INFORMAÇÕES IMPORTANTES
Este Resumo da segurança e desempenho clínico (SSCP) destina-se a
oferecer acesso público a um resumo atualizado dos principais
aspetos da segurança e desempenho clínico do dispositivo. As
informações apresentadas abaixo destinam-se a doentes ou leigos.
Na primeira parte deste documento encontra-se um resumo mais
alargado da segurança e desempenho clínico preparado para
profissionais de saúde.
O SSCP não se destina a dar conselhos gerais sobre o tratamento de
uma condição médica. Contacte o seu profissional de saúde se tiver
dúvidas sobre a sua condição médica ou sobre a utilização do
dispositivo na sua situação. Este SSCP não se destina a substituir
um Cartão de implante nem as Instruções de Utilização para
fornecer informações sobre a utilização segura do dispositivo.
1. Identificação do dispositivo e informações gerais
Nome(s) comercial(ais) do dispositivo Symetrex®
Nome e endereço do fabricante Medical Components
Inc., 1499 Delp Drive, Harleysville, PA 19438 EUA
UDI-DI básico 00884908307N6
Data da primeira emissão do certificado CE para este
dispositivo
Outubro de 2016
Agrupamento de dispositivos e variantes
Os dispositivos no âmbito deste documento são todos conjuntos de
cateteres de hemodiálise de longa duração. Os números das peças do
dispositivo estão organizados em categorias de variantes. Estes
dispositivos são distribuídos como tabuleiros de procedimento. Os
tabuleiros de procedimento estão disponíveis em diferentes
configurações.
Variantes de dispositivos:
| Descrição da variante |
Número(s) da(s) peça(s) |
|
Symetrex com orifícios laterais 15,5F x 19 cm
|
10764-819-201 |
|
Symetrex sem orifícios laterais 15,5F x 19 cm
|
10763-819-201 |
|
Symetrex com orifícios laterais 15,5F x 23 cm
|
10764-823-201 |
|
Symetrex sem orifícios laterais 15,5F x 23 cm
|
10763-823-201 |
|
Symetrex com orifícios laterais 15,5F x 28 cm
|
10764-828-201 |
|
Symetrex sem orifícios laterais 15,5F x 28 cm
|
10763-828-201 |
|
Symetrex com orifícios laterais 15,5F x 33 cm
|
10764-833-201 |
|
Symetrex sem orifícios laterais 15,5F x 33 cm
|
10763-833-201 |
|
Symetrex com orifícios laterais 15,5F x 37 cm
|
10764-837-201 |
|
Symetrex sem orifícios laterais 15,5F x 37 cm
|
10763-837-201 |
|
Symetrex com orifícios laterais 15,5F x 42 cm
|
10764-842-201 |
|
Symetrex sem orifícios laterais 15,5F x 42 cm
|
10763-842-201 |
| Descrição da variante |
Número(s) da(s) peça(s) |
Tabuleiros de procedimento:
Configurações dos tabuleiros de procedimento:
| Código do Catálogo |
Número da Peça |
Descrição |
| MBPS019E. |
10763-819-201 |
Conjunto de Cateteres de Lúmen Duplo sem Orifícios Laterais
com Duplo Estilete para Hemodiálise Symetrex® 15,5F X 19 cm
|
| MBPS023E. |
10763-823-201 |
Conjunto de Cateteres de Lúmen Duplo sem Orifícios Laterais
com Duplo Estilete para Hemodiálise Symetrex® 15,5F X 23 cm
|
| MBPS028E. |
10763-828-201 |
Conjunto de Cateteres de Lúmen Duplo sem Orifícios Laterais
com Duplo Estilete para Hemodiálise Symetrex® 15,5F X 28 cm
|
| MBPS033E. |
10763-833-201 |
Conjunto de Cateteres de Lúmen Duplo sem Orifícios Laterais
com Duplo Estilete para Hemodiálise Symetrex® 15,5F X 33 cm
|
| MUPS019E. |
10763-819-201 |
Cateter Único de Lúmen Duplo sem Orifícios Laterais com
Duplo Estilete para Hemodiálise Symetrex® 15,5F X 19 cm
|
| MUPS023E. |
10763-823-201 |
