A BIZTONSÁGOSSÁG ÉS A KLINIKAI TELJESÍTMÉNY ÖSSZEFOGLALÁSA

Split Cath® III

SSCP A dokumentum száma:SSCP-005
Átdolgozott dokumentum verziószáma:5
Felülvizsgálat Dátum: 2-Sep-25

FONTOS INFORMÁCIÓK

A biztonságosság és klinikai teljesítmény összefoglalója (SSCP) célja, hogy nyilvános hozzáférést biztosítson az eszköz biztonságosságának és klinikai teljesítményének főbb szempontjairól szóló frissített összefoglalóhoz. A jelen SSCP nem hivatott helyettesíteni a használati utasítást, mint az eszköz biztonságos használatát biztosító fő dokumentumot, és az sem célja, hogy diagnosztikai vagy terápiás javaslatokat adjon a rendeltetésszerű felhasználók vagy betegek számára.

Alkalmazandó dokumentumok

Dokumentum típusa Dokumentum címe / száma
Tervezéstörténeti fájl (DHF) 03020, 05026-A1
„MDR dokumentáció” Fájlszám MDR-005

1. Eszköz azonosítása és általános információk

Eszköz kereskedelmi neve(i) Split Cath® III

Gyártó neve és címe Medical Components, Inc., 1499 Delp Drive, Harleysville, PA 19438 USA

Gyártó egyedi regisztrációs száma (SRN) US-MF-000008230

Alapvető UDI-DI 00884908248NF

Orvostechnikai eszköz nómenklatúra leírás / szöveg F900202 – Permanens hemodialízis katéter és készletek

Eszköz osztálya III

Az erre az eszközre vonatkozó első CE-tanúsítvány kiállításának dátuma 2005. március

A meghatalmazott képviselő neve és az SRN Európai Szabályozási Szakértő, Medical Product Service GmbH (MPS), Borngasse 20, 35619 Braunfels, Germany, SRN: DE-AR-000005009

A bejelentett szervezet neve és egyedi azonosító száma BSI Netherlands (Hollandia) NB2797

Eszközcsoportosítás és változatok

A jelen dokumentum hatálya alá tartozó eszközök mindegyike hosszú távú hemodialízis katéterkészlet. Az eszközök alkatrészszámai változatok kategóriáiba vannak rendezve. Ezeket az eszközöket eljárási tálcák formájában, különböző konfigurációkban forgalmazzák, beleértve a tartozékokat és kiegészítő eszközöket is (lásd „Az eszközzel együtt használandó tartozékok” című szakaszt).

Az eszközök változatai:

Az eszközök változatai:
Változat leírása Alkatrészszám(ok) A többszörös alkatrészszámok magyarázata
14F x 20cm egyenes Split Cath III oldalsó nyílásokkal 10386-820-001
14F x 22cm egyenes Split Cath III oldalsó nyílásokkal 10386-822-001
14F x 24cm előre hajlított Split Cath III oldalsó nyílásokkal 10386-824-001C
14F x 24cm egyenes Split Cath III oldalsó nyílásokkal 10386-824-001
14F x 24cm egyenes Split Cath III oldalsó nyílások nélkül 10471-824-001
14F x 28cm előre hajlított Split Cath III oldalsó nyílásokkal 10386-828-001C
14F x 28cm egyenes Split Cath III oldalsó nyílásokkal 10386-828-001
14F x 28cm egyenes Split Cath III oldalsó nyílások nélkül 10471-828-001
14F x 32cm előre hajlított Split Cath III oldalsó nyílásokkal 10386-832-001C
14F x 32cm egyenes Split Cath III oldalsó nyílásokkal 10386-832-001
14F x 32cm egyenes Split Cath III oldalsó nyílások nélkül 10471-832-001
14F x 36cm előre hajlított Split Cath III oldalsó nyílásokkal 10386-836-001C
14F x 36cm egyenes Split Cath III oldalsó nyílásokkal 10386-836-001
14F x 36cm egyenes Split Cath III oldalsó nyílások nélkül 10471-836-001
14F x 40cm egyenes Split Cath III oldalsó nyílásokkal 10386-840-001
14F x 40cm egyenes Split Cath III oldalsó nyílások nélkül 10471-840-001
14F x 55cm egyenes Split Cath III oldalsó nyílásokkal 10386-855-001
16F x 24cm előre hajlított Split Cath III oldalsó nyílásokkal 10147-824-001C
16F x 24cm egyenes Split Cath III oldalsó nyílásokkal 10147-824-001
16F x 28cm előre hajlított Split Cath III oldalsó nyílásokkal 10147-828-001C
16F x 28cm egyenes Split Cath III oldalsó nyílásokkal 10147-828-001
16F x 32cm előre hajlított Split Cath III oldalsó nyílásokkal 10147-832-001C
16F x 32cm egyenes Split Cath III oldalsó nyílásokkal 10147-832-001
16F x 36cm előre hajlított Split Cath III oldalsó nyílásokkal 10147-836-001C
16F x 36cm egyenes Split Cath III oldalsó nyílásokkal 10147-836-001
16F x 40cm egyenes Split Cath III oldalsó nyílásokkal 10147-840-001
16F x 55cm egyenes Split Cath III oldalsó nyílásokkal 10147-855-001
Az eszközök változatai:
Változat leírása Alkatrészszám(ok) A többszörös alkatrészszámok magyarázata

Eljárási tálcák:

Eljárási tálcák:
Katalóguskód Alkatrészszám Leírás
ASPC24-3 10386-824-001 14F x 24cm Split Cath® III katéter mandrinnal készlet (mandzsetta 19cm a hegytől)
ASPC28-3 10386-828-001 14F x 28cm Split Cath® III katéter mandrinnal készlet (mandzsetta 23cm a hegytől)
ASPC32-3 10386-832-001 14F x 32cm Split Cath® III katéter mandrinnal készlet (mandzsetta 27cm a hegytől)
ASPC36-3 10386-836-001 14F x 36cm Split Cath® III katéter mandrinnal készlet (mandzsetta 31cm a hegytől)
ASPC40-3 10386-840-001 14F x 40cm Split Cath® III katéter mandrinnal készlet (mandzsetta 35cm a hegytől)
ASPC55-3 10386-855-001 14F x 55cm Split Cath® III katéter mandrinnal készlet (mandzsetta 50cm a hegytől)
ASPC20-3E. 10386-820-001 14F x 20cm Split Cath® III katéter készlet (mandzsetta 15cm a hegytől)
ASPC22-3E. 10386-822-001 14F x 22cm Split Cath® III katéter készlet (mandzsetta 17cm a hegytől)
ASPC24-3E. 10386-824-001 14F x 24cm Split Cath® III katéter készlet (mandzsetta 19cm a hegytől)
ASPC28-3E. 10386-828-001 14F x 28cm Split Cath® III katéter készlet (mandzsetta 23cm a hegytől)
ASPC32-3E. 10386-832-001 14F x 32cm Split Cath® III katéter készlet (mandzsetta 27cm a hegytől)
ASPC36-3E. 10386-836-001 14F x 36cm Split Cath® III katéter készlet (mandzsetta 31cm a hegytől)
ASPC40-3E. 10386-840-001 14F x 40cm Split Cath® III katéter készlet (mandzsetta 35cm a hegytől)
ASPC55-3E. 10386-855-001 14F x 55cm Split Cath® III katéter készlet (mandzsetta 50cm a hegytől)
ASPC24-3PCE. 10386-824-001C 14F x 24cm előre hajlított Split Cath® III katéter készlet (mandzsetta 19cm a hegytől)
ASPC28-3PCE. 10386-828-001C 14F x 28cm előre hajlított Split Cath® III katéter készlet (mandzsetta 23cm a hegytől)
ASPC32-3PCE. 10386-832-001C 14F x 32cm előre hajlított Split Cath® III katéter készlet (mandzsetta 27cm a hegytől)
ASPC36-3PCE. 10386-836-001C 14F x 36cm előre hajlított Split Cath® III katéter készlet (mandzsetta 31cm a hegytől)
ASPC24-3WOE. 10471-824-001 14F x 24cm Split Cath® III katéter oldalsó nyílások nélküli készlet (mandzsetta 19cm a hegytől)
ASPC28-3WOE. 10471-828-001 14F x 28cm Split Cath® III katéter oldalsó nyílások nélküli készlet (mandzsetta 23cm a hegytől)
ASPC32-3WOE. 10471-832-001 14F x 32cm Split Cath® III katéter oldalsó nyílások nélküli készlet (mandzsetta 27cm a hegytől)
ASPC36-3WOE. 10471-836-001 14F x 36cm Split Cath® III katéter oldalsó nyílások nélküli készlet (mandzsetta 31cm a hegytől)
ASPC40-3WOE. 10471-840-001 14F x 40cm Split Cath® III katéter oldalsó nyílások nélküli készlet (mandzsetta 35cm a hegytől)
ASPC40-3TLE. 10386-840-001 14F x 40cm Split Cath® III katéter transzlumbális készlet (mandzsetta 35cm a hegytől)
ASPC55-3TLE. 10386-855-001 14F x 55cm Split Cath® III katéter transzlumbális készlet (mandzsetta 50cm a hegytől)
ASPC2416-3E. 10147-824-001 16F x 24cm Split Cath® III katéter készlet (mandzsetta 19cm a hegytől)
ASPC2816-3E. 10147-828-001 16F x 28cm Split Cath® III katéter készlet (mandzsetta 23cm a hegytől)
ASPC3216-3E. 10147-832-001 16F x 32cm Split Cath® III katéter készlet (mandzsetta 27cm a hegytől)
ASPC3616-3E. 10147-836-001 16F x 36cm Split Cath® III katéter készlet (mandzsetta 31cm a hegytől)
ASPC4016-3E. 10147-840-001 16F x 40cm Split Cath® III katéter készlet (mandzsetta 35cm a hegytől)
ASPC5516-3E. 10147-855-001 16F x 55cm Split Cath® III katéter készlet (mandzsetta 50cm a hegytől)
ASPC2416-3PCE. 10147-824-001C 16F x 24cm előre hajlított Split Cath® III katéter készlet (mandzsetta 19cm a hegytől)
ASPC2816-3PCE. 10147-828-001C 16F x 28cm előre hajlított Split Cath® III katéter készlet (mandzsetta 23cm a hegytől)
ASPC3216-3PCE. 10147-832-001C 16F x 32cm előre hajlított Split Cath® III katéter készlet (mandzsetta 27cm a hegytől)
ASPC3616-3PCE. 10147-836-001C 16F x 36cm előre hajlított Split Cath® III katéter készlet (mandzsetta 31cm a hegytől)
Eljárási tálcák:
Katalóguskód Alkatrészszám Leírás

Eljárási tálcák konfigurációi:

Konfiguráció típusa Készlet összetevői
Készlet mandrinnal (1) Katéter (1) Mandrin
Egyenes készlet (1) Katéter (1) 1.3 mm OD x 1.0 mm ID x 70 mm (18GA) BEVEZETŐ TŰ (1) Vezetődrót
Előre hajlított készlet (1) Katéter (1) 1.3 mm OD x 1.0 mm ID x 70 mm (18GA) BEVEZETŐ TŰ Vezetődrót
Transzlumbális készlet (1) Katéter (1) Mandrin

2. Az eszköz rendeltetésszerű használata

Rendeltetésszerű cél A Split Cath® III katéterek olyan felnőtt és gyermekbetegeknél történő alkalmazásra szolgálnak, akiknél nincs működőképes, permanens vaszkuláris hozzáférés, vagy akik nem alkalmasak állandó vaszkuláris hozzáférésre, és akiknél a hemodialízishez és aferézishez szükséges centrális vénás vaszkuláris hozzáférést a szakképzett, engedéllyel rendelkező orvos utasítása alapján szükségesnek ítélik. A katétert szakképzett egészségügyi szakemberek rendszeres felügyelete és értékelése mellett kell használni.

