INFORMAZIONI IMPORTANTI
Il presente Sommario sulla sicurezza e sulle prestazioni cliniche
(SSCP) è destinato a promuovere l’accesso del pubblico a un
sommario aggiornato degli aspetti principali della sicurezza e
delle prestazioni cliniche del dispositivo. Questo SSCP non
intende sostituire le Istruzioni per l’uso come documento
principale per garantire l’uso sicuro del dispositivo, né intende
fornire suggerimenti diagnostici o terapeutici agli operatori o ai
pazienti previsti.
Documenti applicabili
| Tipo di documento |
Titolo/numero del documento |
| File di cronologia del progetto (DHF) |
96024 |
| Numero di file “Documentazione MDR” |
MDR-002 |
1. Identificazione del dispositivo e informazioni generali
Nome(i) commerciale(i) del dispositivo
Hemo-Flow®, Jet Flow, Nipro Flow
Nome e indirizzo del produttore Medical
Components, Inc., 1499 Delp Drive, Harleysville, PA 19438 USA
Nome e indirizzo del produttore US-MF-000008230
Basic UDI-DI 00884908101MG
Descrizione/testo della nomenclatura del dispositivo medico
F900202 – Catetere e kit per emodialisi permanente
Classe del dispositivo III
Data in cui è stato emesso il primo certificato CE per questo
dispositivo
Febbraio 2004
Nome del rappresentante autorizzato e SRN
Esperto europeo di regolamentazione Medical Product Service GmbH
(MPS), Borngasse 20, 35619 Braunfels, Germania, SRN:
DE-AR-000005009
Nome dell’Ente notificato e numero identificativo univoco
BSI Paesi Bassi NB2797
Raggruppamento e varianti dei dispositivi
I dispositivi oggetto del presente documento sono tutti set di
cateteri per emodialisi a lungo termine. I numeri identificativi
del dispositivo sono organizzati in categorie di varianti. Questi
dispositivi sono distribuiti come vassoi procedurali, in varie
configurazioni comprensive di accessori e dispositivi aggiuntivi
(vedere la sezione “Accessori da utilizzare in combinazione con il
dispositivo”).
Varianti dei dispositivi:
Varianti dei dispositivi:
| Descrizione della variante |
Numero/i identificativo/i |
Spiegazione dei numeri identificativi multipli
|
| 14.5 F x 24 cm, Hemo Flow pre-curvato |
10385-824-001C 10385-824-100C 10385-824-112C
|
Nessuna differenza clinica, biologica o tecnica
significativa (l’unica differenza è il marchio)
|
| 14.5 F x 24 cm, Hemo Flow retto |
10385-824-001 10385-824-100 10385-824-112
|
Nessuna differenza clinica, biologica o tecnica
significativa (l’unica differenza è il marchio)
|
| 14.5 F x 28 cm, Hemo Flow pre-curvato |
10385-828-001C 10385-828-100C 10385-828-112C
|
Nessuna differenza clinica, biologica o tecnica
significativa (l’unica differenza è il marchio)
|
| 14.5 F x 28 cm, Hemo Flow retto |
10385-828-001 10385-828-100 10385-828-112
|
Nessuna differenza clinica, biologica o tecnica
significativa (l’unica differenza è il marchio)
|
| 14.5 F x 32 cm, Hemo Flow pre-curvato |
10385-832-001C 10385-832-100C 10385-832-112C
|
Nessuna differenza clinica, biologica o tecnica
significativa (l’unica differenza è il marchio)
|
| 14.5 F x 32 cm, Hemo Flow retto |
10385-832-001 10385-832-100 10385-832-112
|
Nessuna differenza clinica, biologica o tecnica
significativa (l’unica differenza è il marchio)
|
| 14.5 F x 36 cm, Hemo Flow pre-curvato |
10385-836-001C 10385-836-112C |
Nessuna differenza clinica, biologica o tecnica
significativa (l’unica differenza è il marchio)
|
| 14.5 F x 36 cm, Hemo Flow retto |
10385-836-001 10385-836-100 10385-836-112
|
Nessuna differenza clinica, biologica o tecnica
significativa (l’unica differenza è il marchio)
|
| 14.5 F x 40 cm, Hemo Flow retto |
10385-840-001 10385-840-100 |
Nessuna differenza clinica, biologica o tecnica
significativa (l’unica differenza è il marchio)
|
| 14.5 F x 55 cm, Hemo Flow retto |
10385-855-001 |
N/D |
Varianti dei dispositivi:
| Descrizione della variante |
Numero/i identificativo/i |
Spiegazione dei numeri identificativi multipli
|
Vassoi procedurali:
Vassoi procedurali:
| Codice catalogo |
Numero parte |
Descrizione |
| HFS24E. |
10385-824-001 |
14.5 F x 24 cm, set catetere Hemo-Flow® (cuffia 19 cm dalla
punta)
|
| HFS28E. |
10385-828-001 |
14.5 F x 28 cm, set catetere Hemo-Flow® (23 cm dalla punta)
|
| HFS32E. |
10385-832-001 |
14.5 F x 32 cm, set catetere Hemo-Flow® (cuffia 27 cm dalla
punta)
|
| HFS36E. |
10385-836-001 |
14.5 F x 36 cm, set catetere Hemo-Flow® (cuffia 31 cm dalla
punta)
|
| HFS40E. |
10385-840-001 |
14.5 F x 40 cm, set catetere Hemo-Flow® (cuffia 35 cm dalla
punta)
|
| HFS 55 |
10385-855-001 |
14.5 F x 55 cm, set catetere Hemo-Flow® (cuffia 50 cm dalla
punta)
|
| HFS24PCE. |
10385-824-001C |
14.5 F x 24 cm, set catetere Hemo-Flow® pre-curvato (cuffia
19 cm dalla punta)
|
| HFS28PCE. |
10385-828-001C |
14.5 F x 28 cm, set catetere Hemo-Flow® pre-curvato (cuffia
23 cm dalla punta)
|
| HFS32PCE. |
10385-832-001C |
14.5 F x 32 cm, set catetere Hemo-Flow® pre-curvato (cuffia
27 cm dalla punta)
|
| HFS36PCE. |
10385-836-001C |
14.5 F x 36 cm, set catetere Hemo-Flow® pre-curvato (cuffia
31 cm dalla punta)
|
| JFC1424 |
10385-824-100 |
14.5 F x 24 cm, set catetere Jet Flow (cuffia 19 cm dalla
punta)
|
| JFC1428 |
10385-828-100 |
14.5 F x 28 cm, set catetere Jet Flow (cuffia 23 cm dalla
punta)
|
| JFC1432 |
10385-832-100 |
14.5 F x 32 cm, set catetere Jet Flow (cuffia 27 cm dalla
punta)
|
| JFC1436 |
10385-836-100 |
14.5 F x 36 cm, set catetere Jet Flow (cuffia 31 cm dalla
punta)
|
| JFC1440 |
10385-840-100 |
14.5 F x 40 cm, set catetere Jet Flow (cuffia 35 cm dalla
punta)
|
| JFC1424PC |
10385-824-100C |
14.5 F x 24 cm, set catetere Jet Flow pre-curvato (cuffia 19
cm dalla punta)
|
| JFC1428PC |
10385-828-100C |
14.5 F x 28 cm, set catetere Jet Flow pre-curvato (cuffia 23
cm dalla punta)
|
| JFC1432PC |
10385-832-100C |
14.5 F x 32 cm, set catetere Jet Flow pre-curvato (cuffia 27
cm dalla punta)
|
| NITDL24SK |
10385-824-112 |
14.5 F x 24 cm, set catetere Nipro Flow (cuffia 19 cm dalla
punta)
|
| NITDL28SK |
10385-828-112 |
14.5 F x 28 cm, set catetere Nipro Flow (cuffia 23 cm dalla
punta)
|
| NITDL32SK |
10385-832-112 |
