ZUSAMMENFASSUNG DER SICHERHEIT UND KLINISCHEN LEISTUNG

Split Cath®

SSCP Dokumentnummer:SSCP-006
Überarbeitung des Dokuments:5
Revision Datum: 4-Sep-25

WICHTIGE INFORMATIONEN

Dieser Kurzbericht über Sicherheit und klinische Leistung (SSCP) ist für den öffentlichen Zugang zu einer aktualisierten Zusammenfassung der wesentlichen Aspekte der Sicherheit und klinischen Leistung des Produkts vorgesehen. Nachstehende Informationen sind für Patienten oder Laien vorgesehen. Ein umfassenderer Kurzbericht über Sicherheit und klinische Leistung für medizinisches Fachpersonal findet sich im ersten Teil dieses Dokuments.

Der SSCP ist nicht dazu vorgesehen, allgemeine Ratschläge zur Behandlung einer Erkrankung zu bieten. Wenden Sie sich an Ihren Arzt, falls Sie Fragen zu Ihrer Erkrankung oder zur Anwendung des Produkts in Ihrer Situation haben. Dieser SSCP soll weder die Implantatkarte noch die Gebrauchsanweisung als Informationsquelle zum sicheren Gebrauch des Produkts ersetzen.

1. Geräteidentifikation und allgemeine Informationen

Handelsname(n) des Geräts Split Cath®

Name und Adresse des Herstellers Medical Components, Inc. 1499 Delp Drive Harleysville, PA 19438 USA

Basis-UDI-DI 00884908102MJ

Datum, an dem das erste CE-Zertifikat für dieses Gerät ausgestellt wurde 2-Feb

Gerätegruppierung und Varianten

Die in diesem Dokument behandelten Produkte sind allesamt Langzeit-Hämodialysekatheter-Sets. Die Teilenummern der Produkte sind in Variantenkategorien organisiert. Die Produkte werden als Verfahrenssiebe zur Verfügung gestellt. Verfahrenssiebe sind in unterschiedlichen Konfigurationen erhältlich.

Variantengeräte:

Produktvarianten:
Variantenbeschreibung Teilnummer(n)
Split Cath 10 F x 15 cm 10387-815-001
Split Cath 10 F x 18cm 10387-818-001
Split Cath 10 F x 24cm 10387-824-001

OP-Sets:

Verfahrenssiebe:
Katalogcode Artikelnummer Beschreibung
ASPC15P-XL 10387-815-001 Split Cath® Katheter-Set, 10 F x 15 cm (Manschette 12 cm von der Spitze)
ASPC18P-XL 10387-818-001 Split Cath® Katheter-Set, 10 F x 18 cm (Manschette 15 cm von der Spitze)
ASPC24P-XL 10387-824-001 Split Cath® Katheter-Set, 10 F x 24 cm (Manschette 21 cm von der Spitze)

Konfigurationen von OP-Sets:

Konfigurationstyp
Set:

2. Verwendungszweck des Produkts

Verwendungszweck: Split Cath® Katheter sind vorgesehen für den Gebrauch bei pädiatrischen Patienten ohne funktionellen permanenten Gefäßzugang oder solchen, die nicht für einen permanenten Gefäßzugang in Frage kommen, bei denen ein zentralvenöser Gefäßzugang für eine Hämodialyse auf Basis der Anweisungen eines qualifizierten approbierten Arztes als notwendig erachtet wird. Der Katheter ist vorgesehen für die Verwendung unter der regelmäßigen Überprüfung und Beurteilung durch qualifizierte medizinische Fachkräfte. Dieser Katheter ist nur zum einmaligen Gebrauch vorgesehen.

Indikation(en) Split Cath® Katheter sind angezeigt für die kurzfristige oder langfristige Anwendung in Fällen, bei denen 14 Tage lang oder länger ein Gefäßzugang zum Zweck der Hämodialyse erforderlich ist.

Vorgesehene Patientengruppe(n) Split Cath® Katheter sind vorgesehen für den Gebrauch bei pädiatrischen Patienten ohne funktionellen permanenten Gefäßzugang oder solchen, die nicht für einen permanenten Gefäßzugang in Frage kommen, bei denen ein zentralvenöser Gefäßzugang für eine Hämodialyse auf Basis der Anweisungen eines qualifizierten approbierten Arztes als notwendig erachtet wird.

Kontraindikationen

  • Bekannte oder vermutete Allergien auf eine der Komponenten des Katheters oder des Sets.
  • Dieses Produkt ist kontraindiziert bei Patienten, die eine schwere, nicht eingestellte Koagulopathie oder Thrombozytopenie aufweisen.