Javallat(ok) A Split Cath® III katéter rövid vagy hosszú távú használatra javallott, ha vaszkuláris hozzáférésre van szükség 14 napig vagy annál hosszabb ideig hemodialízis és aferézis céljából.

Célpopuláció(k) A Split Cath® III katéterek olyan felnőtt és gyermekbetegeknél történő alkalmazásra szolgálnak, akiknél nincs működőképes, permanens vaszkuláris hozzáférés, vagy akik nem alkalmasak állandó vaszkuláris hozzáférésre, és akiknél a hemodialízishez és aferézishez szükséges centrális vénás vaszkuláris hozzáférést a szakképzett, engedéllyel rendelkező orvos utasítása alapján szükségesnek ítélik.

Ellenjavallatok és/vagy korlátozások

  • Ismert vagy feltételezett allergia a katéter vagy a készlet bármely alkotóelemével szemben.
  • Ez az eszköz ellenjavallt olyan betegek esetében, akiknél súlyos, nem kontrollált koagulopátia vagy trombocitopénia áll fenn.

3. Eszköz leírása

Device Image

Eszköz neve: Split Cath® III

Az eszköz leírása A Split Cath® III katéter egy hosszú távú, kettős lumenű, egy hozzáférésű katéter, amely a vér eltávolítására és visszavezetésére szolgál két külön csatornán (lumen) keresztül. Mindegyik lumen egy hosszabbítóvezetéken keresztül csatlakozik. A lumen és a hosszabbító közötti átmenet egy öntött hubban található. Mindegyik lumenben a töltési térfogat a hosszabbítók bilincseibe szerelt azonosító gyűrűkkel azonosítható. Egy poliészter mandzsetta van a katéter lumenére helyezve a szöveti benövéshez, hogy a katétert rögzítse. A katéter bárium-szulfátot tartalmaz a fluoroszkópia vagy röntgen általi vizualizáció megkönnyítése érdekében. A katétert maximum 500 ml/perc áramlási sebességgel tesztelték. A katéter különböző méretekben kapható az orvos preferenciájának és a klinikai szükségleteknek megfelelően.

Device Image

Eszköz neve: Split Cath® III

Az eszköz leírása

A beteg szövetével érintkező anyagok/hatóanyagok

Az alábbi táblázatban szereplő százaléktartományok a 20cm-es katéter (13,86g) és az 55 cm-es katéter (20,11g) tömegén alapulnak.

Anyag Tömeg % (w/w)
Poliuretán 62.03 - 67.62
Acetál kopolimer 11.86 - 17.20
Szilikon 5.04 - 7.32
Bárium-szulfát 5.85 - 10.25
Akrilnitril-butadién-sztirol 3.55 - 5.15
Polietilén-tereftalát 1.68 - 2.44

Az alábbi táblázatban szereplő százaléktartományok a 24 cm-es katéter (14,56g) és az 55 cm-es katéter (21,05g) tömegén alapulnak.

Anyag Tömeg % (w/w)
Poliuretán 62.89 - 68.17
Acetál kopolimer 11.33 - 16.38
Szilikon 4.82 - 6.97
Bárium-szulfát 6.53 - 10.69
Akrilnitril-butadién-sztirol 3.39 - 4.90
Polietilén-tereftalát 1.61 - 2.32

Megjegyzés:A használati utasítás szerint az eszköz ellenjavallt olyan betegek esetében, akiknél ismert vagy feltételezett allergia áll fenn a fenti anyagokkal szemben.

Megjegyzés:A rozsdamentes acélt tartalmazó tartozékok legfeljebb 4 tömegszázalék CMR-hatású kobaltot tartalmazhatnak.

Az eszközben lévő gyógyhatású anyagokra vonatkozó információk N/A

Hogyan éri el az eszköz a tervezett hatásmechanizmusát? A hemodialízis-katéterek központilag elhelyezett hozzáférést biztosító csövek. A tipikus hemodialízis-katéter vékony, flexibilis csövet használ. A cső két nyílással rendelkezik. A cső egy nagy vénába kerül. A véna általában a belső jugularis véna. A vér a katéter egyik lumenén keresztül távozik. A vér külön csőkészleten keresztül áramlik a dializálógépbe. A vér ezután feldolgozásra és szűrésre kerül. A vér a második lumenen keresztül jut vissza a beteghez. Ez az eszköz akkor használatos, ha a dialízist azonnal el kell kezdeni. A betegeknek nem feltétlenül van működő AV fisztulájuk vagy graftjuk. A katéteres hemodialízis általában rövid távon történik. Néhány esetben előfordulhat hosszú távú hozzáférés. Például, ha problémák merülnek fel egy AV fisztula vagy graft támogatásával kapcsolatban. A katéter aferezishez is használható. Az aferezis történhet vérbanki létesítményben vagy hemodialízisközpontban. A hemodialízishez hasonlóan az aferezis kezelések során is vért vesznek ki a katéterből, majd a katéteren keresztül visszajuttatják a vért. Az aferezisnek különböző típusai ismertek. Amíg a hemodialízis a vért tisztítja, az aferezis a vér egy komponensét választja szét és távolítja el.

Sterilizálási információk A tartalom steril és nem pirogén, bontatlan, sértetlen csomagolásban. Etilén-oxiddal sterilizálva.

Előző generációk / változatok

Az előző generáció neve Különbségek az aktuális eszközhöz képest
N/A N/A

Az eszközzel együtt használandó tartozékok

Tartozék neve Tartozék leírása
Vezetődrót Általános intravaszkuláris használatra, hogy elősegítse az orvostechnikai eszközök szelektív elhelyezését az ér anatómiai struktúrájában.
Vezetődrót előtoló Segédeszköz a vezetődrót bevezetéséhez a célvénába.
Mandrin Segíti a katéter behelyezését
Bevezető tű Vezetődrótok perkután bevezetésére használatos.
Szike Vágóeszköz sebészeti, patológiai és kisebb orvosi beavatkozások során
Tunneler A szubkután tunnel létrehozására használt eszköz
Tunneler hüvely A hüvely lecsúszik a tunneler eszközön és átcsúszik a katéter hegyén, hogy a katétert a tunnelerhez rögzítse.
Lehúzható bevezető A bevezetők célja a centrális vénás hozzáférés elérése annak érdekében, hogy megkönnyítsék a katéter bevezetését a centrális vénás rendszerbe.
Dilatátor Az érbe történő perkután behatolásra szolgál, hogy megnövelje az ér nyílását a katéter vénába történő behelyezéséhez.
Végzáró kupakok A katéter luer tisztán tartása és védelme érdekében a kezelések között.

Egyéb, a készülékkel együtt használható eszközök vagy termékek:

Eszköz vagy termék neve Az eszköz vagy termék leírása
Tegaderm Tapadó sebkötszer, amelynek célja, hogy megvédje a katétert a szennyeződéstől, amikor nincs használatban
Fecskendő A bevezető tűhöz van rögzítve, hogy segítse a vér visszaáramlását, amint a bevezető tű átszúrja a célvénát, és megakadályozza a légembóliát

4. Kockázatok és figyelmeztetések

Maradék kockázatok és nemkívánatos hatások A termék használati utasítása szerint (IFU 40771BSI) minden műtéti eljárás kockázatot hordoz magában. A Medcomp olyan kockázatkezelési folyamatokat vezetett be, amelyek proaktívan feltárják és a lehető legnagyobb mértékben csökkentik ezeket a kockázatokat anélkül, hogy ez hátrányosan befolyásolná az eszköz előny-kockázat profilját. A kockázatcsökkentés után is fennmarad a termék használatából eredő maradék kockázat és a káros események lehetősége. A Medcomp megállapította, hogy az összes maradék kockázat elfogadható.

Maradék ártalom típusa Az ártalommal kapcsolatos lehetséges nemkívánatos események
Vérzés Vérzés (súlyos lehet)
Szívprobléma Aritmia
Embólia Légembólia
Fertőzés Bakteriémia
Perforáció Vena cava inferior punkciója
Trombózis Centrális vénás trombózis
Egyéb komplikációk Plexus brachialis sérülése
A maradék kockázatok kvantitatív meghatározása
PMS panaszok 2016. január 01. - 2025. március 31. PMCF események
Értékesített egységek: 233,659 Tanulmányozott egységek: 7,447
A beteg maradék ártalmának kategóriája Az eszközök %-a Az eszközök %-a
Allergiás reakció Nem szerepel a jelentésekben 0.17%
Vérzés 0.0009% 11.29%
Szívprobléma Nem szerepel a jelentésekben 1.76%
Embólia Nem szerepel a jelentésekben 15.95%
Fertőzés 0.0004% 18.14%
Perforáció Nem szerepel a jelentésekben 6.87%
Sztenózis Nem szerepel a jelentésekben 1.61%
Szöveti sérülés Nem szerepel a jelentésekben Nem szerepel a jelentésekben
Trombózis 0.0004% 22.89%

Figyelmeztetések és óvintézkedések

Minden figyelmeztetést a kockázatelemzés, a PMS és a használhatósági tesztelés alapján felülvizsgáltak, hogy az információforrások közötti konzisztenciát validálják. A termék használati utasítása (IFU 40771BSI) szerint a Split Cath® III katéterek esetében a következő figyelmeztetések érvényesek:

  • Ne illessze be a katétert trombózisos erekbe.
  • Ne vezesse tovább a vezetőhuzalt vagy a katétert, ha szokatlan ellenállást tapasztal.
  • Ne erőltesse a vezetőhuzalt behelyezéskor vagy bármelyik részegységből való visszahúzáskor. Ha a vezetődrót megsérül, a vezetődrótot és minden hozzátartozó alkatrészt együtt kell eltávolítani.
  • A katétert vagy annak tartozékait semmilyen módszerrel ne sterilizálja újra.
  • A tartalom steril és nem pirogén, bontatlan, sértetlen csomagolásban. ETILÉN-OXIDDAL STERILIZÁLVA
  • Ne használja újra a katétert vagy a tartozékokat, mivel előfordulhat, hogy az eszköz tisztítása és szennyeződésmentesítés E nem megfelelő módon történik, ami szennyeződéshez, a katéter lebomlásához, az eszköz kifáradásához vagy endotoxinreakcióhoz vezethet.
  • Ne használja a katétert vagy annak tartozékait, ha annak csomagolása már meg lett bontva vagy sérült.
  • Ne használja a katétert vagy annak tartozékait, ha a termék károsodásának bármilyen jele látható, vagy ha a felhasználhatósági idő lejárt.
  • Ne használjon éles eszközöket a hosszabbító csövei vagy a katéterlumen közelében.
  • Ne használjon ollót a kötések eltávolításához.
  • Ne szorítsa rá a vezetődrótra vagy a mandrinra.
  • Minden kezelés előtt és után ellenőrizze a katéter lumenét és hosszabbítóit arra vonatkozóan, hogy nem sérültek-e meg.
  • A balesetek megelőzése érdekében biztosítsa az összes kupak és vérvezeték-csatlakozás biztonságát a kezelések előtt és közben.
  • Kizárólag Luer Lock (menetes) csatlakozókat használjon ehhez a katéterhez.
  • Abban a ritka esetben, ha egy elosztó vagy csatakarozó leválik bármelyik részegységről a bevezetés vagy a használat során, tegyen meg minden szükséges lépést és óvintézkedést annak érdekében, hogy elkerülje a vérveszteséget vagy a légembóliát, és távolítsa el a katétert.
  • A katéter bevezetésének megkezdése előtt győződjön meg róla, hogy tisztában van a potenciális szövődményekkel és azok sürgősségi ellátásával, ha azok valamelyike bekövetkezne.
  • A vérvezetékek, fecskendők és kupakok ismételt túlzott megszorítása csökkenti a csatlakozó élettartamát, és az esetleges meghibásodásához vezethet.
  • A nem a készlethez tartozó szorítók használata esetén a katéter megsérülhet.
  • Kerülje a megszorítást a Luer Lock és a katéter hubja közelében. Ha a csöveket többször ugyanazon a helyen szorítja le, az meggyengítheti a csöveket.
  • Az orvos számára erősen ajánlott a körültekintés, amikor ezt a katétert olyan betegek esetében helyezi be, akik nem képesek mély lélegzetet venni vagy a levegőt benntartani.
  • A légzéstámogatást igénylő betegeknél nagyobb a pneumothorax kialakulásának kockázata a kanülnek a vena subclaviába való felvezetése során, ami szövődményekhez vezethet.
  • A vena subclavia hosszú távú használata összefüggésbe hozható a vena subclavia szűkületével.
  • A fertőzés incidenciája megnövekedhet a femorális vénába történő behelyezés esetén.
  • Előre töltött mandrin(ok) használata esetén ne használja a lehúzható bevezető eszközt.
  • Ne tágítsa túl a szubkután szövetet a tunneling során. A túltágítás késleltetheti/megakadályozhatja a mandzsetta benövését.
  • Ne húzza ki ferdén a tunnelert. Tartsa egyenesen a tunnelert, hogy elkerülje a katéter hegyének károsodását.
  • A lumenek ezen a ponton túli szétválasztása túlzott tunnelvérzést, fertőzést vagy a katéter lumeneinek károsodását eredményezheti. Előre feltöltött mandrinnal (mandrinokkal) ellátott készletek esetén óvatosan járjon el, hogy elkerülje a mandrin(ok) sérülését a lumenek szétválasztásakor.
  • A bevezetett huzal hosszát a beteg anatómiai paraméterei határozzák meg. Az eljárás során végig figyelje, hogy a betegen nem észlelhető-e az aritmia. A beteget a beavatkozás idejére szívmonitorra kell csatlakoztatni. Aritmia akkor alakulhat ki, ha a vezetőhuzal bejut a jobb pitvarba. A vezetőhuzalt szorosan kell tartani a beavatkozás során.
  • NE fogja meg és ne húzza meg a vezetődrótot a J-kiegyenesítő kioldása előtt. A vezetődrót károsodhat, ha a J-kiegyenesítő visszatartó ereje ellenében húzzák.
  • A nem megfelelő szöveti dilatáció a katéter lumenének a vezetődróttal szembeni összenyomódását okozhatja, ami megnehezíti a vezetődrót behelyezését és eltávolítását a katéterből. Ez a vezetődrót elhajlásához vezethet.
  • A szelepes lehúzható bevezető nem artériás rendszerben vagy hemosztatikus eszközként való használatra készült.
  • NE hajlítsa meg a hüvelyt/tágítót a bevezetés során, mert a hajlítás a hüvely idő előtti szakadásához vezethet. Fogja meg a beveztőt a csúcshoz közel (körülbelül a csúcstól 3 cm-re), amikor azt a bőrfelszínen át bevezeti. A bevezető vénába juttatásához fogja meg újra a bevezetőt egy pár centiméterrel az előző pontnál feljebb, és nyomja be a bevezetőt. Ismételje meg az eljárást, amíg a bevezető a megfelelő mélységig nem kerül behelyezésre a beteg anatómiája és az orvos belátása szerint.
  • Soha ne hagyja a hüvelyt a helyén, mint tartósan bent lévő katétert. Ellenkező esetben a véna megsérülhet.
  • Ne vezesse tovább a vezetődrótot a katéterrel együtt a vénába. Aritmia akkor alakulhat ki, ha a vezetőhuzal bejut a jobb pitvarba. A vezetőhuzalt szorosan kell tartani a beavatkozás során.
  • Győződjön meg róla, hogy az összes levegő ki lett szívva a katéterből és a hosszabbítókból. Ellenkező esetben légembólia alakulhat ki.
  • A katéter elhelyezkedése ellenőrzésének elmulasztása súlyos sérülésekhez vagy halálos komplikációkhoz vezethet.
  • Legyen óvatos, ha éles eszközöket vagy tűt használ a katéterlumen közelében. A katéter éles eszközökkel való érintkezése annak tönkremeneteléhez vezethet.
  • A katétert csak a mellékelt in-line szorítókkal szorítsa le.
  • A szorítókat csak leszíváskor, öblítéskor és a dialízis kezelés végzésekor szabad megnyitni.
  • Mindig tekintse át a kórház vagy kezelési egység protokollját, a lehetséges szövődményeket és azok kezelését, a figyelmeztetéseket és a megfelelő óvintézkedéseket a katéter teljesítményével kapcsolatos problémák megoldása érdekében tett bármilyen mechanikai vagy kémiai beavatkozás előtt.
  • Csak a megfelelő technikákban jártas orvos végezheti el a következő eljárásokat.
  • A HIV-fertőzésnek (emberi immunhiányt előidéző vírus) és az egyéb véreredetű kórokozóknak való kitettség kockázata miatt az egészségügyi szakembereknek mindig be kell tartaniuk a vérre és egyéb testnedvekre vonatkozó univerzális óvintézkedéseket az összes beteg ellátásakor.
  • Ne húzza át a katéter disztális végét a bemetszésen, mert az a seb elfertőződését eredményezheti.

Egyéb lényeges biztonsági szempontok (pl. helyszíni biztonsági korrekciós intézkedések stb.) A 2020. január 01. és 2025. március 31. közötti időszakban 102 panasz érkezett 204 298 értékesített egységre, ami 0,050%-os teljes panasztételi arányt jelent. Egyetlen esemény sem eredményezett visszahívást a felülvizsgálati időszakban.

5. A klinikai értékelés és a forgalomba hozatal utáni klinikai nyomon követés (PMCF) összefoglalása

A tárgyalt eszközzel kapcsolatos klinikai adatok összefoglalása

Klinikai teljesítményértékeléshez azonosított és használt specifikus esetszámok (vegyes kohort esetszámok)
Termékcsalád Klinikai szakirodalom PMCF adatok Összesen Felhasználói felmérésre adott válaszok
Aferezis 0 45 45 4
Hemodialízis 5 733 7 402 13 135 11
Ismeretlen 0 0 0 0
Összesen 5 733 7 447 13 180 11
Felnőttek 5 456 7 447 12 903 0
Gyermekek 277 0 277 0
Ismeretlen 0 0 0 11
Összesen 5 733 7 447 13 180 11
14F 4 383 7 320 11 703 10
16F 227 125 352 3
Ismeretlen 1 123 2 1 125 0
Összesen 5 733 7 447 13 180 11

A klinikai teljesítményt olyan paraméterek felhasználásával mérték, mint például, de nem kizárólagosan, a tartózkodási idő, a katéter behelyezési eredményei és a nemkívánatos események aránya. Az e vizsgálatokból nyert kritikus klinikai paraméterek megfeleltek a technika jelenlegi állására vonatkozó iránymutatásokban meghatározott szabványoknak. Nem volt előre nem látható nemkívánatos esemény vagy más, nagy számban előforduló nemkívánatos esemény egyik klinikai tevékenység során sem. A Medcomp® katétereket szimulált használati teszteknek vetik alá, és azoknak meg kell felelniük, amelyeknek célja, hogy az eszközfejlesztés részeként heti háromszor 12 hónapon keresztül replikálják a használatokat. A Split Cath® III katéter megfelelt ezen a teszten. Bár a Medcomp® katéterek nem tartalmaznak olyan anyagokat, amelyek idővel lebomlanak, a teljesen működőképes katétereket eltávolíthatják más okok miatt, például kezelhetetlen fertőzés, a terápia megváltoztatása (például veseátültetés (transzplantáció) vagy arterio-venózus graft/ fisztula alkalmazása) miatt. A publikált klinikai szakirodalom nem mindig a katéter fizikai élettartamára összpontosít ezekből az okokból kifolyólag. A Split Cath® III katéter esetében 5095 katéternél 87 napos [95%CI: 82.9– 91.1 nap] használati időtartamot állapítottak meg az eddig közölt klinikai használat során. Ezen információk alapján a Split Cath® III katéter élettartama 12 hónap; azonban a katéter eltávolítására és/vagy cseréjére vonatkozó döntésnek a klinikai teljesítményen és a szükségességen kell alapulnia, nem pedig egy előre meghatározott időponton.

Az egyenértékű eszközzel kapcsolatos klinikai adatok összefoglalása (ha alkalmazható)

Az egyenértékű eszközzel kapcsolatos klinikai adatok összefoglalása (ha alkalmazható) A közzétett szakirodalomból és a PMCF-tevékenységekből származó klinikai bizonyítékokat a tárgyalt eszköz ismert és ismeretlen változataira vonatkozóan állították össze. Az egyenértékűség indoklása az aktualizált klinikai értékelési jelentésben bizonyítja, hogy az e változatokra rendelkezésre álló klinikai bizonyítékok reprezentatívak az eszközcsaládba tartozó eszközváltozatokra vonatkozóan. Nincsenek klinikai vagy biológiai különbségek a tárgyalt eszközcsaládon belüli változatok között, és a technikai különbségek lehetséges hatásai racionalizálásra kerülnek az aktualizált klinikai értékelési jelentésben.

A forgalomba hozatal előtti vizsgálatok klinikai adatainak összefoglalása (ha alkalmazható)

A forgalomba hozatal előtti vizsgálatok klinikai adatainak összefoglalása (ha alkalmazható) Nem használtak forgalomba hozatal előtti klinikai eszközöket az eszköz klinikai értékeléséhez.