14.5 F x 32 cm, set catetere Nipro Flow (cuffia 27 cm dalla
punta)
|
| NITDL36SK |
10385-836-112 |
14.5 F x 36 cm, set catetere Nipro Flow (cuffia 31 cm dalla
punta)
|
| NITDL24CK |
10385-824-112C |
14.5 F x 24 cm, set catetere Nipro Flow pre-curvato (cuffia
19 cm dalla punta)
|
| NITDL28CK |
10385-828-112C |
14.5 F x 28 cm, set catetere Nipro Flow pre-curvato (cuffia
23 cm dalla punta)
|
| NITDL32CK |
10385-832-112C |
14.5 F x 32 cm, set catetere Nipro Flow pre-curvato (cuffia
27 cm dalla punta)
|
| NITDL36CK |
10385-836-112C |
14.5 F x 36 cm, set catetere Nipro Flow pre-curvato (cuffia
31 cm dalla punta)
|
Vassoi procedurali:
| Codice catalogo |
Numero parte |
Descrizione |
Configurazioni dei vassoi per procedure mediche:
| Tipo di configurazione |
Componenti del kit |
| Set Hemo-Flow® |
(1) Catetere (1) Ago dispositivo di introduzione 18GA (1)
Filo guida da 0.97 mm (0,038") x 70 cm (1) Avanzatore filo
guida (1) Tunnellizzatore (1) Dilatatore 14 F (1)
Dispositivo di introduzione sfilabile con valvola 15 F (1)
Bisturi (2) Tappi terminali (1) Carta d’identità del
paziente (1) Pacchetto informativo del paziente
|
| Set Hemo-Flow® (da 55cm di lunghezza) |
(1) Catetere (1) Ago dispositivo di introduzione 18GA (1)
Filo guida da 0.97 mm (0,038") x 100 cm (1) Avanzatore filo
guida (1) Tunnellizzatore (1) Dilatatore 14 F (1)
Dispositivo di introduzione sfilabile con valvola 15 F (1)
Bisturi (2) Tappi terminali (1) Carta d’identità del
paziente (1) Pacchetto informativo del paziente
|
| Set Jet Flow Set Nipro Flow |
(1) Catetere (1) Ago dispositivo di introduzione 18GA (1)
Filo guida da 0.97 mm (0,038") x 70 cm (1) Avanzatore filo
guida (1) Tunnellizzatore (1) Dilatatore 14 F (1)
Dispositivo di introduzione sfilabile con valvola 15 F (1)
Bisturi (2) Tappi terminali (1) Carta d’identità del
paziente (1) Pacchetto informativo del paziente
|
2. Destinazione d’uso del dispositivo
Scopo previsto del prodotto I cateteri
Hemo-Flow®/Jet Flow/Nipro Flow sono destinati all’uso in pazienti
adulti che non dispongono di un accesso vascolare permanente
funzionale o che non sono candidati a un accesso vascolare
permanente, per i quali l’accesso vascolare venoso centrale per
l’emodialisi è ritenuto necessario sulla base delle indicazioni di
un medico qualificato e autorizzato. Il catetere è destinato a
essere utilizzato sotto il regolare controllo e la valutazione di
personale sanitario qualificato. Il catetere è esclusivamente
monouso.
Indicazione(i) I cateteri Hemo-Flow®/Jet
Flow/Nipro Flow sono indicati per l’uso a breve o lungo termine
quando è necessario un accesso vascolare per 14 giorni o più ai
fini di emodialisi.
Popolazione di destinazione I cateteri
Hemo-Flow®/Jet Flow/Nipro Flow sono destinati all’uso in pazienti
adulti che non dispongono di un accesso vascolare permanente
funzionale o che non sono candidati a un accesso vascolare
permanente, per i quali l’accesso vascolare venoso centrale per
l’emodialisi è ritenuto necessario sulla base delle indicazioni di
un medico qualificato e autorizzato. Il catetere non è destinato
all’uso in pazienti pediatrici.
Controindicazione e/o limitazioni
-
Allergie note o sospette a uno qualsiasi dei componenti del
catetere o del kit.
-
Questo dispositivo è controindicato per i pazienti che
presentano una coagulopatia o una trombocitopenia grave e non
controllata.
3. Descrizione dispositivo
Nome dispositivo: Hemo-Flow®, Jet Flow, Nipro
Flow
Descrizione del dispositivo Il catetere
Hemo-Flow®/Jet Flow/Nipro Flow è un catetere a lungo termine a
doppio lume e singolo accesso che viene utilizzato per il prelievo
e il ritorno del sangue attraverso due passaggi separati (lumi).
Ogni lume è collegato a una linea di prolunga. La transizione tra
il lume e la prolunga è posizionata in un perno sagomato. Ogni
lume presenta il volume di adescamento identificato da anelli di
identificazione assemblati nei morsetti delle prolunghe. Sul lume
del catetere viene posizionata una cuffia in poliestere per la
crescita del tessuto e l’ancoraggio del catetere. Il catetere
incorpora solfato di bario per facilitare la visualizzazione in
fluoroscopia o a raggi X. Il catetere è stato testato con portata
di flusso fino a 500 ml/min. Il catetere è disponibile in diverse
misure per soddisfare le preferenze del medico e le esigenze
cliniche.
Nome dispositivo:
Descrizione del dispositivo
Materiali/sostanze in contatto con il tessuto del
paziente
Gli intervalli percentuali riportati nella tabella seguente si
basano sul peso del catetere da 24 cm (12.93 g) e del catetere da
55 cm (17.48 g).
| Materiale |
% Peso (w/w) |
| Poliuretano |
60.40 - 65.50 |
| Copolimero acetale |
13.64 - 18.44 |
| Silicone |
5.81 - 7.85 |
| Acrilonitrile butadiene stirene |
4.32 - 5.85 |
| Solfato di bario |
5.03 - 8.93 |
| Polietilene tereftalato |
1.81 - 2.44 |
Nota:secondo le istruzioni per l’uso, il dispositivo è
controindicato per i pazienti con allergie note o sospette ai
materiali sopra citati.
Nota:gli accessori contenenti acciaio inossidabile possono
contenere fino al 4% in peso della sostanza CMR cobalto.
Informazioni sulle sostanze medicali nel dispositivo
N/D
In che modo il dispositivo ottiene la modalità d’azione
prevista
I cateteri per emodialisi sono tubi di accesso posizionati
centralmente. Un tipico catetere per emodialisi utilizza un tubo
sottile e flessibile. Il tubo ha due aperture. Il tubo entra in
una vena grande. La vena è solitamente la vena giugulare interna.
Il sangue viene prelevato attraverso un lume del catetere. Il
sangue fluisce verso il dializzatore attraverso un set di tubi
separato. Il sangue viene quindi trattato e filtrato. Il sangue
ritorna al paziente attraverso il secondo lume. Questo dispositivo
viene utilizzato quando la dialisi deve iniziare subito. I
pazienti possono non avere una fistola o un innesto arteriovenoso
funzionante. L’emodialisi con catetere avviene normalmente a breve
termine. In alcuni casi può verificarsi un accesso a lungo
termine. Ad esempio, in caso di problemi di supporto di una
fistola o di un innesto AV.
