FONTOS INFORMÁCIÓK
A biztonságosság és klinikai teljesítmény összefoglalója (SSCP)
célja, hogy nyilvános hozzáférést biztosítson az eszköz
biztonságosságának és klinikai teljesítményének főbb
szempontjairól szóló frissített összefoglalóhoz. Az alábbiakban
bemutatott információk betegek vagy laikusok számára szolgálnak.
Az egészségügyi szakemberek számára készített, a biztonságosságról
és a klinikai teljesítményről szóló részletesebb összefoglalás a
jelen dokumentum első részében található.
Az SSCP nem hivatott általános tanácsot adni egy adott
egészségügyi állapot kezelésére vonatkozóan. Kérjük, forduljon az
illetékes egészségügyi szakemberhez, ha kérdései vannak saját
egészségi állapotával vagy az eszköznek az Ön élethelyzetében
történő használatával kapcsolatban. Ez az SSCP nem hivatott
helyettesíteni az implantátumkártyát vagy a használati utasítást,
amely az eszköz biztonságos használatára vonatkozó információkat
nyújt.
1. Eszköz azonosítása és általános információk
Eszköz kereskedelmi neve(i) Symetrex®
Gyártó neve és címe Medical Components, Inc.,
1499 Delp Drive, Harleysville, PA 19438 USA
Alapvető UDI-DI 00884908307N6
Az erre az eszközre vonatkozó első CE-tanúsítvány kiállításának
dátuma
2016. október
Eszközcsoportosítás és változatok
A jelen dokumentum hatálya alá tartozó eszközök mindegyike hosszú
távú hemodialízis katéterkészlet. Az eszközök alkatrészszámai
változatok kategóriáiba vannak rendezve. Ezeket az eszközöket
eljárási tálcák formájában forgalmazzák. Az eljárási tálcák
különböző konfigurációkban állnak rendelkezésre.
Az eszközök változatai:
| Változat leírása |
Alkatrészszám(ok) |
|
15,5F × 19 cm Symetrex oldalsó nyílásokkal
|
10764-819-201 |
|
15,5F × 19 cm Symetrex oldalsó nyílások nélkül
|
10763-819-201 |
|
15,5F × 23 cm Symetrex oldalsó nyílásokkal
|
10764-823-201 |
|
15,5F × 23 cm Symetrex oldalsó nyílások nélkül
|
10763-823-201 |
|
15,5F × 28 cm Symetrex oldalsó nyílásokkal
|
10764-828-201 |
|
15,5F × 28 cm Symetrex oldalsó nyílások nélkül
|
10763-828-201 |
|
15,5F × 33 cm Symetrex oldalsó nyílásokkal
|
10764-833-201 |
|
15,5F × 33 cm Symetrex oldalsó nyílások nélkül
|
10763-833-201 |
|
15,5F × 37 cm Symetrex oldalsó nyílásokkal
|
10764-837-201 |
|
15,5F × 37 cm Symetrex oldalsó nyílások nélkül
|
10763-837-201 |
|
15,5F × 42 cm Symetrex oldalsó nyílásokkal
|
10764-842-201 |
|
15,5F × 42 cm Symetrex oldalsó nyílások nélkül
|
10763-842-201 |
| Változat leírása |
Alkatrészszám(ok) |
Eljárási tálcák:
Eljárási tálcák:
| Katalóguskód |
Alkatrészszám |
Leírás |
| MBPS019E. |
10763-819-201 |
15,5F × 19 cm Symetrex® dupla lumenű, oldalsó nyílások
nélküli dupla mandrinos katéterkészlet hemodialízishez
|
| MBPS023E. |
10763-823-201 |
15,5F × 23 cm Symetrex® dupla lumenű, oldalsó nyílások
nélküli dupla mandrinos katéterkészlet hemodialízishez
