A BIZTONSÁGOSSÁG ÉS A KLINIKAI TELJESÍTMÉNY ÖSSZEFOGLALÁSA

Split Stream®

SSCP A dokumentum száma:SSCP-007
Átdolgozott dokumentum verziószáma:5
Felülvizsgálat Dátum: 5-Sep-25

FONTOS INFORMÁCIÓK

A biztonságosság és klinikai teljesítmény összefoglalója (SSCP) célja, hogy nyilvános hozzáférést biztosítson az eszköz biztonságosságának és klinikai teljesítményének főbb szempontjairól szóló frissített összefoglalóhoz. A jelen SSCP nem hivatott helyettesíteni a használati utasítást, mint az eszköz biztonságos használatát biztosító fő dokumentumot, és az sem célja, hogy diagnosztikai vagy terápiás javaslatokat adjon a rendeltetésszerű felhasználók vagy betegek számára.

Alkalmazandó dokumentumok

Dokumentum típusa Dokumentum címe / száma
Tervezéstörténeti fájl (DHF) 02020, 03006, 03006-A2
„MDR dokumentáció” Fájlszám MDR-007

1. Eszköz azonosítása és általános információk

Eszköz kereskedelmi neve(i) Split Stream®

Gyártó neve és címe Medical Components, Inc., 1499 Delp Drive, Harleysville, PA 19438 USA

Gyártó egyedi regisztrációs száma (SRN) US-MF-000008230

Alapvető UDI-DI 00884908249NH

Orvostechnikai eszköz nómenklatúra leírás / szöveg F900202 – Permanens hemodialízis katéter és készletek

Eszköz osztálya III

Az erre az eszközre vonatkozó első CE-tanúsítvány kiállításának dátuma 2003

A meghatalmazott képviselő neve és az SRN Európai Szabályozási Szakértő Medical Product Service GmbH (MPS) Borngasse 20 35619 Braunfels, Germany SRN: DE-AR-000005009

A bejelentett szervezet neve és egyedi azonosító száma BSI Netherlands (Hollandia) NB2797

Eszközcsoportosítás és változatok

A jelen dokumentum hatálya alá tartozó eszközök mindegyike hosszú távú hemodialízis katéterkészlet. Az eszközök alkatrészszámai változatok kategóriáiba vannak rendezve. Ezeket az eszközöket eljárási tálcák formájában, különböző konfigurációkban forgalmazzák, beleértve a tartozékokat és kiegészítő eszközöket is (lásd „Az eszközzel együtt használandó tartozékok” című szakaszt).

Az eszközök változatai:

Az eszközök változatai:
Változat leírása Alkatrészszám(ok) A többszörös alkatrészszámok magyarázata
14F x 24cm Split Stream 10298-824 10028-824
14F x 28cm Split Stream 10298-828 10028-828
14F x 32cm Split Stream 10298-832 10028-832
14F x 36cm Split Stream 10298-836 10028-836
14F x 40cm Split Stream 10298-840 10028-840
16F x 24cm Split Stream 10062-824 N/A
16F x 28cm Split Stream 10062-828 N/A
16F x 32cm Split Stream 10062-832 N/A
16F x 36cm Split Stream 10062-836 N/A
16F x 40cm Split Stream 10062-840 N/A
Az eszközök változatai:
Változat leírása Alkatrészszám(ok) A többszörös alkatrészszámok magyarázata

Eljárási tálcák:

Eljárási tálcák:
Katalóguskód Alkatrészszám Leírás
S24SE. 10298-824 14F x 24cm Split Stream® katéter hüvely nélküli technikájú készlet (mandzsetta 19cm a hegytől)
S28SE. 10298-828 14F x 28cm Split Stream® katéter hüvely nélküli technikájú készlet (mandzsetta 19cm a hegytől)
S32SE. 10298-832 14F x 32cm Split Stream® katéter hüvely nélküli technikájú készlet (mandzsetta 19cm a hegytől)
S36SE. 10298-836 14F x 36cm Split Stream® katéter hüvely nélküli technikájú készlet (mandzsetta 19cm a hegytől)
S40SE. 10298-840 14F x 40cm Split Stream® katéter hüvely nélküli technikájú készlet (mandzsetta 19cm a hegytől)
SST24SE. 10298-824 14F x 24cm Split Stream® III katéter mandrinnal készlet (mandzsetta 19cm a hegytől)
SST28SE. 10298-828 14F x 28cm Split Stream® III katéter mandrinnal készlet (mandzsetta 23cm a hegytől)
SST32SE. 10298-832 14F x 32cm Split Stream® III katéter mandrinnal készlet (mandzsetta 27cm a hegytől)
SST36SE. 10298-836 14F x 36cm Split Stream® III katéter mandrinnal készlet (mandzsetta 31cm a hegytől)
SST40SE. 10298-840 14F x 40cm Split Stream® III katéter mandrinnal készlet (mandzsetta 35cm a hegytől)
SST24E. 10028-824 14F x 24cm Split Stream® katéter készlet (mandzsetta 19cm a hegytől)
SST28E. 10028-828 14F x 28cm Split Stream® katéter készlet (mandzsetta 23cm a hegytől)
SST32E. 10028-832 14F x 32cm Split Stream® katéter készlet (mandzsetta 27cm a hegytől)
SST36E. 10028-836 14F x 36cm Split Stream® katéter készlet (mandzsetta 31cm a hegytől)
SST40E. 10028-840 14F x 40cm Split Stream® katéter készlet (mandzsetta 35cm a hegytől)
SST2416E. 10062-824 16F x 24cm Split Stream® katéter készlet (mandzsetta 19cm a hegytől)
SST2816E. 10062-828 16F x 28cm Split Stream® katéter készlet (mandzsetta 23cm a hegytől)
SST3216E. 10062-832 16F x 32cm Split Stream® katéter készlet (mandzsetta 27cm a hegytől)
SST3616E. 10062-836 16F x 36cm Split Stream® katéter készlet (mandzsetta 31cm a hegytől)
SST4016E. 10062-840 16F x 40cm Split Stream® katéter készlet (mandzsetta 35cm a hegytől)
Eljárási tálcák:
Katalóguskód Alkatrészszám Leírás

Eljárási tálcák konfigurációi:

Konfiguráció típusa Készlet összetevői
24cm és 28cm hosszúságú készletek (1) Katéter
32cm, 36cm és 40cm hosszúságú készlet (1) Katéter
Készlet mandrinokkal (1) Katéter
Hüvely nélküli technikájú készlet (1) Katéter

2. Az eszköz rendeltetésszerű használata

Rendeltetésszerű cél A Split Stream® katéterek olyan felnőtt betegeknél történő alkalmazásra szolgálnak, akiknél nincs működőképes, permanens vaszkuláris hozzáférés, vagy akik nem alkalmasak állandó vaszkuláris hozzáférésre, és akiknél a hemodialízishez szükséges centrális vénás vaszkuláris hozzáférést a szakképzett, engedéllyel rendelkező orvos utasítása alapján szükségesnek ítélik. A katétert szakképzett egészségügyi szakemberek rendszeres felügyelete és értékelése mellett kell használni. Ez a katéter csak egyszer használható fel.

Javallat(ok) A Split Stream® katéterek rövid vagy hosszú távú használatra javallottak, ha vaszkuláris hozzáférésre van szükség 14 napig vagy annál hosszabb ideig hemodialízis céljából.

