SINTESI DELLA SICUREZZA E DELLE PRESTAZIONI CLINICHE

Symetrex®

SSCP Numero documento: SSCP-033
Revisione del documento: 6
Revisione Data: 5-Sep-25

INFORMAZIONI IMPORTANTI

Questa Sintesi relativa alla Sicurezza e alle Prestazioni cliniche (SSCP) ha lo scopo di fornire l’accesso a una sintesi aggiornata dei tanti aspetti della sicurezza e delle prestazioni cliniche del dispositivo. Le informazioni presentate di seguito sono destinate a pazienti o a persone senza competenze in materia. Una sintesi più completa sulla sicurezza e le prestazioni cliniche destinata agli operatori sanitari si trova nella prima parte di questo documento.

La SSCP non ha lo scopo di fornire consigli generici sul trattamento di una patologia. Contatti il suo professionista sanitario di riferimento in caso di dubbi sulla sua malattia o sull’uso del dispositivo nella sua situazione. La SSCP non ha l’obiettivo di sostituire una Tessera per il portatore di impianto o altre Istruzioni per l’uso al fine di fornire informazioni sull’uso sicuro del dispositivo.

1. Identificazione del dispositivo e informazioni generali

Nome(i) commerciale(i) del dispositivo Symetrex®

Nome e indirizzo del produttore Medical Components, Inc. 1499 Delp Drive Harleysville, PA 19438 USA

Basic UDI-DI 00884908307N6

Data in cui è stato emesso il primo certificato CE per questo dispositivo Ottobre 2016

Raggruppamento e varianti dei dispositivi

I dispositivi trattati nel presente documento sono tutti set di cateteri per emodialisi a lungo termine. I numeri delle parti dei dispositivi sono organizzati in categorie di varianti. Questi dispositivi sono distribuiti in vassoi per procedure. I vassoi per procedure mediche hanno diverse configurazioni.

Varianti dei dispositivi:

Descrizione della variante Numero/i identificativo/i
15,5F × 19 cm Symetrex con fori laterali 10764-819-201
15,5F × 19 cm Symetrex senza fori laterali 10763-819-201
15,5F × 23 cm Symetrex con fori laterali 10764-823-201
15,5F × 23 cm Symetrex senza fori laterali 10763-823-201
15,5F × 28 cm Symetrex con fori laterali 10764-828-201
15,5F × 28 cm Symetrex senza fori laterali 10763-828-201
15,5F × 33 cm Symetrex con fori laterali 10764-833-201
15,5F × 33 cm Symetrex senza fori laterali 10763-833-201
15,5F × 37 cm Symetrex con fori laterali 10764-837-201
15,5F × 37 cm Symetrex senza fori laterali 10763-837-201
15,5F × 42 cm Symetrex con fori laterali 10764-842-201
15,5F × 42 cm Symetrex senza fori laterali 10763-842-201
Descrizione della variante Numero/i identificativo/i

Vassoi per procedure mediche:

Configurazioni dei vassoi per procedure mediche:
Codice catalogo Numero parte Descrizione
Configurazioni dei vassoi per procedure mediche:
Codice catalogo Numero parte Descrizione
MBPS019E 10763-819-201 15,5F × 19 cm Symetrex® Catetere per emodialisi doppio lume senza fori laterali, con doppio mandrino
MBPS023E 10763-823-201 15,5F × 23 cm Symetrex® Catetere per emodialisi doppio lume senza fori laterali, con doppio mandrino
MBPS028E 10763-828-201 15,5F × 28 cm Symetrex® Catetere per emodialisi doppio lume senza fori laterali, con doppio mandrino
MBPS033E 10763-833-201 15,5F × 33 cm Symetrex® Catetere per emodialisi doppio lume senza fori laterali, con doppio mandrino
MUPS019E 10763-819-201 15,5F × 19 cm Symetrex® Set cateteri per emodialisi doppio lume senza fori laterali, con doppio mandrino
MUPS023E 10763-823-201 15,5F × 23 cm Symetrex® Set cateteri per emodialisi doppio lume senza fori laterali, con doppio mandrino
MUPS028E 10763-828-201 15,5F × 28 cm Symetrex® Set cateteri per emodialisi doppio lume senza fori laterali, con doppio mandrino
MUPS033E 10763-833-201 15,5F × 33 cm Symetrex® Set cateteri per emodialisi doppio lume senza fori laterali, con doppio mandrino
MBNS037E 10763-837-201 15,5F × 37 cm Symetrex® Catetere per emodialisi doppio lume senza fori laterali
MBNS042E 10763-842-201 15,5F × 42 cm Symetrex® Catetere per emodialisi doppio lume senza fori laterali
MBPS019SE 10764-819-201 15,5F × 19 cm Symetrex® Catetere per emodialisi doppio lume, con doppio mandrino
MBPS023SE 10764-823-201 15,5F × 23 cm Symetrex® Catetere per emodialisi doppio lume, con doppio mandrino
MBPS028SE 10764-828-201 15,5F × 28 cm Symetrex® Catetere per emodialisi doppio lume, con doppio mandrino
MBPS033SE 10764-833-201 15,5F × 33 cm Symetrex® Catetere per emodialisi doppio lume, con doppio mandrino
MUPS019SE 10764-819-201 15,5F × 19 cm Symetrex® Set cateteri per emodialisi doppio lume con doppio mandrino
MUPS023SE 10764-823-201 15,5F × 23 cm Symetrex® Set cateteri per emodialisi doppio lume con doppio mandrino
MUPS028SE 10764-828-201 15,5F × 28 cm Symetrex® Set cateteri per emodialisi doppio lume con doppio mandrino
MUPS033SE 10764-833-201 15,5F × 33 cm Symetrex® Set cateteri per emodialisi doppio lume con doppio mandrino
MBNS037SE 10764-837-201 15,5F × 37 cm Symetrex® Catetere per emodialisi doppio lume
MBNS042SE 10764-842-201 15,5F × 42 cm Symetrex® Catetere per emodialisi doppio lume

