SINTESI DELLA SICUREZZA E DELLE PRESTAZIONI CLINICHE

Hemo-Flow®, Jet Flow, Nipro Flow

SSCP Numero documento:SSCP-002
Revisione del documento:5
Revisione Data: 25-Jun-25

INFORMAZIONI IMPORTANTI

Il presente Sommario sulla sicurezza e sulle prestazioni cliniche (SSCP) è destinato a promuovere l’accesso del pubblico a un sommario aggiornato degli aspetti principali della sicurezza e delle prestazioni cliniche del dispositivo. Questo SSCP non intende sostituire le Istruzioni per l’uso come documento principale per garantire l’uso sicuro del dispositivo, né intende fornire suggerimenti diagnostici o terapeutici agli operatori o ai pazienti previsti.

Documenti applicabili

Tipo di documento Titolo/numero del documento
File di cronologia del progetto (DHF) 96024
Numero di file “Documentazione MDR” MDR-002

1. Identificazione del dispositivo e informazioni generali

Nome(i) commerciale(i) del dispositivo Hemo-Flow®, Jet Flow, Nipro Flow

Nome e indirizzo del produttore Medical Components, Inc., 1499 Delp Drive, Harleysville, PA 19438 USA

Nome e indirizzo del produttore US-MF-000008230

Basic UDI-DI 00884908101MG

Descrizione/testo della nomenclatura del dispositivo medico F900202 – Catetere e kit per emodialisi permanente

Classe del dispositivo III

Data in cui è stato emesso il primo certificato CE per questo dispositivo Febbraio 2004

Nome del rappresentante autorizzato e SRN Esperto europeo di regolamentazione Medical Product Service GmbH (MPS), Borngasse 20, 35619 Braunfels, Germania, SRN: DE-AR-000005009

Nome dell’Ente notificato e numero identificativo univoco BSI Paesi Bassi NB2797

Raggruppamento e varianti dei dispositivi

I dispositivi oggetto del presente documento sono tutti set di cateteri per emodialisi a lungo termine. I numeri identificativi del dispositivo sono organizzati in categorie di varianti. Questi dispositivi sono distribuiti come vassoi procedurali, in varie configurazioni comprensive di accessori e dispositivi aggiuntivi (vedere la sezione “Accessori da utilizzare in combinazione con il dispositivo”).

Varianti dei dispositivi:

Varianti dei dispositivi:
Descrizione della variante Numero/i identificativo/i Spiegazione dei numeri identificativi multipli
14.5 F x 24 cm, Hemo Flow pre-curvato 10385-824-001C 10385-824-100C 10385-824-112C Nessuna differenza clinica, biologica o tecnica significativa (l’unica differenza è il marchio)
14.5 F x 24 cm, Hemo Flow retto 10385-824-001 10385-824-100 10385-824-112 Nessuna differenza clinica, biologica o tecnica significativa (l’unica differenza è il marchio)
14.5 F x 28 cm, Hemo Flow pre-curvato 10385-828-001C 10385-828-100C 10385-828-112C Nessuna differenza clinica, biologica o tecnica significativa (l’unica differenza è il marchio)
14.5 F x 28 cm, Hemo Flow retto 10385-828-001 10385-828-100 10385-828-112 Nessuna differenza clinica, biologica o tecnica significativa (l’unica differenza è il marchio)
14.5 F x 32 cm, Hemo Flow pre-curvato 10385-832-001C 10385-832-100C 10385-832-112C Nessuna differenza clinica, biologica o tecnica significativa (l’unica differenza è il marchio)
14.5 F x 32 cm, Hemo Flow retto 10385-832-001 10385-832-100 10385-832-112 Nessuna differenza clinica, biologica o tecnica significativa (l’unica differenza è il marchio)
14.5 F x 36 cm, Hemo Flow pre-curvato 10385-836-001C 10385-836-112C Nessuna differenza clinica, biologica o tecnica significativa (l’unica differenza è il marchio)
14.5 F x 36 cm, Hemo Flow retto 10385-836-001 10385-836-100 10385-836-112 Nessuna differenza clinica, biologica o tecnica significativa (l’unica differenza è il marchio)
14.5 F x 40 cm, Hemo Flow retto 10385-840-001 10385-840-100 Nessuna differenza clinica, biologica o tecnica significativa (l’unica differenza è il marchio)
14.5 F x 55 cm, Hemo Flow retto 10385-855-001 N/D
Varianti dei dispositivi:
Descrizione della variante Numero/i identificativo/i Spiegazione dei numeri identificativi multipli

Vassoi procedurali:

Vassoi procedurali:
Codice catalogo Numero parte Descrizione
HFS24E. 10385-824-001 14.5 F x 24 cm, set catetere Hemo-Flow® (cuffia 19 cm dalla punta)
HFS28E. 10385-828-001 14.5 F x 28 cm, set catetere Hemo-Flow® (23 cm dalla punta)
HFS32E. 10385-832-001 14.5 F x 32 cm, set catetere Hemo-Flow® (cuffia 27 cm dalla punta)
HFS36E. 10385-836-001 14.5 F x 36 cm, set catetere Hemo-Flow® (cuffia 31 cm dalla punta)
HFS40E. 10385-840-001 14.5 F x 40 cm, set catetere Hemo-Flow® (cuffia 35 cm dalla punta)
HFS 55 10385-855-001 14.5 F x 55 cm, set catetere Hemo-Flow® (cuffia 50 cm dalla punta)
HFS24PCE. 10385-824-001C 14.5 F x 24 cm, set catetere Hemo-Flow® pre-curvato (cuffia 19 cm dalla punta)
HFS28PCE. 10385-828-001C 14.5 F x 28 cm, set catetere Hemo-Flow® pre-curvato (cuffia 23 cm dalla punta)
HFS32PCE. 10385-832-001C 14.5 F x 32 cm, set catetere Hemo-Flow® pre-curvato (cuffia 27 cm dalla punta)
HFS36PCE. 10385-836-001C 14.5 F x 36 cm, set catetere Hemo-Flow® pre-curvato (cuffia 31 cm dalla punta)
JFC1424 10385-824-100 14.5 F x 24 cm, set catetere Jet Flow (cuffia 19 cm dalla punta)
JFC1428 10385-828-100 14.5 F x 28 cm, set catetere Jet Flow (cuffia 23 cm dalla punta)
JFC1432 10385-832-100 14.5 F x 32 cm, set catetere Jet Flow (cuffia 27 cm dalla punta)
JFC1436 10385-836-100 14.5 F x 36 cm, set catetere Jet Flow (cuffia 31 cm dalla punta)
JFC1440 10385-840-100 14.5 F x 40 cm, set catetere Jet Flow (cuffia 35 cm dalla punta)
JFC1424PC 10385-824-100C 14.5 F x 24 cm, set catetere Jet Flow pre-curvato (cuffia 19 cm dalla punta)
JFC1428PC 10385-828-100C 14.5 F x 28 cm, set catetere Jet Flow pre-curvato (cuffia 23 cm dalla punta)
JFC1432PC 10385-832-100C 14.5 F x 32 cm, set catetere Jet Flow pre-curvato (cuffia 27 cm dalla punta)
NITDL24SK 10385-824-112 14.5 F x 24 cm, set catetere Nipro Flow (cuffia 19 cm dalla punta)
NITDL28SK 10385-828-112 14.5 F x 28 cm, set catetere Nipro Flow (cuffia 23 cm dalla punta)
NITDL32SK 10385-832-112 14.5 F x 32 cm, set catetere Nipro Flow (cuffia 27 cm dalla punta)
NITDL36SK 10385-836-112 14.5 F x 36 cm, set catetere Nipro Flow (cuffia 31 cm dalla punta)
NITDL24CK 10385-824-112C 14.5 F x 24 cm, set catetere Nipro Flow pre-curvato (cuffia 19 cm dalla punta)
NITDL28CK 10385-828-112C 14.5 F x 28 cm, set catetere Nipro Flow pre-curvato (cuffia 23 cm dalla punta)
NITDL32CK 10385-832-112C 14.5 F x 32 cm, set catetere Nipro Flow pre-curvato (cuffia 27 cm dalla punta)
NITDL36CK 10385-836-112C 14.5 F x 36 cm, set catetere Nipro Flow pre-curvato (cuffia 31 cm dalla punta)
Vassoi procedurali:
Codice catalogo Numero parte Descrizione