Célpopuláció(k) A Split Stream® katéterek olyan felnőtt betegeknél történő alkalmazásra szolgálnak, akiknél nincs működőképes, permanens vaszkuláris hozzáférés, vagy akik nem alkalmasak állandó vaszkuláris hozzáférésre, és akiknél a hemodialízishez szükséges centrális vénás vaszkuláris hozzáférést a szakképzett, engedéllyel rendelkező orvos utasítása alapján szükségesnek ítélik. A katéter nem gyermekbetegeknél történő alkalmazásra készült.

Ellenjavallatok és/vagy korlátozások

  • Ismert vagy feltételezett allergia a katéter vagy a készlet bármely alkotóelemével szemben.
  • Ez az eszköz ellenjavallt olyan betegek esetében, akiknél súlyos, nem kontrollált koagulopátia vagy trombocitopénia áll fenn.

3. Eszköz leírása

Device Image

Eszköz neve: Split Stream®

Az eszköz leírása A Split Stream® katéter egy hosszú távú, kettős lumenű, egy hozzáférésű katéter, amely a vér eltávolítására és visszavezetésére szolgál két külön csatornán (lumen) keresztül. A lumenek két hosszabbítóhoz csatlakoznak levehető adapter stílusú hubok segítségével. A töltési térfogatok minden lumenre fel vannak nyomtatva. Egy poliészter mandzsetta van a katéter lumenére helyezve a szöveti benövéshez, hogy a katétert rögzítse. A katéter bárium-szulfátot tartalmaz a fluoroszkópia vagy röntgen általi vizualizáció megkönnyítése érdekében. A katétert maximum 500 ml/perc áramlási sebességgel tesztelték. A katéter különböző méretekben kapható az orvos preferenciájának és a klinikai szükségleteknek megfelelően.

Device Image

Eszköz neve:

Az eszköz leírása

A beteg szövetével érintkező anyagok/hatóanyagok

Az alábbi táblázatban szereplő százaléktartományok a 24 cm-es katéter (7,09g) és az 40cm-es katéter (11,58g) tömegén alapulnak.

14F Split Stream®
Anyag Tömeg % (w/w)
Poliuretán 56.22 - 59.41
Acetál kopolimer 15.01 - 17.33
Szilikon 5.31 - 6.13
Bárium-szulfát 6.31 - 8.14
Rozsdamentes acél 2.65 - 3.06
Nylon 4.30 - 4.96
Akrilnitril-butadién-sztirol 3.52 - 4.07
Polietilén-tereftalát 1.65 - 1.91

Az alábbi táblázatban szereplő százaléktartományok a 24 cm-es katéter (17,25g) és az 40cm-es katéter (19,92g) tömegén alapulnak.

16F Split Stream®
Anyag Tömeg % (w/w)
Poliuretán 56.46 - 59.51
Acetál kopolimer 14.93 - 17.15
Szilikon 5.28 - 6.07
Bárium-szulfát 6.45 - 8.20
Rozsdamentes acél 5.28 - 6.07
Nylon 4.27 - 4.91
Akrilnitril-butadién-sztirol 3.51 - 4.03
Polietilén-tereftalát 1.65 - 1.90

Megjegyzés:A használati utasítás szerint az eszköz ellenjavallt olyan betegek esetében, akiknél ismert vagy feltételezett allergia áll fenn a fenti anyagokkal szemben.

Megjegyzés:A rozsdamentes acélt tartalmazó tartozékok legfeljebb 4 tömegszázalék CMR-hatású kobaltot tartalmazhatnak.

Az eszközben lévő gyógyhatású anyagokra vonatkozó információk N/A

Hogyan éri el az eszköz a tervezett hatásmechanizmusát? A hemodialízis-katéterek központilag elhelyezett hozzáférést biztosító csövek. A tipikus hemodialízis-katéter vékony, flexibilis csövet használ. A cső két nyílással rendelkezik. A cső egy nagy vénába kerül. A véna általában a belső jugularis véna. A vér a katéter egyik lumenén keresztül távozik. A vér külön csőkészleten keresztül áramlik a dializálógépbe. A vér ezután feldolgozásra és szűrésre kerül. A vér a második lumenen keresztül jut vissza a beteghez. Ez az eszköz akkor használatos, ha a dialízist azonnal el kell kezdeni. A betegeknek nem feltétlenül van működő AV fisztulájuk vagy graftjuk. A katéteres hemodialízis általában rövid távon történik. Néhány esetben előfordulhat hosszú távú hozzáférés. Például, ha problémák merülnek fel egy AV fisztula vagy graft támogatásával kapcsolatban.

Sterilizálási információk A tartalom steril és nem pirogén, bontatlan, sértetlen csomagolásban. Etilén-oxiddal sterilizálva.

Előző generációk / változatok

Az előző generáció neve Különbségek az aktuális eszközhöz képest
N/A N/A

Az eszközzel együtt használandó tartozékok

Tartozék neve Tartozék leírása
Vezetődrót Általános intravaszkuláris használatra, hogy elősegítse az orvostechnikai eszközök szelektív elhelyezését az ér anatómiai struktúrájában.
Vezetődrót előtoló Segédeszköz a vezetődrót bevezetéséhez a célvénába.
Mandrin Segíti a katéter behelyezését
Bevezető tű Vezetődrótok perkután bevezetésére használatos.
Szike Vágóeszköz sebészeti, patológiai és kisebb orvosi beavatkozások során
Tunneler A szubkután tunnel létrehozására használt eszköz
Tunneler hüvely A hüvely lecsúszik a tunneler eszközön és átcsúszik a katéter hegyén, hogy a katétervázat a tunnelerhez rögzítse.
Lehúzható bevezető A bevezetők célja a centrális vénás hozzáférés elérése annak érdekében, hogy megkönnyítsék a katéter bevezetését a centrális vénás rendszerbe.
Dilatátor Az érbe történő perkután behatolásra szolgál, hogy megnövelje az ér nyílását a katéter vénába történő behelyezéséhez.
Eltávolítható hub Az eltávolítható hub célja, hogy további rögzítést biztosítson a katéter számára, és a minimálisra csökkentse az elmozdulást a kilépési helyen.
Végzáró kupakok A katéter luer tisztán tartása és védelme érdekében a kezelések között.

Egyéb, a készülékkel együtt használható eszközök vagy termékek:

Eszköz vagy termék neve Az eszköz vagy termék leírása
Tegaderm Tapadó sebkötszer, amelynek célja, hogy megvédje a katétert a szennyeződéstől, amikor nincs használatban
Fecskendő A bevezető tűhöz van rögzítve, hogy segítse a vér visszaáramlását, amint a bevezető tű átszúrja a célvénát, és megakadályozza a légembóliát

4. Kockázatok és figyelmeztetések

Maradék kockázatok és nemkívánatos hatások A termék használati utasítása szerint (IFU 40773BSI) minden műtéti eljárás kockázatot hordoz magában. A Medcomp olyan kockázatkezelési folyamatokat vezetett be, amelyek proaktívan feltárják és a lehető legnagyobb mértékben csökkentik ezeket a kockázatokat anélkül, hogy ez hátrányosan befolyásolná az eszköz előny-kockázat profilját. A kockázatcsökkentés után is fennmarad a termék használatából eredő maradék kockázat és a káros események lehetősége. A Medcomp megállapította, hogy az összes maradék kockázat elfogadható.