Az egyéb forrásokból származó klinikai adatok összefoglalása:

Forrás:A publikált szakirodalom összefoglalása

A klinikai bizonyítékokat tartalmazó szakirodalmi keresések során harmincnyolc publikált szakirodalmi cikket találtak, amelyek 2 315 Split Cath® III eszközcsaládra jellemző esetet és további 3 418, a Split Cath® III eszközcsaládot is magában foglaló vegyes kohorsz esetet képviselnek. A cikkek között szerepel három randomizált, kontrollált vizsgálat (Richard et al., 2001, Trerotola et al., 2002, O’Dwyer et al., 2005), hat prospektív vizsgálat (Centinkaya et al., 2003, Ash et al., 2002, Ewing et al., 2002, Fry et al., 2008, Gallieni et al., 2002, Mankus et al., 1998), tizenként retrospektív vizsgálat (Aboul Hosn et al., 2017, Aitken et al., 2014, Balamuthusamy et al., 2016, Clark et al., 2009, Clark et al 2015, Conz et al., 2000, Conz et. al., 2001, Ekbal et al., 2008, Haas et al., 2010, Kade et al., 2014, Keeling et al., 2007, Lee et al., 2013, Lima et al., 2024, McGarry et al., 2017, Nadolski et al., 2013, Onder et al., 2007, Tapping et al., 2012, Hung et al., 2021, J Les et al., 2021, Zhang et al., 2025), és négy esettanulmány (Aljure et al., 2021, Duarte et al., 2021, Jonszta et al., 2021, Maidman et al., 2022). Bibliográfia: Aboul Hosn M, Nasser Z, Elias E, et al. Switching temporary hemodialysis catheters to long-term catheters: (Az ideiglenes hemodializáló katéterek cseréje hosszú távú katéterekre: ) exchange versus de-novo placement, any difference in line infection? (csere vagy de-novo behelyezés, van különbség a vezeték fertőződésében?) Clinical nephrology 2017;88:248-53. Adeb M, Baskin KM, Keller MS, et al. Radiologically placed tunneled hemodialysis catheters: (Radiológiai úton behelyezett tunnelizált hemodializáló katéterek:) a single pediatric institutional experience of 120 patients. (120 beteget érintő egyetlen gyermekgyógyászati intézményi tapasztalat.) Journal of vascular and interventional radiology : JVIR 2012;23:604-12. Aitken E, Jackson AJ, Kasthuri R, et al. Bilateral central vein stenosis: (Bilaterális centrális vénás sztenózis:) options for dialysis access and renal replacement therapy when all upper extremity access possibilities have been lost. (lehetőségek a dialízisellátáshoz és a vesepótló terápiához, ha minden felső végtagi hozzáférési lehetőség megszűnt.) The journal of vascular access 2014;15:466-73. Aljure, Dahyana Cadavid; Alvarez-Vallejo, Sergio; Posada-Alvarez, Gloria; Ruiz-Aguilar, Eliana; Higuita-Urrego, Lina; Guerra-Alvarez, Catalina; Marin-Durango, Sandra; Ocampo-Kohn, Catalina; Nieto-Rios, John Fredy; Aristizabal-Alzate, Arbey; (2021). Hemolysis in Hemodialysis, Secondary to Severe Vena Cava (Hemolízis hemodialízis során, a vena cava súlyos állapota mellett). Ash SR, Mankus RA, Sutton JM, et al. The Ash Split CathTM as long-term IJ access: (Az Ash Split CathTM mint hosszú távú IJ hozzáférés:) Hydraulic performance and longevity. (Hidraulikai teljesítmény és hosszú élettartam.) The journal of vascular access 2002;3:3-9. Bajaj SK, Ciacci J, Kirsch M, et al. A single institutional experience of conversion of non-tunneled to tunneled hemodialysis catheters: (Egyetlen intézetben szerzett tapasztalatok a nem tunnelizált hemodializáló katéterek tunnelizáltra történő átváltásáról:) a comparison to de novo placement. (a de novo behelyezéssel való összehasonlítás.) International urology and nephrology 2013;45:1753-9. Balamuthusamy S, Nguyen P, Bireddy S, et al. Self-centering split-tip catheter versus conventional split-tip catheter in prevalent hemodialysis patients. (Öncentráló osztott hegyű katéter szemben a hagyományos osztott hegyű katéterrel prevalens hemodialízisben részesülő betegeknél.) The journal of vascular access 2016;17:233-8. Cetinkaya R, Odabas AR, Unlu Y, et al. Using cuffed and tunnelled central venous catheters as permanent vascular access for hemodialysis: (A mandzsettás és tunnelizált centrális vénás katéterek használata permanens vaszkuláris hozzáférésként a hemodialízishez:) a prospective study. (prospektív vizsgálat.) Renal failure 2003;25:431-8. Clark TW, Jacobs D, Charles HW, et al. Comparison of heparin-coated and conventional split-tip hemodialysis catheters. (Heparinnal bevont és hagyományos osztott hegyű hemodializáló katéterek összehasonlítása.) Cardiovascular and interventional radiology 2009;32:703-6. Clark TW, Redmond JW, Mantell MP, et al. Initial Clinical Experience: (Kezdeti klinikai tapasztalat:) Symmetric-Tip Dialysis Catheter with Helical Flow Characteristics Improves Patient Outcomes. (A szimmetrikus hegyű dializáló katéter spirális áramlási jellemzőkkel javítja a betegek kezelésének eredményeit.) Journal of vascular and interventional radiology : JVIR 2015;26:1501-8. Conz PA, La Greca G. Slow maturation of arterio-venous fistula in seven uremic patients: (Az arterio-venózus fisztula lassú érése hét urémiás betegnél:) use of Ash Split Cath(R) as temporary, prolonged vascular access. (az Ash Split Cath(R) használata ideiglenes, hosszabb ideig tartó vaszkuláris hozzáférésre.) The journal of vascular access 2000;1:51-3. Conz PA, Catalano C, Rizzioli E, et al. Ash Split Cath in geriatric dialyzed patients. (Ash Split Cath geriátriai dializált betegeknél.) The International journal of artificial organs 2001;24:663-5. Duarte, S.G.G., Alcántara, A., Russo, A., de Sosa, F., Percovich, A.E. (2021). Trans-cells of stent hemodialysis catheter placement in patients with exhausted central venous access (Stent hemodialízis katéterek elhelyezése kimerült centrális vénás hozzáféréssel rendelkező betegeknél) Colocación de catéter de hemodiálisis transceldas de stent en paciente con agotamiento de acceso venoso, 73(1), 29. Ekbal NJ, Swift PA, Chalisey A, et al. Hemodialysis access-related survival and morbidity in an elderly population in South West Thames, UK. (A hemodialízishez való hozzáféréssel kapcsolatos túlélés és morbiditás az Egyesült Királyságban, a South West Thames régióban élő idős lakosság körében.) Hemodialysis international. International Symposium on Home Hemodialysis (Az otthoni hemodialízis nemzetközi szimpóziuma) 2008;12 Suppl 2:S15-9. Ewing F, Patel D, Petherick A, et al. Radiological placement of the AshSplit haemodialysis catheter: (Az AshSplit hemodialízis katéter radiológiai elhelyezése:) a prospective analysis of outcome and complications. (az eredmények és komplikációk prospektív analízise.) Nephrology, dialysis, transplantation : (Nefrológia, dialízis, transzplantáció:)az Európai Dialízis és Transzplantációs Társaság - Európai Vese Társaság hivatalos kiadványa 2002;17:614-9. Fry AC, Stratton J, Farrington K, et al. Factors affecting long-term survival of tunnelled haemodialysis catheters--a prospective audit of 812 tunnelled catheters. (A tunnelizált hemodializáló katéterek hosszú távú élettartamát befolyásoló tényezők - 812 tunnelizált katéter prospektív vizsgálata.) Nephrology, dialysis, transplantation : (Nefrológia, dialízis, transzplantáció:)az Európai Dialízis és Transzplantációs Társaság - Európai Vese Társaság hivatalos kiadványa 2008;23:275-81. Gallieni M, Conz PA, Rizzioli E, et al. Placement, performance and complications of the Ash Split Cath hemodialysis catheter. (Az Ash Split Cath hemodializáló katéter behelyezése, teljesítménye és komplikációi.) The International journal of artificial organs 2002;25:1137-43. Haas B, Chittams JL, Trerotola SO. Large-bore Tunneled Central Venous Catheter Insertion in Patients with Coagulopathy. (Nagy átmérőjű, tunnelizált centrális vénás katéter behelyezése koagulopátiás betegeknél.) Journal of Vascular and Interventional Radiology. 2010;21(2):212-7. Hsu M, Trerotola SO. Air embolism during insertion and replacement of tunneled dialysis catheters: (Levegőembólia a tunnelizált dializáló katéterek behelyezése és cseréje során:) a retrospective investigation of the effect of aerostatic sheaths and over-the-wire exchange. (az aerosztatikus hüvelyek és a dróton át történő csere hatásának retrospektív vizsgálata.) Journal of vascular and interventional radiology : JVIR 2015;26:366-71. Hung, Matthew L; DePietro, Daniel M; Trerotola, Scott O; (2021). Infectious Recidivism in Tunneled Dialysis Catheters Removed for Bloodstream Infection in the Intensive Care Unit (Fertőző visszaesés az intenzív osztályon véráramfertőzés miatt eltávolított tunnelizált dializáló katéterek esetén) #journal#, 32(#issue#), 650-655. Jonszta, T; Czerny, D; Prochazka, V; Chovanec, V; Krajina, A; (2021). Translumbar Tunnelled Placement of a Haemodialysis Catheter in a Patient with Transposition of the Inferior Vena Cava: (Hemodializáló katéter transzlumbális tunnelizált helyezése a vena cava inferior transzpozíciójában szenvedő betegnél:) A Case Report (Esettanulmány) #journal#, (#issue#). Kade G, Les J, Buczkowska M, et al. Percutaneous translumbar catheterization of the inferior vena cava as an emergency access for hemodialysis - 5 years of experience. (A vena cava cava inferior perkután transzlumbális katéterezése, mint sürgősségi hozzáférés a hemodialízis céljára - 5 éves tapasztalat.) The journal of vascular access 2014;15:306-10. Keeling AN, O'Dwyer H, Lyon S, et al. Do AshSplit haemodialysis catheters provide better flow rates in the long term? (Az AshSplit hemodialízis katéterek jobb áramlási sebességet biztosítanak hosszú távon?) Renal failure 2007;29:721-9. Langer JM, Cohen RM, Berns JS, et al. Staphylococcus-infected tunneled dialysis catheters: (Staphylococcus által fertőzött, tunnelizált dializáló katéterek:) is over-the-wire exchange an appropriate management option? (a dróton keresztül történő csere megfelelő kezelési lehetőség?) Cardiovascular and interventional radiology 2011;34:1230-5. Lee H, Park S, Chang I, et al. A comparison of standard dual-tip hemodialysis catheter split lumen hemodialysis catheter. (A standard dupla hegyű hemodializáló katéter összehasonlítása osztott lumenű hemodializáló katéterrel.) Clinical Imaging 2013;37:251-5. Les, J., Spaleniak, S., Lubas, A., Niemczyk, S., Kade, G. (2021). Early complications of translumbar cannulation of the inferior vena cava as a quick, last-chance method of gaining access for hemodialysis. (A vena cava inferior transzlumbális kanülálásának, mint a hemodialízishez való hozzáférés gyors, utolsó esélyes módszerének korai komplikációi.) Ten years of experience in one clinical center (Tíz éves tapasztalat egy adott klinikai központban) Wideochirurgia I Inne Techniki Maloinwazyjne, 16(1). Lima, C. S. D., Vaz, F. B., & Campos, R. P. (2024). Bacteremia and mortality among patients with nontunneled and tunneled catheters for hemodialysis. (Bakterémia és mortalitás a hemodialízishez nem tunnelizált és tunnelizált katéterrel ellátott betegek körében.) International Journal of Nephrology, 2024(1), 3292667. Maidman, S.D., Kiefer, N.J., Bernard, S., Freedberg, R.S., Rosenzweig, B.P., Bamira, D., Vainrib, A.F., Ro, R., Neuburger, P.J., Basu, A., Moreira, A.L., Latson, L.A., Loulmet, D.F., Saric, M. (2022). Native mitral valve staphylococcus endocarditis with a very unusual complication: (Natív mitrális billentyű staphylococcus endocarditis egy nagyon szokatlan komplikációval:) Ruptured posterior mitra (Rupturált posterior mitra). Mankus RA, Ash SR, Sutton JM. Comparison of blood flow rates and hydraulic resistance between the Mahurkar catheter, the Tesio twin catheter, and the Ash Split Cath. (A véráramlási sebesség és a hidraulikus ellenállás összehasonlítása a Mahurkar katéter, a Tesio ikerkatéter és a Ash Split Cath között.) ASAIO journal (American Society for Artificial Internal Organs : 1992) 1998;44:M532-4. McGarry JG, Given MF, Whelan A, et al. A prospective comparison of the performance and survival of two different tunnelled haemodialysis catheters: (Két különböző tunnelizált hemodializáló katéter teljesítményének és élettartamának prospektív összehasonlítása:) SplitCath® versus DuraMax®. (SplitCath® szemben a DuraMax®-szal.) The journal of vascular access 2017;18:334-8. Nadolski GJ, Trerotola SO, Stavropoulos SW, et al. Translumbar hemodialysis catheters in patients with limited central venous access: (Transzlumbális hemodializáló katéterek korlátozott centrális vénás hozzáféréssel rendelkező betegeknél:) does patient size matter? (számít-e a beteg mérete?) Journal of vascular and interventional radiology : JVIR 2013;24:997-1002. O'Dwyer H, fotheringham T, O'Kelly P, et al. A prospective comparison of two types of tunneled hemodialysis catheters: (Kétféle tunnelizált hemodializáló katéter prospektív összehasonlítása:) the Ash Split versus the PermCath. (az Ash Split szemben a PermCath-tal.) Cardiovascular and interventional radiology 2005;28:23-9. Onder AM, Chandar J, Saint-Vil M, et al. Catheter survival and comparison of catheter exchange methods in children on hemodialysis. (A katéter élettartama és a katétercsere módszereinek összehasonlítása hemodialízisben részesülő gyermekeknél.) Pediatric nephrology (Berlin, Germany) 2007;22:1355-61. Patel A, Hofkin S, Ball D, et al. Sheathless technique of Ash Split-Cath insertion. (Az Ash Split-Cath bevezetésének hüvely nélküli technikája.) Journal of vascular and interventional radiology : JVIR 2001;12:376-8. Richard HM, 3rd, Hastings GS, Boyd-Kranis RL, et al. A randomized, prospective evaluation of the Tesio, Ash split, and Opti-flow hemodialysis catheters. (A Tesio, Ash split és Opti-flow hemodializáló katéterek randomizált, prospektív értékelése.) Journal of vascular and interventional radiology : JVIR 2001;12:431-5. Tapping CR, Scott PM, Lakshminarayan R, et al. Replacement tunnelled dialysis catheters for haemodialysis access: (Tunnelizált dialíziskatéterek cseréje a hemodialízis céljára történő hozzáféréshez:) Same site, new site, or exchange - a multivariate analysis and risk score. (Ugyanaz a hely, új hely vagy csere - multivariáns analízis és kockázati pontszám.) Clinical radiology 2012;67:960-5. Trerotola SO, Kraus M, Shah H, et al. Randomized comparison of split tip versus step tip high-flow hemodialysis catheters. (Az osztott hegyű és a lépcsős hegyű, nagy áramlási sebességű hemodializáló katéterek randomizált összehasonlítása.) Kidney international 2002;62:282-9. Zhang, A., Clark, T. W., & Trerotola, S. O. (2025). Long-Term Durability of Tunneled Hemodialysis Catheters: Outcomes from a Single Institution 22-Year Experience. CardioVascular and Interventional Radiology, 1-7.