Configurazioni dei vassoi per procedure mediche:

Tipo di configurazione Componenti del kit
Set Hemo-Flow® (1) Catetere (1) Ago dispositivo di introduzione 18GA (1) Filo guida da 0.97 mm (0,038") x 70 cm (1) Avanzatore filo guida (1) Tunnellizzatore (1) Dilatatore 14 F (1) Dispositivo di introduzione sfilabile con valvola 15 F (1) Bisturi (2) Tappi terminali (1) Carta d’identità del paziente (1) Pacchetto informativo del paziente
Set Hemo-Flow® (da 55cm di lunghezza) (1) Catetere (1) Ago dispositivo di introduzione 18GA (1) Filo guida da 0.97 mm (0,038") x 100 cm (1) Avanzatore filo guida (1) Tunnellizzatore (1) Dilatatore 14 F (1) Dispositivo di introduzione sfilabile con valvola 15 F (1) Bisturi (2) Tappi terminali (1) Carta d’identità del paziente (1) Pacchetto informativo del paziente
Set Jet Flow Set Nipro Flow (1) Catetere (1) Ago dispositivo di introduzione 18GA (1) Filo guida da 0.97 mm (0,038") x 70 cm (1) Avanzatore filo guida (1) Tunnellizzatore (1) Dilatatore 14 F (1) Dispositivo di introduzione sfilabile con valvola 15 F (1) Bisturi (2) Tappi terminali (1) Carta d’identità del paziente (1) Pacchetto informativo del paziente

2. Destinazione d’uso del dispositivo

Scopo previsto del prodotto I cateteri Hemo-Flow®/Jet Flow/Nipro Flow sono destinati all’uso in pazienti adulti che non dispongono di un accesso vascolare permanente funzionale o che non sono candidati a un accesso vascolare permanente, per i quali l’accesso vascolare venoso centrale per l’emodialisi è ritenuto necessario sulla base delle indicazioni di un medico qualificato e autorizzato. Il catetere è destinato a essere utilizzato sotto il regolare controllo e la valutazione di personale sanitario qualificato. Il catetere è esclusivamente monouso.

Indicazione(i) I cateteri Hemo-Flow®/Jet Flow/Nipro Flow sono indicati per l’uso a breve o lungo termine quando è necessario un accesso vascolare per 14 giorni o più ai fini di emodialisi.

Popolazione di destinazione I cateteri Hemo-Flow®/Jet Flow/Nipro Flow sono destinati all’uso in pazienti adulti che non dispongono di un accesso vascolare permanente funzionale o che non sono candidati a un accesso vascolare permanente, per i quali l’accesso vascolare venoso centrale per l’emodialisi è ritenuto necessario sulla base delle indicazioni di un medico qualificato e autorizzato. Il catetere non è destinato all’uso in pazienti pediatrici.

Controindicazione e/o limitazioni

  • Allergie note o sospette a uno qualsiasi dei componenti del catetere o del kit.
  • Questo dispositivo è controindicato per i pazienti che presentano una coagulopatia o una trombocitopenia grave e non controllata.

3. Descrizione dispositivo

Device Image

Nome dispositivo: Hemo-Flow®, Jet Flow, Nipro Flow

Descrizione del dispositivo Il catetere Hemo-Flow®/Jet Flow/Nipro Flow è un catetere a lungo termine a doppio lume e singolo accesso che viene utilizzato per il prelievo e il ritorno del sangue attraverso due passaggi separati (lumi). Ogni lume è collegato a una linea di prolunga. La transizione tra il lume e la prolunga è posizionata in un perno sagomato. Ogni lume presenta il volume di adescamento identificato da anelli di identificazione assemblati nei morsetti delle prolunghe. Sul lume del catetere viene posizionata una cuffia in poliestere per la crescita del tessuto e l’ancoraggio del catetere. Il catetere incorpora solfato di bario per facilitare la visualizzazione in fluoroscopia o a raggi X. Il catetere è stato testato con portata di flusso fino a 500 ml/min. Il catetere è disponibile in diverse misure per soddisfare le preferenze del medico e le esigenze cliniche.

Device Image

Nome dispositivo:

Descrizione del dispositivo

Materiali/sostanze in contatto con il tessuto del paziente

Gli intervalli percentuali riportati nella tabella seguente si basano sul peso del catetere da 24 cm (12.93 g) e del catetere da 55 cm (17.48 g).

Materiale % Peso (w/w)
Poliuretano 60.40 - 65.50
Copolimero acetale 13.64 - 18.44
Silicone 5.81 - 7.85
Acrilonitrile butadiene stirene 4.32 - 5.85
Solfato di bario 5.03 - 8.93
Polietilene tereftalato 1.81 - 2.44

Materiale % Peso (w/w)

Nota:secondo le istruzioni per l’uso, il dispositivo è controindicato per i pazienti con allergie note o sospette ai materiali sopra citati.

Nota:gli accessori contenenti acciaio inossidabile possono contenere fino al 4% in peso della sostanza CMR cobalto.

Informazioni sulle sostanze medicali nel dispositivo N/D

In che modo il dispositivo ottiene la modalità d’azione prevista I cateteri per emodialisi sono tubi di accesso posizionati centralmente. Un tipico catetere per emodialisi utilizza un tubo sottile e flessibile. Il tubo ha due aperture. Il tubo entra in una vena grande. La vena è solitamente la vena giugulare interna. Il sangue viene prelevato attraverso un lume del catetere. Il sangue fluisce verso il dializzatore attraverso un set di tubi separato. Il sangue viene quindi trattato e filtrato. Il sangue ritorna al paziente attraverso il secondo lume. Questo dispositivo viene utilizzato quando la dialisi deve iniziare subito. I pazienti possono non avere una fistola o un innesto arteriovenoso funzionante. L’emodialisi con catetere avviene normalmente a breve termine. In alcuni casi può verificarsi un accesso a lungo termine. Ad esempio, in caso di problemi di supporto di una fistola o di un innesto AV.