Maradék ártalom típusa Az ártalommal kapcsolatos lehetséges nemkívánatos események
Vérzés Vérzés (súlyos lehet)
Szívprobléma Aritmia
Embólia Légembólia
Fertőzés Bakteriémia
Perforáció Vena cava inferior punkciója
Trombózis Centrális vénás trombózis
Egyéb komplikációk Plexus brachialis sérülése
A maradék kockázatok kvantitatív meghatározása
PMS panaszok 2016. január 01. - 2025. március 31. PMCF események
Értékesített egységek: 112,258 Tanulmányozott egységek: 107
A beteg maradék ártalmának kategóriája Az eszközök %-a Az eszközök %-a
Allergiás reakció Nem szerepel a jelentésekben Nem szerepel a jelentésekben
Vérzés 0,006% Nem szerepel a jelentésekben
Szívprobléma Nem szerepel a jelentésekben Nem szerepel a jelentésekben
Embólia 0,001% Nem szerepel a jelentésekben
Fertőzés Nem szerepel a jelentésekben Nem szerepel a jelentésekben
Perforáció 0,001% Nem szerepel a jelentésekben
Sztenózis Nem szerepel a jelentésekben Nem szerepel a jelentésekben
Szöveti sérülés Nem szerepel a jelentésekben Nem szerepel a jelentésekben
Trombózis Nem szerepel a jelentésekben Nem szerepel a jelentésekben

Figyelmeztetések és óvintézkedések

Minden figyelmeztetést a kockázatelemzés, a PMS és a használhatósági tesztelés alapján felülvizsgáltak, hogy az információforrások közötti konzisztenciát validálják. A termék használati utasítása (IFU 40773BSI) szerint a Split Stream® katéterek esetében a következő figyelmeztetések érvényesek:

  • Ne illessze be a katétert trombózisos erekbe.
  • Ne vezesse tovább a vezetőhuzalt vagy a katétert, ha szokatlan ellenállást tapasztal.
  • Ne erőltesse a vezetőhuzalt behelyezéskor vagy bármelyik részegységből való visszahúzáskor. Ha a vezetődrót megsérül, a vezetődrótot és minden hozzátartozó alkatrészt együtt kell eltávolítani.
  • A katétert vagy annak tartozékait semmilyen módszerrel ne sterilizálja újra.
  • A tartalom steril és nem pirogén, bontatlan, sértetlen csomagolásban. ETILÉN-OXIDDAL STERILIZÁLVA
  • Ne használja újra a katétert vagy a tartozékokat, mivel előfordulhat, hogy az eszköz tisztítása és szennyeződésmentesítésE nem megfelelő módon történik, ami szennyeződéshez, a katéter lebomlásához, az eszköz kifáradásához vagy endotoxinreakcióhoz vezethet.
  • Ne használja a katétert vagy annak tartozékait, ha annak csomagolása már meg lett bontva vagy sérült.
  • Ne használja a katétert vagy annak tartozékait, ha a termék károsodásának bármilyen jele látható, vagy ha a felhasználhatósági idő lejárt.
  • Ne használjon éles eszközöket a hosszabbító csövei vagy a katéterlumen közelében.
  • Ne használjon ollót a kötések eltávolításához.
  • Ne szorítsa rá a vezetődrótra vagy a mandrinra. A Split Stream® katéter használati utasításában (IFU) felsorolt óvintézkedések a következők:
  • Minden kezelés előtt és után ellenőrizze a katéter lumenét és hosszabbítóit arra vonatkozóan, hogy nem sérültek-e meg.
  • A balesetek megelőzése érdekében biztosítsa az összes kupak és vérvezeték-csatlakozás biztonságát a kezelések előtt és közben.
  • Kizárólag Luer Lock (menetes) csatlakozókat használjon ehhez a katéterhez.
  • Abban a ritka esetben, ha egy elosztó vagy csatlakozó leválik bármelyik részegységről a bevezetés vagy a használat során, tegyen meg minden szükséges lépést és óvintézkedést annak érdekében, hogy elkerülje a vérveszteséget vagy a légembóliát, és távolítsa el a katétert.
  • A katéter bevezetésének megkezdése előtt győződjön meg róla, hogy tisztában van a potenciális szövődményekkel és azok sürgősségi ellátásával, ha azok valamelyike bekövetkezne.
  • A vérvezetékek, fecskendők és kupakok ismételt túlzott megszorítása csökkenti a csatlakozó élettartamát, és az esetleges meghibásodásához vezethet.
  • A nem a készlethez tartozó szorítók használata esetén a katéter megsérülhet.
  • Kerülje a megszorítást a Luer Lock és a katéter hubja közelében. Ha a csöveket többször ugyanazon a helyen szorítja le, az meggyengítheti a csöveket. A Split Stream® katéter használati utasításában (IFU) felsorolt további figyelmeztetések és óvintézkedések a következők:
  • Az orvos számára erősen ajánlott a körültekintés, amikor ezt a katétert olyan betegek esetében helyezi be, akik nem képesek mély lélegzetet venni vagy a levegőt benntartani.
  • A légzéstámogatást igénylő betegeknél nagyobb a pneumothorax kialakulásának kockázata a kanülnek a vena subclaviába való felvezetése során, ami szövődményekhez vezethet.
  • A vena subclavia hosszú távú használata összefüggésbe hozható a vena subclavia szűkületével.
  • A fertőzés incidenciája megnövekedhet a femorális vénába történő behelyezés esetén.
  • Ne húzza ki ferdén a tunnelert. Tartsa egyenesen a tunnelert, hogy elkerülje a katéter hegyének károsodását.
  • NE fogja meg és ne húzza meg a vezetődrótot a J-kiegyenesítő kioldása előtt. A vezetődrót károsodhat, ha a J-kiegyenesítő visszatartó ereje ellenében húzzák.
  • A bevezetett huzal hosszát a beteg anatómiai paraméterei határozzák meg. Az eljárás során végig figyelje, hogy a betegen nem észlelhető-e az aritmia. A beteget a beavatkozás idejére szívmonitorra kell csatlakoztatni. Aritmia akkor alakulhat ki, ha a vezetőhuzal bejut a jobb pitvarba. A vezetőhuzalt szorosan kell tartani a beavatkozás során.
  • A nem megfelelő szöveti dilatáció a katéter lumenének a vezetődróttal szembeni összenyomódását okozhatja, ami megnehezíti a vezetődrót behelyezését és eltávolítását a katéterből. Ez a vezetődrót elhajlásához vezethet.
  • A szelepes lehúzható bevezető nem artériás rendszerben vagy hemosztatikus eszközként való használatra készült.
  • NE hajlítsa meg a hüvelyt/tágítót a bevezetés során, mert a hajlítás a hüvely idő előtti szakadásához vezethet. Fogja meg a beveztőt a csúcshoz közel (körülbelül a csúcstól 3 cm-re), amikor azt a bőrfelszínen át bevezeti. A bevezető vénába juttatásához fogja meg újra a bevezetőt egy pár centiméterrel az előző pontnál feljebb, és nyomja be a bevezetőt. Ismételje meg az eljárást, amíg a bevezető a megfelelő mélységig nem kerül behelyezésre a beteg anatómiája és az orvos belátása szerint.
  • Soha ne hagyja a hüvelyt a helyén, mint tartósan bent lévő katétert. Ellenkező esetben a véna megsérülhet.
  • Győződjön meg róla, hogy az összes levegő ki lett szívva a katéterből és a hosszabbítókból. Ellenkező esetben légembólia alakulhat ki.
  • A katéter elhelyezkedése ellenőrzésének elmulasztása súlyos sérülésekhez vagy halálos komplikációkhoz vezethet.
  • Legyen óvatos, ha éles eszközöket vagy tűt használ a katéterlumen közelében. A katéter éles eszközökkel való érintkezése annak tönkremeneteléhez vezethet.
  • A katétert csak a mellékelt in-line szorítókkal szorítsa le.
  • A szorítókat csak leszíváskor, öblítéskor és a dialízis kezelés végzésekor szabad megnyitni.
  • A beteg nem úszhat, zuhanyozhat, vagy áztathatja el a kötést fürdés közben.
  • Mindig tekintse át a kórház vagy kezelési egység protokollját, a lehetséges szövődményeket és azok kezelését, a figyelmeztetéseket és a megfelelő óvintézkedéseket a katéter teljesítményével kapcsolatos problémák megoldása érdekében tett bármilyen mechanikai vagy kémiai beavatkozás előtt.
  • Csak a megfelelő technikákban jártas orvos végezheti el a következő eljárásokat.
  • A HIV-fertőzésnek (emberi immunhiányt előidéző vírus) és az egyéb véreredetű kórokozóknak való kitettség kockázata miatt az egészségügyi szakembereknek mindig be kell tartaniuk a vérre és egyéb testnedvekre vonatkozó univerzális óvintézkedéseket az összes beteg ellátásakor.
  • Ne húzza át a katéter disztális végét a bemetszésen, mert az a seb elfertőződését eredményezheti.