Informazioni sulla sterilizzazione Il contenuto
è sterile e apirogeno se si trova nella confezione integra e non
aperta. Sterilizzato con ossido di etilene.
Generazioni/varianti precedenti
| Nome della generazione precedente |
Differenze rispetto al dispositivo attuale
|
| N/D |
N/D |
Accessori da utilizzare in combinazione con il
dispositivo
| Nome dell’accessorio |
Descrizione dell’accessorio |
| Filo guida |
Per uso intravascolare generale, per agevolare il
posizionamento selettivo di dispositivi medici nell’anatomia
dei vasi.
|
| Avanzatore filo guida |
Ausilio per l'introduzione del filo guida all’interno della
vena interessata.
|
| Ago dispositivo di introduzione |
Utilizzato per l’introduzione percutanea dei fili guida.
|
| Bisturi |
Dispositivo di taglio durante le procedure chirurgiche,
patologiche e mediche minori
|
| Tunnellizzatore |
Strumento utilizzato per creare un tunnel sottocutaneo
|
| Manicotto tunnellizzatore |
Il manicotto scorre lungo il tunnellizzatore e sulla punta
del catetere per fissare il catetere al tunnellizzatore.
|
| Dispositivo di introduzione sfilabile |
I dispositivi per l’introduzione sono progettati per
ottenere un accesso venoso centrale per semplificare
l’inserimento di un catetere nel sistema venoso centrale.
|
| Dilatatore |
Progettato per l’ingresso percutaneo in un vaso allo scopo
di allargare l’apertura del vaso per il posizionamento di un
catetere in una vena.
|
| Cappuccio terminale |
Per mantenere pulito e proteggere il luer del catetere tra
un trattamento e l’altro.
|
Altri dispositivi o prodotti destinati all'uso in combinazione
con il dispositivo:
| Nome del dispositivo o del prodotto |
Descrizione del dispositivo o del prodotto
|
| Tegaderm |
Medicazione adesiva per ferite progettata per proteggere il
catetere dalla contaminazione quando non viene utilizzato
|
| Siringa |
Attaccata all’ago dispositivo di introduzione per favorire
l’aspirazione e il ritorno del sangue una volta che l’ago ha
perforato la vena interessata, prevenendo l’embolia gassosa
|
4. Rischi e avvertenze
Rischi residui ed effetti indesiderati Tutti gli
interventi chirurgici comportano dei rischi. Medcomp ha
implementato processi di gestione dei rischi per individuare e
attenuare in modo proattivo questi rischi, per quanto possibile,
senza influenzare negativamente il profilo rischio-beneficio del
dispositivo. Nonostante l’attenuazione, rimangono dei rischi
residui e la possibilità di eventi avversi derivanti dall’uso di
questo prodotto. Medcomp® ha stabilito che sono accettabili tutti
i rischi residui.
| Tipo di danno residuo |
Possibili eventi avversi associati al danno
|
| Perdite di sangue |
Perdite di sangue (possono essere gravi)
|
| Evento cardiaco |
Aritmia cardiaca
|
| Embolia |
Embolia gassosa
|
| Infezione |
Batteriemia
|
| Perforazione |
Perforazione della vena cava inferiore
|
| Trombosi |
Trombosi venosa centrale
|
| Complicanze varie |
Lesione del plesso brachiale
|
|
Quantificazione dei rischi residui
|
|
Segnalazioni PMS 1 gennaio 2016 – 31 marzo 2025
|
Eventi PMCF |
|
Unità vendute: 701,139 |
Unità studiate: 183 |
|
Patient Residual Harm Category
|
% di dispositivi |
% di dispositivi |
| Reazione allergica |
Non segnalato |
Non segnalato |
| Perdite di sangue |
0.0009% |
3.83% |
| Evento cardiaco |
0.0001% |
1.09% |
| Embolia |
Non segnalato |
0.55% |
| Infezione |
Non segnalato |
10.38% |
| Perforazione |
Non segnalato |
0.55% |
| Stenosi |
Non segnalato |
Non segnalato |
| Lesione dei tessuti |
Non segnalato |
Non segnalato |
| Trombosi |
Non segnalato |
6.01% |
Avvertenze e precauzioni
Tutte le avvertenze sono state esaminate rispetto all’analisi dei
rischi, al PMS e ai test di usabilità per convalidare la coerenza
tra le fonti di informazione. Come da IFU del prodotto per tutti i
marchi (IFU 40769JBSI, IFU 40769BSI e IFU 40769NBSI), i cateteri
Hemo-Flow® presentano le seguenti avvertenze:
-
Come da IFU del prodotto per tutti i marchi (IFU 40769JBSI, IFU
40769BSI e IFU 40769NBSI), i cateteri Hemo-Flow® presentano le
seguenti avvertenze:
-
Non introdurre il catetere in vasi trombosati.
-
Non fare avanzare il filo guida o il catetere se si incontra
un’insolita resistenza.
-
Non inserire o estrarre con forza il filo guida dai componenti.
Se il filo guida viene danneggiato, rimuoverlo unitamente ai
componenti associati.
-
Non risterilizzare il catetere o gli accessori con alcun metodo.
-
Il contenuto è sterile e apirogeno se si trova nella confezione
integra e non aperta. STERILIZZATO CON OSSIDO DI ETILENE
-
Non riutilizzare il catetere o gli accessori in quanto potrebbe
non essere stata effettuata un'adeguata pulizia e
decontaminazione del dispositivo, con conseguente
contaminazione, degrado del catetere, affaticamento del
dispositivo o reazione alle endotossine.
-
Non usare il catetere o gli accessori se la confezione è aperta
o danneggiata.
-
Non usare il catetere o gli accessori se sono visibili segni di
danneggiamento del prodotto o se la data di scadenza è superata.
-
Non usare strumenti appuntiti vicino alle prolunghe o al lume
del catetere.
-
Non utilizzare forbici per rimuovere la medicazione. Di seguito
sono riportate le precauzioni elencate nelle IFU del catetere
Hemo-Flow®:
-
Esaminare il lume del catetere e le prolunghe prima e dopo ogni
trattamento per rilevare eventuali danni.
-
Per prevenire incidenti, assicurarsi che tutti i cappucci e le
connessioni della linea ematica siano serrati prima di un
trattamento e tra un trattamento e l’altro.
-
Utilizzare solo connettori Luer Lock (filettati con questo
catetere.
-
Nel raro caso in cui un perno o connettore si separasse da un
componente durante l’inserimento o l’uso, adottare tutte le
misure e le precauzioni necessarie per preventire l’emorragia o
l’embolia e rimuovere il catetere.
-
Per inserire il catetere è necessario avere dimestichezza con le
potenziali complicazioni e i relativi trattamenti di emergenza,
nel caso in cui se ne verifichino.
-
L'eccessivo e ripetuto serraggio delle linee ematiche, delle
siringhe e dei tappi ridurrà la durata del connettore e
provocherà potenziali guasti del connettore.
-
Il catetere viene danneggiato se si utilizzano morsetti diversi
da quelli forniti nel kit.
-
Evitare il clampaggio in prossimità dei connettori Luer e del
perno del catetere. Applicare ripetutamente morsetti al tubo
nella stessa posizione può indebolire il tubo. Di seguito sono
riportate le avvertenze e le precauzioni elencate nelle IFU del
catetere Hemo-Flow®:
-
L’incidenza di infezione può aumentare con l’inserimento nella
vena femorale.
-
Non estrarre il tunnellizzatore angolato. Mantenerlo in
posizione retta per evitare di danneggiare il puntale del
catetere.