Informazioni sulla sterilizzazione Il contenuto è sterile e apirogeno se si trova nella confezione integra e non aperta. Sterilizzato con ossido di etilene.

Generazioni/varianti precedenti

Nome della generazione precedente Differenze rispetto al dispositivo attuale
N/D N/D

Accessori da utilizzare in combinazione con il dispositivo

Nome dell’accessorio Descrizione dell’accessorio
Filo guida Per uso intravascolare generale, per agevolare il posizionamento selettivo di dispositivi medici nell’anatomia dei vasi.
Avanzatore filo guida Ausilio per l'introduzione del filo guida all’interno della vena interessata.
Ago dispositivo di introduzione Utilizzato per l’introduzione percutanea dei fili guida.
Bisturi Dispositivo di taglio durante le procedure chirurgiche, patologiche e mediche minori
Tunnellizzatore Strumento utilizzato per creare un tunnel sottocutaneo
Manicotto tunnellizzatore Il manicotto scorre lungo il tunnellizzatore e sulla punta del catetere per fissare il catetere al tunnellizzatore.
Dispositivo di introduzione sfilabile I dispositivi per l’introduzione sono progettati per ottenere un accesso venoso centrale per semplificare l’inserimento di un catetere nel sistema venoso centrale.
Dilatatore Progettato per l’ingresso percutaneo in un vaso allo scopo di allargare l’apertura del vaso per il posizionamento di un catetere in una vena.
Cappuccio terminale Per mantenere pulito e proteggere il luer del catetere tra un trattamento e l’altro.

Altri dispositivi o prodotti destinati all'uso in combinazione con il dispositivo:

Nome del dispositivo o del prodotto Descrizione del dispositivo o del prodotto
Tegaderm Medicazione adesiva per ferite progettata per proteggere il catetere dalla contaminazione quando non viene utilizzato
Siringa Attaccata all’ago dispositivo di introduzione per favorire l’aspirazione e il ritorno del sangue una volta che l’ago ha perforato la vena interessata, prevenendo l’embolia gassosa

4. Rischi e avvertenze

Rischi residui ed effetti indesiderati Tutti gli interventi chirurgici comportano dei rischi. Medcomp ha implementato processi di gestione dei rischi per individuare e attenuare in modo proattivo questi rischi, per quanto possibile, senza influenzare negativamente il profilo rischio-beneficio del dispositivo. Nonostante l’attenuazione, rimangono dei rischi residui e la possibilità di eventi avversi derivanti dall’uso di questo prodotto. Medcomp® ha stabilito che sono accettabili tutti i rischi residui.

Tipo di danno residuo Possibili eventi avversi associati al danno
Perdite di sangue Perdite di sangue (possono essere gravi)
Evento cardiaco Aritmia cardiaca
Embolia Embolia gassosa
Infezione Batteriemia
Perforazione Perforazione della vena cava inferiore
Trombosi Trombosi venosa centrale
Complicanze varie Lesione del plesso brachiale
Quantificazione dei rischi residui
Segnalazioni PMS 1 gennaio 2016 – 31 marzo 2025 Eventi PMCF
Unità vendute: 701,139 Unità studiate: 183
Patient Residual Harm Category % di dispositivi % di dispositivi
Reazione allergica Non segnalato Non segnalato
Perdite di sangue 0.0009% 3.83%
Evento cardiaco 0.0001% 1.09%
Embolia Non segnalato 0.55%
Infezione Non segnalato 10.38%
Perforazione Non segnalato 0.55%
Stenosi Non segnalato Non segnalato
Lesione dei tessuti Non segnalato Non segnalato
Trombosi Non segnalato 6.01%

Avvertenze e precauzioni

Tutte le avvertenze sono state esaminate rispetto all’analisi dei rischi, al PMS e ai test di usabilità per convalidare la coerenza tra le fonti di informazione. Come da IFU del prodotto per tutti i marchi (IFU 40769JBSI, IFU 40769BSI e IFU 40769NBSI), i cateteri Hemo-Flow® presentano le seguenti avvertenze:

  • Come da IFU del prodotto per tutti i marchi (IFU 40769JBSI, IFU 40769BSI e IFU 40769NBSI), i cateteri Hemo-Flow® presentano le seguenti avvertenze:
  • Non introdurre il catetere in vasi trombosati.
  • Non fare avanzare il filo guida o il catetere se si incontra un’insolita resistenza.
  • Non inserire o estrarre con forza il filo guida dai componenti. Se il filo guida viene danneggiato, rimuoverlo unitamente ai componenti associati.
  • Non risterilizzare il catetere o gli accessori con alcun metodo.
  • Il contenuto è sterile e apirogeno se si trova nella confezione integra e non aperta. STERILIZZATO CON OSSIDO DI ETILENE
  • Non riutilizzare il catetere o gli accessori in quanto potrebbe non essere stata effettuata un'adeguata pulizia e decontaminazione del dispositivo, con conseguente contaminazione, degrado del catetere, affaticamento del dispositivo o reazione alle endotossine.
  • Non usare il catetere o gli accessori se la confezione è aperta o danneggiata.
  • Non usare il catetere o gli accessori se sono visibili segni di danneggiamento del prodotto o se la data di scadenza è superata.
  • Non usare strumenti appuntiti vicino alle prolunghe o al lume del catetere.
  • Non utilizzare forbici per rimuovere la medicazione. Di seguito sono riportate le precauzioni elencate nelle IFU del catetere Hemo-Flow®:
  • Esaminare il lume del catetere e le prolunghe prima e dopo ogni trattamento per rilevare eventuali danni.
  • Per prevenire incidenti, assicurarsi che tutti i cappucci e le connessioni della linea ematica siano serrati prima di un trattamento e tra un trattamento e l’altro.
  • Utilizzare solo connettori Luer Lock (filettati con questo catetere.
  • Nel raro caso in cui un perno o connettore si separasse da un componente durante l’inserimento o l’uso, adottare tutte le misure e le precauzioni necessarie per preventire l’emorragia o l’embolia e rimuovere il catetere.
  • Per inserire il catetere è necessario avere dimestichezza con le potenziali complicazioni e i relativi trattamenti di emergenza, nel caso in cui se ne verifichino.
  • L'eccessivo e ripetuto serraggio delle linee ematiche, delle siringhe e dei tappi ridurrà la durata del connettore e provocherà potenziali guasti del connettore.
  • Il catetere viene danneggiato se si utilizzano morsetti diversi da quelli forniti nel kit.
  • Evitare il clampaggio in prossimità dei connettori Luer e del perno del catetere. Applicare ripetutamente morsetti al tubo nella stessa posizione può indebolire il tubo. Di seguito sono riportate le avvertenze e le precauzioni elencate nelle IFU del catetere Hemo-Flow®:
  • L’incidenza di infezione può aumentare con l’inserimento nella vena femorale.
  • Non estrarre il tunnellizzatore angolato. Mantenerlo in posizione retta per evitare di danneggiare il puntale del catetere.
  • NON afferrare e tirare il filo guida prima di rilasciare il raddrizzatore a J. Il filo guida può essere danneggiato se viene tirato contro la restrizione del raddrizzatore a J.
  • La lunghezza del filo inserito dipende dalla corporatura del paziente. Monitorare il paziente per un'eventuale aritmia. Il paziente deve rimanere collegato a un monitor cardiaco durante la procedura. Possono verificarsi aritmie cardiache se si fa passare il filo guida nell'atrio destro. Il filo guida deve essere tenuto saldamente durante questa procedura.
  • Una dilatazione insufficiente del tessuto può causare la compressione del lume del catetere contro il filo guida, provocando difficoltà nell'inserimento e nella rimozione del filo guida dal catetere. Ciò può causare il piegamento del filo guida.
  • Il dispositivo di introduzione sfilabile con valvola non è destinato all'utilizzo nel sistema arterioso o come dispositivo emostatico.
  • NON piegare la guaina o il dilatatore durante l’inserimento, poiché la piegatura causa la rottura prematura della guaina. Mantenere il dispositivo di introduzione vicino al puntale (a circa 3 cm dal puntale) durante l'inserimento iniziale attraverso la superficie cutanea. Per avanzare il dispositivo di introduzione nella vena, riafferrare il dispositivo pochi centimetri al di sopra della posizione di presa originaria e spingerlo verso il basso. Ripetere la procedura fino a quando il dispositivo di introduzione nion sia inserito alla giusta profondità, in base alle caratteristiche anatomiche del paziente e al giudizio del medico.
  • Non lasciare mai la guaina inserita come catetere permanente. In tal modo la vena viene danneggiata.
  • Assicurarsi che tutta l’aria sia stata aspirata dal catetere e dalle prolunghe. In caso contrario può verificarsi un'embolia.
  • In caso di mancata verifica del posizionamento del catetere, possono verificarsi gravi traumi o complicazioni letali.
  • Prestare attenzione quando si utilizzano oggetti affilati o aghi in prossimità del lume del catetere. Il contatto con oggetti affilati può danneggiare il catetere.
  • Per il clampaggio del catetere utilizzare esclusivamente i morsetti in linea forniti.
  • I morsetti delle prolunghe devono essere aperti solo per l'aspirazione, il lavaggio e la dialisi.
  • I pazienti devono evitare di bagnare la medicazione nuotando, facendo la doccia o il bagno.
  • Rivedere sempre il protocollo ospedaliero o dell'unità, le potenziali complicazioni e il relativo trattamento, le avvertenze e le precauzioni prima di intraprendere qualsiasi tipo di intervento meccanico o chimico per risolvere i problemi relativi alle prestazioni del catetere.
  • A causa del rischio di esposizione al virus HIV (virus dell'immunodeficienza umana) o ad altri agenti patogeni trasportati dal sangue, il personale medico deve sempre rispettare le precauzioni universali relative al sangue e ai fluidi corporei durante il trattamento dei pazienti.
  • Per la rimozione del catetere tenere sempre presenti il protocollo ospedaliero o dell'unità, le potenziali complicazioni e il loro trattamento, le avvertenze e le precauzioni.
  • Non tirare l'estremità distale del catetere attraverso l'incisione in quanto la ferita potrebbe contaminarsi.

Altri aspetti rilevanti della sicurezza (per es. azioni correttive per la sicurezza sul campo, etc.) Nel periodo compreso tra il 1 gennaio 2020 e il 31 marzo 2025, si sono registrati 103 reclami per 511,182 unità vendute, con un tasso di reclamo complessivo dello 0,020%. Si è verificato un evento correlato alla morte, per cui non è stato possibile giungere a una conclusione definitiva circa la causa principale dell’evento. Nessun evento ha comportato richiami durante il periodo di revisione.

5. Sommario delle valutazioni cliniche e del follow-up post-commercializzazione (PMCF)

Sommario dei dati clinici relativi al dispositivo in oggetto

Numeri di casi specifici (numeri di casi di coorte mista) identificati e utilizzati per la valutazione delle prestazioni cliniche
Famiglia di prodotto Letteratura clinica Dati PMCF Totale Risposte del sondaggio sugli utenti
1,822 183 2,005 8

Le prestazioni cliniche sono state misurate mediante parametri, inclusi a titolo meramente esemplificativo, il tempo di permanenza, gli esiti dell’inserimento del catetere e i tassi di eventi avversi. I parametri clinici critici desunti da questi studi hanno soddisfatto gli standard stabiliti nelle linee guida per lo Stato dell’Arte. Non sono stati rilevati eventi avversi imprevisti o altri eventi avversi di elevata frequenza in nessuna delle attività cliniche. I cateteri Medcomp sono sottoposti a test di simulazione d’uso, che devono essere superati, con l’obiettivo di replicare l’uso 3 volte a settimana per 12 mesi, come parte dello sviluppo del dispositivo. Il catetere Hemo-Flow®/Jet Flow/Nipro Flow ha superato questi test. Sebbene i cateteri Medcomp non contengano materiali che si degradano nel tempo, i cateteri perfettamente funzionanti possono essere rimossi per altri motivi, come infezioni intrattabili, cambio di terapia (come sostituzione renale (trapianto) o uso di un innesto/fistola artero-venosa). Per questi motivi, la letteratura clinica pubblicata non sempre si concentra sulla durata fisica di un catetere. Nel caso del catetere Hemo-Flow®/Jet Flow/Nipro Flow, 48 cateteri hanno avuto una durata d’uso di 236.6 giorni [95%CI: 165.4-307.9 giorni] che è stata riscontrata nell’uso clinico riportato finora. Sulla base di queste informazioni, il catetere Hemo-Flow®/Jet Flow/Nipro Flow ha una durata di 12 mesi; tuttavia, la decisione di rimuovere e/o sostituire il catetere deve basarsi sulle prestazioni e sulle necessità cliniche e non su un punto predeterminato nel tempo.

Sommario dei dati clinici relativi al dispositivo equivalente (se applicabile)

Sono state acquisite evidenze cliniche dalla letteratura pubblicata e dalle attività del PMCF specifiche per le varianti note e non note del dispositivo in questione. La motivazione di equivalenza contenuta nella relazione di valutazione clinica aggiornata dimostrerà che le evidenze cliniche disponibili per queste varianti sono rappresentative della gamma di varianti del dispositivo della famiglia. Non esistono differenze cliniche o biologiche tra le varianti della famiglia di dispositivi in questione e il potenziale impatto delle differenze tecniche sarà razionalizzato nella relazione di valutazione clinica aggiornata.

Sommario dei dati clinici provenienti da studi pre-commercializzazione (se applicabile)

Per la valutazione clinica del dispositivo non sono stati utilizzati dispositivi clinici precedenti all’immissione in commercio.