Egyéb lényeges biztonsági szempontok (pl. helyszíni biztonsági korrekciós intézkedések stb.) A 2020. január 01. és 2025. március 31. közötti időszakban 285 panasz érkezett 61 824 értékesített egységre, ami 0.46%-os teljes panasztételi arányt jelent. Egyetlen esemény sem eredményezett visszahívást a felülvizsgálati időszakban.

5. A klinikai értékelés és a forgalomba hozatal utáni klinikai nyomon követés (PMCF) összefoglalása

A tárgyalt eszközzel kapcsolatos klinikai adatok összefoglalása

Klinikai teljesítményértékeléshez azonosított és használt specifikus esetszámok (vegyes kohort esetszámok)
Termékcsalád Klinikai szakirodalom PMCF adatok Összesen Felhasználói felmérésre adott válaszok
179 107 286 0

A klinikai teljesítményt olyan paraméterek felhasználásával mérték, mint például, de nem kizárólagosan, a tartózkodási idő, a katéter behelyezési eredményei és a nemkívánatos események aránya. Az e vizsgálatokból nyert kritikus klinikai paraméterek megfeleltek a technika jelenlegi állására vonatkozó iránymutatásokban meghatározott szabványoknak. Nem volt előre nem látható nemkívánatos esemény vagy más, nagy számban előforduló nemkívánatos esemény egyik klinikai tevékenység során sem. A Medcomp® katétereket szimulált használati teszteknek vetik alá, és azoknak meg kell felelniük, amelyeknek célja, hogy az eszközfejlesztés részeként heti háromszor 12 hónapon keresztül replikálják a használatot. A Split Stream® katéter megfelelt ezen a teszten. Bár a Medcomp® katéterek nem tartalmaznak olyan anyagokat, amelyek idővel lebomlanak, a teljesen működőképes katétereket eltávolíthatják más okok miatt, például kezelhetetlen fertőzés, a terápia megváltoztatása (például veseátültetés (transzplantáció) vagy arteriovenózus graft/ fisztula alkalmazása) miatt. A publikált klinikai szakirodalom nem mindig a katéter fizikai élettartamára összpontosít ezekből az okokból kifolyólag. A Split Stream® katéter esetében 45, 49 és 47 katéternél fordult elő 112, 130.7 és 130.5 napos átlagos használati időtartam, amelyet az eddig közölt klinikai használat során állapítottak meg. Ezen információk alapján a Split Stream® katéter élettartama 12 hónap; azonban a katéter eltávolítására and/vagy cseréjére vonatkozó döntésnek a klinikai teljesítményen és a szükségességen kell alapulnia, nem pedig egy előre meghatározott időponton.

Az egyenértékű eszközzel kapcsolatos klinikai adatok összefoglalása (ha alkalmazható)

A közzétett szakirodalomból és a PMCF-tevékenységekből származó klinikai bizonyítékokat a tárgyalt eszköz ismert és ismeretlen változataira vonatkozóan állították össze. Az egyenértékűség indoklása az aktualizált klinikai értékelési jelentésben bizonyítja, hogy az e változatokra rendelkezésre álló klinikai bizonyítékok reprezentatívak az eszközcsaládba tartozó eszközváltozatokra vonatkozóan. Nincsenek klinikai vagy biológiai különbségek a tárgyalt eszközcsaládon belüli változatok között, és a technikai különbségek lehetséges hatásai racionalizálásra kerülnek az aktualizált klinikai értékelési jelentésben.

A forgalomba hozatal előtti vizsgálatok klinikai adatainak összefoglalása (ha alkalmazható)

Nem használtak forgalomba hozatal előtti klinikai eszközöket az eszköz klinikai értékeléséhez.

Az egyéb forrásokból származó klinikai adatok összefoglalása:

Forrás:A publikált szakirodalom összefoglalása

A klinikai bizonyítékokkal kapcsolatos szakirodalmi keresés három publikált szakirodalmi cikket talált, amelyek 179 Split Stream® eszközcsaláddal kapcsolatos esetet képviselnek. A cikkek között szerepel egy randomizált, kontrollált vizsgálat (Silva et al., 2008), egy retrospektív vizsgálat (Leou et al., 2013), és egy esettanulmány (Ogawa et al., 2021). Bibliográfia: Leou S, Garnier F, Testevuide P, et al. Évaluation des complications infectieuses liées aux cathéters veineux centraux d’hémodialyse en Polynésie française. Néphrologie & Thérapeutique. 2013;9(3):137-42. Ogawa, Tomonari; Inamura, Megumi; Kawai, Yuichiro; Yamamoto, Ryo; Yasuda, Kunihiko; Shimizu, Taisuke; Tamaru, Jun-ichi; Hasegawa, Hajime; (2021). Difficulty removing dialysis cuff catheter after its adhesion to the right atrium (Nehézségek a dializáló mandzsettás katéter eltávolítása terén a jobb pitvarhoz való adhézió után) #journal#, (#issue#), 1129729821993981. Silva J, Teixeira e C, Baptista A, Ramos A, Ponce P. Catheter-related bacteremia in hemodialysis: (Katéterrel összefüggő bakterémia hemodialízis során:) which preventive measures to take? (milyen preventív intézkedéseket tegyünk?) Nephron Clinical practice. 2008;110(4):c251-257.