Forrás:Dr. Trerotola Data Report_B (B_adatjelentés)

Az adatkészletet biztosította: Dr. Scott O. Trerotola, Dr. intervenciós radiológus szakorvos a Pennsylvaniai Egyetemi Kórházból. Dr. Dr. Trerotola emellett Stanley Baum radiológiai professzor, a sebészeti radiológia professzora, a radiológiai osztály minőségért felelős alelnöke, a radiológiai osztály társelnöke és vezetője, az intervenciós radiológia vezetője, valamint a Penn HHT Kiválósági Központ igazgatója a Pennsylvaniai Egyetem Perelman Orvosi Karán. Az adatkészlet konszekutív, átfogó, és magában foglalja az intervenciós radiológiai kezelőorvosok és ösztöndíjas orvosok, valamint a kezelőorvos felügyelete alatt álló rezidensek által végzett katéterbeültetéseket. A vizsgálatban leírt 5095 Split Cath® III katéterek mindegyike 14F Straight Split Cath® III katéter volt, változó hosszúságú oldalsó nyílásokkal, amelyeket perkután módon helyeztek be. 335 db 24 cm hosszúságú katéter, 3309 db 28 cm hosszúságú katéter, 1163 db 32 cm hosszúságú katéter, 144 db 36 cm hosszúságú katéter, 82 db 40 cm hosszúságú katéter és 61 db 55 cm hosszúságú katéter volt. 45 katéter volt javallt aferezisre, és 5050 katéter hemodialízisre. Paraméter:Érték:Standard deviáció:95%-os konfidenciaintervallum Tartózkodási idő (napok átlagos száma):87:148.2:82.9 – 91.1 Az eljárás eredményei (a behelyezés sikere):99.2%:N/A:99% - 99.4% Katéteres véráram-fertőzés (CRBSI) (1000 katéteres naponkénti szám):2.53:N/A:0 – 2.65 Tunnelfertőzési arány (1000 katéteres naponkénti szám):0.26:N/A:0 – 0.3 Kilépési hely aránya (1000 katéteres naponkénti szám):0.02:N/A:0 – 0.04 Katéterrel összefüggő vénás trombus (CAVT) (1000 katéteres naponkénti szám):0.04:N/A:0 – 0.05

Forrás:LTHD Data Collection Survey Report_B (LTHD adatgyűjtési felmérésre vonatkozó B_jelentés)

A hosszú távú hemodializáló katéterekre vonatkozó adatgyűjtési felmérés célja az volt, hogy biztonsági és teljesítményre vonatkozó információkat gyűjtsön azoktól a kezelőhelyektől, amelyek a Medcomp hosszú távú hemodializáló katétereit vásárolnak az EU MDR klinikai értékelésében való felhasználásra. A válaszok kitöltését orvosoknak vagy más helyszíni alkalmazottaknak kellett elvégezniük egy orvos felügyelete és irányítása mellett. A felméréseket világszerte terjesztették a Medcomp meglévő ügyfelei között. A válaszokat huszonegy helyszínről gyűjtötték be, amelyek kilenc országot (Kolumbia, Horvátország, El Salvador, Görögország, Olaszország, Hollandia, Panama, Uruguay, Egyesült Államok és Kolumbia) érintettek Észak-Amerikában, Dél- és Latin-Amerikában, valamint Európában. Az ebben a felmérésben leírt összes beteg a hemodialízist jelölte meg a kezelés javallataként, az átlagéletkoruk 70.3 év volt. A betegek nemét nem rögzítették a felmérésben. A vizsgálatban leírt mind a 10 katéter 14F Split Cath® III volt. 6 db 24 cm-es és 4 db 28 cm-es katéter volt. Paraméter:Érték:Standard deviáció:95%-os konfidenciaintervallum Tartózkodási idő (napok átlagos száma):316:N/A:N/A Az eljárás eredményei (a behelyezés sikere):100%:N/A:100% - 100% Katéteres véráram-fertőzés (CRBSI) (1000 katéteres naponkénti szám):0:N/A:N/A Tunnelfertőzési arány (1000 katéteres naponkénti szám):0:N/A:N/A Kilépési hely aránya (1000 katéteres naponkénti szám):0:N/A:N/A Katéterrel összefüggő vénás trombus (CAVT) (1000 katéteres naponkénti szám):3.16:N/A:N/A

• Forrás:PMCF_Medcomp_211

A Medcomp felhasználói felmérés a Medcomp termékkínálatának tetszőleges számú tagját ismerő egészségügyi dolgozóktól gyűjtött válaszokat. 28 válaszadó nyilatkozott úgy, hogy ők vagy az intézményük használt Medcomp hosszú távú hemodializáló katétereket, közülük 16 válaszadó a Split Cath III eszközt használta, beleértve a különböző French méretű (14F, 16F) és oldalsó nyílásokkal (oldalsó lyukakkal és anélkül) rendelkező változatok kategóriáit is. Nem voltak különbségek az átlagos felhasználói vélekedésekben a hosszú távú hemodialízis katéterek körében a technika jelenlegi állása szerinti teljesítmény- és biztonsági eredménymérések, illetve az eszköztípusok között a biztonsággal vagy a teljesítménnyel kapcsolatban. A következő adatpontokat gyűjtöttük a Medcomp hosszú távú hemodializáló katétereinek felhasználóitól (n=28):

  • (Átlagos Likert-skála szerinti válasz) A katéterek rendeltetésszerűen működnek – 4.8 / 5
  • (Átlagos Likert-skála szerinti válasz) A csomagolás lehetővé teszi az aszeptikus kiszerelést – 4.8 / 5
  • (Átlagos Likert-skála szerinti válasz) Az előnyök túlsúlyban vannak a kockázatokkal szemben – 4.7 / 5
  • Tartózkodási idő (n=26) – 167 nap (95%CI: 130 – 203) A következő adatpontokat gyűjtöttük a Medcomp Split Cath® III katéterek felhasználóitól (n=16):
  • (Átlagos Likert-skála szerinti válasz) A katéterek rendeltetésszerűen működnek – 4.8 / 5
  • (Átlagos Likert-skála szerinti válasz) A csomagolás lehetővé teszi az aszeptikus kiszerelést – 4.8 / 5
  • (Átlagos Likert-skála szerinti válasz) Az előnyök túlsúlyban vannak a kockázatokkal szemben – 4.8 / 5
  • Tartózkodási idő (n=15) – 196 nap (95%CI: 147.2 – 244.8)
  • • Forrás:PMCF_Infusion_211