Sommario dei dati clinici provenienti da altre fonti:

Fonte:Sintesi della letteratura pubblicata

La ricerca della letteratura sulle evidenze cliniche ha individuato sei articoli pubblicati che rappresentano 1,753 casi specifici della famiglia di dispositivi Hemo-Flow® e altri 69 casi di coorte mista comprendenti la famiglia di dispositivi Hemo-Flow®. Gli articoli includono uno studio randomizzato controllato (Hwang et al..), 2012), quattro studi retrospettivi (Forauer et al, 2009; Parvulescu et al., 2021; Abd El-Hameed and Abdelhamid, 2022; Ulusan et al., 2024), un caso di studio (Wu et al., 2021). Bibliografia: Abd El-Hameed, A. R., & Abdelhamid, W. A. R. (2022). Challenging, Safe, and Effective Use of External Iliac Vein for Insertion of Tunneled Cuffed Hemodialysis Catheters: A Single-Center Prospective Study. International Journal of Nephrology, 2022((Abd El-Hameed A.R., arelsayed@medicine.zu.edu.eg; Abdelhamid W.A.R., waabdelhamid@medicine.zu.edu.eg) Department of Internal Medicine, Zagazig University, Zagazig, Egypt). Embase. https://doi.org/10.1155/2022/4576781. Forauer, A., McNulty, N., & Thomas, M. (2009). Tunneled Hemodialysis Catheter Outcomes in Elderly Patients. J Vasc Interv Radiol, 20, 467 - 471. doi:10.1016/j.jvir.2009.01.013. Hwang, H. S., Kang, S. H., Choi, S. R., Sun, I. O., Park, H. S., & Kim, Y. (2012). Comparison of the palindrome vs. step-tip tunneled hemodialysis catheter: a prospective randomized trial. Semin Dial, 25(5), 587-591. doi:10.1111/j.1525-139X.2012.01054.x. Parvulescu, Flavius; Oliver, Matthew J; Reyna, Myrtha E; Pugash, Robyn; David, Elizabeth; (2021). Factors Affecting Cuff Extrusion of Tunneled Hemodialysis Catheters #journal#, (#issue#), 08465371211041241. Ulusan, M., Meltem, E., Mutlu, I. N., & Ulusan, K. (2024). The predictive value of systemic inflammatory markers in 902 patients with tunneled hemodialysis catheter. Journal of Nephrology, 1-9. Wu, Huizhen; Behera, Tapas Ranjan; Attia, Doaa; Yu, Xiaoling; Shen, Quanquan; (2021). Retrieval of fractured dialysis catheter through phlebotomy of internal jugular vein: a case report #journal#, 49(#issue#), 0300060521998891.

Fonte:Rapporto del sondaggio di raccolta dati LTHD

Il sondaggio per la raccolta dei dati sui cateteri per emodialisi a lungo termine aveva lo scopo di raccogliere informazioni sulla sicurezza e sulle misure di risultato delle prestazioni dei siti che acquistano cateteri per emodialisi a lungo termine Medcomp da utilizzare nella valutazione clinica EU MDR. Le risposte dovevano essere compilate da medici o da altri dipendenti del sito con la supervisione e la direzione di un medico. I sondaggi sono stati distribuiti a livello globale ai clienti Medcomp esistenti. Le risposte sono state raccolte da ventuno siti, in nove Paesi (Colombia, Croazia, El Salvador, Grecia, Italia, Paesi Bassi, Panama, Uruguay e Stati Uniti) tra Nord America, Sud/America Latina ed Europa. Sono stati raccolti dati almeno parziali su 48 casi di famiglia di cateteri Hemo-Flow® per un totale di 11,357 giorni di catetere. Di questi 48 casi, 33 sono stati descritti come cateteri Hemo-Flow® 14.5 F x 28 cm e 15 come cateteri Hemo-Flow® 14.5 F x 32 cm. Sono state raccolte informazioni sul successo dell’inserimento (100%, n=48) e sul tempo di permanenza (media 236.6 giorni, 95% CI: 165.3 - 307.9, n=48). Non sono stati segnalati casi di infezione del flusso sanguigno correlato al catetere, infezione del tunnel, infezione del punto di uscita o trombo venoso associato al catetere. Questi risultati sono stati giudicati conformi allo stato dell’arte sulla sicurezza e sulle misure di risultato delle prestazioni della letteratura pubblicata.

• Fonte:PMCF_LTHD_213

È stato acquisito il database del Damanhour Medical National Institute per raccogliere informazioni sulla sicurezza e sulle misure di risultato delle prestazioni dei cateteri Titan HD e Hemo-Flow da utilizzare nella valutazione clinica MDR dell’UE. Queste misure di risultato includono esiti procedurali, tempo di permanenza, incidenza di trombosi e incidenza di infezioni. Sono stati raccolti 34 casi di Hemo-Flow® , tutti descritti come 14.5 F x 24 cm. Le seguenti misure di risultato sono state confermate come conformi allo stato dell'arte sulla sicurezza e sulle misure di risultato delle prestazioni della letteratura pubblicata per i cateteri Medcomp Hemo-Flow:

  • Tempo di permanenza - 118.7 giorni (95%CI: 92.8 - 144.6)
  • Esiti procedurali - 100%
  • Infezione del flusso sanguigno catetere-correlata - 2.04 per 1,000 giorni di catetere (95%CI: 0.63 - 3.46)
  • Infezione del tunnel - 0.25 per 1,000 giorni di catetere (95%CI: 0 - 0.76)
  • Infezione del punto di uscita - nessun evento segnalato
  • Trombo venoso associato al catetere - 1.78 per 1,000 giorni di catetere (95%CI: 0.46 - 3.11)
  • • Fonte:PMCF_Medcomp_211

    Il sondaggio per gli operatori Medcomp ha raccolto le risposte del personale sanitario con familiarità con i diversi prodotti offerti da Medcomp. 28 intervistati hanno risposto di aver utilizzato, personalmente o presso la propria struttura, cateteri per emodialisi a lungo termine Medcomp, di cui 8 hanno utilizzato il dispositivo Hemo-Flow. Non sono state riscontrate differenze nell'opinione media degli utenti sui cateteri per emodialisi a lungo termine tra lo stato dell'arte delle misure dei risultati di sicurezza e prestazioni o tra i tipi di dispositivi in relazione alla sicurezza o alle prestazioni. Gli operatori dei cateteri per emodialisi a lungo termine Medcomp (n=28) hanno raccolto i seguenti dati:

  • (Risposta media su scala Likert) I cateteri funzionano come previsto - 4.8 / 5
  • (Risposta media su scala Likert) La confezione consente una presentazione asettica - 4.8 / 5
  • (Risposta media su scala Likert) Il beneficio supera il rischio - 4.7 / 5
  • Tempo di permanenza (n=26) - 167 giorni (95%CI: 130 - 203) Gli operatori dei cateteri Hemo-Flow Medcomp (n=8) hanno raccolto i seguenti dati:
  • (Risposta media su scala Likert) I cateteri funzionano come previsto - 4.7 / 5
  • (Risposta media su scala Likert) La confezione consente una presentazione asettica - 5 / 5
  • (Risposta media su scala Likert) Il beneficio supera il rischio - 4.5 / 5
  • Tempo di permanenza (n=7) - 157.7 giorni (95%CI: 109.2 - 206.3)
  • • Fonte:PMCF_Infusion_211