Forrás:LTHD Data Collection Survey Report (LTHD adatgyűjtési felmérésre vonatkozó jelentés)

A hosszú távú hemodializáló katéterekre vonatkozó adatgyűjtési felmérés célja az volt, hogy biztonsági és teljesítményre vonatkozó információkat gyűjtsön azoktól a kezelőhelyektől, amelyek a Medcomp hosszú távú hemodializáló katétereit vásárolják az EU MDR klinikai értékelésében való felhasználásra. A válaszok kitöltését orvosoknak vagy más helyszíni alkalmazottaknak kellett elvégezniük egy orvos felügyelete és irányítása mellett. A felméréseket világszerte terjesztették a Medcomp meglévő ügyfelei között. A válaszokat huszonegy helyszínről gyűjtötték be, amelyek kilenc országot (Kolumbia, Horvátország, El Salvador, Görögország, Olaszország, Hollandia, Panama, Uruguay, Egyesült Államok és Kolumbia) érintettek Észak-Amerikában, Dél- és Latin-Amerikában, valamint Európában. Legalább részleges adatokat gyűjtöttek 56 Split Stream® katéter termékcsalád eseteiről. Ezen 56 eset közül mindegyiket 14F típusúnak írták le, 29 darab 24 cm hosszúságú, 18 darab 28 cm hosszúságú és 9 darab 32 cm hosszúságú katéterrel. Információkat gyűjtöttek a behelyezés sikerességéről (100%, n=56), de nem szolgáltattak információt a tartózkodási időre vonatkozóan. A tartózkodási időre vonatkozó információk hiánya miatt nem lehetett a sebességre vonatkozó információkat kikövetkeztetni, és csak a behelyezés sikerességéről állapították meg, hogy megfelel a technika jelenlegi állásának és a publikált szakirodalomban szereplő biztonsági és teljesítményi intézkedések szerint.

• Forrás:PMCF_Infusion_211

Az infúziós termékvonalat érintő adatgyűjtési felmérés célja a Medcomp infúziós portok, PICC-k, midline-ok és CVC-k valamennyi változatára kiterjedő biztonsági és teljesítőképességi eredményekre vonatkozó információk felmérése volt. 70 válasz érkezett a felmérésre 17 országból, amelyek 471 eszközzel kapcsolatos esetet képviselnek. 7 Split Stream® eset került rögzítésre, amelyek mindegyikét 14F-ként írták le, beleértve több különböző hosszúságú (28 cm, 32 cm, 40cm) eszközváltozatot is. A következő eredménymutatókat vették számba a Medcomp Split Stream® eszközök esetében:

  • Eljárások eredményei – 100%
  • Katéterrel összefüggő véráram-fertőzés – Nem számoltak be ilyen eseményről
  • Katéterrel összefüggő vénás trombus – Nem számoltak be ilyen eseményről
  • A kilépési hely fertőzése – Nem számoltak be ilyen eseményről
  • • Forrás:PMCF_Medcomp_211

    A Medcomp felhasználói felmérés a Medcomp termékkínálatának tetszőleges számú tagját ismerő egészségügyi dolgozóktól gyűjtött válaszokat. 28 válaszadó nyilatkozott úgy, hogy ők vagy az intézményük Medcomp hosszú távú hemodialízis katétereket használt; nem volt olyan válaszadó, aki használta volna a Split Stream® eszközt. Nem voltak különbségek az átlagos felhasználói vélekedésekben a hosszú távú hemodialízis katéterek körében a technika jelenlegi állása szerinti teljesítmény- és biztonsági eredménymérések, illetve az eszköztípusok között a biztonsággal vagy a teljesítőképességgel kapcsolatban. A következő adatpontokat gyűjtöttük a Medcomp hosszú távú hemodializáló katétereinek felhasználóitól (n=28):

  • (Átlagos Likert-skála szerinti válasz) A katéterek rendeltetésszerűen működnek – 4.8 / 5
  • (Átlagos Likert-skála szerinti válasz) A csomagolás lehetővé teszi az aszeptikus kiszerelést – 4.8 / 5
  • (Átlagos Likert-skála szerinti válasz) Az előnyök túlsúlyban vannak a kockázatokkal szemben – 4.7 / 5
  • Tartózkodási idő (n=26) – 167 nap (95%CI: 130 – 203)
  • • Forrás:PMCF_LTHD_242

    A hosszú távú hemodialízis (LTHD) Truveta adatlekérdezés a Truveta Studio-ban jelen lévő Medcomp® és a konkurens eszközök biztonságossági és teljesítményeredmény-adatait értékelte. A Truveta adatok több mint 30 egészségügyi rendszer növekvő kollektívájából származnak, amelyek az Egyesült Államok 50 államában a napi klinikai ellátás 17%-át nyújtják 800 kórházból és 20 000 klinikáról, ami az Egyesült Államok teljes sokszínűségét képviseli. Az adatelemzéshez használt populációt a Truveta Studio saját kódolási nyelvének (Prose) és az egyedi eszközazonosító (UDI) kódoknak a felhasználásával nyerték, amelyek az összes eladható Medcomp® LTHD eszközt és más vállalatok által forgalmazott és/vagy gyártott LTHD eszközöket képviselik. 44 Split Stream® eset került rögzítésre, beleértve több eszközváltozatot is. Minden esetet 14F és egyenes esetként, konfiguráció (egyenes) és hosszúság (24 cm, 32 cm) szerint írtak le, 24 cm és 32 cm hosszúságú katéterek ábrázolásával. A Medcomp Split Stream® eszközök esetében a következő, a legkorszerűbb biztonsági és teljesítménymérési eredményeket figyelték meg:

  • Katéterrel összefüggő véráramfertőzés - 0 per 1000 katéteres nap (95%CI: 0 - 0.93)
  • Katéterrel összefüggő vénás trombus – 0 per 1000 katéteres nap (95%CI: 0 - 0.93)
  • Kimeneti fertőzés – 0 per 1000 katéteres nap (95%CI: 0 - 0.93)
  • Alagútfertőzés - 0 per 1000 katéteres nap (95%CI: 0 - 0.93)
  • Behatási idő – 82.5 nap (95%CI: 0 - 199.04) A katétermárka logisztikus regressziós modellje nem mutatott ki olyan Medcomp® katétermárkát, amely statisztikailag szignifikánsan összefüggésbe hozható lenne a CRBSI előfordulási gyakoriságával. A márka-agnosztikus logisztikus regressziós modell azt találta, hogy a gyermekkorú (0–19 éves) korcsoport, a femorális véna bevezetési helye, az adott betegnél negyedik vagy annál későbbi sorrendben bevezetett katéterek, a hasított hegyű kialakítások és az előre hajlított konfigurációk statisztikailag szignifikánsan összefüggtek a CRBSI előfordulási gyakoriságával. A Split Cath® III statisztikailag szignifikáns csökkenést mutatott a CRBSI előfordulási gyakoriságában a márka modellben (OR: 0.46 95% CI: 0.33–0.63), valamint a rövidebb katéterhosszúság (<=24 cm) és a kisebb francia méret (<14.5 F) esetében a márka-agnosztikus modellben.
  • A klinikai biztonságosság és teljesítmény általános összefoglalása