-
NON afferrare e tirare il filo guida prima di rilasciare il
raddrizzatore a J. Il filo guida può essere danneggiato se viene
tirato contro la restrizione del raddrizzatore a J.
-
La lunghezza del filo inserito dipende dalla corporatura del
paziente. Monitorare il paziente per un'eventuale aritmia. Il
paziente deve rimanere collegato a un monitor cardiaco durante
la procedura. Possono verificarsi aritmie cardiache se si fa
passare il filo guida nell'atrio destro. Il filo guida deve
essere tenuto saldamente durante questa procedura.
-
Una dilatazione insufficiente del tessuto può causare la
compressione del lume del catetere contro il filo guida,
provocando difficoltà nell'inserimento e nella rimozione del
filo guida dal catetere. Ciò può causare il piegamento del filo
guida.
-
Il dispositivo di introduzione sfilabile con valvola non è
destinato all'utilizzo nel sistema arterioso o come dispositivo
emostatico.
-
NON piegare la guaina o il dilatatore durante l’inserimento,
poiché la piegatura causa la rottura prematura della guaina.
Mantenere il dispositivo di introduzione vicino al puntale (a
circa 3 cm dal puntale) durante l'inserimento iniziale
attraverso la superficie cutanea. Per avanzare il dispositivo di
introduzione nella vena, riafferrare il dispositivo pochi
centimetri al di sopra della posizione di presa originaria e
spingerlo verso il basso. Ripetere la procedura fino a quando il
dispositivo di introduzione nion sia inserito alla giusta
profondità, in base alle caratteristiche anatomiche del paziente
e al giudizio del medico.
-
Non lasciare mai la guaina inserita come catetere permanente. In
tal modo la vena viene danneggiata.
-
Assicurarsi che tutta l’aria sia stata aspirata dal catetere e
dalle prolunghe. In caso contrario può verificarsi un'embolia.
-
In caso di mancata verifica del posizionamento del catetere,
possono verificarsi gravi traumi o complicazioni letali.
-
Prestare attenzione quando si utilizzano oggetti affilati o aghi
in prossimità del lume del catetere. Il contatto con oggetti
affilati può danneggiare il catetere.
-
Per il clampaggio del catetere utilizzare esclusivamente i
morsetti in linea forniti.
-
I morsetti delle prolunghe devono essere aperti solo per
l'aspirazione, il lavaggio e la dialisi.
-
I pazienti devono evitare di bagnare la medicazione nuotando,
facendo la doccia o il bagno.
-
Rivedere sempre il protocollo ospedaliero o dell'unità, le
potenziali complicazioni e il relativo trattamento, le
avvertenze e le precauzioni prima di intraprendere qualsiasi
tipo di intervento meccanico o chimico per risolvere i problemi
relativi alle prestazioni del catetere.
-
A causa del rischio di esposizione al virus HIV (virus
dell'immunodeficienza umana) o ad altri agenti patogeni
trasportati dal sangue, il personale medico deve sempre
rispettare le precauzioni universali relative al sangue e ai
fluidi corporei durante il trattamento dei pazienti.
-
Per la rimozione del catetere tenere sempre presenti il
protocollo ospedaliero o dell'unità, le potenziali complicazioni
e il loro trattamento, le avvertenze e le precauzioni.
-
Non tirare l'estremità distale del catetere attraverso
l'incisione in quanto la ferita potrebbe contaminarsi.
Altri aspetti rilevanti della sicurezza (per es. azioni
correttive per la sicurezza sul campo, etc.)
Nel periodo compreso tra il 1 gennaio 2020 e il 31 marzo 2025, si
sono registrati 103 reclami per 511,182 unità vendute, con un
tasso di reclamo complessivo dello 0,020%. Si è verificato un
evento correlato alla morte, per cui non è stato possibile
giungere a una conclusione definitiva circa la causa principale
dell’evento. Nessun evento ha comportato richiami durante il
periodo di revisione.
5. Sommario delle valutazioni cliniche e del follow-up
post-commercializzazione (PMCF)
Sommario dei dati clinici relativi al dispositivo in oggetto
Numeri di casi specifici (numeri di casi di coorte mista)
identificati e utilizzati per la valutazione delle prestazioni
cliniche
| Famiglia di prodotto |
Letteratura clinica |
Dati PMCF |
Totale |
Risposte del sondaggio sugli utenti |
| 1,822 |
183 |
2,005 |
8 |
|
Le prestazioni cliniche sono state misurate mediante parametri,
inclusi a titolo meramente esemplificativo, il tempo di
permanenza, gli esiti dell’inserimento del catetere e i tassi di
eventi avversi. I parametri clinici critici desunti da questi
studi hanno soddisfatto gli standard stabiliti nelle linee guida
per lo Stato dell’Arte. Non sono stati rilevati eventi avversi
imprevisti o altri eventi avversi di elevata frequenza in nessuna
delle attività cliniche. I cateteri Medcomp sono sottoposti a test
di simulazione d’uso, che devono essere superati, con l’obiettivo
di replicare l’uso 3 volte a settimana per 12 mesi, come parte
dello sviluppo del dispositivo. Il catetere Hemo-Flow®/Jet
Flow/Nipro Flow ha superato questi test. Sebbene i cateteri
Medcomp non contengano materiali che si degradano nel tempo, i
cateteri perfettamente funzionanti possono essere rimossi per
altri motivi, come infezioni intrattabili, cambio di terapia (come
sostituzione renale (trapianto) o uso di un innesto/fistola
artero-venosa). Per questi motivi, la letteratura clinica
pubblicata non sempre si concentra sulla durata fisica di un
catetere. Nel caso del catetere Hemo-Flow®/Jet Flow/Nipro Flow, 48
cateteri hanno avuto una durata d’uso di 236.6 giorni [95%CI:
165.4-307.9 giorni] che è stata riscontrata nell’uso clinico
riportato finora. Sulla base di queste informazioni, il catetere
Hemo-Flow®/Jet Flow/Nipro Flow ha una durata di 12 mesi; tuttavia,
la decisione di rimuovere e/o sostituire il catetere deve basarsi
sulle prestazioni e sulle necessità cliniche e non su un punto
predeterminato nel tempo.
Sommario dei dati clinici relativi al dispositivo equivalente (se
applicabile)
Sono state acquisite evidenze cliniche dalla letteratura
pubblicata e dalle attività del PMCF specifiche per le varianti
note e non note del dispositivo in questione. La motivazione di
equivalenza contenuta nella relazione di valutazione clinica
aggiornata dimostrerà che le evidenze cliniche disponibili per
queste varianti sono rappresentative della gamma di varianti del
dispositivo della famiglia. Non esistono differenze cliniche o
biologiche tra le varianti della famiglia di dispositivi in
questione e il potenziale impatto delle differenze tecniche sarà
razionalizzato nella relazione di valutazione clinica aggiornata.
Sommario dei dati clinici provenienti da studi
pre-commercializzazione (se applicabile)
Per la valutazione clinica del dispositivo non sono stati
utilizzati dispositivi clinici precedenti all’immissione in
commercio.