|
| MBPS028E. |
10763-828-201 |
15,5F × 28 cm Symetrex® dupla lumenű, oldalsó nyílások
nélküli dupla mandrinos katéterkészlet hemodialízishez
|
| MBPS033E. |
10763-833-201 |
15,5F × 33 cm Symetrex® dupla lumenű, oldalsó nyílások
nélküli dupla mandrinos katéterkészlet hemodialízishez
|
| MUPS019E. |
10763-819-201 |
15,5F × 19 cm Symetrex® dupla lumenű hemodialízis oldalsó
nyílások nélkül, dupla mandrinos katéter (csak) készlet
|
| MUPS023E. |
10763-823-201 |
15,5F × 23 cm Symetrex® dupla lumenű hemodialízis oldalsó
nyílások nélkül, dupla mandrinos katéter (csak) készlet
|
| MUPS028E. |
10763-828-201 |
15,5F × 28 cm Symetrex® dupla lumenű hemodialízis oldalsó
nyílások nélkül, dupla mandrinos katéter (csak) készlet
|
| MUPS033E. |
10763-833-201 |
15,5F × 33 cm Symetrex® dupla lumenű hemodialízis oldalsó
nyílások nélkül, dupla mandrinos katéter (csak) készlet
|
| MBNS037E. |
10763-837-201 |
15,5F × 37 cm Symetrex® dupla lumenű, oldalsó nyílások
nélküli katéterkészlet hemodialízishez
|
| MBNS042E. |
10763-842-201 |
15,5F × 42 cm Symetrex® dupla lumenű, oldalsó nyílások
nélküli katéterkészlet hemodialízishez
|
| MBPS019SE. |
10764-819-201 |
15,5F × 19 cm Symetrex® dupla lumenű, dupla mandrinos
katéterkészlet hemodialízishez
|
| MBPS023SE. |
10764-823-201 |
15,5F × 23 cm Symetrex® dupla lumenű, dupla mandrinos
katéterkészlet hemodialízishez
|
| MBPS028SE. |
10764-828-201 |
15,5F × 28 cm Symetrex® dupla lumenű, dupla mandrinos
katéterkészlet hemodialízishez
|
| MBPS033SE. |
10764-833-201 |
15,5F × 33 cm Symetrex® dupla lumenű, dupla mandrinos
katéterkészlet hemodialízishez
|
| MUPS019SE. |
10764-819-201 |
15,5F × 19 cm Symetrex® dupla lumenű hemodialízis dupla
mandrinos katéter (csak) készlet
|
| MUPS023SE. |
10764-823-201 |
15,5F × 23 cm Symetrex® dupla lumenű hemodialízis dupla
mandrinos katéter (csak) készlet
|
| MUPS028SE. |
10764-828-201 |
15,5F × 28 cm Symetrex® dupla lumenű hemodialízis dupla
mandrinos katéter (csak) készlet
|
| MUPS033SE. |
10764-833-201 |
15,5F × 33 cm Symetrex® dupla lumenű hemodialízis dupla
mandrinos katéter (csak) készlet
|
| MBNS037SE. |
10764-837-201 |
15,5F × 37 cm Symetrex® dupla lumenű katéterkészlet
hemodialízishez
|
| MBNS042SE. |
10764-842-201 |
15,5F × 42 cm Symetrex® dupla lumenű katéterkészlet
hemodialízishez
|
Eljárási tálcák konfigurációi:
| Katalóguskód |
Alkatrészszám |
Leírás |
Eljárási tálcák konfigurációi:
| Konfiguráció típusa |
|
Csak katéter:(1) Katéter (2) Végzáró kupak
|
|
Csak katéter mandrinnal:(1) Katéter (2) Mandrin (2) Végzáró
kupak
|
|
Katéterkészlet:(1) Katéter (1) Vezetődrót (1) Vezetődrót
előtoló (1) 18ga Bevezető tűk (1) Tunneler (1) 14F Szelepes
lehúzható bevezető (1) 12F Dilatátor (1) 14F Dilatátor (2)
Végzáró kupak
|
|
Katéter készlet mandrinnal:(1) Katéter (2) Mandrin (1)