    Az infúziós termékvonalat érintő adatgyűjtési felmérés célja a Medcomp infúziós portok, PICC-k, midline-ok és CVC-k valamennyi változatára kiterjedő biztonsági és teljesítőképességi eredményekre vonatkozó információk felmérése volt. 70 válasz érkezett a felmérésre 17 országból, amelyek 471 eszközzel kapcsolatos esetet képviselnek. 17 Split Cath® III eset került rögzítésre, amelyek mindegyikét 14F-ként írták le, beleértve több különböző hosszúságú (28 cm, 32 cm, 55 cm) eszközváltozatot is. A következő eredménymutatókat vették számba a Medcomp Split Cath® III eszközök esetében:

  • Tartózkodási idő – 132.8 nap (95%CI: 76.77 – 188.83)
  • Eljárások eredményei – 100%
  • Katéterrel összefüggő véráram-fertőzés – 2.01 1000 katéteres napra vetítve (95%CI: 0.04 – 3.98)
  • Katéterrel összefüggő vénás trombus – Nem számoltak be ilyen eseményről
  • A kilépési hely fertőzése – Nem számoltak be ilyen eseményről
  • • Forrás:PMCF_LTHD_242

    A hosszú távú hemodialízis (LTHD) Truveta adatlekérdezés a Truveta Studio-ban jelen lévő Medcomp® és a konkurens eszközök biztonságossági és teljesítményeredmény-adatait értékelte. A Truveta adatok több mint 30 egészségügyi rendszer növekvő kollektívájából származnak, amelyek az Egyesült Államok 50 államában a napi klinikai ellátás 17%-át nyújtják 800 kórházból és 20 000 klinikáról, ami az Egyesült Államok teljes sokszínűségét képviseli. Az adatelemzéshez használt populációt a Truveta Studio saját kódolási nyelvének (Prose) és az egyedi eszközazonosító (UDI) kódoknak a felhasználásával nyerték, amelyek az összes eladható Medcomp® LTHD eszközt és más vállalatok által forgalmazott és/vagy gyártott LTHD eszközöket képviselik. 2 325 Split Cath® III eset került rögzítésre, beleértve több eszközváltozatot is. Az eseteket 14F és 16F, előre hajlított és egyenes esetekként, konfigurációk (egyenes, előre hajlított) és hosszúságok (24 cm, 28 cm, 32 cm, 36 cm, 40cm, 55 cm) szerint írták le, 24 cm, 28 cm, 32 cm, 36 cm, 40 cm és 55 cm hosszúságú katéterek ábrázolásával. A Medcomp Split Cath® III eszközök esetében a következő, a legkorszerűbb biztonsági és teljesítménymérési eredményeket figyelték meg:

  • Katéterrel összefüggő véráramfertőzés – 0.73 per 1000 katéteres nap (95%CI: 0.62 - 0.86)
  • Katéterrel összefüggő vénás trombus – 0.09 per 1000 katéteres nap (95%CI: 0.05 - 0.14)
  • Kimeneti fertőzés – 0.09 per 1000 katéteres nap (95%CI: 0.05 - 0.14)
  • Alagútfertőzés – 0 per 1000 katéteres nap (95%CI: 0 - 0.02)
  • Behatási idő – 108.2 nap (95%CI: 86.82 - 129.58) A katétermárka logisztikus regressziós modellje nem mutatott ki olyan Medcomp® katétermárkát, amely statisztikailag szignifikánsan összefüggésbe hozható lenne a CRBSI előfordulási gyakoriságával. A márka-agnosztikus logisztikus regressziós modell azt találta, hogy a gyermekkorú (0–19 éves) korcsoport, a femorális véna bevezetési helye, az adott betegnél negyedik vagy annál későbbi sorrendben bevezetett katéterek, a hasított hegyű kialakítások és az előre hajlított konfigurációk statisztikailag szignifikánsan összefüggtek a CRBSI előfordulási gyakoriságával. A Split Cath® III statisztikailag szignifikáns csökkenést mutatott a CRBSI előfordulási gyakoriságában a márka modellben (OR: 0.46 95% CI: 0.33– 0.63), valamint a rövidebb katéterhosszúság (<=24 cm) és a kisebb francia méret (<14.5 F) esetében a márka-agnosztikus modellben.
  • A klinikai biztonságosság és teljesítmény általános összefoglalása

    Eredmény Előny/kockázat elfogadhatósági kritériumok Kívánt trend Klinikai szakirodalom (Tárgyalt eszköz) PMCF adatok (Tárgyalt eszköz)
    Tárgyalt
    Tartózkodási idő Több mint 40 nap + 48 nap – 302 nap (a publikált szakirodalom összefoglalása)
    316 nap (LTHD Data Collection Survey Report_B (LTHD adatgyűjtési felmérésre vonatkozó B_jelentés)) 87 nap (Dr Trerotola Data Report_B (B_adatjelentés)) 233.7 nap (PMCF_Medcomp_211) Likert-skála szerinti válasz 4.8 / 5 (PMCF_Medcomp_211)** 132.8 nap (PMCF_ infúzió _211) 108.2 nap (PMCF_LTHD_242)
    Eljárások eredményei Nagyobb, mint 93.3% + 94% - 100% (A publikált szakirodalom összefoglalása)
    100% (LTHD Data Collection Survey Report_B & PMCF_Infusion_211) (LTHD adatgyűjtési felmérésre vonatkozó B_jelentés) és PMCF_infúzió_211) 99.2% (Dr Trerotola Data Report_B (B_adatjelentés)) Likert-skála szerinti válasz 4.7 / 5 (PMCF_Medcomp_211)**
    Biztonságosság
    Katéterrel összefüggő véráramfertőzés (CRBSI) Kevesebb, mint 4.8 CRBSI esemény 1000 katéteres naponként - 0.2 – 5.1 1000 katéteres napra (a publikált szakirodalom összefoglalása)
    Nem számoltak be ilyen eseményről (LTHD Data Collection Survey Report_B (LTHD adatgyűjtési felmérésre vonatkozó B_jelentés)) 2.53 1000 katéteres naponként (Dr Trerotola Data Report_B (Dr. Treotola B_adatelemzés)) Likert-skála szerinti válasz 4.6 / 5 (PMCF_Medcomp_211)** 2.01 minden 1000 katéteres napra (PMCF_ infúzió _211) 0.73 minden 1000 katéteres napra (PMCF_LTHD_242)
    A tunnel elfertőződési aránya Kevesebb mint 2.8 tunnelfertőződési esemény 1000 katéteres naponként - ND*
    Nem számoltak be ilyen eseményről (LTHD Data Collection Survey Report_B (LTHD adatgyűjtési felmérésre vonatkozó B_jelentés)) 0.26 1000 katéteres naponként (Dr Trerotola Data Report_B (Dr. Treotola B_adatelemzés)) Likert-skála szerinti válasz 4.6 / 5 (PMCF_Medcomp_211)** 0 minden 1000 katéteres napra (PMCF_LTHD_242)
    A kilépési hely elfertőződési aránya Kevesebb mint 3.2 kilépési helyfertőzés 1000 katéteres naponként - 1.3 1000 katéteres naponként (a publikált szakirodalom összefoglalása)
    Nem számoltak be ilyen eseményről (LTHD Data Collection Survey Report_B (LTHD adatgyűjtési felmérésre vonatkozó B_jelentés)) 0.02 1000 katéteres naponként (Dr Trerotola Data Report_B (Dr. Treotola B_adatelemzés)) Likert-skála szerinti válasz 4.6 / 5 (PMCF_Medcomp_211)** 0.09 minden 1000 katéteres napra (PMCF_LTHD_242)
    Katéterrel összefüggő vénás trombus (CAVT) Kevesebb, mint 3.04 CAVT esemény 1000 katéteres naponként - 0.4 – 4.8 1000 katéteres napra (a publikált szakirodalom összefoglalása)
    3.16 1000 katéteres naponként (LTHD Data Collection Survey Report_B (LTHD adfatgyűjtési felmérés B_jelentés) 0.04 1000 katéteres naponként (Dr Trerotola Data Report_B (Dr. Treotola B_adatelemzés)) Likert-skála szerinti válasz 4.6 / 5 (PMCF_Medcomp_211)** 0.09 minden 1000 katéteres napra (PMCF_LTHD_242)
    *Az ND azt jelenti, hogy nincs adat a klinikai adatok paraméterére vonatkozóan.: ** A PMCF_Medcomp_211 megkérdezte a válaszadókat, hogy egyetértenek-e egy 1 -5-ig terjedő skálán azzal, hogy az egyes eredménnyel kapcsolatos tapasztalataik azonosak vagy jobbak, mint az előny/kockázat elfogadhatósági kritériumai.:
    Eredmény Előny/kockázat elfogadhatósági kritériumok Kívánt trend Klinikai szakirodalom (Tárgyalt eszköz) PMCF adatok (Tárgyalt eszköz)
    Tárgyalt
    Biztonságosság

    Folyamatban lévő vagy tervezett forgalomba hozatal utáni klinikai nyomon követés (PMCF)

    Aktivitás Leírás Hivatkozás Időrend
    Multicentrikus betegszintű esetsorozat További klinikai adatok gyűjtése az eszközzel kapcsolatban az eszközt ismerő egészségügyi személyzet válaszainak bekérésével. PMCF_LTHD_241 Q4 2025
    A technika jelenlegi állásával kapcsolatos szakirodalmi keresés A hasonló eszközök használatával kapcsolatos kockázatok és trendek azonosítása az alkalmazandó szabványok, a publikált szakirodalom, a konferenciák absztraktjai, az útmutató dokumentumok és az ajánlások áttekintésével; Az eszköz által kezelt egészségügyi állapotra és az ugyanezen kezelt célcsoport számára rendelkezésre álló egészségügyi alternatívákra vonatkozó információk. SAP-HD Q2 2026
    Klinikai bizonyítékokkal kapcsolatos szakirodalmi keresés Az eszköz használatával kapcsolatos kockázatok és trendek azonosítása a közzétett szakirodalomból származó, az eszközre vonatkozó klinikai adatok áttekintésével. LRP-HD Q2 2026
    Globális vizsgálati adatbázis keresés A Split Cath® III katéterekkel kapcsolatos, jelenleg zajló klinikai vizsgálatok azonosítása. N/A Q2 2026

    Semmilyen kialakuló kockázatot, komplikációt vagy váratlan eszközhibát nem észleltek a PMCF-tevékenységek során.

    6. Lehetséges terápiás alternatívák

    A Kidney Disease Outcomes Quality Initiative (A vesebetegségekkel kapcsolatos eredmények minőségével kapcsolatos kezdeményezés - KDOQI) 2019-es klinikai gyakorlati iránymutatásait használták fel az alábbi kezelési ajánlások alátámasztására.