Sommario dei dati clinici provenienti da altre fonti:
Fonte:Sintesi della letteratura pubblicata
La ricerca della letteratura sulle evidenze cliniche ha
individuato sei articoli pubblicati che rappresentano 1,753 casi
specifici della famiglia di dispositivi Hemo-Flow® e altri 69 casi
di coorte mista comprendenti la famiglia di dispositivi
Hemo-Flow®. Gli articoli includono uno studio randomizzato
controllato (Hwang et al..), 2012), quattro studi retrospettivi
(Forauer et al, 2009; Parvulescu et al., 2021; Abd El-Hameed and
Abdelhamid, 2022; Ulusan et al., 2024), un caso di studio (Wu et
al., 2021). Bibliografia: Abd El-Hameed, A. R., & Abdelhamid,
W. A. R. (2022). Challenging, Safe, and Effective Use of External
Iliac Vein for Insertion of Tunneled Cuffed Hemodialysis
Catheters: A Single-Center Prospective Study. International
Journal of Nephrology, 2022((Abd El-Hameed A.R.,
arelsayed@medicine.zu.edu.eg; Abdelhamid W.A.R.,
waabdelhamid@medicine.zu.edu.eg) Department of Internal Medicine,
Zagazig University, Zagazig, Egypt). Embase.
https://doi.org/10.1155/2022/4576781. Forauer, A., McNulty, N.,
& Thomas, M. (2009). Tunneled Hemodialysis Catheter Outcomes
in Elderly Patients. J Vasc Interv Radiol, 20, 467 - 471.
doi:10.1016/j.jvir.2009.01.013. Hwang, H. S., Kang, S. H., Choi,
S. R., Sun, I. O., Park, H. S., & Kim, Y. (2012). Comparison
of the palindrome vs. step-tip tunneled hemodialysis catheter: a
prospective randomized trial. Semin Dial, 25(5), 587-591.
doi:10.1111/j.1525-139X.2012.01054.x. Parvulescu, Flavius; Oliver,
Matthew J; Reyna, Myrtha E; Pugash, Robyn; David, Elizabeth;
(2021). Factors Affecting Cuff Extrusion of Tunneled Hemodialysis
Catheters #journal#, (#issue#), 08465371211041241. Ulusan, M.,
Meltem, E., Mutlu, I. N., & Ulusan, K. (2024). The predictive
value of systemic inflammatory markers in 902 patients with
tunneled hemodialysis catheter. Journal of Nephrology, 1-9. Wu,
Huizhen; Behera, Tapas Ranjan; Attia, Doaa; Yu, Xiaoling; Shen,
Quanquan; (2021). Retrieval of fractured dialysis catheter through
phlebotomy of internal jugular vein: a case report #journal#,
49(#issue#), 0300060521998891.
Fonte:Rapporto del sondaggio di raccolta dati LTHD
Il sondaggio per la raccolta dei dati sui cateteri per emodialisi
a lungo termine aveva lo scopo di raccogliere informazioni sulla
sicurezza e sulle misure di risultato delle prestazioni dei siti
che acquistano cateteri per emodialisi a lungo termine Medcomp da
utilizzare nella valutazione clinica EU MDR. Le risposte dovevano
essere compilate da medici o da altri dipendenti del sito con la
supervisione e la direzione di un medico. I sondaggi sono stati
distribuiti a livello globale ai clienti Medcomp esistenti. Le
risposte sono state raccolte da ventuno siti, in nove Paesi
(Colombia, Croazia, El Salvador, Grecia, Italia, Paesi Bassi,
Panama, Uruguay e Stati Uniti) tra Nord America, Sud/America
Latina ed Europa. Sono stati raccolti dati almeno parziali su 48
casi di famiglia di cateteri Hemo-Flow® per un totale di 11,357
giorni di catetere. Di questi 48 casi, 33 sono stati descritti
come cateteri Hemo-Flow® 14.5 F x 28 cm e 15 come cateteri
Hemo-Flow® 14.5 F x 32 cm. Sono state raccolte informazioni sul
successo dell’inserimento (100%, n=48) e sul tempo di permanenza
(media 236.6 giorni, 95% CI: 165.3 - 307.9, n=48). Non sono stati
segnalati casi di infezione del flusso sanguigno correlato al
catetere, infezione del tunnel, infezione del punto di uscita o
trombo venoso associato al catetere. Questi risultati sono stati
giudicati conformi allo stato dell’arte sulla sicurezza e sulle
misure di risultato delle prestazioni della letteratura
pubblicata.
• Fonte:PMCF_LTHD_213
È stato acquisito il database del Damanhour Medical National
Institute per raccogliere informazioni sulla sicurezza e sulle
misure di risultato delle prestazioni dei cateteri Titan HD e
Hemo-Flow da utilizzare nella valutazione clinica MDR dell’UE.
Queste misure di risultato includono esiti procedurali, tempo di
permanenza, incidenza di trombosi e incidenza di infezioni. Sono
stati raccolti 34 casi di Hemo-Flow® , tutti descritti come 14.5 F
x 24 cm. Le seguenti misure di risultato sono state confermate
come conformi allo stato dell'arte sulla sicurezza e sulle misure
di risultato delle prestazioni della letteratura pubblicata per i
cateteri Medcomp Hemo-Flow:
Tempo di permanenza - 118.7 giorni (95%CI: 92.8 - 144.6)
Esiti procedurali - 100%
Infezione del flusso sanguigno catetere-correlata - 2.04 per 1,000
giorni di catetere (95%CI: 0.63 - 3.46)
Infezione del tunnel - 0.25 per 1,000 giorni di catetere (95%CI: 0
- 0.76)
Infezione del punto di uscita - nessun evento segnalato
Trombo venoso associato al catetere - 1.78 per 1,000 giorni di
catetere (95%CI: 0.46 - 3.11)
• Fonte:PMCF_Medcomp_211
Il sondaggio per gli operatori Medcomp ha raccolto le risposte del
personale sanitario con familiarità con i diversi prodotti offerti
da Medcomp. 28 intervistati hanno risposto di aver utilizzato,
personalmente o presso la propria struttura, cateteri per
emodialisi a lungo termine Medcomp, di cui 8 hanno utilizzato il
dispositivo Hemo-Flow. Non sono state riscontrate differenze
nell'opinione media degli utenti sui cateteri per emodialisi a
lungo termine tra lo stato dell'arte delle misure dei risultati di
sicurezza e prestazioni o tra i tipi di dispositivi in relazione
alla sicurezza o alle prestazioni. Gli operatori dei cateteri per
emodialisi a lungo termine Medcomp (n=28) hanno raccolto i
seguenti dati:
(Risposta media su scala Likert) I cateteri funzionano come
previsto - 4.8 / 5
(Risposta media su scala Likert) La confezione consente una
presentazione asettica - 4.8 / 5
(Risposta media su scala Likert) Il beneficio supera il rischio -
4.7 / 5
Tempo di permanenza (n=26) - 167 giorni (95%CI: 130 - 203) Gli
operatori dei cateteri Hemo-Flow Medcomp (n=8) hanno raccolto i
seguenti dati:
(Risposta media su scala Likert) I cateteri funzionano come
previsto - 4.7 / 5
(Risposta media su scala Likert) La confezione consente una
presentazione asettica - 5 / 5
(Risposta media su scala Likert) Il beneficio supera il rischio -
4.5 / 5
Tempo di permanenza (n=7) - 157.7 giorni (95%CI: 109.2 - 206.3)
• Fonte:PMCF_Infusion_211
Il sondaggio per la raccolta dei dati sulla linea di prodotti per
l'infusione mirava a valutare le informazioni sui risultati in
termini di sicurezza e prestazioni per tutte le varianti di