Vezetődrót (1) Vezetődrót előtoló (1) (18GA) Bevezető tű (1)
Tunneler (1) 14F Szelepes lehúzható bevezető (1) 12F
Dilatátor (1) 14F Dilatátor (2) Végzáró kupak
|
2. Az eszköz rendeltetésszerű használata
Rendeltetésszerű cél A termék használati
utasítása szerint (IFU 40818-1BSI) a Symetrex® katéterek olyan
felnőtt betegeknél történő alkalmazásra szolgálnak, akiknél nincs
működőképes, permanens vaszkuláris hozzáférés, vagy akik nem
alkalmasak állandó vaszkuláris hozzáférésre, és akiknél a
hemodialízishez szükséges centrális vénás vaszkuláris hozzáférést
a szakképzett, engedéllyel rendelkező orvos utasítása alapján
szükségesnek ítélik. A katéteret szakképzett egészségügyi
szakemberek rendszeres felügyelete és értékelése mellett kell
használni. Ez a katéter csak egyszer használható fel.
Javallat(ok) A termék használati utasítása
szerint (IFU 40818-1BSI) a Symetrex® katéter rövid vagy hosszú
távú használatra javallt, ha vaszkuláris hozzáférésre van szükség
14 napig vagy annál hosszabb ideig hemodialízis céljából.
Tervezett betegcsoport(ok) A Symetrex® katéterek
olyan felnőtt betegeknél történő alkalmazásra szolgálnak, akiknél
nincs működőképes, permanens vaszkuláris hozzáférés, vagy akik nem
alkalmasak állandó vaszkuláris hozzáférésre, és akiknél a
hemodialízishez szükséges centrális vénás vaszkuláris hozzáférést
a szakképzett, engedéllyel rendelkező orvos utasítása alapján
szükségesnek ítélik. A katéter nem gyermekbetegeknél történő
alkalmazásra készült.
Ellenjavallatok
-
A termék használati utasítása (IFU 40818-1BSI) szerint a
Symetrex® termékcsalád katéterei ellenjavalltak az alábbiak
szerint:
-
Ismert vagy feltételezett allergia a katéter vagy a készlet
bármely alkotóelemével szemben.
-
Ez az eszköz ellenjavallt olyan betegek esetében, akiknél
súlyos, nem kontrollált koagulopátia vagy trombocitopénia áll
fenn.
-
Ez az eszköz ellenjavallt subclavia punkció esetén, ha
lélegeztetőgépet használnak.
-
Az eszközzel kapcsolatos egyéb fertőzés vagy szeptikémia
jelenléte ismert vagy gyanítható.
-
Súlyos krónikus obstruktív tüdőbetegség van jelen.
-
Az eszköz bevezetésének lokalizált területén lévő szöveti
tényezők megakadályozzák az eszköz megfelelő stabilizálódását
és/vagy hozzáférhetőségét.
-
A várható bevezetés helyét a múltban besugározták.
3. Eszköz leírása
Eszköz neve: Symetrex®
Az eszköz leírása A Symetrex® katéterek hosszú
távú katéterek. A katéterek dupla csővel rendelkeznek. A katéterek
két külön vezetéken keresztül távolítják el és vezetik vissza a
vért. Mindegyik cső egy hosszabbítóvezetéken keresztül
csatlakozik. A lumen és a hosszabbító közötti átmenet egy központi
hubban található. Mindegyik cső esetében a töltési térfogat a
hosszabbítókon lévő bilincseken lévő színes gyűrűkkel van jelölve.
A katétercsövön lévő poliészter mandzsetta segíti a katéter
rögzítését a beteghez.
