrzésére vonatkozó
követelmények)
|
Teljes |
| ISO 14644-1 |
2015 |
Cleanrooms and associated controlled environments — Part 1:
(Tisztaterek és kapcsolódó szabályozott környezetek. — 1.
rész: ) Classification of air cleanliness by particle
concentration (A levegő tisztaságának osztályozása
részecskekoncentráció szerint)
|
Teljes |
| ISO 14644-2 |
2015 |
Cleanrooms and associated controlled environments — Part 2:
(Tisztaterek és kapcsolódó szabályozott környezetek. — 2.
rész: ) Monitoring to provide evidence of cleanroom
performance related to air cleanliness by particle
concentration (Monitorozás a levegő tisztaságával
kapcsolatos tisztatéri teljesítmény bizonyítására a
részecskekoncentráció alapján)
|
Teljes |
| EN 556-1 |
2024 |
Sterilization of medical devices. (Orvostechnikai eszközök
sterilizálása.) Requirements for medical devices to be
designated "STERILE". (Követelmények a „STERIL” jelzéssel
ellátandó orvostechnikai eszközökre vonatkozóan.)
Requirements for terminally sterilized medical devices
(Terminálisan sterilizált orvostechnikai eszközökre
vonatkozó követelmények)
|
Teljes |
| EN ISO 11737-1 |
2018 + A1: 2021 |
Sterilization of healthcare products. (Egészségügyi termékek
sterilizálása.) Microbiological methods. (Mikrobiológiai
módszerek.) Determination of a population of microorganisms
on products (Mikroorganizmus-populáció meghatározása a
termékeken)
|
Teljes |
| EN 11737-3 |
2023 |
Sterilization of health care products. Microbiological
methods — Bacterial endotoxin testing (Egészségügyi termékek
sterilizálása. Mikrobiológiai módszerek – Bakteriális
endotoxinvizsgálat)
|
Teljes |
| EN ISO 20417 |
2021 |
Medical Devices - Information supplied by the manufacturer
(Orvostechnikai eszközök - A gyártó által szolgáltatott
információk)
|
Teljes |
| EN ISO 15223-1 |
2021 |
Medical devices — Symbols to be used with medical device
labels, labelling and information to be supplied — Part 1:
(Orvostechnikai eszközök — Az orvostechnikai eszközök
címkéin, címkézésén és a feltüntetendő információkon
használandó szimbólumok — 1. rész: ) General requirements
(Általános követelmények)
|
Teljes |
| EN 62366-1 |
2015 + A1: 2020 |
Medical devices — Part 1: (Orvostechnikai eszközök — 1.
rész:) Application of usability engineering to medical
devices (A használhatósági tervezés alkalmazása az
orvostechnikai eszközök esetében)
|
Teljes |
| ASTM D4332 |
2022 |
Standard Practice for Conditioning Containers, Packages, or
Packaging Components for Testing (Szabványos gyakorlat a
konténerek, csomagolások vagy csomagolási alkatrészek
tesztelésre való kondicionálására)
|
Teljes |
| ASTM F2503 |
2023e1 |
Standard Practice for Marking Medical Devices and Other
Items for Safety in the Magnetic Resonance Environment
(Standard eljárás orvosi eszközök és más termékek
biztonságosságának jelölésére mágneses rezonanciás
környezetben)
|
Teljes |
| EN ISO 11070 |
2014 + A1: 2018 |
Sterile single-use intravascular introducers, dilators and
guidewires (Steril, egyszer használatos intravaszkuláris
bevezetők, dilatátorok és vezetődrótok)
|
Teljes |
| ISO 594-1 |
1986 |
Conical fittings with a 6 % (Luer) taper for syringes,
needles and certain other medical equipment — Part 1: (6
%-os (Luer) kúpos szerelvények fecskendőkhöz, tűkhöz és
bizonyos más orvosi berendezésekhez — 1. rész: ) General
requirements (Általános követelmények)
|
Teljes |
| ISO 594-2 |
1998 |
Conical fittings with a 6 % (Luer) taper for syringes,
needles and certain other medical equipment — Part 2: (6