iniezioni ad alta pressione Medcomp, PICC, Midlines e CVC. Sono
state raccolte 70 risposte al sondaggio da 17 Paesi, che
rappresentano 471 casi di dispositivi. Sono stati raccolti 3 casi
di Hemo-Flow® comprensivi di diverse varianti di dispositivi di
lunghezza diversa (28 cm e 40 cm). Per i dispositivi Medcomp
Hemo-Flow sono state raccolte le seguenti misure di risultati:
Esiti procedurali - 100%
Infezioni del flusso sanguigno catetere-correlate - nessun evento
segnalato
Trombo venoso associato al catetere - nessun evento segnalato
Infezione del punto di uscita - nessun evento segnalato
• Fonte:PMCF_LTHD_242
L'analisi dei dati Truveta per l'emodialisi a lungo termine (LTHD)
ha valutato le informazioni sui risultati in termini di sicurezza
e prestazioni dei dispositivi Medcomp® e dei dispositivi
concorrenti presenti nello Studio Truveta. I dati Truveta
provengono da un collettivo in crescita di oltre 30 sistemi
sanitari che forniscono il 17% dell'assistenza clinica giornaliera
in tutti i 50 stati americani, da 800 ospedali e 20,000 cliniche,
rappresentando l'intera diversità degli Stati Uniti. La
popolazione utilizzata per l'analisi dei dati è stata ricavata
utilizzando il linguaggio di codifica proprietario di Truveta
Studio (Prose) e i codici UDI (Identificativo unico del
dispositivo) che rappresentano tutti i dispositivi LTHD Medcomp®
vendibili e i dispositivi LTHD distribuiti e/o prodotti da altre
aziende. Sono stati raccolti 98 casi Hemo-Flow® comprensivi di
diverse varianti di dispositivi. I casi sono stati descritti come
14,5F e precurvati e diritti, con configurazioni (diritte,
precurvate) e lunghezze (24 cm, 28 cm, 32 cm, 55 cm),
rappresentativi dei cateteri di lunghezza 24 cm, 28 cm, 32 cm e 55
cm. Sono state osservate le seguenti misure di risultato in
termini di sicurezza e prestazioni allo stato dell'arte per i
dispositivi Hemo-Flow® Medcomp:
Infezione del flusso sanguigno catetere-correlata - 1.7 per 1,000
giorni di catetere (95%CI: 0.95 - 2.81)
Trombo venoso associato al catetere - 0.34 per 1,000 giorni di
catetere (95%CI: 0.07 - 0.99)
Infezione del sito di uscita - 0.34 ogni 1,000 giorni di catetere
(95%Cl: 0.07 - 0.99)
Infezione del tunnel - 0 ogni 1,000 giorni di catetere (95%Cl: 0 -
0.42)
Tempo di permanenza - 195 giorni (95%Cl: 1.92 - 388.08) Il modello
di regressione logistica per marca di catetere non ha rilevato
alcuna marca di catetere Medcomp® associata in modo
statisticamente significativo all'incidenza di CRBSI. La
regressione logistica agnostica per marca ha rilevato che il
gruppo pediatrico (0-19 anni), il sito di inserzione femorale, i
cateteri che rappresentavano il quarto o successivi per un dato
paziente, i design a punta divisa e le configurazioni precurvate
erano associati in modo statisticamente significativo
all’incidenza di CRBSI. Nel modello basato sul marchio, lo Split
Cath® III è risultato associato a una riduzione statisticamente
significativa dell’incidenza di CRBSI (OR: 0.46; 95%CI:
0.33-0.63), mentre nel modello indipendente dal marchio sia la
minore lunghezza del catetere (≤24 cm) sia il minor calibro French
(<14.5 F) risultavano associati a una riduzione dell’incidenza.
Sommario complessivo delle prestazioni cliniche e di sicurezza
| Risultato |
Criteri di accettabilità rischi/benefici
|
Trend desiderato |
Letteratura Clinica (Dispositivo in oggetto)
|
Dati PMCF (Dispositivo in oggetto) |
| Prestazioni |
| Tempo di permanenza |
Superiore a 40 giorni |
+
|
137.4 – 163 giorni (Sintesi della letteratura pubblicata)
|
236.6 giorni (Rapporto del sondaggio di raccolta dati LTHD)
118.7 giorni (PMCF_LTHD_213) 157.7 giorni (PMCF_Medcomp_211)
Risposta su scala Likert 4.5/5 (PMCF_Medcomp_211)* 195
giorni (PMCF_LTHD_242)
|
| Esiti procedurali |
Superiore a 93.3% |
+
|
100% (Sintesi della letteratura pubblicata)
|
100% (Rapporto del sondaggio di raccolta dati LTHD e
PMCF_LTHD_213) Risposta su scala Likert 4.6/5
(PMCF_Medcomp_211)*
|
| Sicurezza |
|
Infezioni del flusso sanguigno catetere correlate (CRBSI)
|
Meno di 4.8 episodi di CRBSI per 1,000 giorni di catetere
|
-
|
0.48– 3 per 1,000 giorni di catetere (Sintesi della
letteratura pubblicata)
|
0 per 1,000 giorni di catetere (Rapporto del sondaggio di
raccolta dati LTHD) 2.04 per 1,000 giorni di catetere
(PMCF_LTHD_213) Risposta su scala Likert 4.2/5
(PMCF_Medcomp_211)* 1.7 per 1,000 giorni di catetere
(PMCF_LTHD_242)
|
| Tasso di infezione del tunnel |
Meno di 2.8 episodi di infezione del tunnel per 1,000 giorni
di catetere
|
-
|
1.0– 2.36 per 1,000 giorni di catetere (Sintesi della
letteratura pubblicata)
|
Nessun evento segnalato (Rapporto del sondaggio di raccolta
dati LTHD) 0.25 per 1,000 giorni di catetere (PMCF_LTHD_213)
Risposta su scala Likert 4.3/5 (PMCF_Medcomp_211)* 0 per
1,000 giorni di catetere (PMCF_LTHD_242)
|
|
Tasso di infezione del punto di uscita
|
Meno di 3.2 episodi di infezione del punto di uscita per
1,000 giorni di catetere
|
-
|
1.0 per 1,000 giorni di catetere (Sintesi della letteratura
pubblicata)
|
Nessun evento segnalato (Rapporto del sondaggio di raccolta
dati LTHD e PMCF_LTHD_213) Risposta su scala Likert 4.1/5
(PMCF_Medcomp_211)* 0.34 per 1,000 giorni di catetere
(PMCF_LTHD_242)
|
|
Trombo venoso associato al catetere (CAVT)
|
Meno di 3.04 episodi di CAVT per 1,000 giorni di catetere
|
-
|
0.51 - 0.64 per 1,000 giorni di catetere (Sintesi della
letteratura pubblicata)
|
Nessun evento segnalato (Rapporto del sondaggio di raccolta
dati LTHD) 1.78 per 1,000 giorni di catetere (PMCF_LTHD_213)
Risposta su scala Likert 4.3/5 (PMCF_Medcomp_211)* 0.34 per
1,000 giorni di catetere (PMCF_LTHD_242)
|
*PMCF_Medcomp_211:chiedeva agli intervistati se concordassero, su
una scala da 1 a 5, che la loro esperienza in relazione a ciascun
esito fosse uguale o migliore rispetto ai criteri di accettazione
del beneficio/rischio.
| Risultato |
Criteri di accettabilità rischi/benefici
|
Trend desiderato |
Letteratura Clinica (Dispositivo in oggetto)
|
Dati PMCF (Dispositivo in oggetto) |
| Prestazioni |
| Sicurezza |
Follow-up clinico post-commercializzazione (PMCF) continuo o
pianificato
| Attività |
Descrizione |
Riferimenti |
Tempistiche |
|
Serie di casi multicentrici a livello di paziente
|
Raccolta di ulteriori dati clinici sul dispositivo mediante
l'acquisizione di dati dei casi da parte del personale
sanitario che ha familiarità con il dispositivo.