Eszköz neve: Symetrex® katéterkészletek
Az eszköz leírása
A beteg szövetével érintkező anyagok/hatóanyagok
Az alábbi százaléktartományok a katéterek tömegén alapulnak. A
15,5F × 19 cm-es katéter (oldalsó lyukak nélkül) tömege 11.88
gramm. A 15,5F × 19 cm-es katéter (oldalsó lyukakkal) tömege 11.87
gramm. A 15,5F × 42 cm-es katéter (oldalsó lyukak nélkül) tömege
15.60 gramm. A 15,5F × 42 cm-es katéter (oldalsó lyukakkal) tömege
15.59 gramm.
| Anyag |
Tömeg % (w/w) |
| Poliuretán |
35.96 - 46.50 |
| Acetil kopolimer |
15.82 - 20.79 |
| Isoplast |
20.94 - 27.53 |
| Bárium-szulfát |
7.69 - 10.64 |
| Akrilnitril-butadién-sztirol |
4.26 - 5.60 |
| Poliészter |
1.85 - 2.43 |
| Kloroform |
<1 |
Megjegyzés:Az eszköz nem használható, ha Ön allergiás a fenti
anyagokra.
Megjegyzés:A rozsdamentes acélt tartalmazó tartozékok legfeljebb 4
tömegszázalék cmR-hatású kobaltot tartalmazhatnak.
Az eszközben lévő gyógyhatású anyagokra vonatkozó
információk
N/A
Hogyan működik az eszköz A
hemodialízis-katéterek központilag elhelyezett hozzáférést
biztosító csövek. A tipikus hemodialízis-katéter vékony,
flexibilis csövet használ. A cső két nyílással rendelkezik. A cső
egy nagy vénába kerül. A véna általában a belső jugularis véna. A
vér a katéter egyik lumenén keresztül távozik. A vér külön
csőkészleten keresztül áramlik a dializálógépbe. A vér ezután
feldolgozásra és szűrésre kerül. A vér a második lumenen keresztül
jut vissza a beteghez. Ez az eszköz akkor használatos, ha a
dialízist azonnal el kell kezdeni. A betegeknek nem feltétlenül
van működő AV fisztulájuk vagy graftjuk. A katéteres hemodialízis
általában rövid távon történik. Néhány esetben előfordulhat hosszú
távú hozzáférés. Például, ha problémák merülnek fel egy AV
fisztula vagy graft támogatásával kapcsolatban.
Tisztítási (sterilizálási) információk A
tartalom steril és nem pirogén, bontatlan, sértetlen
csomagolásban. Etilén-oxiddal sterilizálva.
Tartozékok leírása
| e Tartozék leírása |
Tartozék leírása |
| Vezetődrót |
Útvonalként működik más összetevők számára.
|
| Vezetődrót előtoló |
Segíti a vezetődrót bevezetését. |
| Bevezető tű |
A célvénába helyezik, a hozzáférés érdekében.
|
| Tunneler |
Létrehoz egy tasakot az izom és a bőr között a katéter
számára.
|
| Mandrin |
Segíti a katéter elhelyezését. |
| Lehúzható bevezető |
Centrális vénás hozzáférést biztosít. |
| Végzáró kupak |
A katéter tisztán tartásához a kezelések között.
|
| Dilatátor |
Az ér nyílásának megnövelésére szolgál.
|
| Szike |
Vágóeszköz. |
| Fecskendő |
Segít a vér visszaáramlásában, amint a tű átszúrja a vénát.
|
| Varrat |
A bevezetési hely és a kilépési hely lezárására szolgál.
|
| Tapadó sebkötszer |
A katéter védelmére szolgál a szennyeződéstől, amikor nem
használják.
|
4. Kockázatok és figyelmeztetések
Forduljon az illetékes egészségügyi szakemberhez, ha úgy gondolja,
hogy az eszközzel vagy annak használatával kapcsolatos
mellékhatásokat tapasztal, vagy ha aggódik a kockázatok miatt. Ez
a dokumentum nem helyettesíti az illetékes egészségügyi
szakemberrel való konzultációt, ha szükséges.