Cateter Único de Lúmen Duplo sem Orifícios Laterais com
Duplo Estilete para Hemodiálise Symetrex® 15,5F X 23 cm
|
| MUPS028E. |
10763-828-201 |
Cateter Único de Lúmen Duplo sem Orifícios Laterais com
Duplo Estilete para Hemodiálise Symetrex® 15,5F X 28 cm
|
| MUPS033E. |
10763-833-201 |
Cateter Único de Lúmen Duplo sem Orifícios Laterais com
Duplo Estilete para Hemodiálise Symetrex® 15,5F X 33 cm
|
| MBNS037E. |
10763-837-201 |
Conjunto de Cateteres de Lúmen Duplo sem Orifícios Laterais
para Hemodiálise Symetrex® 15,5F X 37 cm
|
| MBNS042E. |
10763-842-201 |
Conjunto de Cateteres de Lúmen Duplo sem Orifícios Laterais
para Hemodiálise Symetrex® 15,5F X 42 cm
|
| MBPS019SE. |
10764-819-201 |
Conjunto de Cateteres de Lúmen Duplo com Duplo Estilete para
Hemodiálise Symetrex® 15,5F X 19 cm
|
| MBPS023SE. |
10764-823-201 |
Conjunto de Cateteres de Lúmen Duplo com Duplo Estilete para
Hemodiálise Symetrex® 15,5F X 23 cm
|
| MBPS028SE. |
10764-828-201 |
Conjunto de Cateteres de Lúmen Duplo com Duplo Estilete para
Hemodiálise Symetrex® 15,5F X 28 cm
|
| MBPS033SE. |
10764-833-201 |
Conjunto de Cateteres de Lúmen Duplo com Duplo Estilete para
Hemodiálise Symetrex® 15,5F X 33 cm
|
| MUPS019SE. |
10764-819-201 |
Cateter Único de Lúmen Duplo com Duplo Estilete para
Hemodiálise Symetrex® 15,5F X 19 cm
|
| MUPS023SE. |
10764-823-201 |
Cateter Único de Lúmen Duplo com Duplo Estilete para
Hemodiálise Symetrex® 15,5F X 23 cm
|
| MUPS028SE. |
10764-828-201 |
Cateter Único de Lúmen Duplo com Duplo Estilete para
Hemodiálise Symetrex® 15,5F X 28 cm
|
| MUPS033SE. |
10764-833-201 |
Cateter Único de Lúmen Duplo com Duplo Estilete para
Hemodiálise Symetrex® 15,5F X 33 cm
|
| MBNS037SE. |
10764-837-201 |
Conjunto de Cateteres de Lúmen Duplo para Hemodiálise
Symetrex® 15,5F X 37 cm
|
| MBNS042SE. |
10764-842-201 |
Conjunto de Cateteres de Lúmen Duplo para Hemodiálise
Symetrex® 15,5F X 42 cm
|
Configurações dos tabuleiros de procedimento:
| Código do Catálogo |
Número da Peça |
Descrição |
Configurações dos tabuleiros de procedimento:
| Tipo de configuração |
|
Cateter Único:(1) Cateter (2) Tampas de extremidade
|
|
Cateter Único com Estilete:(1) Cateter (2) Estilete (2)
Tampa de extremidade
|
|
Conjunto de Cateteres:(1) Cateter (1) Fio-guia (1) Avançador
do fio-guia (1) Agulha introdutora 18GA (1) Tunelizador (1)
Introdutor destacável com válvula 14F (1) Dilatador 12F (1)
Dilatador 14F (2) Tampas de extremidade
|
|
Conjunto de Cateteres com Estilete:(1) Cateter (2) Estilete
(1) Fio-guia (1) Avançador do fio-guia (1) Agulha
introdutora (18GA) (1) Tunelizador (1) Introdutor destacável
com válvula 14F (1) Dilatador 12F (1) Dilatador 14F (2)
Tampas de extremidade
|
2. Utilização prevista do dispositivo
Finalidade pretendida Segundo as Instruções de
Utilização do produto (IFU 40818-1BSI), os Cateteres Symetrex®
destinam-se a ser utilizados em doentes adultos que não têm acesso
vascular funcional permanente ou não são candidatos a acesso
vascular permanente, para quem o acesso vascular venoso central
para hemodiálise é considerado necessário, com base nas
orientações de um médico qualificado e licenciado. O cateter
destina-se a ser utilizado ao abrigo de revisões e avaliações
regulares por profissionais de saúde qualificados. Este cateter
destina-se apenas a Uma Única Utilização.