|
PMCF_LTHD_241 |
4° trimestre 2025 |
|
Ricerca sullo stato dell'arte della letteratura
|
identificazione dei rischi e delle tendenze nell'uso di
dispositivi simili attraverso l’esame degli standard
applicabili, della letteratura pubblicata, delle sintesi
delle conferenze, dei documenti guida e delle
raccomandazioni; informazioni relative alla condizione
medica gestita dal dispositivo e alle alternative mediche
disponibili per la stessa popolazione target trattata.
|
SAP-HD |
2° trimestre 2026 |
|
Ricerca della letteratura sulle evidenze cliniche
|
Identificazione dei rischi e delle tendenze nell’uso
mediante l’esame di tutti i dati clinici rilevanti per il
dispositivo tratti dalla letteratura pubblicata.
|
LRP-HD |
2° trimestre 2026 |
|
Ricerca nel database globale delle sperimentazioni
|
Identificazione degli studi clinici in corso che riguardano
i cateteri Hemo-Flow®.
|
N/A |
2° trimestre 2026 |
Le attività del PMCF non hanno rilevato rischi emergenti,
complicazioni o guasti inattesi del dispositivo.
6. Possibili alternative terapeutiche
A sostegno delle seguenti raccomandazioni terapeutiche sono state
utilizzate le linee guida per la pratica clinica della Kidney
Disease Outcomes Quality Initiative (KDOQI) 2019.
| Terapia |
Benefici |
Svantaggi |
Principali rischi |
| • Fistola AV |
-
Soluzione di accesso vascolare permanente
-
Tasso di complicanze inferiore rispetto all’emodialisi
tramite catetere
|
- Richiede tempo per maturare
-
I pazienti devono talvolta autocannularsi
|
- Stenosi
- Trombosi
- Aneurisma
- Ipertensione polmonare
- Sindrome da furto
- Setticemia
|
| • Catetere per emodialisi |
-
Utile per un rapido accesso vascolare senza fistola AV
in loco
-
Può essere utilizzato come metodo di dialisi ponte tra
altre terapie
|
- Non è una soluzione permanente
-
La disfunzione del catetere può interrompere il
trattamento regolare
-
I benefici non sono uguali per tutte le popolazioni di
pazienti
|
- Emorragia post-operatoria
- Infezione
- Trombosi
-
Diminuzione del flusso sanguigno in un catetere
disfunzionale
- Eventi cardiovascolari
-
Formazione di una guaina di fibrina intorno al catetere
- Setticemia
|
| • Dialisi peritoneale |
-
Dieta meno restrittiva rispetto all’emodialisi
-
Non richiede l’ospedalizzazione, può essere effettuata
in qualsiasi luogo pulito
|
-
L’eliminazione delle impurità è limitata dal flusso del
dialisato e dall’area peritoneale
|
- Peritonite
- Setticemia
- Eccesso di liquidi
|
| • Trapianto di rene |
-
Migliore qualità di vita rispetto all’HD
-
Minore rischio di morte rispetto all’HD
-
Meno restrizioni nella dieta rispetto all’HD
|
-
È necessario un donatore, il che può richiedere tempo
-
Più rischioso per alcuni gruppi (anziani, diabetici,
ecc.)
-
Il paziente deve assumere farmaci antirigetto per tutta
la vita
-
I farmaci antirigetto hanno effetti collaterali
|
- Trombosi
- Emorragia
- Blocco ureterale
- Infezione
- Rigetto dell’organo
- Morte
- Infarto miocardico
- Ictus
|
| • Cura conservativa completa |
-
Minore carico di sintomi imposto rispetto alla dialisi
- Conserva la soddisfazione di vita
|
-
Può aggravare le condizioni cliniche
-
Non è progettato per curare, ma per ridurre al minimo
gli eventi avversi
|
-
Il trattamento potrebbe non ridurre i rischi associati
alla CKD
|
7. Profilo suggerito e formazione per gli utenti
Il catetere deve essere inserito, manipolato e rimosso da medici
qualificati o da altro personale sanitario qualificato sotto la
direzione di un medico. In alcune circostanze, i pazienti idonei
all’emodialisi domiciliare possono manipolare le connessioni
esterne del catetere. Secondo le linee guida stabilite dalla
Società Internazionale di Emodialisi, se si raccomanda la dialisi
domiciliare, ogni paziente sarà sottoposto a una formazione
approfondita per ottenere risultati ottimali dai trattamenti di
dialisi domiciliare. Gli obiettivi del programma di formazione
sono: (1) fornire le informazioni adeguate per garantire che il
paziente sia in grado di effettuare la dialisi a domicilio in modo
sicuro; (2) consentire al paziente di monitorare e gestire altri
elementi della sua malattia renale cronica, come l’ottenimento di
campioni per le analisi di laboratorio e il mantenimento di
un’alimentazione e di una dieta adeguate; e (3) aiutare il
paziente e i suoi assistenti a superare le barriere e le paure
associate all’HD domiciliare. Durante la formazione, il paziente
riceverà anche un’istruzione tecnica sul funzionamento e la
manutenzione del sistema di trattamento dell’acqua. Durante la
formazione, il rapporto ideale tra infermiere formatore e paziente
è in genere di 1:1. Viene creato un programma di formazione
ideale, con aree settimanali di interesse e obiettivi di
formazione. In pratica, tuttavia, la formazione viene
individualizzata per affrontare eventuali barriere
all’apprendimento o rischi di insuccesso.
8. Sono stati applicati i riferimenti agli standard armonizzati e
alle Specifiche Generali (CS)
| Standard armonizzati o CS |
Revisione |
Titolo o descrizione |
Livello di conformità |
| EN ISO 14971 |
2019 + A11: 2021 |
Dispositivi medici. Applicazione della gestione dei rischi
ai dispositivi medici
|
Completo |
| EN ISO 10555-1 |
2013 + A1: 2017 |
Cateteri intravascolari. Cateteri sterili e monouso.
Requisiti generali
|
Completo |
| ISO 10555-3 |
2013 |
Cateteri intravascolari. Cateteri sterili e monouso.