    Il sondaggio per la raccolta dei dati sulla linea di prodotti per l'infusione mirava a valutare le informazioni sui risultati in termini di sicurezza e prestazioni per tutte le varianti di iniezioni ad alta pressione Medcomp, PICC, Midlines e CVC. Sono state raccolte 70 risposte al sondaggio da 17 Paesi, che rappresentano 471 casi di dispositivi. Sono stati raccolti 3 casi di Hemo-Flow® comprensivi di diverse varianti di dispositivi di lunghezza diversa (28 cm e 40 cm). Per i dispositivi Medcomp Hemo-Flow sono state raccolte le seguenti misure di risultati:

  • Esiti procedurali - 100%
  • Infezioni del flusso sanguigno catetere-correlate - nessun evento segnalato
  • Trombo venoso associato al catetere - nessun evento segnalato
  • Infezione del punto di uscita - nessun evento segnalato
  • • Fonte:PMCF_LTHD_242

    L'analisi dei dati Truveta per l'emodialisi a lungo termine (LTHD) ha valutato le informazioni sui risultati in termini di sicurezza e prestazioni dei dispositivi Medcomp® e dei dispositivi concorrenti presenti nello Studio Truveta. I dati Truveta provengono da un collettivo in crescita di oltre 30 sistemi sanitari che forniscono il 17% dell'assistenza clinica giornaliera in tutti i 50 stati americani, da 800 ospedali e 20,000 cliniche, rappresentando l'intera diversità degli Stati Uniti. La popolazione utilizzata per l'analisi dei dati è stata ricavata utilizzando il linguaggio di codifica proprietario di Truveta Studio (Prose) e i codici UDI (Identificativo unico del dispositivo) che rappresentano tutti i dispositivi LTHD Medcomp® vendibili e i dispositivi LTHD distribuiti e/o prodotti da altre aziende. Sono stati raccolti 98 casi Hemo-Flow® comprensivi di diverse varianti di dispositivi. I casi sono stati descritti come 14,5F e precurvati e diritti, con configurazioni (diritte, precurvate) e lunghezze (24 cm, 28 cm, 32 cm, 55 cm), rappresentativi dei cateteri di lunghezza 24 cm, 28 cm, 32 cm e 55 cm. Sono state osservate le seguenti misure di risultato in termini di sicurezza e prestazioni allo stato dell'arte per i dispositivi Hemo-Flow® Medcomp:

  • Infezione del flusso sanguigno catetere-correlata - 1.7 per 1,000 giorni di catetere (95%CI: 0.95 - 2.81)
  • Trombo venoso associato al catetere - 0.34 per 1,000 giorni di catetere (95%CI: 0.07 - 0.99)
  • Infezione del sito di uscita - 0.34 ogni 1,000 giorni di catetere (95%Cl: 0.07 - 0.99)
  • Infezione del tunnel - 0 ogni 1,000 giorni di catetere (95%Cl: 0 - 0.42)
  • Tempo di permanenza - 195 giorni (95%Cl: 1.92 - 388.08) Il modello di regressione logistica per marca di catetere non ha rilevato alcuna marca di catetere Medcomp® associata in modo statisticamente significativo all'incidenza di CRBSI. La regressione logistica agnostica per marca ha rilevato che il gruppo pediatrico (0-19 anni), il sito di inserzione femorale, i cateteri che rappresentavano il quarto o successivi per un dato paziente, i design a punta divisa e le configurazioni precurvate erano associati in modo statisticamente significativo all’incidenza di CRBSI. Nel modello basato sul marchio, lo Split Cath® III è risultato associato a una riduzione statisticamente significativa dell’incidenza di CRBSI (OR: 0.46; 95%CI: 0.33-0.63), mentre nel modello indipendente dal marchio sia la minore lunghezza del catetere (≤24 cm) sia il minor calibro French (<14.5 F) risultavano associati a una riduzione dell’incidenza.
  • Sommario complessivo delle prestazioni cliniche e di sicurezza

    Risultato Criteri di accettabilità rischi/benefici Trend desiderato Letteratura Clinica (Dispositivo in oggetto) Dati PMCF (Dispositivo in oggetto)
    Prestazioni
    Tempo di permanenza Superiore a 40 giorni + 137.4 – 163 giorni (Sintesi della letteratura pubblicata)
    236.6 giorni (Rapporto del sondaggio di raccolta dati LTHD) 118.7 giorni (PMCF_LTHD_213) 157.7 giorni (PMCF_Medcomp_211) Risposta su scala Likert 4.5/5 (PMCF_Medcomp_211)* 195 giorni (PMCF_LTHD_242)
    Esiti procedurali Superiore a 93.3% + 100% (Sintesi della letteratura pubblicata)
    100% (Rapporto del sondaggio di raccolta dati LTHD e PMCF_LTHD_213) Risposta su scala Likert 4.6/5 (PMCF_Medcomp_211)*
    Sicurezza
    Infezioni del flusso sanguigno catetere correlate (CRBSI) Meno di 4.8 episodi di CRBSI per 1,000 giorni di catetere - 0.48– 3 per 1,000 giorni di catetere (Sintesi della letteratura pubblicata)
    0 per 1,000 giorni di catetere (Rapporto del sondaggio di raccolta dati LTHD) 2.04 per 1,000 giorni di catetere (PMCF_LTHD_213) Risposta su scala Likert 4.2/5 (PMCF_Medcomp_211)* 1.7 per 1,000 giorni di catetere (PMCF_LTHD_242)
    Tasso di infezione del tunnel Meno di 2.8 episodi di infezione del tunnel per 1,000 giorni di catetere - 1.0– 2.36 per 1,000 giorni di catetere (Sintesi della letteratura pubblicata)
    Nessun evento segnalato (Rapporto del sondaggio di raccolta dati LTHD) 0.25 per 1,000 giorni di catetere (PMCF_LTHD_213) Risposta su scala Likert 4.3/5 (PMCF_Medcomp_211)* 0 per 1,000 giorni di catetere (PMCF_LTHD_242)
    Tasso di infezione del punto di uscita Meno di 3.2 episodi di infezione del punto di uscita per 1,000 giorni di catetere - 1.0 per 1,000 giorni di catetere (Sintesi della letteratura pubblicata)
    Nessun evento segnalato (Rapporto del sondaggio di raccolta dati LTHD e PMCF_LTHD_213) Risposta su scala Likert 4.1/5 (PMCF_Medcomp_211)* 0.34 per 1,000 giorni di catetere (PMCF_LTHD_242)
    Trombo venoso associato al catetere (CAVT) Meno di 3.04 episodi di CAVT per 1,000 giorni di catetere - 0.51 - 0.64 per 1,000 giorni di catetere (Sintesi della letteratura pubblicata)
    Nessun evento segnalato (Rapporto del sondaggio di raccolta dati LTHD) 1.78 per 1,000 giorni di catetere (PMCF_LTHD_213) Risposta su scala Likert 4.3/5 (PMCF_Medcomp_211)* 0.34 per 1,000 giorni di catetere (PMCF_LTHD_242)
    *PMCF_Medcomp_211:chiedeva agli intervistati se concordassero, su una scala da 1 a 5, che la loro esperienza in relazione a ciascun esito fosse uguale o migliore rispetto ai criteri di accettazione del beneficio/rischio.
    Risultato Criteri di accettabilità rischi/benefici Trend desiderato Letteratura Clinica (Dispositivo in oggetto) Dati PMCF (Dispositivo in oggetto)
    Prestazioni
    Sicurezza