Hogyan tartották ellenőrzés alatt vagy kezelték a potenciális
kockázatokat?
2020 januárja óta 27 900 eszközt értékesítettek. Az eszközzel
kapcsolatban vannak mellékhatások és kockázatok. Ezek közé
tartoznak a következők:
Fertőzés
Vérzés
A katéter eltávolítása
A katéter cseréje Ezek a kockázatok elfogadható szintre
csökkentek. A címkén szerepel a kockázatok leírása. Az eszköz
előnye a hemodialízishez való hozzáférési lehetőség, ha az
alternatív megoldások nem megfelelőek. Ezek az előnyök
ellensúlyozzák a kockázatokat. A Symetrex® katéter használata
kockázatokkal jár. Ezek közé tartoznak a következők:
Az eljárásokat érintő késedelmek
Trombózis
Fertőzések
Perforációk
Embólia
Szívprobléma
Elégedetlenség
Maradék kockázatok és nemkívánatos hatások
Ezek a kockázatok összhangban állnak más dializáló katéterekkel
kapcsolatos kockázatokkal. Ezek nem kizárólag a Medcomp productre
jellemzőek. A leggyakoribb reakciók közé tartozik a fertőzés. A
fertőzés általános sebészeti eljáráshoz és kórházi kezeléshez
társulhat. A fertőzés nem mindig áll összefüggésben az eszközzel.
|
A maradék kockázatok kvantitatív meghatározása
|
|
PMS Panaszok2019. január 01. - 2025. március 31.
|
Forgalomba hozatal utáni klinikai utánkövetési
tevékenységekkel kapcsolatos események
|
|
Értékesített egységek:31,093 |
Tanulmányozott egységek:65 |
|
A beteg maradék ártalmának kategóriája
|
Esetek száma eseményenként |
Esetek száma eseményenként |
| Allergiás reakció |
Nem szerepel a jelentésekben. |
Nem szerepel a jelentésekben. |
| Vérzés |
1 esemény 5 000 esetből. |
Nem szerepel a jelentésekben. |
| Szívprobléma |
Nem szerepel a jelentésekben. |
Nem szerepel a jelentésekben. |
| Embólia |
Nem szerepel a jelentésekben. |
Nem szerepel a jelentésekben. |
| Fertőzés |
Nem szerepel a jelentésekben. |
Nem szerepel a jelentésekben. |
| Perforáció |
Nem szerepel a jelentésekben. |
Nem szerepel a jelentésekben. |
| Sztenózis |
Nem szerepel a jelentésekben. |
Nem szerepel a jelentésekben. |
| Szöveti sérülés |
Nem szerepel a jelentésekben. |
Nem szerepel a jelentésekben. |
| Trombózis |
1 esemény 104 000 esetből. |
1 esemény 8 esetből. |
Figyelmeztetések és óvintézkedések
Az alábbiakban figyelmeztetések, óvintézkedések vagy intézkedések
olvashatók, amelyeket a betegnek figyelembe kell vennie illetve
meg kell tennie:
A katéterbe jutó baktériumok kockázatának csökkentése érdekében
viseljen maszkot az orrán és a száján, amikor a katéterhez nyúl.
Tartsa a katéter kötszerét tisztán és szárazon. A kötszert
egészségügyi szakembernek kell lecserélnie minden egyes dialízis
alkalmával.
Kerülje el, hogy a katéter vagy a katéter helye víz alá kerüljön.
A katéter helye közelében keletkező nedvesség vezethet.
Kérje meg kezelőorvosát, hogy ismertesse a katéterfertőzés jeleit
és tüneteit.
Soha ne távolítsa el a katéter végén lévő kupakon. A katéter
kupakját és szorítóit zárva kell tartani, amikor nem használják
dialízisre.