%-os (Luer) kúpos szerelvények fecskendőkhöz, tűkhöz és
bizonyos más orvosi berendezésekhez — 1. rész: ) Lock
Fittings (Zárszerelvények)
|
Teljes |
| ASTM D4169 |
2023e1 |
Standard Practice for Performance Testing of Shipping
Containers and Systems (Szabványos gyakorlat a
szállítótartályok és rendszerek teljesítményének
tesztelésére)
|
Teljes |
| EN ISO 13485 |
2016 + A11: 2021 |
Medical Devices – Quality Management system – Requirements
for Regulatory Purposes (Orvostechnikai eszközök –
Minőségirányítási rendszer – Szabályozói követelmények)
|
Teljes |
| PD CEN ISO/TR 20416 |
2020 |
Medical devices — Post-market surveillance for manufacturers
(Orvostechnikai eszközök — forgalomba hozatal utáni
megfigyelés a gyártók részére)
|
Teljes |
| MDCG 2018-1 |
Felülvizsg. 4 |
Guidance on BASIC UDI-DI and changes to UDI-DI (Útmutató a
BASIC UDI-DI-ről és az UDI-DI változásairól)
|
Teljes |
| EN ISO 11140-1 |
2014 |
Sterilization of health care products — Chemical indicators
Part 1: (Egészségügyi termékek sterilizálása — Kémiai
mutatók 1. rész: ) General requirements (Általános
követelmények)
|
Teljes |
| EN ISO/IEC 17025 |
2017 |
General requirements for the competence of testing and
calibration laboratories (Általános követelmények a tesztelő
és kalibráló laboratóriumok szakmai alkalmasságára
vonatkozóan)
|
Teljes |
|
Regulation (EU) 2017/745 ((EU) 2017/745 rendelet)
|
2017 |
Regulation (EU) 2017/745 of the European Parliament and of
the Council ((EU) 2017/745) európai parlamenti és tanácsi
rendelet)
|
Teljes |
| EN 17141 |
2020 |
Cleanrooms and associated controlled environments.
Biocontamination control (Tisztaszobák és kapcsolódó
ellenőrzött környezetek. Biokontamináció-ellenőrzés)
|
Teljes |
| ANSI/AAMI ST72 |
2019 |
Bacterial endotoxins-Test methods, routine monitoring, and
alternatives to batch testing (Bakteriális endotoxinok –
vizsgálati módszerek, rutinellenőrzés és a tételes vizsgálat
alternatívái)
|
Teljes |
| EN ISO 80369-7 |
2021 |
Small-bore connectors for liquids and gases in healthcare
applications — Connectors for intravascular or hypodermic
applications (Kis nyílású csatlakozók folyadékokhoz és
gázokhoz egészségügyi alkalmazásokban — Csatlakozók
intravaszkuláris vagy hipodermikus alkalmazásokhoz)
|
Teljes |
Felülvizsgálati előzmények
| Felülvizsgálat |
Dátum |
CR száma |
Szerző |
A változtatások leírása |
Validált |
| 1 |
04OCT2021 |
26534 |
RS |
Az SSCP végrehajtása |
Nem, ezt a verziót a bejelentett szervezet nem validálta,
mivel ez egy IIa vagy IIb osztályú beültethető eszköz.
|
| 2 |
21JUN2022 |
27030 |
RS |
Ütemezett frissítés; frissített SSCP a CER-002_C
szerint.Ezen túlmenően az egész dokumentumot a következő
elemekkel egészítették ki
|
Nem, ezt a verziót a bejelentett szervezet nem validálta,
mivel ez egy IIa vagy IIb osztályú beültethető eszköz.
|
| 3 |
21JUN2023 |
28223 |
GM |
Időszakonkénti frissítés; frissítve a CER 002, D
módosítással összhangban.
|
Nem, ezt a verziót a bejelentett szervezet nem validálta,
mivel ez egy IIa vagy IIb osztályú beültethető eszköz.
|
| 4 |
07JUN2024 |
29150 |
GM |
Időszakonkénti frissítés; frissítve a CER-002, E
módosítással összhangban.
|
Nem, ezt a verziót a bejelentett szervezet nem validálta,
mivel ez egy IIa vagy IIb osztályú beültethető eszköz.
|
| 5 |
25JUN2025 |
25-0008 |
GM |
Időszakonkénti frissítés; frissítve a CER 002, F
módosítással összhangban.
|
Nem, ezt a verziót a bejelentett szervezet nem validálta,
mivel ez egy IIa vagy IIb osztályú beültethető eszköz.
|