    Follow-up clinico post-commercializzazione (PMCF) continuo o pianificato

    Attività Descrizione Riferimenti Tempistiche
    Serie di casi multicentrici a livello di paziente Raccolta di ulteriori dati clinici sul dispositivo mediante l'acquisizione di dati dei casi da parte del personale sanitario che ha familiarità con il dispositivo. PMCF_LTHD_241 4° trimestre 2025
    Ricerca sullo stato dell'arte della letteratura identificazione dei rischi e delle tendenze nell'uso di dispositivi simili attraverso l’esame degli standard applicabili, della letteratura pubblicata, delle sintesi delle conferenze, dei documenti guida e delle raccomandazioni; informazioni relative alla condizione medica gestita dal dispositivo e alle alternative mediche disponibili per la stessa popolazione target trattata. SAP-HD 2° trimestre 2026
    Ricerca della letteratura sulle evidenze cliniche Identificazione dei rischi e delle tendenze nell’uso mediante l’esame di tutti i dati clinici rilevanti per il dispositivo tratti dalla letteratura pubblicata. LRP-HD 2° trimestre 2026
    Ricerca nel database globale delle sperimentazioni Identificazione degli studi clinici in corso che riguardano i cateteri Hemo-Flow®. N/A 2° trimestre 2026

    Le attività del PMCF non hanno rilevato rischi emergenti, complicazioni o guasti inattesi del dispositivo.

    6. Possibili alternative terapeutiche

    A sostegno delle seguenti raccomandazioni terapeutiche sono state utilizzate le linee guida per la pratica clinica della Kidney Disease Outcomes Quality Initiative (KDOQI) 2019.

    Terapia Benefici Svantaggi Principali rischi
    • Fistola AV
    • Soluzione di accesso vascolare permanente
    • Tasso di complicanze inferiore rispetto all’emodialisi tramite catetere
    • Richiede tempo per maturare
    • I pazienti devono talvolta autocannularsi
    • Stenosi
    • Trombosi
    • Aneurisma
    • Ipertensione polmonare
    • Sindrome da furto
    • Setticemia
    • Catetere per emodialisi
    • Utile per un rapido accesso vascolare senza fistola AV in loco
    • Può essere utilizzato come metodo di dialisi ponte tra altre terapie
    • Non è una soluzione permanente
    • La disfunzione del catetere può interrompere il trattamento regolare
    • I benefici non sono uguali per tutte le popolazioni di pazienti
    • Emorragia post-operatoria
    • Infezione
    • Trombosi
    • Diminuzione del flusso sanguigno in un catetere disfunzionale
    • Eventi cardiovascolari
    • Formazione di una guaina di fibrina intorno al catetere
    • Setticemia
    • Dialisi peritoneale
    • Dieta meno restrittiva rispetto all’emodialisi
    • Non richiede l’ospedalizzazione, può essere effettuata in qualsiasi luogo pulito
    • L’eliminazione delle impurità è limitata dal flusso del dialisato e dall’area peritoneale
    • Peritonite
    • Setticemia
    • Eccesso di liquidi
    • Trapianto di rene
    • Migliore qualità di vita rispetto all’HD
    • Minore rischio di morte rispetto all’HD
    • Meno restrizioni nella dieta rispetto all’HD
    • È necessario un donatore, il che può richiedere tempo
    • Più rischioso per alcuni gruppi (anziani, diabetici, ecc.)
    • Il paziente deve assumere farmaci antirigetto per tutta la vita
    • I farmaci antirigetto hanno effetti collaterali
    • Trombosi
    • Emorragia
    • Blocco ureterale
    • Infezione
    • Rigetto dell’organo
    • Morte
    • Infarto miocardico
    • Ictus
    • Cura conservativa completa
    • Minore carico di sintomi imposto rispetto alla dialisi
    • Conserva la soddisfazione di vita
    • Può aggravare le condizioni cliniche
    • Non è progettato per curare, ma per ridurre al minimo gli eventi avversi
    • Il trattamento potrebbe non ridurre i rischi associati alla CKD

    7. Profilo suggerito e formazione per gli utenti

    Il catetere deve essere inserito, manipolato e rimosso da medici qualificati o da altro personale sanitario qualificato sotto la direzione di un medico. In alcune circostanze, i pazienti idonei all’emodialisi domiciliare possono manipolare le connessioni esterne del catetere. Secondo le linee guida stabilite dalla Società Internazionale di Emodialisi, se si raccomanda la dialisi domiciliare, ogni paziente sarà sottoposto a una formazione approfondita per ottenere risultati ottimali dai trattamenti di dialisi domiciliare. Gli obiettivi del programma di formazione sono: (1) fornire le informazioni adeguate per garantire che il paziente sia in grado di effettuare la dialisi a domicilio in modo sicuro; (2) consentire al paziente di monitorare e gestire altri elementi della sua malattia renale cronica, come l’ottenimento di campioni per le analisi di laboratorio e il mantenimento di un’alimentazione e di una dieta adeguate; e (3) aiutare il paziente e i suoi assistenti a superare le barriere e le paure associate all’HD domiciliare. Durante la formazione, il paziente riceverà anche un’istruzione tecnica sul funzionamento e la manutenzione del sistema di trattamento dell’acqua. Durante la formazione, il rapporto ideale tra infermiere formatore e paziente è in genere di 1:1. Viene creato un programma di formazione ideale, con aree settimanali di interesse e obiettivi di formazione. In pratica, tuttavia, la formazione viene individualizzata per affrontare eventuali barriere all’apprendimento o rischi di insuccesso.