    Eredmény Előny/kockázat elfogadhatósági kritériumok Kívánt trend Klinikai szakirodalom (Tárgyalt eszköz) PMCF adatok (Tárgyalt eszköz)
    Tárgyalt
    Tartózkodási idő Több mint 40 nap + 105.4 nap- 130.7 nap (a publikált szakirodalom összefoglalása)
    82.5 nap (PMCF_LTHD_242)
    Eljárások eredményei Nagyobb, mint 93.3% + ND*
    100% ((LTHD Data Collection Survey Report & PMCF_Infusion_211) (LTHD adatgyűjtési felmérésre vonatkozó jelentés és PMCF_infúzió_211))
    Biztonságosság
    Katéterrel összefüggő véráramfertőzés (CRBSI) Kevesebb, mint 4.8 CRBSI esemény 1000 katéteres naponként - 0.16 – 1.78 1000 katéteres napra (a publikált szakirodalom összefoglalása)
    Nem számoltak be ilyen eseményről ((LTHD Data Collection Survey Report & PMCF_Infusion_211) (LTHD adatgyűjtési felmérésre vonatkozó jelentés és PMCF_infúzió_211)) 0 minden 1000 katéteres napra (PMCF_LTHD_242)
    A tunnel elfertőződési aránya Kevesebb mint 2.8 tunnelfertőződési esemény 1000 katéteres naponként - 0.25**- 0.59** 1000 katéteres napra (a publikált szakirodalom összefoglalása)
    Nem számoltak be ilyen eseményről ((LTHD Data Collection Survey Report & PMCF_Infusion_211) (LTHD adatgyűjtési felmérésre vonatkozó jelentés és PMCF_infúzió_211)) 0 minden 1000 katéteres napra (PMCF_LTHD_242)
    A kilépési hely elfertőződési aránya Kevesebb mint 3.2 kilépési helyfertőzés 1000 katéteres naponként - 0.25**- 0.59** 1000 katéteres napra (a publikált szakirodalom összefoglalása)
    Nem számoltak be ilyen eseményről ((LTHD Data Collection Survey Report & PMCF_Infusion_211) (LTHD adatgyűjtési felmérésre vonatkozó jelentés és PMCF_infúzió_211)) 0 minden 1000 katéteres napra (PMCF_LTHD_242)
    Katéterrel összefüggő vénás trombus (CAVT) Kevesebb, mint 3.04 CAVT esemény 1000 katéteres naponként - 2.13***- 3.2*** 1000 katéteres napra (a publikált szakirodalom összefoglalása)
    Nem számoltak be ilyen eseményről ((LTHD Data Collection Survey Report & PMCF_Infusion_211) (LTHD adatgyűjtési felmérésre vonatkozó jelentés és PMCF_infúzió_211)) 0 minden 1000 katéteres napra (PMCF_LTHD_242)
    *ND:Nincsenek adatok a klinikai paraméterre vonatkozóan **Silva et al., 2008 és Leou et al., 2013:nem tesz különbséget a kilépési hely és a tunnel fertőzése között. ***A Silva et al., 2008-es cikkében szereplő elzáródási epizódok:a CAVT arányának közelítésére szolgálnak.
    Eredmény Előny/kockázat elfogadhatósági kritériumok Kívánt trend Klinikai szakirodalom (Tárgyalt eszköz) PMCF adatok (Tárgyalt eszköz)
    Tárgyalt
    Biztonságosság

    Folyamatban lévő vagy tervezett forgalomba hozatal utáni klinikai nyomon követés (PMCF)

    Aktivitás Leírás Hivatkozás Időrend
    Multicentrikus betegszintű esetsorozat További klinikai adatok gyűjtése az eszközről az eszközt ismerő egészségügyi személyzet esetadatainak beszerzésével. PMCF_LTHD_241 Q4 2025
    A technika jelenlegi állásával kapcsolatos szakirodalmi keresés A hasonló eszközök használatával kapcsolatos kockázatok és trendek azonosítása az alkalmazandó szabványok, a publikált szakirodalom, a konferenciák absztraktjai, az útmutató dokumentumok és az ajánlások áttekintésével; Az eszköz által kezelt egészségügyi állapotra és az ugyanezen kezelt célcsoport számára rendelkezésre álló egészségügyi alternatívákra vonatkozó információk. SAP-HD Q2 2026
    Klinikai bizonyítékokkal kapcsolatos szakirodalmi keresés Az eszköz használatával kapcsolatos kockázatok és trendek azonosítása a közzétett szakirodalomból származó, az eszközre vonatkozó klinikai adatok áttekintésével. LRP-HD Q2 2026
    Globális vizsgálati adatbázis keresés A Split Stream® katéterekkel kapcsolatos, folyamatban lévő klinikai vizsgálatok azonosítása. N/A Q2 2026

    Semmilyen kialakuló kockázatot, komplikációt vagy váratlan eszközhibát nem észleltek a PMCF-tevékenységek során.

    6. Lehetséges terápiás alternatívák

    A Kidney Disease Outcomes Quality Initiative (A vesebetegségekkel kapcsolatos eredmények minőségével kapcsolatos kezdeményezés - KDOQI) 2019-es klinikai gyakorlati iránymutatásait használták fel az alábbi kezelési ajánlások alátámasztására.

    Terápia Előnyök Hátrányok Főbb kockázatok
    • AV fisztula
    • Permanens vaszkuláris hozzáférést biztosító megoldás
    • Alacsonyabb komplikációs arány, mint a katéteren keresztüli hemodialízisnél
    • Időre van szükség a beéréshez
    • A betegeknek olykor saját magukat kell kanülálniuk
    • Sztenózis
    • Trombózis
    • Aneurizma
    • Pulmonális hipertónia
    • Steal szindróma
    • Szeptikémia
    • Katéter hemodialízishez
    • Hasznos a gyors vaszkuláris hozzáféréshez anélkül, hogy AV fistula lenne a megfelelő helyen
    • Használható áthidaló dializáló módszerként más terápiák között
    • Nem végleges megoldás
    • A katéter diszfunkciója megzavarhatja a rendszeres kezelést
    • Az eljárást követő vérzés
    • Fertőzés
    • Trombózis
    • Csökkent véráramlás a diszfunkcionális katéter esetében
    • Kardiovaszkuláris eseményet
    • Fibrinhüvely képződése a katéter körül
    • Szeptikémia
    • Peritoneális dialízis
    • Kevésbé korlátozó diéta, mint a hemodialízis esetében
    • Nem igényel kórházi kezelést, bármilyen tiszta helyszínen elvégezhető
    • A szennyeződések kiürülését a dializátum áramlása és a peritoneális terület korlátozza
    • Peritonitisz
    • Szeptikémia
    • Folyadék-túlterhelés
    • Vesetranszplantáció
    • Jobb életminőség a HD-vel összehasonlítva
    • Alacsonyabb halálozási kockázat a HD-vel összehasonlítva
    • Kevesebb diétás korlátozás a HD-vel összehasonlítva
    • Szükség van egy donorra, ami időbe telhet
    • Kockázatosabb bizonyos csoportok (idősek, cukorbetegek stb.) esetében
    • A betegnek a kilökődést gátló gyógyszert kell szednie egy életen át
    • A kilökődést gátló gyógyszereknek mellékhatásai vannak
    • Trombózis
    • Haemorrhagia (vérzés)
    • Ureterális elzáródás
    • Fertőzés
    • Szervkilökődés
    • Halál
    • Miokardiális infarktus
    • Sztrók
    • Átfogó konzervatív ellátás
    • Kevesebb tüneti teher, mint a dialízis esetében
    • Megmarad az élettel kapcsolatos elégedettség
    • Súlyosbíthatja a klinikai állapotot
    • Nem kezelésre, hanem a nemkívánatos események minimálisra csökkentésére szolgál
    • Lehet, hogy a kezelés valójában nem csökkenti minimálisra a CKD-vel kapcsolatos kockázatokat