Indicação(ões) Segundo as Instruções de
Utilização do produto (IFU 40818-1BSI), o Cateter Symetrex® está
indicado para utilização de curta ou longa duração em que seja
necessário acesso vascular durante um período igual ou superior a
14 dias para efeitos de hemodiálise.
Grupo(s) de doentes previsto(s) Os Cateteres
Symetrex® destinam-se a ser utilizados em doentes adultos que não
têm acesso vascular funcional permanente ou não são candidatos a
acesso vascular permanente, para quem o acesso vascular venoso
central para hemodiálise é considerado necessário com base nas
orientações de um médico qualificado e licenciado. O cateter não
se destina a utilização em doentes pediátricos.
Contraindicações
-
Segundo as Instruções de Utilização do produto (IFU 40818-1BSI),
os cateteres da família de produtos Symetrex® apresentam as
seguintes contraindicações:
-
Alergias conhecidas ou suspeitas a qualquer dos componentes do
cateter ou do kit.
-
Este dispositivo é contraindicado para doentes que apresentam
coagulopatia ou trombocitopenia grave ou descontrolada.
-
Este dispositivo está contraindicado para a punção subclávia
quando o ventilador está a ser utilizado.
-
Se saiba ou suspeite da presença de infeção ou septicemia
relacionada com o dispositivo.
-
Exista doença pulmonar obstrutiva crónica grave.
-
Existam fatores de tecido na área localizada da colocação do
dispositivo que impeçam a estabilização e/ou acesso adequados do
dispositivo.
-
Existir pós-irradiação no potencial local de inserção.
3. Descrição do dispositivo
Nome do dispositivo: Symetrex®
Descrição do dispositivo Os Cateteres Symetrex®
são cateteres de longa duração. Os cateteres têm tubos duplos. Os
cateteres retiram e devolvem o sangue através de duas linhas
separadas. Cada tubo está ligado através de uma linha de extensão.
A transição entre lúmen e extensão está alojada num conetor
central. Cada lúmen tem o volume de irrigação marcado em anéis de
identificação nas pinças das extensões. Uma manga de poliéster na
linha do cateter ajuda a fixar o cateter ao doente.
Nome do dispositivo: Symetrex®
Descrição do dispositivo
Materiais / substâncias em contacto com o tecido do
doente
Os intervalos de percentagem abaixo baseiam-se nos pesos dos
cateteres. O cateter 15,5F x 19 cm sem orifícios laterais pesa
11.88 gramas. O cateter 15,5F x 19 cm com orifícios laterais pesa
11.87 gramas. O cateter 15,5F x 42 cm sem orifícios laterais pesa
15.60 gramas. O cateter 15,5F x 42 cm com orifícios laterais pesa
15.59 gramas.
| Material |
% de peso (w/w) |
| Poliuretano |
35.96-46.50 |
| Copolímero de acetilo |
15.82-20.79 |
| Isoplast |
20.94-27.53 |
| Sulfato de bário |
7.69-10.64 |
| Acrilonitrilo butadieno estireno |
4.26-5.60 |
| Poliéster |
1.85-2.43 |
| Clorofórmio |
<1 |
Nota:O dispositivo não deve ser utilizado se for alérgico aos
materiais acima.