Cateteri venosi centrali
|
Completo |
| EN ISO 11607-1 |
2020 + A1: 2023 |
Imballaggio per dispositivi medici sterilizzati
terminalmente. Requisiti per materiali, sistemi di barriera
sterili e sistemi di imballaggio
|
Completo |
| EN ISO 11607-2 |
2020 + A1: 2023 |
Imballaggio per dispositivi medici sterilizzati
terminalmente. Requisiti di convalida per il formato, la
tenuta e i processi di assemblaggio
|
Completo |
| MEDDEV 2.7/1 |
Rev. 4 |
Valutazione clinica: Guida per i produttori e gli organismi
notificati ai sensi delle direttive 93/42/CEE e 90/385/CEE
|
Completo |
| MEDDEV 2.12/2 |
Rev. 2 |
LINEE GUIDA SUGLI STUDI DI FOLLOW-UP CLINICO DEI DISPOSITIVI
MEDICI POST-COMMERCIALIZZAZIONE PER PRODUTTORI E ORGANISMI
NOTIFICATI
|
Completo |
| EN ISO 14155 |
2020 |
Valutazione clinica dei dispositivi medici per soggetti
umani - Buona pratica clinica
|
Completo |
| MDCG 2020-6 |
2020 |
Evidenze cliniche necessarie per i dispositivi medici
precedentemente marcati CE ai sensi delle direttive
93/42/CEE o 90/385/CEE
|
Completo |
| MDCG 2020-7 |
2020 |
Modello del piano di follow-up clinico
post-commercializzazione (PMCF), una guida per produttori e
organismi notificati
|
Completo |
| MDCG 2020-8 |
2020 |
Modello della relazione di valutazione di follow-up clinico
post-commercializzazione (PMCF), una guida per produttori e
organismi notificati
|
Completo |
| MDCG 2022-9 |
2022 |
Sommario sulla sicurezza e sulle prestazioni cliniche
|
Completo |
| MDCG 2022-21 |
2022 |
Guida al Rapporto periodico di aggiornamento sulla sicurezza
|
Completo |
| ISO 10993-1 |
2020 |
Valutazione biologica dei dispositivi medici — Parte 1:
Valutazione e prove nell’ambito di un processo di gestione
del rischio
|
Completo |
| ISO 10993-18 |
2020 + A1: 2023 |
Valutazione biologica dei dispositivi medici — Parte 18:
Caratterizzazione chimica dei materiali dei dispositivi
medici nell’ambito di un processo di gestione del rischio
|
Completo |
| EN ISO 10993-7 |
2008 + A1: 2022 |
Valutazione biologica dei dispositivi medici — Parte 7:
Residui di sterilizzazione di ossido di etilene —
Emendamento 1: Applicabilità dei limiti consentiti per
neonati e lattanti
|
Completo |
| EN ISO 11135 |
2014 + A1: 2019 |
Sterilizzazione dei prodotti sanitari. Ossido di etilene.
Requisiti per lo sviluppo, la convalida e il controllo di
routine di un processo di sterilizzazione per dispositivi
medici
|
Completo |
| ISO 14644-1 |
2015 |
Camere bianche e ambienti controllati associati — Parte 1:
Classificazione della pulizia dell’aria per concentrazione
di particelle
|
Completo |
| ISO 14644-2 |
2015 |
Camere bianche e ambienti controllati associati — Parte 2:
Monitoraggio per fornire prove delle prestazioni della
camera bianca in relazione alla pulizia dell’aria per
concentrazione di particelle
|
Completo |
| EN 556-1 |
2024 |
Sterilizzazione dei dispositivi medici. Requisiti per i
dispositivi medici che recano l’indicazione “STERILE”.
Requisiti per i dispositivi medici sterilizzati
terminalmente
|
Completo |
| EN ISO 11737-1 |
2018 + A1: 2021 |
Sterilizzazione dei prodotti sanitari. Metodi
microbiologici. Determinazione di una popolazione di
microrganismi sui prodotti
|
Completo |
| EN 11737-3 |
2023 |
Sterilizzazione dei prodotti sanitari. Metodi microbiologici
- test delle endotossine batteriche
|
Completo |
| EN ISO 20417 |
2021 |
Dispositivi medici - Informazioni fornite dal produttore
|
Completo |
| EN ISO 15223-1 |
2021 |
Dispositivi medici - Simboli da utilizzare nelle etichette
del dispositivo medico, nell’etichettatura e nelle
informazioni che devono essere fornite - Parte 1: Requisiti
generali
|
Completo |
| EN 62366-1 |
2015 + A1: 2020 |
Dispositivi medici — Parte 1: Applicazione dell’ingegneria
delle caratteristiche utilizzative ai dispositivi medici
|
Completo |
| ASTM D4332 |
2022 |
Pratiche standard per il condizionamento di contenitori,
imballaggi o componenti di imballaggio per i test
|
Completo |
| ASTM F2503 |
2023e1 |
Pratiche standard per contrassegnare dispositivi
medico-chirurgici e altri strumenti in rapporto alla
sicurezza negli ambienti in cui viene utilizzata la
Risonanza Magnetica
|
Completo |
| EN ISO 11070 |
2014 + A1: 2018 |
Dispositivi per l’introduzione intravascolare sterili
monouso, dilatatori e fili guida
|
Completo |
| ISO 594-1 |
1986 |
Raccordi conici, con conicità 6% (Luer), per siringhe, aghi
ed altra strumentazione medica — Parte 1: Requisiti generali
|
Completo |
| ISO 594-2 |
1998 |
Raccordi conici, con conicità 6% (Luer), per siringhe, aghi
ed altra strumentazione medica — Parte 2: Raccordi di
serraggio
|
Completo |
| ASTM D4169 |
2023e1 |
Pratiche standard per il collaudo delle prestazioni dei
container e dei sistemi di spedizione
|
Completo |
| EN ISO 13485 |
2016 + A11: 2021 |
Dispositivi medici - Sistemi di gestione per la qualità -
Requisiti per scopi regolamentari
|
Completo |
| PD CEN ISO/TR 20416 |
2020 |
Dispositivi medici — sorveglianza post-commercializzazione
per produttori
|
Completo |
| MDCG 2018-1 |
Rev. 4 |
Guida all'UDI-DI di base e alle modifiche all'UDI-DI
|
Completo |
| EN ISO 11140-1 |
2014 |
Sterilizzazione dei prodotti sanitari — Indicatori chimici —
Parte 1: Requisiti generali
|
Completo |
| EN ISO/IEC 17025 |
2017 |
Requisiti generali per la competenza dei laboratori di prova
e di taratura
|
Completo |
| Regolamento (UE) 2017/745 |
2017 |
Regolamento (UE) 2017/745 del Parlamento europeo e del
Consiglio
|
Completo |
| EN 17141 |
2020 |
Camere bianche e ambienti controllati associati. Controllo
della biocontaminazione
|
Completo |
| ANSI/AAMI ST72 |
2019 |
Endotossine batteriche - metodi di test, monitoraggio di
routine e alternative ai test di lotto
|
Completo |
| EN ISO 80369-7 |
2021 |
Connettori a foro piccolo per liquidi e gas in applicazioni
sanitarie - Connettori per applicazioni intravascolari o
ipodermiche
|
Completo |
Cronologia delle revisioni
| Revisione |
Data |
CR# |
Autore |
Descrizione delle modifiche |
Convalidata |
| 1 |
4 ottobre 2021 |
26534 |
RS |
Implementazione di SSCP |
No, questa versione non è stata convalidata dall'organismo
notificato in quanto si tratta di un dispositivo
impiantabile di classe IIa o IIb
|
| 2 |
21 giugno 2022 |
27030 |
RS |
Aggiornamento programmato; aggiornamento dell’SSCP in
conformità a CER-002_C. Inoltre, sono stati aggiunti
interamente i seguenti elementi
|
No, questa versione non è stata convalidata dall'organismo
notificato in quanto si tratta di un dispositivo
impiantabile di classe IIa o IIb
|
| 3 |
21 giugno 2023 |
28223 |
GM |
Aggiornamento periodico; in conformità a CER 002, Revisione
D
|
No, questa versione non è stata convalidata dall'organismo
notificato in quanto si tratta di un dispositivo
impiantabile di classe IIa o IIb
|
| 4 |
07 giugno 2024 |
29150 |
GM |
Aggiornamento periodico; in conformità a CER 002, Revisione
E
|
No, questa versione non è stata convalidata dall'organismo
notificato in quanto si tratta di un dispositivo
impiantabile di classe IIa o IIb
|
| 5 |
25 giugno 2025 |
25-0008 |
GM |
Aggiornamento periodico; in conformità a CER 002, Revisione
F
|
No, questa versione non è stata convalidata dall'organismo
notificato in quanto si tratta di un dispositivo
impiantabile di classe IIa o IIb
|