    7. Javasolt profil és képzés a felhasználók számára

    A katéter behelyezését, mozgatását and eltávolítását csak szakképzett, engedéllyel rendelkező orvos, vagy más egészségügyi szakember végezheti orvos irányítása mellett. Bizonyos körülmények között az otthoni hemodialízisre alkalmas betegek manipulálhatják a katéter külső csatlakozásait. Az International Society of Hemodialysis (Nemzetközi Hemodialízis Társaság) iránymutatásai szerint, ha otthoni dialízis javasolt, minden beteg alapos képzésen vesz részt annak érdekében, hogy az otthoni dializáló kezelések optimális eredményt hozzanak. A képzési program céljai a következők: (1) megfelelő mennyiségű információ nyújtása ahhoz, hogy a beteg otthon biztonságosan tudja elvégezni a dialízist; (2) lehetővé tegye a beteg számára krónikus vesebetegsége egyéb elemeinek monitorozását és kezelését, például a laboratóriumi vizsgálatokhoz szükséges minták vételét és a megfelelő táplálkozás és diéta fenntartását; és (3) segítsen a betegnek és gondozó partnerének (partnereinek) megbirkózni az otthoni HD-vel kapcsolatos akadályokkal és félelmekkel A képzés során a beteg technikai oktatásban is részesül a vízkezelő rendszer üzemeltetésével és karbantartásával kapcsolatban. A képzés során az ideális ápoló-oktató és beteg közötti arány általában 1:1. Idealizált képzési ütemterv készül, heti fókuszterületekkel és képzési célokkal. A gyakorlatban azonban a képzés személyre szabottan történik, hogy minden azonosított tanulási akadályt vagy kudarckockázatot kezelni lehessen.