Configurazioni dei vassoi per procedure mediche:

Tipo di configurazione
Solo catetere:(1) Catetere (2) Tappo terminale
Catetere con mandrino:(1) Catetere (2) Mandrino (2) Tappo terminale
Set catetere:(1) Catetere (1) Filo guida (1) Avanzatore filo guida (1) Ago dispositivo di introduzione 18GA (1) Tunnellizzatore (1) Dispositivo di introduzione sfilabile con valvola 14F (1) Dilatatore 12F (1) Dilatatore 14F (2) Tappo terminale
Set catetere con mandrino:(1) Catetere (2) Mandrino (1) Filo guida (1) Avanzatore filo guida (1) Ago dispositivo di introduzione (18GA) (1) Tunnellizzatore (1) Dispositivo di introduzione sfilabile con valvola 14F (1) Dilatatore 12F (1) Dilatatore 14F (2) Tappo terminale

2. Destinazione d’uso del dispositivo

Scopo previsto del prodotto Come da IFU del prodotto (IFU 40818-1BSI), i cateteri Symetrex® sono destinati all’uso in pazienti adulti che non dispongono di un accesso vascolare permanente funzionale o che non sono candidati a un accesso vascolare permanente, per i quali l’accesso vascolare venoso centrale per l’emodialisi è ritenuto necessario sulla base delle indicazioni di un medico qualificato e autorizzato. Il catetere è destinato all’uso sotto il controllo e la valutazione regolare di professionisti sanitari qualificati. Il catetere è esclusivamente monouso.

Indicazione(i) Come da IFU del prodotto (IFU 40818-1BSI), il catetere Symetrex® è indicato per l’uso a breve o lungo termine quando è necessario un accesso vascolare per 14 giorni o più ai fini di emodialisi.

Gruppo(i) di pazienti di destinazione I cateteri Symetrex® sono destinati all’uso in pazienti adulti che non dispongono di un accesso vascolare permanente funzionale o non idonei all’accesso vascolare permanente e per i quali l’accesso vascolare venoso centrale per l’emodialisi è ritenuto necessario in base alle indicazioni di un medico qualificato e autorizzato. Il catetere non è destinato all’uso in pazienti pediatrici.

Controindicazioni

  • Come da IFU del prodotto (IFU 40818-1BSI), la famiglia di cateteri Symetrex® sono controindicati come segue:
  • Allergie note o sospette a uno qualsiasi dei componenti del catetere o del kit.
  • Questo dispositivo è controindicato per i pazienti che presentano una coagulopatia o una trombocitopenia grave e non controllata.
  • Questo dispositivo è controindicato per la puntura della succlavia quando è in uso il ventilatore.
  • Esistenza di infezioni dovute ad altri dispositivi o di setticemia nota o sospetta.
  • In caso di broncopneumopatia cronica ostruttiva.
  • Fattori tissutali locali che impediscono un’adeguata stabilizzazione del dispositivo e/o l’accesso allo stesso.
  • Precedente esposizione del punto prescelto per l’inserimento a radiazioni.