3. Gerätebeschreibung

Device Image

Gerätename: Split Cath®

Beschreibung des Geräts Die Split Cath® Katheter sind Langzeitkatheter. Die Katheter haben zwei Schläuche. Die Katheter leiten durch zwei getrennte Schläuche Blut aus dem und in den Körper. Jeder Schlauch ist über einen Verlängerungsschlauch verbunden. Der Übergang zwischen Lumen und Verlängerung befinden sich in einem zentralen Verbindungsstück. Das Spülvolumen jedes Schlauchs ist durch farbige Ringe in den Klemmen an den Verlängerungen angegeben. Eine Polyestermanschette am Katheterschlauch erleichtert die Befestigung des Katheters am Patienten.

Device Image

Gerätename: Split Cath®

Beschreibung des Geräts Die Split Cath® Katheter sind Langzeitkatheter. Die Katheter haben zwei Schläuche. Die Katheter leiten durch zwei getrennte Schläuche Blut aus dem und in den Körper. Jeder Schlauch ist über einen Verlängerungsschlauch verbunden. Der Übergang zwischen Lumen und Verlängerung befinden sich in einem zentralen Verbindungsstück. Das Spülvolumen jedes Schlauchs ist durch farbige Ringe in den Klemmen an den Verlängerungen angegeben. Eine Polyestermanschette am Katheterschlauch erleichtert die Befestigung des Katheters am Patienten.

Materialien/Substanzen, die mit Patientengewebe in Kontakt kommen

Die Prozentbereiche unten basieren auf dem Kathetergewicht. Der 15 cm lange Katheter wiegt 10.8 Gramm. Der 24 cm lange Katheter wiegt 11,293 Gramm.

Materialien/Substanzen, die in Kontakt mit Patientengewebe kommen
Material % Gewicht (w/w)
Polyurethan 57.27 – 58.26
Acetalcopolymer 21.12 – 22.08
Silikon 8.99 – 9.40
Acrylnitril-Butadien-Styrol 6.32 – 6.61
Polyethylenterephthalat 3.00 – 3.13
Bariumsulfat 1.51 – 2.32

Hinweis:Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie auf obige Materialien allergisch sind.

Hinweis:Edelstahlhaltiges Zubehör kann den CMR-Stoff Cobalt zu einem Masseanteil von bis zu 4 % enthalten.

Informationen zu Arzneimitteln im Gerät n. z.

Wie das Gerät funktioniert Hämodialysekatheter sind zentral platzierte Zugangsschläuche. Bei einem typischen Hämodialysekatheter kommt ein dünner, flexibler Schlauch zum Einsatz. Der Schlauch hat zwei Öffnungen. Der Schlauch wird in eine große Vene eingeführt. Die Vene ist üblicherweise die Vena jugularis interna. Durch ein Lumen des Katheters wird Blut entnommen. Über einen separaten Schlauchsatz fließt das Blut zur Dialysemaschine. Das Blut wird dann verarbeitet und gefiltert. Durch das zweite Lumen wird das Blut zum Patienten zurückgeführt. Das Produkt wird verwendet, wenn die Dialyse umgehend beginnen muss. Patienten haben möglicherweise keine funktionierende AV-Fistel oder Shuntprothese. Hämodialyse über Katheter wird üblicherweise kurzfristig durchgeführt. Ein langfristiger Zugang ist in manlichen Fällen möglich. Beispielsweise in Fällen, bei denen Probleme bei der Unterstützung einer AV-Fistel oder Shuntprothese vorliegen.

Informationen zur Reinigung (Sterilisation) Der Inhalt ist bei ungeöffneter und unbeschädigter Verpackung steril und nicht pyrogen. Sterilisiert mit Ethylenoxid.

Beschreibung des Zubehörs

Name des Zubehörs Beschreibung des Zubehörs
Führungsdraht Dient als Pfad für andere Komponenten.
Vorschubhilfe für Führungsdraht Hilft bei der Einführung des Führungsdrahts.
Einführnadel Wird in der Zielvene platziert, um Zugang zu erhalten.
Tunnelhilfe Schafft eine Tasche zwischen Muskel und Haut für den Katheter.
Tunnelhülle Hilft bei der Befestigung des Katheters an der Tunnelhilfe.
Abziehbares Einführungsbesteck Um Zentralvenenzugang zu erhalten.
Endkappe Um den Katheter zwischen Behandlungen sauber zu halten.
Dilatator Um die Öffnung eines Gefäßes zu vergrößern.
Skalpell Schneidvorrichtung.
Spritze Hilft bei der Herstellung von Blutrückfluss, nachdem die Nadel die Vene punktiert hat.
Tegaderm Verband, der den Katheter vor Kontamination schützt.