    8. Hivatkozás bármilyen alkalmazott harmonizált szabványra és közös specifikációra (Common Specifications, CS)

    Harmonizált szabvány vagy CS Felülvizsgálat Cím vagy leírás Megfelelőségi szint
    EN ISO 14971 2019 Medical devices. (Orvostechnikai eszközök.) Application of risk management to medical devices (Kockázatkezelés alkalmazása az orvostechnikai eszközök esetében) Teljes
    EN ISO 10555-1 2023 Intravascular catheters. (Intravaszkuláris katéterek.) Sterile and single-use catheters. (Steril és egyszer használatos katéterek.) General requirements (Általános követelmények) Teljes
    ISO 10555-3 2013 Intravascular catheters. (Intravaszkuláris katéterek.) Sterile and single-use catheters. (Steril és egyszer használatos katéterek.) Central venous catheters (Centrális vénás katéterek) Teljes
    EN ISO 11607-1 2020 + A1: 2023 Packaging for terminally sterilized medical devices. (Terminálisan sterilizált orvostechnikai eszközök csomagolása.) Az anyagokra, a steril gátrendszerekre és a csomagolási rendszerekre vonatkozó követelmények Teljes
    EN ISO 11607-2 2020 + A1: 2023 Packaging for terminally sterilized medical devices. (Terminálisan sterilizált orvostechnikai eszközök csomagolása.) Validation requirements for forming, sealing and assembly processes (A formázási, lezárási és összeszerelési folyamatokra vonatkozó validálási követelmények) Teljes
    MEDDEV 2.7/1 Felülvizsg. 4 Clinical Evaluation: (Klinikai értékelés:) A Guide for Manufacturers and Notified Bodies Under Directives 93/42/EEC and 90/385/EEC (Útmutató a gyártók és a bejelentett szervezetek számára a 93/42/EGK és a 90/385/EGK irányelvek alapján) Teljes
    MEDDEV 2.12/2 Felülvizsg. 2 GUIDELINES ON MEDICAL DEVICES POST MARKET CLINICAL FOLLOW-UP STUDIES A GUIDE FOR MANUFACTURERS AND NOTIFIED BODIES (IRÁNYMUTATÁSOK AZ ORVOSTECHNIKAI ESZKÖZÖK FORGALOMBA HOZATALÁT KÖVETŐ KLINIKAI UTÁNKÖVETÉSI VIZSGÁLATOKRÓL, ÚTMUTATÓ A GYÁRTÓK ÉS A BEJELENTETT SZERVEZETEK SZÁMÁRA) Teljes
    EN ISO 14155 2020 Clinical investigation of medical devices for human subjects — Good clinical practice (Orvostechnikai eszközök klinikai vizsgálata emberi alanyok esetében — Jó klinikai gyakorlat) Teljes
    MDCG 2020-6 2020 Clinical evidence needed for medical devices previously CE marked under Directives 93/42/EEC or 90/385/EEC (A 93/42/EGK vagy a 90/385/EGK irányelvek alapján korábban CE-jelöléssel ellátott orvostechnikai eszközök esetében szükséges klinikai bizonyíték) Teljes
    MDCG 2020‑7 2020 Post-market clinical follow-up (PMCF) Plan Template A guide for manufacturers and notified bodies (A forgalomba hozatal utáni klinikai utánkövetési (PMCF) terv sablonja Útmutató gyártók és bejelentett szervezetek számára) Teljes
    MDCG 2020‑8 2020 Post-market clinical follow-up (PMCF) Evaluation Report Template A guide for manufacturers and notified bodies (A forgalomba hozatal utáni klinikai utánkövetési (PMCF) értékelési jelentés sablonja Útmutató gyártók és bejelentett szervezetek számára) Teljes
    MDCG 2022-9 2022 Summary of safety and clinical performance (A biztonságosság és a klinikai teljesítmény összefoglalása) Teljes
    MDCG 2022-21 2022 Guidance on Periodic Safety Update Report (PSUR) According to Regulation EU 2017/745 (MDR) (Útmutató az EU 2017/745 rendelet szerinti időszakos biztonsági jelentésről (PSUR) (MDR)) Teljes
    ISO 10993-1 2020 Biological evaluation of medical devices — Part 1: (Orvostechnikai eszközök biológiai értékelése. — 1. rész: ) Evaluation and testing within a risk management process (Értékelés és tesztelés a kockázatkezelési eljárás keretében) Teljes
    ISO 10993-18 2020 + A1: 2023 Biological evaluation of medical devices — Part 18: (Orvostechnikai eszközök biológiai értékelése. — 18. rész:) Chemical characterization of medical device materials within a risk management process (Az orvostechnikai eszközök anyagainak kémiai jellemzése a kockázatkezelési eljárás keretében) Teljes
    EN ISO 10993-7 2008 + A1: 2022 Biological evaluation of medical devices — Part 7: (Orvostechnikai eszközök biológiai értékelése. — 7. rész:) Ethylene oxide sterilization residuals — Amendment 1: (Etilén-oxidos sterilizálási maradékok — 1. módosítás:) Applicability of allowable limits for neonates and infants (A megengedhető határértékek alkalmazhatósága újszülöttek és csecsemők esetében) Teljes
    EN ISO 11135 2014 + A1: 2019 Sterilization of health-care products. (Egészségügyi termékek sterilizálása.) Ethylene oxide. (Etilén-oxid.) Requirements for the development, validation and routine control of a sterilization process for medical devices (Az orvostechnikai eszközök sterilizálási eljárásának fejlesztésére, validálására és rutinellenőrzésére vonatkozó követelmények) Teljes
    ISO 14644-1 2015 Cleanrooms and associated controlled environments — Part 1: (Tisztaterek és kapcsolódó szabályozott környezetek. — 2. rész: ) Classification of air cleanliness by particle concentration (A levegő tisztaságának osztályozása részecskekoncentráció szerint) Teljes
    ISO 14644-2 2015 Cleanrooms and associated controlled environments — Part 2: (Tisztaterek és kapcsolódó szabályozott környezetek. — 2. rész: ) Monitoring to provide evidence of cleanroom performance related to air cleanliness by particle concentration (Monitorozás a levegő tisztaságával kapcsolatos tisztatéri teljesítmény bizonyítására a részecskekoncentráció alapján) Teljes
    EN 556-1 2024 Sterilization of medical devices. (Orvostechnikai eszközök sterilizálása.) Requirements for medical devices to be designated "STERILE". (Követelmények a „STERIL” jelzéssel ellátandó orvostechnikai eszközökre vonatkozóan.) Requirements for terminally sterilized medical devices (Terminálisan sterilizált orvostechnikai eszközökre vonatkozó követelmények) Teljes
    EN ISO 11737-1 2018 + A1: 2021 Sterilization of healthcare products. (Egészségügyi termékek sterilizálása.) Microbiological methods. (Mikrobiológiai módszerek.) Determination of a population of microorganisms on products (Mikroorganizmus-populáció meghatározása a termékeken) Teljes
    EN 11737-3 2023 Sterilization of health care products. Microbiological methods — Bacterial endotoxin testing (Egészségügyi termékek sterilizálása. Mikrobiológiai módszerek – Bakteriális endotoxinvizsgálat) Teljes
    ANSI/AAMI ST72 2019 Bacterial endotoxins -Test methods, routine monitoring, and alternatives to batch testing (Bakteriális endotoxinok – vizsgálati módszerek, rutinellenőrzés és a tételes vizsgálat alternatívái) Teljes
    EN ISO 20417 2021 Medical Devices - Information supplied by the manufacturer (Orvostechnikai eszközök - A gyártó által szolgáltatott információk) Teljes
    EN ISO 15223-1 2021 Medical devices — Symbols to be used with medical device labels, labelling and information to be supplied — Part 1: (Orvostechnikai eszközök — Az orvostechnikai eszközök címkéin, címkézésén és a feltüntetendő információkon használandó szimbólumok — 1. rész: ) General requirements (Általános követelmények) Teljes
    EN 62366-1 2015 + A1: 2020 Medical devices — Part 1: (Orvostechnikai eszközök — 1. rész:) Application of usability engineering to medical devices (A használhatósági tervezés alkalmazása az orvostechnikai eszközök esetében) Teljes
    ASTM D4332 2022 Standard Practice for Conditioning Containers, Packages, or Packaging Components for Testing (Szabványos gyakorlat a konténerek, csomagolások vagy csomagolási alkatrészek tesztelésre való kondicionálására) Teljes
    ASTM F2503 2023e1 Standard Practice for Marking Medical Devices and Other Items for Safety in the Magnetic Resonance Environment (Standard eljárás orvosi eszközök és más termékek biztonságosságának jelölésére mágneses rezonanciás környezetben) Teljes
    EN ISO 11070 2014 + A1: 2018 Sterile single-use intravascular introducers, dilators and guidewires (Steril, egyszer használatos intravaszkuláris bevezetők, dilatátorok és vezetődrótok) Teljes
    ISO 594-1 1986 Conical fittings with a 6 % (Luer) taper for syringes, needles and certain other medical equipment — Part 1: (6 %-os (Luer) kúpos szerelvények fecskendőkhöz, tűkhöz és bizonyos más orvosi berendezésekhez — 1. rész: ) General requirements (Általános követelmények) Teljes
    ISO 594-2 1998 Conical fittings with a 6 % (Luer) taper for syringes, needles and certain other medical equipment — Part 2: (6 %-os (Luer) kúpos szerelvények fecskendőkhöz, tűkhöz és bizonyos más orvosi berendezésekhez — 1. rész: ) Lock Fittings (Zárszerelvények) Teljes
    ASTM D4169 2023e1 Standard Practice for Performance Testing of Shipping Containers and Systems (Szabványos gyakorlat a szállítótartályok és rendszerek teljesítményének tesztelésére) Teljes
    EN ISO 13485 2016 + A11: 2021 Orvostechnikai eszközök – Minőségirányítási rendszer – Szabályozói követelmények Teljes
    PD CEN ISO/TR 20416 2020 Medical devices — Post-market surveillance for manufacturers (Orvostechnikai eszközök — forgalomba hozatal utáni megfigyelés a gyártók részére) Teljes
    EN ISO 80369-7 2021 Small-bore connectors for liquids and gases in healthcare applications Part 7: (Kis nyílású csatlakozók folyadékokhoz és gázokhoz egészségügyi alkalmazásokban. 7. rész:) Connectors for intravascular or hypodermic applications (Csatlakozók intravaszkuláris vagy hipodermikus alkalmazásokhoz) Teljes
    MDCG 2018-1 Felülvizsg. 4 Guidance on BASIC UDI-DI and changes to UDI-DI (Útmutató a BASIC UDI-DI-ről és az UDI-DI változásairól) Teljes
    EN ISO 11140-1 2014 Sterilization of health care products — Chemical indicators Part 1: (Egészségügyi termékek sterilizálása — Kémiai mutatók 1. rész: ) General requirements (Általános követelmények) Teljes
    EN ISO/IEC 17025 2017 General requirements for the competence of testing and calibration laboratories (Általános követelmények a tesztelő és kalibráló laboratóriumok szakmai alkalmasságára vonatkozóan) Teljes
    Regulation (EU) 2017/745 ((EU) 2017/745 rendelet) 2017 Regulation (EU) 2017/745 of the European Parliament and of the Council ((EU) 2017/745) európai parlamenti és tanácsi rendelet) Teljes

    Felülvizsgálati előzmények

    Felülvizsgálat Dátum CR száma Szerző A változtatások leírása Validált
    1 04OCT2021 26535 RS Az SSCP végrehajtása Nem, ezt a verziót a bejelentett szervezet nem validálta, mivel ez egy IIa vagy IIb osztályú beültethető eszköz.
    2 28JUN2022 27030 RS Ütemezett frissítés Nem, ezt a verziót a bejelentett szervezet nem validálta, mivel ez egy IIa vagy IIb osztályú beültethető eszköz.
    3 26JUN2023 28249 GM Időszakos frissítés; a CER-007, D felülvizsgálatnak megfelelően frissítve. Nem, ezt a verziót a bejelentett szervezet nem validálta, mivel ez egy IIa vagy IIb osztályú beültethető eszköz.
    4 21JUN2024 29455 GM Időszakos frissítés; a CER-007, E felülvizsgálatnak megfelelően frissítve. Nem, ezt a verziót a bejelentett szervezet nem validálta, mivel ez egy IIa vagy IIb osztályú beültethető eszköz.
    5 05SEP2025 25-0166 GM Időszakos frissítés; a CER 007, F felülvizsgálatnak megfelelően frissítve. Nem, ezt a verziót a bejelentett szervezet nem validálta, mivel ez egy IIa vagy IIb osztályú beültethető eszköz.

    A Medical Components, Inc. QA-CL-200-1 sablon 5.00-ás verziója