A helyszíni biztonsági korrekciós intézkedések (FSCA)
összefoglalása
Az eszközzel kapcsolatban nem történt visszahívás 2024. április
01. és 2025. március 31. között.
5. A klinikai értékelés és a forgalomba hozatal utáni klinikai
nyomon követés összefoglalása
Az eszköz klinikai háttere
A Symetrex® katéter 2016 óta áll rendelkezésre. A CE-jelölést
2016. októberében kapta meg. Az USA FDA engedélye 2017.
augusztusában született meg. Az összes szereplő modellt az Európai
Unióban történő forgalmazásra tervezik.
A CE-jelöléshez szükséges klinikai bizonyítékok
A klinikai szakirodalmi áttekintés 0 olyan cikket azonosított,
amelyek a tárgyalt eszköz biztonságosságával és/vagy
teljesítményével kapcsolatosak, ha azt rendeltetésszerűen
használják. Két betegszintű adatgyűjtési tevékenység során 65
katéterről kaptak információt. 38 felhasználói felmérést kaptak
ezzel az eszközzel kapcsolatban. A felhasználói felmérések és az
adatgyűjtési tevékenységek során nyert eredmények alátámasztják a
tárgyalt eszköz teljesítményét. A Symetrex® katéterre vonatkozó
összes adatot kiértékelték. A tárgyalt eszköz előnyei túlsúlyban
vannak a kockázatokkal szemben, ha az eszközt rendeltetésszerűen
használják. Az eszköz előnye, hogy lehetővé teszi a hemodialízist
azoknál a betegeknél, akiknél más terápiák vagy konzervatív
ellátás nem kívánatos az orvos szempontjából.
Biztonságosság
Elegendő adat áll rendelkezésre az alkalmazandó követelményeknek
való megfelelőség bizonyítására. Az eszköz biztonságos, és a
Medcomp szándékainak és állításainak megfelelően működik. Az
eszköz a technika jelenlegi állását képviseli a felnőtt betegek
hosszú távú vaszkuláris hozzáférésének lehetővé tételére a
hemodialízis céljából. A Medcomp a következőket tekintette át:
Forgalomba hozatal utáni adatok
Medcomp információs anyagok
Kockázatkezelési dokumentáció A kockázatok megfelelően vannak
feltüntetve, és megfelelnek a technika jelenlegi állásának. Az
eszközzel kapcsolatos kockázatok elfogadhatóak az előnyökhöz
képest. A 2020. január 01. és 2025. március 31. között
értékesített 27 900 egységre vonatkozóan 34 panasz érkezett. A
panasztételi arány 0,122%.
6. Lehetséges terápiás alternatívák
Az alternatív kezelések fontolóra vételekor ajánlatos kapcsolatba
lépni az illetékes egészségügyi szakemberrel, aki figyelembe
veheti az Ön egyéni élethelyzetét. A Kidney Disease Outcomes
Quality Initiative (A vesebetegségekkel kapcsolatos eredmények
minőségével kapcsolatos kezdeményezés - KDOQI) 2019-es klinikai
gyakorlati iránymutatásait használták fel az alábbi kezelési
ajánlások alátámasztására.
| Terápia |
Előnyök |
Hátrányok |
Főbb kockázatok |
| • AV fisztula |
- Állandó megoldás.
-
Alacsonyabb komplikációs arány, mint a katéter esetében.
|
- Időigényes.
-
A betegeknek néha saját maguknak kell beszúrniuk a tűt.
|
- Sztenózis
- Trombózis
- Aneurizma
- Pulmonális hipertónia
- Steal szindróma
- Szeptikémia
|
| • Katéter hemodialízishez |
-
Gyors hozzáférés céljából hasznos.
-
Használható áthidaló eljárásként a terápiák között.
|
- Nem végleges.
-
Előfordulhat a katéter diszfunkciója.