Nota:Os acessórios com aço inoxidável podem conter até 4% de peso
da substância CMR cobalto.
Informações sobre as substâncias médicas no dispositivo
N/A.
Como funciona o dispositivo Os cateteres de
hemodiálise são tubos de acesso com colocação central. Um cateter
de hemodiálise característico utiliza um tubo fino e flexível. O
tubo tem duas aberturas. O tubo é inserido numa veia grande. Esta
veia é por norma a veia jugular interna. O sangue é retirado
através de um lúmen do cateter. O sangue flui para a máquina de
diálise através de um conjunto de linhas separado. O sangue é
então processado e filtrado. O sangue regressa ao doente através
do segundo lúmen. Este dispositivo é utilizado quando a diálise
tem de ser iniciada de imediato. Os doentes podem não ter um
enxerto/fístula AV funcional. A hemodiálise com cateter tem
normalmente uma duração curta. Pode ocorrer acesso de longa
duração em alguns casos. Por exemplo, quando houver problemas no
suporte de um enxerto ou fístula AV.
Informações sobre limpeza (esterilização)
Conteúdo esterilizado e apirogénico numa embalagem fechada e
intacta. Esterilizado por Óxido de Etileno.
Descrição dos acessórios
| Nome do acessório |
Descrição do acessório |
| Fio-guia |
Serve de caminho para outros componentes.
|
| Avançador do fio-guia |
Ajuda à introdução do fio-guia. |
| Agulha introdutora |
Colocada na veia pretendida para ganhar acesso.
|
| Tunelizador |
Cria uma bolsa entre o músculo e a pele para o cateter.
|
| Estilete |
Ajuda à inserção do cateter. |
| Introdutor destacável |
Utilizado para obter acesso venoso central.
|
| Tampa de extremidade |
Para manter o cateter limpo entre tratamentos.
|
| Dilatador |
Utilizado para alargar a abertura de um vaso.
|
| Bisturi |
Um dispositivo de corte. |
| Seringa |
Ajuda a obter retorno de sangue após a agulha perfurar a
veia.
|
| Sutura |
Utilizada para fechar o local de inserção e o local de
saída.
|
| Curativo adesivo |
Utilizado para proteger o cateter de contaminação quando não
está a ser utilizado.
|
4. Riscos e avisos
Contacte o seu profissional de saúde se acreditar que está a
sofrer efeitos secundários relacionados com o dispositivo ou
respetiva utilização, ou se estiver preocupado com os riscos. Este
documento não se destina a substituir uma consulta com o seu
profissional de saúde, se necessário.
Gestão e controlo de riscos potenciais
Foram vendidos 27,900 dispositivos desde janeiro de 2020. Existem
efeitos secundários e riscos associados ao dispositivo. Estes
incluem:
Infeção
Hemorragia
Remoção do Cateter
Substituição do cateter Estes riscos foram reduzidos a um nível
aceitável. A rotulagem descreve os riscos. A vantagem do
dispositivo é o acesso para hemodiálise quando não existem
alternativas adequadas. Estas vantagens compensam os riscos. O
cateter Symetrex® está associado a risks. Estes incluem:
Atrasos no procedimento
Trombose
Infeções
Perfurações
Embolia
Evento cardíaco
Insatisfação
Riscos restantes e efeitos indesejáveis
O cateter Symetrex® está associado a riscos. Estes incluem:
Atrasos no procedimento
Trombose
Infeções
Perfurações
Embolia
Evento cardíaco
Insatisfação Estes riscos são consistentes com os riscos de outros
cateteres de diálise. Não são exclusivos do produto Medcomp.