4. Risiken und Warnungen

Wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie der Meinung sind, dass bei Ihnen Nebenwirkungen durch das Produkt oder seine Anwendung auftreten oder wenn Sie wegen Risiken besorgt sind. Dieses Dokument ersetzt keine Beratung durch Ihren Arzt, falls Sie eine benötigen.

Wie potenzielle Risiken kontrolliert oder gemanagt wurden

  • Seit Januar 2019 wurden 17,118 Produkte verkauft. Das Produkt ist mit Nebenwirkungen und Risiken verbunden. Dazu zählen:
  • Infektionen
  • Blutungen
  • Entfernung des Katheters
  • Austausch des Katheters Diese Risiken wurden auf ein akzeptables Maß reduziert. Die Etikettierung beschreibt die Risiken. Der Vorteil des Produkts ist der Zugang für die Hämodialyse, wenn Alternativen nicht geeignet sind. Diese Vorteile überwiegen die Risiken. Der Split Cath® Katheter ist mit Risiken verbunden. Dazu zählen:
  • Verzögerungen im Verfahren
  • Thrombose
  • Infektionen
  • Perforationen
  • Embolie
  • Kardiales Ereignis
  • Unzufriedenheit
  • Restrisiken und unerwünschte Wirkungen

  • Verzögerungen im Verfahren
  • Thrombose
  • Infektionen
  • Perforationen
  • Embolie
  • Kardiales Ereignis
  • Unzufriedenheit Diese Risiken entsprechen den Risiken anderer Dialysekatheter. Sie finden sich nicht ausschließlich beim Medcomp-Produkt. Zu den häufigsten Reaktionen gehören Infektionen. Infektionen können mit allgemeinchirurgischen Eingriffen und Krankenhausaufenthalten im Zusammenhang stehen. Infektionen sind möglicherweise nicht immer produktbezogen.
  • Quantifizierung der Restrisiken
    PMS Beschwerden1. Januar 2016–31. März 2025 Klinische Folgeaktivitäten nach der Markteinführung
    Verkaufte Einheiten: 26,197 Untersuchte Einheiten: 10
    Patient Residual Harm Category Anzahl der Fälle pro Ereignis Anzahl der Fälle pro Ereignis
    Allergische Reaktion Nicht gemeldet. 1 Ereignis unter 10 Fällen.
    Blutungen 1 Ereignis unter 9,000 Fällen. Nicht gemeldet.
    Kardiales Ereignis Nicht gemeldet. Nicht gemeldet.
    Embolie 1 Ereignis unter 25,000 Fällen. Nicht gemeldet.
    Infektionen Nicht gemeldet. Nicht gemeldet.
    Perforation Nicht gemeldet. Nicht gemeldet.
    Stenose Nicht gemeldet. Nicht gemeldet.
    Gewebeschädigung Nicht gemeldet. Nicht gemeldet.
    Thrombose Nicht gemeldet. Nicht gemeldet.

    Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen

  • Nachstehend finden sich Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen oder vom Patienten durchzuführende Maßnahmen:
  • Um das Risiko eines Eintritts von Bakterien in den Katheter zu verringern, tragen Sie beim Zugriff auf den Katheter immer eine Maske über Mund und Nase.
  • Halten Sie den Katheterverband sauber und trocken. Der Verband sollte bei jeder Dialysesitzung von einer medizinischen Fachkraft gewechselt werden.
  • Lassen Sie den Katheter und die Katheterstelle nicht in Wasser eintauchen. Feuchtigkeit in der Nähe des Katheters führt möglicherweise zu einer Infektion.
  • Bitten Sie den Arzt, die Anzeichen und Symptome einer Katheterinfektion zu erklären.
  • Entfernen Sie nie die Kappe am Ende des Katheters. Die Kappe und die Klemmen des Katheters müssen verschlossen bleiben, wenn der Katheter nicht für die Dialyse verwendet wird.
  • Zusammenfassung aller Sicherheits-korrekturmaßnahmen im Feld (FSCA)

    Es gab zwischen dem 1. April 2023 und dem 31. März 2025 keine Rückrufe für das Produkt.

    5. Zusammenfassung der klinischen Bewertung und der klinischen Nachbeobachtung nach dem Inverkehrbringen

    Klinischer Hintergrund des Geräts

    Der Split Cath® Katheter ist seit 2002 erhältlich. Er erhielt im Februar 2002 die CE-Kennzeichnung. Die Freigabe durch die FDA (USA) erfolgte im November 2002. Alle enthaltenen Modelle sind für den Vertrieb in der Europäischen Union vorgesehen.