    Terápia Előnyök Hátrányok Főbb kockázatok
    • AV fisztula
    • Permanens vaszkuláris hozzáférést biztosító megoldás
    • Alacsonyabb komplikációs arány, mint a katéteren keresztüli hemodialízisnél
    • Időre van szükség a beéréshez
    • A betegeknek olykor saját magukat kell kanülálniuk
    • Sztenózis
    • Trombózis
    • Aneurizma
    • Pulmonális hipertónia
    • Steal szindróma
    • Szeptikémia
    • Katéter hemodialízishez
    • Hasznos a gyors vaszkuláris hozzáféréshez anélkül, hogy AV fistula lenne a megfelelő helyen
    • Használható áthidaló dializáló módszerként más terápiák között
    • Nem végleges megoldás
    • A katéter diszfunkciója megzavarhatja a rendszeres kezelést
    • Az előnyök nem azonosak minden betegpopuláció esetében
    • Az eljárást követő vérzés
    • Fertőzés
    • Trombózis
    • Csökkent véráramlás a diszfunkcionális katéter esetében
    • Kardiovaszkuláris események
    • Fibrinhüvely képződése a katéter körül
    • Szeptikémia
    • Peritoneális dialízis
    • Kevésbé korlátozó diéta, mint a hemodialízis esetében
    • Nem igényel kórházi kezelést, bármilyen tiszta helyszínen elvégezhető
    • A szennyeződések kiürülését a dializátum áramlása és a peritoneális terület korlátozza
    • Peritonitisz
    • Szeptikémia
    • Folyadék-túlterhelés
    • Vesetranszplantáció
    • Jobb életminőség a HD-vel összehasonlítva
    • Alacsonyabb halálozási kockázat a HD-vel összehasonlítva
    • Kevesebb diétás korlátozás a HD-vel összehasonlítva
    • Szükség van egy donorra, ami időbe telhet
    • Kockázatosabb bizonyos csoportok (idősek, cukorbetegek stb.) esetében
    • A betegnek a kilökődést gátló gyógyszert kell szednie egy életen át
    • A kilökődést gátló gyógyszereknek mellékhatásai vannak
    • Trombózis
    • Haemorrhagia (vérzés)
    • Ureterális elzáródás
    • Fertőzés
    • Szervkilökődés
    • Halál
    • Miokardiális infarktus
    • Sztrók
    • Átfogó konzervatív ellátás
    • Kevesebb tüneti teher, mint a dialízis esetében
    • Megmarad az élettel kapcsolatos elégedettség
    • Súlyosbíthatja a klinikai állapotot
    • Nem kezelésre, hanem a nemkívánatos események minimálisra csökkentésére szolgál
    • Lehet, hogy a kezelés valójában nem csökkenti minimálisra a CKD-vel kapcsolatos kockázatokat
    • AV fisztula
    • Permanens vaszkuláris hozzáférést biztosító megoldás
    • Alacsonyabb komplikációs arány, mint a katéteren keresztüli hemodialízisnél
    • Időre van szükség a beéréshez
    • A betegeknek olykor saját magukat kell kanülálniuk
    • Sztenózis
    • Trombózis
    • Aneurizma
    • Pulmonális hipertónia
    • Steal szindróma
    • Szeptikémia
    • Katéter hemodialízishez
    • Hasznos a gyors vaszkuláris hozzáféréshez anélkül, hogy AV fistula lenne a megfelelő helyen
    • Használható áthidaló dializáló módszerként más terápiák között
    • Nem végleges megoldás
    • A katéter diszfunkciója megzavarhatja a rendszeres kezelést
    • Az előnyök nem azonosak minden betegpopuláció esetében
    • Az eljárást követő vérzés
    • Fertőzés
    • Trombózis
    • Csökkent véráramlás a diszfunkcionális katéter esetében
    • Kardiovaszkuláris események
    • Fibrinhüvely képződése a katéter körül
    • Septikémia
    • Infúzió, CVC
    • Többszörös infúzióra képes
    • Ideális az extrakorporális terápiák beindításához
    • Könnyű hozzáférés, ha már a helyén van
    • Minimumra csökkenti az ismételt vénapunkciót
    • Nagyobb mértű mobilitás a betegnek az infúzió alatt
    • Könnyebb a járóbeteg-kezelés esetén
    • Lehetetlen a vénás hozzáférés elérése sürgősségi helyzetekben
    • Az elhelyezéshez sebészeti eljárás szükséges
    • A műtéttel kapcsolatos kockázatok
    • általános anesztézia stb.
    • Karbantartást igényel
    • A fertőzés vagy trombotikus esemény magas kockázata
    • Beültethető port
    • Csökkenti a szúrás okozta sebeket/ vénakárosodást a hagyományos injekcióhoz képest
    • Könnyebben láthatóvá, tapinthatóvá tehető, és ezért biztonságosabb az IV hozzáférés formája.
    • Csökkenti a maró hatású gyógyszerek bőrrel való érintkezésének esélyét
    • Csak egy vénapunkció mind a kezeléshez, mind a laborvizsgálathoz, szemben a hagyományos IV esetében alkalmazott kettővel
    • Hosszabb tartózkodási idő az IV-hez képest
    • Szükség esetén állandó is lehet
    • Az áramlási sebességek eszközönként változnak
    • Kozmetikai szempontból kevésbé előnytelen, mint a CVC-k
    • Sebészeti eljárás szükséges, azonban az IV alkalmazása esetében nem
    • A műtéttel kapcsolatos kockázatok
    • általános anesztézia stb.
    • Rendszeres öblítést igényel
    • Olykor az emlőszövet a nőknél - megnehezíti és fájdalmassá teszi a hozzáférést
    • Perifériás intravénás katéterek (PIV)
    • Nem igényel sebészeti eljárást
    • Nagyobb arányú hemolízis a vénapunkcióhoz képest
    • Nem használható hólyagosodást okozó szerekkel végzett terápiákhoz
    • Maximum négy napig használható
    • Trombózis
    • Phlebitis
    • Fertőzés
    • AV fisztula
    • Preferált pediátriai vaszkuláris hozzáférési útvonal
    • Az oldott anyagok jobb kiürülése
    • Alacsonyabb komplikációs arány, mint a katéterrel történő hemodialízisnél
    • A fertőzés és a trombózis alacsonyabb kockázata
    • Technikai nehézségek a fisztula/graft létrehozásánál kisebb érrendszerrel rendelkező gyermekeknél
    • Nem alkalmas bizonyos méretű betegek számára
    • A kis erek miatt magas vasospasmusra való hajlam
    • Primer sikertelenség és korai hozzáféréssel kapcsolatos trombózis
    • Katéter hemodialízishez
    • Nagyszerű alternatíva a veseelégtelenség gyors fellépése és a transzplantációig hátralévő rövid idő esetén.
    • Használható tű kanülálása nélkül is
    • Csökkenti a magas perctérfogatú szívelégtelenség kockázatát
    • Magas fertőzöttségi arányok
    • Magas hiba-/cserearány
    • Változó véráramlási sebesség, ami potenciálisan gyenge kiürüléshez vezethet
    • Potenciális komplikációk, amelyek jelentős morbiditással és mortalitással járhatnak
    • Lehetséges aritmia
    • A központi vénás rendszer maradandó károsodása (sztenózis/trombózis) fordulhat elő
    • Peritoneális dialízis
    • Leginkább gyermekek számára alkalmas, mivel csaknem univerzálisan alkalmazható, és más modalitásokkal szemben jobban összeegyeztethető a gyermek életmódjával
    • A hosszú távú sikert a fertőző komplikációk és az ultraszűrés fokozatos sikertelensége korlátozza
    • A katéter kilépési helye és a tunnel fertőzése
    • Peritonitisz
    • Vesetranszplantáció
    • Fokozott lineáris növekedés és figyelemre méltó lehetőségek a társasági és szellemi fejlődés terén
    • A graft élettartama gyermekeknél körülbelül 12-15 év.
    • A rák élethosszig tartó kockázatának növekedése a gyermekkori transzplantációban részesülők esetében
    • Méret – az újszülöttek és csecsemők nem feltétlenül elég nagyok a transzplantációhoz. A betegeknek általában 8-10 kg körüli testtömeggel kell rendelkezniük.
    • Fertőzések, transzplantáció utáni limfoproliferatív rendellenességek és malignitás
    • A graft kilökődésének diagnosztizálása nehéz lehet.

    7. Javasolt profil és képzés a felhasználók számára

    A katéter behelyezését, mozgatását és eltávolítását csak szakképzett, engedéllyel rendelkező orvos, vagy más egészségügyi szakember végezheti orvos irányítása mellett. Bizonyos körülmények között az otthoni hemodialízisre alkalmas betegek manipulálhatják a katéter külső csatlakozásait. Az International Society of Hemodialysis (Nemzetközi Hemodialízis Társaság) iránymutatásai szerint, ha otthoni dialízis javasolt, minden beteg alapos képzésen vesz részt annak érdekében, hogy az otthoni dializáló kezelések optimális eredményt hozzanak. A képzési program céljai a következők: (1) megfelelő mennyiségű információ nyújtása ahhoz, hogy a beteg otthon biztonságosan tudja elvégezni a dialízist; (2) lehetővé tegye a beteg számára krónikus vesebetegsége egyéb elemeinek monitorozását és kezelését, például a laboratóriumi vizsgálatokhoz szükséges minták vételét és a megfelelő táplálkozás és diéta fenntartását; és (3) segítsen a betegnek és gondozó partnerének (partnereinek) megbirkózni az otthoni HD-vel kapcsolatos akadályokkal és félelmekkel A képzés során a beteg technikai oktatásban is részesül a vízkezelő rendszer üzemeltetésével és karbantartásával kapcsolatban. A képzés során az ideális ápoló-oktató és beteg közöetti arány általában 1:1. Idealizált képzési ütemterv készül, heti fókuszterületekkel és képzési célokkal. A gyakorlatban azonban a képzés személyre szabottan történik, hogy minden azonosított tanulási akadályt vagy kudarckockázatot kezelni lehessen.