3. Descrizione dispositivo

Device Image

Nome dispositivo: Symetrex®

Descrizione del dispositivo I cateteri Symetrex® sono a lungo termine. I cateteri hanno un sistemi di tubi doppio. I cateteri rimuovono e reinseriscono il sangue tramite due linee separate. Ogni tubo è collegato tramite una linea di estensione. La transizione tra il lume e l’estensione è posizionata in un perno centrale. Ogni tubo ha il volume di innesco identificato da anelli colorati montati sui morsetti delle estensioni. Una cuffia in poliestere viene posizionata sul lume del catetere per agevolare l’attacco del catetere al paziente.

Device Image

Nome dispositivo: Symetrex®

Descrizione del dispositivo

Materiali/sostanze in contatto con il tessuto del paziente

Le percentuali riportate nella tabella seguente si basano sul peso del catetere. Il catetere da 15,5F × 19 cm senza fori laterali pesa 11.88 grammi. Il catetere da 15,5F × 19 cm con fori laterali pesa 11.87 grammi. Il catetere da 15,5F × 42 cm senza fori laterali pesa 15.60 grammi. Il catetere da 15,5F × 42 cm con fori laterali pesa 15.59 grammi.

Materiale % Peso (w/w)
Poliuretano 35.96-46.50
Copolimero acetile 15.82-20.79
Isoplast 20.94-27.53
Solfato di bario 7.69-10.64
Acrilonitrile butadiene stirene 4.26-5.60
Poliestere 1.85-2.43
Cloroformio < 1

Materiale % Peso (w/w)

Nota:Non deve usare il dispositivo se ha allergie ai materiali sopra elencati.

Nota:Gli accessori che contengono acciaio inossidabile possono contenere fino al 4% del peso di sostanza di cobalto CMR.

Informazioni sulle sostanze medicali nel dispositivo N/A.

Modalità di funzionamento del dispositivo I cateteri per emodialisi sono posizionati al centro dei tubi d’accesso. Un catetere tipo per l’emodialisi usa un tubo sottile e flessibile. Il tubo ha due aperture. Il tubo entra all’interno di una vena grande. Si tratta di solito della vena giugulare interna. Il sangue viene prelevato da uno dei lumi del catetere. Il sangue arriva al macchinario per la dialisi tramite un set di tubi separato. Viene poi processato e filtrato. Il sangue torna al paziente tramite il secondo lume. Questo dispositivo viene usato quando la dialisi deve essere avviata. I pazienti potrebbero non avere una fistula AV o un innesto funzionante. L’emodialisi con catetere di solito avviene nel breve termine. Può adoperarsi in alcuni casi anche per gli accessi di lungo termine. Per esempio, quando ci sono problemi nel mantenere una fistula AV o un innesto.

Informazioni sulla pulizia (sterilizzazione) Il contenuto è sterile e apirogeno se si trova nella confezione integra e non aperta. Sterilizzato con ossido di etilene.

Descrizione degli accessori

Nome dell’accessorio Descrizione dell’accessorio
Filo guida Apre il percorso per altri componenti.
Avanzatore del filo guida Facilita l’introduzione del filo guida.
Ago introduttore Inserito nella vena interessata per averne l’accesso.
Tunnellizzatore Crea una tasca tra i muscoli e la pelle per il catetere.
Mandrino Assiste nell’inserimento del catetere.
Introduttore sfilabile Usato per avere l’accesso venoso centrale.
Tappo terminale Per mantenere pulito il catetere tra un trattamento e l’altro.
Dilatatore Usato per allargare l’apertura di un vaso.
Bisturi Dispositivo di taglio.
Siringa Contribuisce al ritorno del sangue una volta che l’ago entra in vena.
Sutura Utilizzata per chiudere il sito di inserimento e il sito di uscita.
Medicazione adesiva Utilizzata per proteggere il catetere dalla contaminazione quando non viene usato.

4. Rischi e avvertenze

Contatti il suo professionista sanitario se pensa di avere degli effetti collaterali correlati al dispositivo o al suo utilizzo o ha dei timori sui i rischi. Questo documento non sostituisce il consulto con il proprio medico curante, se necessario.