    Klinischer Beweis für die CE-Kennzeichnung

    Bei der Sichtung der klinischen Literatur wurden 4 Artikel im Zusammenhang mit der Sicherheit und/oder Leistung des betreffenden Produkts bei ordnungsgemäßer Verwendung gefunden. Diese Artikel umfassen etwa 322 Fälle. Durch zwei Datenaktivitäten auf Patientenebene gingen Informationen zu 10 Katheter ein. 4 Anwenderumfragen wurden im Zusammenhang mit diesem Produkt durchgeführt. Die Ergebnisse aus der klinischen Literatur stützen die Leistung des betreffenden Produkts. Alle Daten zum Split Cath® Katheter wurden ausgewertet. Die Vorteile des betreffenden Produkts überwiegen bei ordnungsgemäßem Gebrauch die Nachteile. Der Vorteil des Produkts ist die Ermöglichung von Hämodialyse bei Patienten, für die andere Behandlungen oder Conservative Care nach Urteil des Arztes nicht wünschenswert sind.

    Sicherheit

  • Es gibt ausreichend Daten, um die Konformität mit den anwendbaren Anforderungen zu belegen. Das Produkt ist sicher, und die Leistung ist wie von Medcomp vorgesehen und angegeben. Das Produkt ist bei der Ermöglichung von Langzeit-Gefäßzugang bei pädiatrischen Patienten für die Hämodialyse auf dem aktuellen Stand der Technik. Medcomp hat Folgendes geprüft:
  • Daten nach dem Inverkehrbringen
  • Informationsmaterialien von Medcomp
  • Dokumentation zum Risikomanagement Die Risiken sind angemessen dargelegt und entsprechen dem Stand der Technik. Die Risiken im Zusammenhang mit dem Produkt sind bei Abwägung gegen die Vorteile akzeptabel. Es gab 14 Beschwerden bei 17,118 zwischen dem 1. Januar 2019 und dem 31. März 2025 verkauften Einheiten. Die Beschwerderate beträgt 0,082 %
  • 6. Mögliche therapeutische Alternativen

    Bei der Betrachtung alternativer Behandlungen sollten Sie sich mit Ihrem Arzt in Verbindung setzen, der Ihren individuellen Fall prüfen kann. Die Richtlinien für die klinische Praxis der Kidney Disease Outcomes Quality Initiative (KDOQI) 2019 wurden verwendet, um die nachstehenden Behandlungsempfehlungen zu stützen.