    8. Hivatkozás bármilyen alkalmazott harmonizált szabványra és közös specifikációra (Common Specifications, CS)

    Harmonizált szabvány vagy CS Felülvizsgálat Cím vagy leírás Megfelelőségi szint
    EN ISO 14971 2019 + A11: 2021 Medical devices. (Orvostechnikai eszközök.) Application of risk management to medical devices (Kockázatkezelés alkalmazása az orvostechnikai eszközök esetében) Teljes
    EN ISO 10555-1 2013 + A1: 2017 Intravascular catheters. (Intravaszkuláris katéterek.) Sterile and single-use catheters. (Steril és egyszer használatos katéterek.) General requirements (Általános követelmények) Teljes
    ISO 10555-3 2013 Intravascular catheters. (Intravaszkuláris katéterek.) Sterile and single-use catheters. (Steril és egyszer használatos katéterek.) Central venous catheters (Centrális vénás katéterek) Teljes
    EN ISO 11607-1 2020 + A1: 2023 Packaging for terminally sterilized medical devices. (Terminálisan sterilizált orvostechnikai eszközök csomagolása.) Az anyagokra, a steril gátrendszerekre és a csomagolási rendszerekre vonatkozó követelmények Teljes
    EN ISO 11607-2 2020 + A1: 2023 Packaging for terminally sterilized medical devices. (Terminálisan sterilizált orvostechnikai eszközök csomagolása.) Validation requirements for forming, sealing and assembly processes (A formázási, lezárási és összeszerelési folyamatokra vonatkozó validálási követelmények) Teljes
    MEDDEV 2.7/1 Felülvizsg. 4 Clinical Evaluation: (Klinikai értékelés:) A Guide for Manufacturers and Notified Bodies Under Directives 93/42/EEC and 90/385/EEC Teljes
    MEDDEV 2.12/2 Felülvizsg. 2 GUIDELINES ON MEDICAL DEVICES POST MARKET CLINICAL FOLLOW-UP STUDIES A GUIDE FOR MANUFACTURERS AND NOTIFIED BODIES (IRÁNYMUTATÁSOK AZ ORVOSTECHNIKAI ESZKÖZÖK FORGALOMBA HOZATALÁT KÖVETŐ KLINIKAI UTÁNKÖVETÉSI VIZSGÁLATOKRÓL, ÚTMUTATÓ A GYÁRTÓK ÉS A BEJELENTETT SZERVEZETEK SZÁMÁRA) Teljes
    EN ISO 14155 2020 Clinical investigation of medical devices for human subjects — Good clinical practice (Orvostechnikai eszközök klinikai vizsgálata emberi alanyok esetében — Jó klinikai gyakorlat) Teljes
    MDCG 2020-6 2020 Clinical evidence needed for medical devices previously CE marked under Directives 93/42/EEC or 90/385/EEC (A 93/42/EGK vagy a 90/385/EGK irányelvek alapján korábban CE-jelöléssel ellátott orvostechnikai eszközök esetében szükséges klinikai bizonyíték) Teljes
    MDCG 2020-7 2020 Post-market clinical follow-up (PMCF) Plan Template A guide for manufacturers and notified bodies (A forgalomba hozatal utáni klinikai utánkövetési (PMCF) terv sablonja Útmutató gyártók és bejelentett szervezetek számára) Teljes
    MDCG 2020-8 2020 Post-market clinical follow-up (PMCF) Evaluation Report Template A guide for manufacturers and notified bodies (A forgalomba hozatal utáni klinikai utánkövetési (PMCF) értékelési jelentés sablonja Útmutató gyártók és bejelentett szervezetek számára) Teljes
    MDCG 2022-9 2022 Summary of safety and clinical performance (A biztonságosság és a klinikai teljesítmény összefoglalása) Teljes
    MDCG 2022-21 2022 Guidance on Periodic Safety Update Report (PSUR) According to Regulation EU 2017/745 (MDR) (Útmutató az EU 2017/745 rendelet szerinti időszakos biztonsági jelentésről (PSUR) (MDR)) Teljes
    ISO 10993-1 2020 Biological evaluation of medical devices — Part 1: (Orvostechnikai eszközök biológiai értékelése. — 1. rész: ) Evaluation and testing within a risk management process (Értékelés és tesztelés a kockázatkezelési eljárás keretében) Teljes
    ISO 10993-18 2020 + A1: 2023 Biological evaluation of medical devices — Part 18: (Orvostechnikai eszközök biológiai értékelése. — 18. rész: ) Chemical characterization of medical device materials within a risk management process (Az orvostechnikai eszközök anyagainak kémiai jellemzése a kockázatkezelési eljárás keretében) Teljes
    EN ISO 10993-7 2008 + A1: 2022 Biological evaluation of medical devices — Part 7: (Orvostechnikai eszközök biológiai értékelése. — 7. rész:) Ethylene oxide sterilization residuals — Amendment 1: (Etilén-oxidos sterilizálási maradékok — 1. módosítás:) Applicability of allowable limits for neonates and infants (A megengedhető határértékek alkalmazhatósága újszülöttek és csecsemők esetében) Teljes
    EN ISO 11135 2014 + A1: 2019 Sterilization of health-care products. (Egészségügyi termékek sterilizálása.) Ethylene oxide. (Etilén-oxid.) Requirements for the development, validation and routine control of a sterilization process for medical devices (Az orvostechnikai eszközök sterilizálási eljárásának fejlesztésére, validálására és rutinellenőrzésére vonatkozó követelmények) Teljes
    ISO 14644-1 2015 Cleanrooms and associated controlled environments — Part 1: (Tisztaterek és kapcsolódó szabályozott környezetek. — 2. rész: ) Classification of air cleanliness by particle concentration (A levegő tisztaságának osztályozása részecskekoncentráció szerint) Teljes
    ISO 14644-2 2015 Cleanrooms and associated controlled environments — Part 2: (Tisztaterek és kapcsolódó szabályozott környezetek. — 2. rész: ) Monitoring to provide evidence of cleanroom performance related to air cleanliness by particle concentration (Monitorozás a levegő tisztaságával kapcsolatos tisztatéri teljesítmény bizonyítására a részecskekoncentráció alapján) Teljes
    EN 556-1 2024 Sterilization of medical devices. (Orvostechnikai eszközök sterilizálása.) Requirements for medical devices to be designated "STERILE". (Követelmények a „STERIL” jelzéssel ellátandó orvostechnikai eszközökre vonatkozóan.) Requirements for terminally sterilized medical devices (Terminálisan sterilizált orvostechnikai eszközökre vonatkozó követelmények) Teljes
    EN ISO 11737-1 2018 + A1: 2021 Sterilization of health care products. (Egészségügyi termékek sterilizálása.) Microbiological methods. (Mikrobiológiai módszerek.) Determination of a population of microorganisms on products (Mikroorganizmus-populáció meghatározása a termékeken) Teljes
    EN 11737-3 2023 Sterilization of health care products. Microbiological methods — Bacterial endotoxin testing (Egészségügyi termékek sterilizálása. Mikrobiológiai módszerek – Bakteriális endotoxinvizsgálat) Teljes
    EN ISO 20417 2021 Medical Devices - Information supplied by the manufacturer (Orvostechnikai eszközök - A gyártó által szolgáltatott információk) Teljes
    EN ISO 15223-1 2021 Medical devices — Symbols to be used with medical device labels, labelling and information to be supplied — Part 1: (Orvostechnikai eszközök — Az orvostechnikai eszközök címkéin, címkézésén és a feltüntetendő információkon használandó szimbólumok — 1. rész: ) General requirements (Általános követelmények) Teljes
    EN 62366-1 2015 + A1: 2020 Medical devices — Part 1: (Orvostechnikai eszközök — 1. rész:) Application of usability engineering to medical devices (A használhatósági tervezés alkalmazása az orvostechnikai eszközök esetében) Teljes
    ASTM D4332 2022 Standard Practice for Conditioning Containers, Packages, or Packaging Components for Testing (Szabványos gyakorlat a konténerek, csomagolások vagy csomagolási alkatrészek tesztelésre való kondicionálására) Teljes
    ASTM F2503 2023e1 Standard Practice for Marking Medical Devices and Other Items for Safety in the Magnetic Resonance Environment (Standard eljárás orvosi eszközök és más termékek biztonságosságának jelölésére mágneses rezonanciás környezetben) Teljes
    EN ISO 11070 2014 + A1: 2018 Sterile single-use intravascular introducers, dilators and guidewires (Steril, egyszer használatos intravaszkuláris bevezetők, dilatátorok és vezetődrótok) Teljes
    ISO 594-1 1986 Conical fittings with a 6 % (Luer) taper for syringes, needles and certain other medical equipment — Part 1: (6 %-os (Luer) kúpos szerelvények fecskendőkhöz, tűkhöz és bizonyos más orvosi berendezésekhez — 1. rész: ) General requirements (Általános követelmények) Teljes
    ISO 594-2 1998 Conical fittings with a 6 % (Luer) taper for syringes, needles and certain other medical equipment — Part 2: (6 %-os (Luer) kúpos szerelvények fecskendőkhöz, tűkhöz és bizonyos más orvosi berendezésekhez — 1. rész: ) Lock Fittings (Zárszerelvények) Teljes
    ASTM D4169 2023e1 Standard Practice for Performance Testing of Shipping Containers and Systems (Szabványos gyakorlat a szállítótartályok és rendszerek teljesítményének tesztelésére) Teljes
    EN ISO 13485 2016 + A11: 2021 Orvostechnikai eszközök – Minőségirányítási rendszer – Szabályozói követelmények Teljes
    PD CEN ISO/TR 20416 2020 Medical devices — Post-market surveillance for manufacturers (Orvostechnikai eszközök — forgalomba hozatal utáni megfigyelés a gyártók részére) Teljes
    MDCG 2018-1 Felülvizsg. 4 Guidance on BASIC UDI-DI and changes to UDI-DI (Útmutató a BASIC UDI-DI-ről és az UDI-DI változásairól) Teljes
    EN ISO 11140-1 2014 Sterilization of health care products — Chemical indicators Part 1: (Egészségügyi termékek sterilizálása — Kémiai mutatók 1. rész: ) General requirements (Általános követelmények) Teljes
    EN ISO/IEC 17025 2017 General requirements for the competence of testing and calibration laboratories (Általános követelmények a tesztelő és kalibráló laboratóriumok szakmai alkalmasságára vonatkozóan) Teljes
    Regulation (EU) 2017/745 ((EU) 2017/745 rendelet) 2017 Regulation (EU) 2017/745 of the European Parliament and of the Council ((EU) 2017/745 európai parlamenti és tanácsi rendelet) Teljes
    EN 17141 2020 Cleanrooms and associated controlled environments. Biocontamination control (Tisztaszobák és kapcsolódó ellenőrzött környezetek. Biokontamináció-ellenőrzés) Teljes
    ANSI/AAMI ST72 2019 Bacterial endotoxins-Test methods, routine monitoring, and alternatives to batch testing (Bakteriális endotoxinok – vizsgálati módszerek, rutinellenőrzés és a tételes vizsgálat alternatívái) Teljes
    EN ISO 80369-7 2021 Small-bore connectors for liquids and gases in healthcare applications — Connectors for intravascular or hypodermic applications (Kis nyílású csatlakozók folyadékokhoz és gázokhoz egészségügyi alkalmazásokban - Csatlakozók intravaszkuláris vagy hipodermikus alkalmazásokhoz) Teljes

    Felülvizsgálati előzmények

    Felülvizsgálat Dátum CR száma Szerző A változtatások leírása Validált
    1 04OCT2021 26535 RS Az SSCP végrehajtása Nem, ezt a verziót a bejelentett szervezet nem validálta, mivel ez egy IIa vagy IIb osztályú beültethető eszköz.
    2 23JUN2022 27030 RS Ütemezett frissítés Nem, ezt a verziót a bejelentett szervezet nem validálta, mivel ez egy IIa vagy IIb osztályú beültethető eszköz.
    3 21JUN2023 28223 GM Időszakonkénti frissítés; frissítve a CER-005, D módosítással összhangban. Nem, ezt a verziót a bejelentett szervezet nem validálta, mivel ez egy IIa vagy IIb osztályú beültethető eszköz.
    4 21JUN2024 29453 GM Időszakonkénti frissítés; frissítve a CER-005, E módosítással összhangban. Nem, ezt a verziót a bejelentett szervezet nem validálta, mivel ez egy IIa vagy IIb osztályú beültethető eszköz.
    5 02SEP2025 25-0148 GM Időszakonkénti frissítés; frissítve a CER-005, F módosítással összhangban. Nem, ezt a verziót a bejelentett szervezet nem validálta, mivel ez egy IIa vagy IIb osztályú beültethető eszköz.

    A Medical Components, Inc. QA-CL-200-1 sablon 5.00-ás verziója