Come vengono controllati o gestiti i rischi potenziali

  • Da gennaio 2020 sono stati venduti 27,900 dispositivi. Ci sono effetti collaterali e rischi associati al dispositivo. Questi includono:
  • Infezione
  • Emorragia
  • Rimozione del catetere
  • Sostituzione del catetere Questi rischi sono ridotti a un livello accettabile. L’etichetta descrive i rischi. Il beneficio del dispositivo è l’accesso all’emodialisi quando altre alternative non sono adatte. Tali benefici superano i rischi. Il catetere Symetrex® è associato a dei rischi. Questi includono:
  • Ritardi procedurali
  • Trombosi
  • Infezioni
  • Perforazioni
  • Embolia
  • Evento cardiaco
  • Insoddisfazione
  • Rischi residui ed effetti indesiderati

    Questi rischi sono compatibili con quelli di altri cateteri per dialisi. Non sono unici per il prodotto Medcomp. Alcune delle reazioni più comuni includono l’infezione. L’infezione può essere associata all’intervento chirurgico generale e all’ospedalizzazione. Non sempre l’infezione è correlata al dispositivo.

    Quantificazione dei rischi residui
    PMS Segnalazioni1 gennaio 2019 – 31 marzo 2025 PMCF Eventi dell’attività di follow-up clinico postcommercializzazione
    Unità vendute:31,093 Unità studiate:65
    Categoria di danno residuo sui pazienti N. di casi per evento N. di casi per evento
    Reazione allergica Non segnalato. Non segnalato.
    Perdite di sangue 1 evento in 5,000 casi. Non segnalato.
    Evento cardiaco Non segnalato. Non segnalato.
    Embolia Non segnalato. Non segnalato.
    Infezione Non segnalato. Non segnalato.
    Perforazione Non segnalato. Non segnalato.
    Stenosi Non segnalato. Non segnalato.
    Lesione dei tessuti Non segnalato. Non segnalato.
    Trombosi 1 evento in 104,000 casi. 1 evento in 8 casi.

    Avvertenze e precauzioni

  • Avvertenze, precauzioni o misure da adottare da parte del paziente:
  • Per ridurre il rischio di ingresso di batteri nel catetere, indossare una mascherina sul naso e sulla bocca ogni volta che si accede al catetere.
  • Mantenere la medicazione del catetere pulita e asciutta. La medicazione deve essere cambiata da un medico ad ogni seduta di dialisi.
  • Evitare che il catetere o il sito del catetere finiscano sott’acqua. Dall’umidità vicino al sito del catetere possono derivare un’infezione.
  • Chiedere al medico di spiegare i segni e i sintomi di un’infezione del catetere.
  • Non rimuovere mai il cappuccio all’estremità del catetere. Il tappo e i morsetti del catetere devono essere tenuti chiusi quando non vengono utilizzati per la dialisi.
  • Sintesi delle azioni di correzione della sicurezza sul campo (FSCA)

    Non ci sono stati richiami per il dispositivo tra il 01 aprile 2024 e il 31 marzo 2025.

    5. Sintesi delle valutazioni cliniche e del follow-up post-commercializzazione

    Inquadramento clinico del dispositivo

    Il catetere Symetrex® è disponibile dal 2016. Il marchio CE è stato ottenuto a ottobre 2016. Ha ricevuto l’approvazione dalla FDA statunitense ad agosto 2017. Tutti i modelli inclusi sono destinati alla distribuzione nell’Unione Europea.

    Evidenza clinica per il marchio CE

    Il riesame della letteratura clinica ha individuato 0 articoli relativi alla sicurezza e/o alle prestazioni del dispositivo in oggetto in uso come previsto. Le attività di raccolta dati a livello di due pazienti hanno ricevuto informazioni su 65 cateteri. Sono stati ricevuti 38 sondaggi tra gli utenti relativi a questo dispositivo. I risultati dei sondaggi sugli utenti e delle attività di raccolta dati supportano le prestazioni del dispositivo in questione. Sono stati valutati tutti i dati relativi al catetere Symetrex®. I benefici del dispositivo in oggetto superano i rischi quando il dispositivo viene usato come da istruzioni. Il beneficio del dispositivo consiste nel consentire l’emodialisi in pazienti in cui altre terapie o cure conservative non sono auspicabili dal medico.