Algumas das reações mais comuns incluem infeção. A infeção pode
estar associada ao procedimento cirúrgico e à hospitalização de
uma maneira geral. A infeção pode nem sempre estar relacionada com
o dispositivo.
|
Quantificação dos riscos residuais
|
|
PMS Queixas 01 de janeiro de 2019 – 31 de março de 2025
|
PMCF Eventos de atividade de seguimento clínico
pós-comercialização
|
|
Unidades vendidas:31,093 |
Unidades estudadas: 65 |
|
Patient Residual Harm Category
|
N.º de casos por evento |
N.º de casos por evento |
| Reação alérgica |
Não comunicada. |
Não comunicada. |
| Hemorragias |
1 evento em 5000 casos. |
Não comunicada. |
| Evento cardíaco |
Não comunicada. |
Não comunicada. |
| Embolia |
Não comunicada. |
Não comunicada. |
| Infeção |
Não comunicada. |
Não comunicada. |
| Perfuração |
Não comunicada. |
Não comunicada. |
| Estenose |
Não comunicada. |
Não comunicada. |
| Lesões nos Tecidos |
Não comunicada. |
Não comunicada. |
| Trombose |
1 evento em 104000 casos. |
1 evento em 8 casos. |
Avisos e precauções
Seguem-se avisos, precauções ou medidas que o doente deve tomar:
Para reduzir o risco de entrada de bactérias no cateter, utilize
uma máscara sobre a boca e o nariz sempre que aceder ao cateter.
Mantenha o penso do cateter limpo e seco. O penso deve ser mudado
por um profissional médico no fim de cada sessão de diálise.
Evite mergulhar em água o cateter ou o local do cateter. A
humidade junto do local do cateter pode potencialmente levar a uma
infeção.
Peça ao médico para explicar os sinais e sintomas da infeção no
cateter.
Nunca retire a tampa na extremidade do cateter. A tampa e pinças
do cateter devem manter-se fechadas quando não forem utilizadas
para diálise.
Resumo de qualquer ação de correção para segurança em campo (FSCA)
Não houve recolhas do dispositivo entre 01 de abril de 2024 e 31
de março de 2025.
5. Resumo da avaliação clínica e seguimento clínico
pós-comercialização
História clínica do dispositivo
O cateter Symetrex® está disponível desde 2016. A marca CE foi
atribuída em outubro de 2016. A aprovação da FDA nos EUA ocorreu
em agosto de 2017. Planeia-se que todos os modelos incluídos sejam
distribuídos na União Europeia.
Evidências clínicas para a marcação CE
A revisão da literatura clínica identificou 0 artigos relacionados
com a segurança e/ou desempenho do dispositivo em questão quando
utilizado conforme previsto. Duas atividades de dados ao nível do
doente receberam informações sobre 65 cateteres. Foram recebidos
38 inquéritos aos utilizadores relacionados com este dispositivo.
As conclusões dos inquérito aos utilizadores e das atividades de
dados suportam o desempenho do dispositivo em questão. Todos os
dados sobre o cateter Symetrex® foram avaliados. As vantagens do
dispositivo em questão compensam os riscos quando o dispositivo é
utilizado conforme previsto. A vantagem do dispositivo é permitir
a hemodiálise em doentes para quem outras terapias ou cuidados
conservadores não são desejados pelo médico.
Segurança
Existem dados suficientes para provar a conformidade com os
requisitos aplicáveis. O dispositivo é seguro e funciona conforme
previsto e declarado pela Medcomp. Trata-se de um dispositivo topo
de gama em termos de permitir o acesso vascular de longa duração
para hemodiálise em doentes adultos. A Medcomp reviu:
Dados pós-comercialização
Materiais informativos da Medcomp
Documentação de gestão de risco Os riscos são apresentados de
forma adequada e são consistentes com os critérios mais avançados.
Os riscos associados ao dispositivo foram considerados aceitáveis
quando comparados com as vantagens. Ocorreram 34 reclamações para
27,900 unidades vendidas entre 01 de janeiro de 2020 e 31 de março
de 2025. A taxa de reclamação é de 0,122%.