    8. Sono stati applicati i riferimenti agli standard armonizzati e alle Specifiche Generali (CS)

    Standard armonizzati o CS Revisione Titolo o descrizione Livello di conformità
    EN ISO 14971 2019 + A11: 2021 Dispositivi medici. Applicazione della gestione dei rischi ai dispositivi medici Completo
    EN ISO 10555-1 2013 + A1: 2017 Cateteri intravascolari. Cateteri sterili e monouso. Requisiti generali Completo
    ISO 10555-3 2013 Cateteri intravascolari. Cateteri sterili e monouso. Cateteri venosi centrali Completo
    EN ISO 11607-1 2020 + A1: 2023 Imballaggio per dispositivi medici sterilizzati terminalmente. Requisiti per materiali, sistemi di barriera sterili e sistemi di imballaggio Completo
    EN ISO 11607-2 2020 + A1: 2023 Imballaggio per dispositivi medici sterilizzati terminalmente. Requisiti di convalida per il formato, la tenuta e i processi di assemblaggio Completo
    MEDDEV 2.7/1 Rev. 4 Valutazione clinica: Guida per i produttori e gli organismi notificati ai sensi delle direttive 93/42/CEE e 90/385/CEE Completo
    MEDDEV 2.12/2 Rev. 2 LINEE GUIDA SUGLI STUDI DI FOLLOW-UP CLINICO DEI DISPOSITIVI MEDICI POST-COMMERCIALIZZAZIONE PER PRODUTTORI E ORGANISMI NOTIFICATI Completo
    EN ISO 14155 2020 Valutazione clinica dei dispositivi medici per soggetti umani - Buona pratica clinica Completo
    MDCG 2020-6 2020 Evidenze cliniche necessarie per i dispositivi medici precedentemente marcati CE ai sensi delle direttive 93/42/CEE o 90/385/CEE Completo
    MDCG 2020-7 2020 Modello del piano di follow-up clinico post-commercializzazione (PMCF), una guida per produttori e organismi notificati Completo
    MDCG 2020-8 2020 Modello della relazione di valutazione di follow-up clinico post-commercializzazione (PMCF), una guida per produttori e organismi notificati Completo
    MDCG 2022-9 2022 Sommario sulla sicurezza e sulle prestazioni cliniche Completo
    MDCG 2022-21 2022 Guida al Rapporto periodico di aggiornamento sulla sicurezza Completo
    ISO 10993-1 2020 Valutazione biologica dei dispositivi medici — Parte 1: Valutazione e prove nell’ambito di un processo di gestione del rischio Completo
    ISO 10993-18 2020 + A1: 2023 Valutazione biologica dei dispositivi medici — Parte 18: Caratterizzazione chimica dei materiali dei dispositivi medici nell’ambito di un processo di gestione del rischio Completo
    EN ISO 10993-7 2008 + A1: 2022 Valutazione biologica dei dispositivi medici — Parte 7: Residui di sterilizzazione di ossido di etilene — Emendamento 1: Applicabilità dei limiti consentiti per neonati e lattanti Completo
    EN ISO 11135 2014 + A1: 2019 Sterilizzazione dei prodotti sanitari. Ossido di etilene. Requisiti per lo sviluppo, la convalida e il controllo di routine di un processo di sterilizzazione per dispositivi medici Completo
    ISO 14644-1 2015 Camere bianche e ambienti controllati associati — Parte 1: Classificazione della pulizia dell’aria per concentrazione di particelle Completo
    ISO 14644-2 2015 Camere bianche e ambienti controllati associati — Parte 2: Monitoraggio per fornire prove delle prestazioni della camera bianca in relazione alla pulizia dell’aria per concentrazione di particelle Completo
    EN 556-1 2024 Sterilizzazione dei dispositivi medici. Requisiti per i dispositivi medici che recano l’indicazione “STERILE”. Requisiti per i dispositivi medici sterilizzati terminalmente Completo
    EN ISO 11737-1 2018 + A1: 2021 Sterilizzazione dei prodotti sanitari. Metodi microbiologici. Determinazione di una popolazione di microrganismi sui prodotti Completo
    EN 11737-3 2023 Sterilizzazione dei prodotti sanitari. Metodi microbiologici - test delle endotossine batteriche Completo
    EN ISO 20417 2021 Dispositivi medici - Informazioni fornite dal produttore Completo
    EN ISO 15223-1 2021 Dispositivi medici - Simboli da utilizzare nelle etichette del dispositivo medico, nell’etichettatura e nelle informazioni che devono essere fornite - Parte 1: Requisiti generali Completo
    EN 62366-1 2015 + A1: 2020 Dispositivi medici — Parte 1: Applicazione dell’ingegneria delle caratteristiche utilizzative ai dispositivi medici Completo
    ASTM D4332 2022 Pratiche standard per il condizionamento di contenitori, imballaggi o componenti di imballaggio per i test Completo
    ASTM F2503 2023e1 Pratiche standard per contrassegnare dispositivi medico-chirurgici e altri strumenti in rapporto alla sicurezza negli ambienti in cui viene utilizzata la Risonanza Magnetica Completo
    EN ISO 11070 2014 + A1: 2018 Dispositivi per l’introduzione intravascolare sterili monouso, dilatatori e fili guida Completo
    ISO 594-1 1986 Raccordi conici, con conicità 6% (Luer), per siringhe, aghi ed altra strumentazione medica — Parte 1: Requisiti generali Completo
    ISO 594-2 1998 Raccordi conici, con conicità 6% (Luer), per siringhe, aghi ed altra strumentazione medica — Parte 2: Raccordi di serraggio Completo
    ASTM D4169 2023e1 Pratiche standard per il collaudo delle prestazioni dei container e dei sistemi di spedizione Completo
    EN ISO 13485 2016 + A11: 2021 Dispositivi medici - Sistemi di gestione per la qualità - Requisiti per scopi regolamentari Completo
    PD CEN ISO/TR 20416 2020 Dispositivi medici — sorveglianza post-commercializzazione per produttori Completo
    MDCG 2018-1 Rev. 4 Guida all'UDI-DI di base e alle modifiche all'UDI-DI Completo
    EN ISO 11140-1 2014 Sterilizzazione dei prodotti sanitari — Indicatori chimici — Parte 1: Requisiti generali Completo
    EN ISO/IEC 17025 2017 Requisiti generali per la competenza dei laboratori di prova e di taratura Completo
    Regolamento (UE) 2017/745 2017 Regolamento (UE) 2017/745 del Parlamento europeo e del Consiglio Completo
    EN 17141 2020 Camere bianche e ambienti controllati associati. Controllo della biocontaminazione Completo
    ANSI/AAMI ST72 2019 Endotossine batteriche - metodi di test, monitoraggio di routine e alternative ai test di lotto Completo
    EN ISO 80369-7 2021 Connettori a foro piccolo per liquidi e gas in applicazioni sanitarie - Connettori per applicazioni intravascolari o ipodermiche Completo

    Cronologia delle revisioni

    Revisione Data CR# Autore Descrizione delle modifiche Convalidata
    1 4 ottobre 2021 26534 RS Implementazione di SSCP No, questa versione non è stata convalidata dall'organismo notificato in quanto si tratta di un dispositivo impiantabile di classe IIa o IIb
    2 21 giugno 2022 27030 RS Aggiornamento programmato; aggiornamento dell’SSCP in conformità a CER-002_C. Inoltre, sono stati aggiunti interamente i seguenti elementi No, questa versione non è stata convalidata dall'organismo notificato in quanto si tratta di un dispositivo impiantabile di classe IIa o IIb
    3 21 giugno 2023 28223 GM Aggiornamento periodico; in conformità a CER 002, Revisione D No, questa versione non è stata convalidata dall'organismo notificato in quanto si tratta di un dispositivo impiantabile di classe IIa o IIb
    4 07 giugno 2024 29150 GM Aggiornamento periodico; in conformità a CER 002, Revisione E No, questa versione non è stata convalidata dall'organismo notificato in quanto si tratta di un dispositivo impiantabile di classe IIa o IIb
    5 25 giugno 2025 25-0008 GM Aggiornamento periodico; in conformità a CER 002, Revisione F No, questa versione non è stata convalidata dall'organismo notificato in quanto si tratta di un dispositivo impiantabile di classe IIa o IIb

    Versione 5.00 del modello QA-CL-200-1 di Medical Components, Inc.