    Therapie Vorteile Nachteile Hauptrisiken
    • AV-Fistel
    • Dauerhafte Lösung.
    • Geringere Komplikationsrate als Katheter.
    • Erfordert Zeit.
    • Patienten müssen die Nadel manchmal selbst einführen.
    • Stenose
    • Thrombose
    • Aneurysma
    • Pulmonale Hypertonie
    • Steal-Syndrom
    • Sepsis
    • Dialysekatheter
    • Nützlich für schnellen Zugang.
    • Kann als Überbrückung zwischen Therapien verwendet werden.
    • Nicht dauerhaft.
    • Katheterfehlfunktionen sind möglich.
    • Der Nutzen ist gegebenenfalls nicht für alle gleich.
    • Postprozedurale Blutung
    • Infektionen
    • Thrombose
    • Verminderter Blutfluss in Katheter mit Fehlfunktion
    • Kardiovaskuläre Ereignisse
    • Bildung eines Fibrinmantels um den Katheter
    • Sepsis
    • Peritoneal-dialyse
    • Weniger Einschränkungen der Ernährung als bei Hämodialyse.
    • Kein Krankenhausaufenthalt erforderlich.
    • Die Behebung von Verunreinigungen ist durch Fluss und Raum beschränkt.
    • Peritonitis
    • Sepsis
    • Übermäßiges Flüssigkeitsaufkommen
    • Nierentransplantat
    • Bessere Lebensqualität.
    • Geringeres Sterberisiko.
    • Weniger Einschränkungen der Ernährung.
    • Erfordert Spender.
    • Riskanter für bestimmte Gruppen.
    • Patient muss lebenslang Medikamente nehmen.
    • Medikamente haben Nebenwirkungen.
    • Thrombose
    • Blutsturz
    • Ureterobstruktion
    • Infektionen
    • Organabstoßung
    • Tod
    • Myokardinfarkt
    • Schlaganfall
    • Comprehensive Conservative Care
    • Geringere auferlegte Symptomlast.
    • Erhält die Lebenszufriedenheit.
    • Kann klinischen Zustand verschlechtern.
    • Nicht als Behandlung vorgesehen.
    • Behandlung führt möglicherweise nicht zur Minimierung der Risiken von CKD.
    • AV-Fistel (pädiatrisch)
    • Bevorzugter Gefäßzugang für die Pädiatrie.
    • Bessere Clearance von Stoffen.
    • Geringere Komplikationsrate als Katheter.
    • Geringeres Risiko für Infektionen und Thrombose.
    • Hoher technischer Schwierigkeitsgrad bei Kindern mit kleinen Venen.
    • Für bestimmte Patientengrößen nicht geeignet.
    • Hohe Neigung zu Vasospasmen aufgrund von kleinen Gefäßen.
    • Primärversagen und frühe Thrombose am Zugang.
    • Dialysekatheter (pädiatrisch)
    • Sehr gute Alternative bei schnell einsetzender Niereninsuffizienz.
    • Kann ohne Shunt oder Fistel verwendet werden.
    • Erhöhtes Risiko für Herzinsuffizienz.
    • Hohe Infektionsraten.
    • Hohe Versagens-/Austauschraten.
    • Potenziell schlechte Behandlung.
    • Mögliche Komplikationen mit signifikanter Morbidität und Mortalität.
    • Mögliche Arrhythmie
    • Dauerhafte Schädigung des zentralen Venensystems.
    • Peritonealdialyse (pädiatrisch)
    • Für Kinder am besten geeignet.
    • Langfristiger Erfolg ist durch infektiöse Komplikationen und allmählichen Verlust der Ultrafiltrationsfähigkeit beschränkt.
    • Lokalinfektionen und Tunnelinfektionen
    • Peritonitis
    • Nierentransplantat (pädiatrisch)
    • Verbessertes lineares Wachstum und Potenzial für bemerkenswerte Fortschritte in der sozialen und intellektuellen Entwicklung.
    • Das Transplantatüberleben liegt bei Kindern bei etwa 12–15 Jahren.
    • Erhöhtes Lebenszeitrisiko für Krebs.
    • Neugeborene und Säuglinge sind möglicherweise nicht groß genug, um ein Transplantat zu erhalten. Patienten müssen im Allgemeinen etwa 8–10 kg schwer sein.
    • Infektionen, lymphoproliferative Erkrankungen nach Transplantation und Malignome
    • Transplantatabstoßung kann schwer zu diagnostizieren sein.

    7. Empfohlene Schulung für Benutzer

    Der Katheter sollte von einem qualifizierten, approbierten Arzt oder ähnlich qualifiziertem medizinischen Personal unter Anleitung eines Arztes eingesetzt, gehandhabt und entfernt werden. Unter gewissen Umständen können Patienten, die für eine Heimhämodialyse in Frage kommen, Manipulationen an den externen Anschlüssen des Katheters vornehmen. Ziehen Sie die Leitlinien der International Society of Hemodialysis heran. Wenn eine Heimdialyse empfohlen wird, werden Sie umfassend eingewiesen. Die Ziele der Einweisungsprogramms sind: 1) Bereitstellung ausreichender Informationen, damit Sie die Dialyse sicher zu Hause durchführen können. 2) Befähigung zur Überwachung und Handhabung Ihrer Erkrankung. 3) Hilfe beim Umgang mit Ängsten und Einschränkungen durch die Heimhämodialyse. Idealerweise weist eine medizinische Fachkraft immer nur einen Patienten ein. Es wird ein Einweisungsplan erstellt. Die Einweisung wird auf Ihre Bedürfnisse zugeschnitten.

    Akronyme

    Abkürzung Definition
    AV Arteriovenös
    CE Conformité Européenne (Europäische Konformität)
    CKD Chronic Kidney Disease (Chronische Nierenerkrankung)
    cm Zentimeter
    CMR Carcinogenic, mutagenic, reprotoxic (krebserregend, erbgutverändernd, fortpflanzungsgefährdend)
    F French (Dicke des Katheters)
    FDA Food and Drug Administration (US-Behörde)
    FSCA Field Safety Corrective Action (Sicherheitskorrekturmaßnahmen im Feld)
    KDOQI Kidney Disease Outcomes Quality Initiative (Initiative zur Verbesserung der Ergebnisse bei Nierenerkrankung)
    PA Pennsylvania (US-Bundesstaat)
    SSCP Summary of Safety and Clinical Performance (Kurzbericht über Sicherheit und klinische Leistung)
    USA Vereinigte Staaten von Amerika
    w/w Weight over Weight (Masseanteil)

    Version 5.00 der Vorlage QA-CL-200-1 von Medical Components, Inc.