-
Az előny nem feltétlenül ugyanaz mindenki számára.
|
- Az eljárást követő vérzés
- Fertőzés
- Trombózis
-
Csökkent véráramlás a diszfunkcionális katéter esetében
- Kardiovaszkuláris események
-
Fibrinhüvely képződése a katéter körül
- Szeptikémia
|
| • Peritoneális dialízis |
-
Kevésbé korlátozó diéta, mint a hemodialízis esetében.
- Nem szükséges a kórházi kezelés.
|
-
A szennyeződések kiürülését az áramlás és a
rendelkezésre álló hely korlátozza.
|
- Peritonitisz
- Szeptikémia
- Folyadék-túlterhelés
|
| • Vesetranszplantáció |
- Jobb életminőség.
- Alacsonyabb halálozási kockázat.
- Kevesebb diétás korlátozás.
|
- Donorra van szükség.
-
Kockázatosabb bizonyos csoportok esetében.
-
A betegnek gyógyszert kell szednie egy életen át.
-
A gyógyszernek mellékhatásai vannak.
|
- Trombózis
- Haemorrhagia (vérzés)
- Ureterális elzáródás
- Fertőzés
- Szervkilökődés
- Halál
- Miokardiális infarktus
- Sztrók
|
| • Átfogó konzervatív ellátás |
- Kevesebb tüneti teher.
-
Megmarad az élettel kapcsolatos elégedettség.
|
-
Súlyosbíthatja a klinikai állapotot.
- Nem kezelésre készült.
|
-
Lehet, hogy a kezelés valójában nem csökkenti
minimálisra a CKD-vel kapcsolatos kockázatokat
|
7. Javasolt képzés a felhasználók számára
A katéter behelyezését, mozgatását és eltávolítását csak
szakképzett, engedéllyel rendelkező orvos, vagy más egészségügyi
szakember végezheti orvos irányítása mellett. Bizonyos körülmények
között az otthoni hemodialízisre alkalmas betegek manipulálhatják
a katéter külső csatlakozásait. Vegye figyelembe az International
Society of Hemodialysis (Nemzetközi Hemodialízis Társaság)
iránymutatásait. Ha otthoni dialízis javasolt, Ön alapos képzésben
részesül. A képzési program céljai a következők: 1) Információt
nyújt Önnek a biztonságos otthoni dialízishez. 2) Képessé teszi
Önt betegsége nyomon követésére és kezelésének irányítására. 3)
Segít megbirkózni az otthoni hemodialízissel kapcsolatos
félelmekkel és megkötésekkel. Az ideális ápoló-oktató és beteg
közötti arány általában 1:1. Egy képzési ütemterv kerül
kidolgozásra. A képzés személyre szabottan, az Ön igényei szerint
történik.
Betűszavak
| Rövidítés |
Meghatározás |
| AV |
Arteriovenous (Arteriovenózus) |
| CE |
Conformité Européenne (Európai megfelelőség)
|
| CKD |
Chronic Kidney Disease (Krónikus vesebetegsége)
|
| cm |
Centiméter |
| CMR |
Carcinogenic, mutagenic, reprotoxic (Karcinogén, mutagén,
reprotoxikus)
|
| dba |
Doing Business As (Üzleti tevékenység folytatása, mint...)
|
| F |
Francia méret (a katéter vastagsága) |
| FDA |
Food and Drug Administration (Élelmiszer- és Gyógyszerügyi
Hatóság)
|
| FSCA |
Field Safety Corrective Action (Helyszíni biztonsági
korrekciós intézkedés)
|
| KDOQI |
Kidney Disease Outcomes Quality Initiative (A
vesebetegségekkel kapcsolatos eredmények minőségével
kapcsolatos kezdeményezés)
|
| PA |
Pennsylvania |
| SSCP |
Summary of Safety and Clinical Performance (A biztonságosság
és a klinikai teljesítmény összefoglalása)
|
| USA |
United States of America (Amerikai Egyesült Államok)
|
| w/w |
Weight over Weight (Tömeg per tömeg) |