6. Possíveis alternativas terapêuticas
Ao considerar tratamentos alternativos, é recomendável contactar o
seu profissional de saúde, que pode ter em conta a sua situação
individual. As diretrizes de prática clínica da Kidney Disease
Outcomes Quality Initiative (KDOQI) 2019 têm vindo a ser
utilizadas para suportar as recomendações abaixo para tratamentos.
| Terapêutica |
Vantagens |
Desvantagens |
Principais riscos |
| • Fístula AV |
- Solução permanente.
-
Taxa de complicações inferior à do cateter.
|
- Exige tempo.
-
Por vezes os doentes têm de se autoinjetar.
|
- Estenose
- Trombose
- Aneurisma
- Hipertensão pulmonar
- Síndrome de roubo
- Septicemia
|
| • Cateter de Hemodiálise |
- Útil para acesso rápido.
-
Pode ser utilizado como ponte entre terapias.
|
- Não é permanente.
-
Pode ocorrer disfunção do cateter.
-
As vantagens podem não ser as mesmas para todos.
|
- Hemorragia pós procedimento
- Infeção
- Trombose
-
Redução do fluxo sanguíneo no cateter disfuncional
- Eventos cardiovasculares
-
Formação de bainha de fibrina à volta do cateter
- Septicemia
|
| • Diálise peritoneal |
-
Dieta menos restrita que a hemodiálise.
- Não exige hospitalização.
|
-
A remoção de impurezas é limitada pelo fluxo e espaço.
|
- Peritonite
- Septicemia
- Sobrecarga de fluidos
|
| • Transplante renal |
- Melhor qualidade de vida.
- Risco de morte mais baixo.
- Menos restrições na dieta.
|
- Exige um dador.
-
Mais arriscado para certos grupos.
-
O doente tem de tomar medicação durante toda a vida.
-
A medicação tem efeitos secundários.
|
- Trombose
- Hemorragia
- Obstrução ureteral
- Infeção
- Rejeição do órgão
- Morte
- Enfarte do miocárdio
- AVC
|
| • Cuidados conservadores abrangentes |
- Fardo de sintomas menos pesado.
- Conserva a satisfação pessoal.
|
- Pode agravar a condição clínica.
- Não foi concebido para tratar.
|
-
O tratamento pode não minimizar efetivamente os riscos
associados à CKD
|
7. Sugestão de formação para os utilizadores
O cateter deve ser inserido, manipulado e removido por um médico
qualificado e licenciado ou por qualquer outro profissional de
saúde qualificado, sob a supervisão de um médico. Em determinadas
circunstâncias, os doentes que possam adequar-se a hemodiálise
domiciliar podem manipular as ligações externas do cateter.
Consulte as diretrizes da Sociedade Internacional de Hemodiálise.
Se for recomendada a diálise domiciliar, irá receber uma formação
completa. Os objetivos do programa de formação são: 1) Dar
informações ao utilizador para proceder à diálise em casa em
segurança. 2) Permitir ao utilizador monitorizar e gerir a doença.
3) Ajudar o utilizador a lidar com os medos e restrições da
hemodiálise domiciliar. A proporção ideal de enfermeiro
formador/doente é caracteristicamente 1:1. Irá ser criado um plano
de formação. A formação irá ser individualizada para as suas
necessidades.
Siglas
| Abreviatura |
Definição |
| AV |
Arteriovenoso |
| CE |
Conformité Européenne (Conformidade europeia)
|
| cm |
Centímetro |
| cmR |
Carcinogénico, mutagénico, tóxico para a reprodução
|
| dba |
A operar como |
| DRC |
Doença renal crónica |
| EUA |
Estados Unidos da América |
| F |
French (espessura do cateter) |
| FDA |
Food and Drug Administration |
| FSCA |
Ação de correção para segurança em campo
|
| KDOQI |
Kidney Disease Outcomes Quality Initiative
|
| PA |
Pensilvânia |
| SSCP |
Resumo da segurança e desempenho clínico
|
| w/w |
Peso sobre peso |