    Sicurezza

  • Ci sono dati sufficienti per provare la conformità ai requisiti applicabili. Il dispositivo è sicuro e funziona come previsto e dichiarato da Medcomp. Il dispositivo rappresenta lo stato dell’arte per consentire un accesso vascolare a lungo termine per l’emodialisi in pazienti adulti. Medcomp ha esaminato:
  • Dati post-commercializzazione
  • Materiale informativo Medcomp
  • Documentazione sulla gestione del rischio I rischi sono esposti in modo appropriato e coerenti con lo stato dell’arte. I rischi associati al dispositivo sono accettabili se confrontati con i benefici. Ci sono state 34 segnalazioni su 27,900 unità vendute tra il 01 gennaio 2020 e il 31 marzo 2025. Il tasso di segnalazioni è dello 0,122%.
  • 6. Possibili alternative terapeutiche

    Nel considerare le alternative terapeutiche, le consigliamo di contattare il suo medico curante che può valutare il suo caso specifico. A sostegno delle seguenti raccomandazioni terapeutiche sono state utilizzate le linee guida per la pratica clinica della Kidney Disease Outcomes Quality Initiative (KDOQI) 2019.

    Terapia Benefici Svantaggi Principali rischi
    • Fistola AV
    • Soluzione permanente.
    • Tasso di complicazioni inferiore rispetto al catetere.
    • Necessità di tempo.
    • I pazienti a volte devono eseguire la puntura da soli.
    • Stenosi
    • Trombosi
    • Aneurisma
    • Ipertensione polmonare
    • Sindrome da furto
    • Setticemia
    • Catetere per emodialisi
    • Utile per avere l’accesso veloce.
    • Può essere usato come metodo ponte tra la dialisi e altre terapie.
    • Non permanente.
    • Può verificarsi un malfunzionamento del catetere.
    • I benefici potrebbero variare da persona a persona.
    • Sanguinamento post-procedurale
    • Infezione
    • Trombosi
    • Diminuzione del flusso sanguigno nel catetere mal funzionante
    • Eventi cardiovascolari
    • Formazione della guaina di fibrina attorno al catetere
    • Setticemia
    • Dialisi peritoneale
    • Dieta meno restrittiva rispetto all’emodialisi.
    • Non richiede l’ospedalizzazione.
    • La rimozione delle impurità è limitata dal flusso e dallo spazio.
    • Peritonite
    • Setticemia
    • Sovraccarico di fluidi
    • Trapianto di rene
    • Qualità di vita migliore.
    • Rischio di decesso inferiore.
    • Dieta meno restrittiva.
    • Necessità di un donatore.
    • Più rischioso per alcuni gruppi.
    • I pazienti devono assumere farmaci per tutta la vita.
    • I farmaci hanno degli effetti collaterali.
    • Trombosi
    • Emorragia
    • Ostruzione delle vie urinarie
    • Infezione
    • Rigetto d’organo
    • Decesso
    • Infarto del miocardio
    • Ictus
    • Cura conservativa completa
    • Fardello dei sintomi imposti meno pesante.
    • Conservazione di una vita soddisfacente.
    • Possibilità di aggravare le condizioni cliniche.
    • Non progettato per la cura.
    • Il trattamento potrebbe tuttavia non ridurre i rischi associati a CKD

    7. Formazione consigliata per gli utenti

    Il catetere deve essere inserito, manipolato e rimosso da medici qualificati o da altro personale sanitario qualificato sotto la direzione di un medico. In alcune circostanze, i pazienti potenzialmente idonei all’emodialisi domiciliare possono manipolare le connessioni esterne del catetere. Consulti la Linee guida dell’International Society of Hemodialysis. Se le viene consigliata l’emodialisi in ambiente domestico, verrà organizzato un percorso di formazione. Gli obiettivi del percorso di formazione sono: 1) Fornirle le informazioni necessarie per svolgere la dialisi in modo sicuro a casa. 2) Darle gli strumenti per monitorare e gestire la sua malattia. 3) Aiutarla a gestire le paure e le restrizioni dell’emodialisi in ambiente domestico. Il rapporto infermiere formatore-paziente è di solito 1:1. Verrà definito un calendario del percorso. La formazione verrà personalizzata in base alle sue esigenze.

    Acronimi

    Abbreviazione Definizione
    AV Artero-venoso
    CE Conformità europea
    CKD Malattia renale cronica
    cm Centimetri
    CMR Cancerogeno, mutageno, reprotossico
    dba Nome commerciale
    F Francese (spessore del catetere)
    FDA Food and Drug Administration
    FSCA Azioni correttive per la sicurezza sul campo
    KDOQI Kidney Disease Outcomes Quality Initiative
    PA Pennsylvania
    SSCP Sintesi della sicurezza e delle prestazioni cliniche
    USA Stati Uniti d’America
    w/w Peso su peso

    Versione 5.00 del modello QA-CL-200-1 di Medical Components, Inc.