RESUMEN DE SEGURIDAD Y RENDIMIENTO CLÍNICO

Symetrex®

SSCP Número de documento:SSCP-033
Revisión del documento:6
Revisión Fecha: 5-Sep-25

INFORMACIÓN IMPORTANTE

Este resumen de seguridad y rendimiento clínico (SSCP) tiene como objetivo proporcionar acceso público a un resumen actualizado de los principales aspectos de la seguridad y el rendimiento clínico del dispositivo. La siguiente información está destinada a los pacientes o a personas no profesionales. En la primera parte de este documento se encuentra un resumen más exhaustivo de la seguridad y el rendimiento clínico preparado para los profesionales sanitarios.

El SSCP no pretende dar consejos generales sobre el tratamiento de enfermedades. Póngase en contacto con su profesional sanitario en caso de que tenga alguna pregunta sobre su condición médica o sobre el uso del dispositivo en su situación. Este SSCP no pretende sustituir a la tarjeta de implante ni a las instrucciones de uso para proporcionar información sobre el uso seguro del dispositivo.

1. Identificación del dispositivo e información general

Nombre(s) comercial(es) del dispositivo Symetrex®

Nombre y dirección del fabricante Medical Components, Inc., 1499 Delp Drive, Harleysville, PA 19438 (Estados Unidos)

UDI-DI básico 00884908307N6

Fecha de emisión del primer certificado CE para este dispositivo Octubre de 2016

Agrupación de dispositivos y variantes

Los dispositivos incluidos en el ámbito de aplicación de este documento son todos los juegos de catéteres para hemodiálisis a largo plazo. Los números de referencia de los dispositivos están organizados en categorías de variantes. Estos dispositivos se distribuyen como bandejas de procedimiento. Las bandejas de procedimiento vienen en diferentes configuraciones.

Variantes del dispositivo:

Descripción de variante Números de referencia
Symetrex de 15,5F × 19 cm con orificios laterales 10764-819-201
Symetrex de 15,5F × 19 cm sin orificios laterales 10763-819-201
Symetrex de 15,5F × 23 cm con orificios laterales 10764-823-201
Symetrex de 15,5F × 23 cm sin orificios laterales 10763-823-201
Symetrex de 15,5F × 28 cm con orificios laterales 10764-828-201
Symetrex de 15,5F × 28 cm sin orificios laterales 10763-828-201
Symetrex de 15,5F × 33 cm con orificios laterales 10764-833-201
Symetrex de 15,5F × 33 cm sin orificios laterales 10763-833-201
Symetrex de 15,5F × 37 cm con orificios laterales 10764-837-201
Symetrex de 15,5F × 37 cm sin orificios laterales 10763-837-201
Symetrex de 15,5F × 42 cm con orificios laterales 10764-842-201
Symetrex de 15,5F × 42 cm sin orificios laterales 10763-842-201
Descripción de variante Números de referencia

Bandejas de procedimiento:

Configuraciones de las bandejas de procedimiento:
Código de catálogo Número de referencia Descripción
MBPS019E. 10763-819-201 Juego de catéter de hemodiálisis Symetrex® de doble lumen de 15,5F × 19 cm sin orificios laterales con estilete dual
MBPS023E. 10763-823-201 Juego de catéter de hemodiálisis Symetrex® de doble lumen de 15,5F × 23 cm sin orificios laterales con estilete dual
MBPS028E. 10763-828-201 Juego de catéter de hemodiálisis Symetrex® de doble lumen de 15,5F × 28 cm sin orificios laterales con estilete dual
MBPS033E. 10763-833-201 Juego de catéter de hemodiálisis Symetrex® de doble lumen de 15,5F × 33 cm sin orificios laterales con estilete dual
MUPS019E. 10763-819-201 Juego de solo catéter de hemodiálisis Symetrex® de doble lumen de 15,5F × 19 cm sin orificios laterales con estilete dual
MUPS023E. 10763-823-201 Juego de solo catéter de hemodiálisis Symetrex® de doble lumen de 15,5F × 23 cm sin orificios laterales con estilete dual
MUPS028E. 10763-828-201 Juego de solo catéter de hemodiálisis Symetrex® de doble lumen de 15,5F × 28 cm sin orificios laterales con estilete dual
MUPS033E. 10763-833-201 Juego de solo catéter de hemodiálisis Symetrex® de doble lumen de 15,5F × 33 cm sin orificios laterales con estilete dual
MBNS037E. 10763-837-201 Juego de catéter de hemodiálisis Symetrex® de doble lumen de 15,5F × 37 cm sin orificios laterales
MBNS042E. 10763-842-201 Juego de catéter de hemodiálisis Symetrex® de doble lumen de 15,5F × 42 cm sin orificios laterales
MBPS019SE. 10764-819-201 Juego de catéter de hemodiálisis Symetrex® de doble lumen de 15,5F × 19 cm con estilete dual
MBPS023SE. 10764-823-201 Juego de catéter de hemodiálisis Symetrex® de doble lumen de 15,5F × 23 cm con estilete dual
MBPS028SE. 10764-828-201 Juego de catéter de hemodiálisis Symetrex® de doble lumen de 15,5F × 28 cm con estilete dual
MBPS033SE. 10764-833-201 Juego de catéter de hemodiálisis Symetrex® de doble lumen de 15,5F × 33 cm con estilete dual
MUPS019SE. 10764-819-201 Juego de solo catéter de hemodiálisis Symetrex® de doble lumen de 15,5F × 19 cm con estilete dual
MUPS023SE. 10764-823-201 Juego de solo catéter de hemodiálisis Symetrex® de doble lumen de 15,5F × 23 cm con estilete dual
MUPS028SE. 10764-828-201 Juego de solo catéter de hemodiálisis Symetrex® de doble lumen de 15,5F × 28 cm con estilete dual
MUPS033SE. 10764-833-201 Juego de solo catéter de hemodiálisis Symetrex® de doble lumen de 15,5F × 33 cm con estilete dual
MBNS037SE. 10764-837-201 Juego de catéter de hemodiálisis Symetrex® de doble lumen de 15,5F × 37 cm
MBNS042SE. 10764-842-201 Juego de catéter de hemodiálisis Symetrex® de doble lumen de 15,5F × 42 cm
Configuraciones de las bandejas de procedimiento:
Código de catálogo Número de referencia Descripción

Configuraciones de las bandejas de procedimiento:

Tipo de configuración
Solo catéter:(1) Catéter (2) Tapones finales
Solo catéter con estilete:(1) Catéter (2) Estilete (2) Tapón final
Juego de catéteres:(1) Catéter (1) Guía (1) Guía con avanzador (1) Agujas introductoras de 18GA (1) Tunelizador (1) Introductor desprendible con válvula 14F (1) Dilatador 12F (1) Dilatador 14F (2) Tapones finales
Juego de catéter con estilete:(1) Catéter (2) Estilete (1) Guía (1) Guía con avanzador (1) Aguja introductora (18GA) (1) Tunelizador (1) Introductor desprendible con válvula 14F (1) Dilatador 12F (1) Dilatador 14F (2) Tapones finales

2. Uso previsto del dispositivo

Finalidad prevista Según las instrucciones de uso del producto (IFU 40818-1BSI), los catéteres Symetrex® están indicados en pacientes adultos que no tienen un acceso vascular permanente funcional o que no son candidatos para un acceso vascular permanente en quienes un acceso venoso vascular central para la hemodiálisis se considera necesario según las instrucciones de un médico autorizado preparado. El catéter debe ser utilizado bajo la revisión y evaluación periódica de profesionales sanitarios cualificados. Este catéter es de un solo uso.

Indicaciones Según las instrucciones de uso del producto (IFU 40818-1BSI), el catéter Symetrex® está indicado para el uso a corto o largo plazo cuando se requiere acceso vascular durante 14 días o más para hacer hemodiálisis.

Grupos de pacientes previstos El uso previsto de los catéteres Symetrex® es para pacientes adultos que no tienen acceso vascular permanente o no son candidatos a acceso vascular permanente, para los que el acceso vascular venoso central para hemodiálisis se considera necesario de acuerdo con las instrucciones de un médico licenciado y cualificado. El catéter no está indicado para pacientes pediátricos.

Contraindicaciones

  • Según las instrucciones de uso del producto (IFU 40818-1BSI), los catéteres de la familia Symetrex® tiene las siguientes contraindicaciones:
  • Se sospecha o se tiene la certeza de que existen alergias a cualquiera de los componentes del catéter o del kit.
  • Este dispositivo está contraindicado en pacientes que presenten una coagulopatía o una trombocitopenia graves e incontroladas.
  • Este dispositivo está contraindicado para la punción subclavia cuando se utiliza un respirador.
  • Se sabe o se sospecha que existe septicemia u otra infección relacionada con el dispositivo.
  • El paciente sufre una enfermedad pulmonar obstructiva crónica grave.
  • Existen factores del tejido en la zona local donde se colocará el dispositivo que impiden la correcta estabilización del dispositivo y/o el acceso al mismo.
  • La zona de la inserción se expone a radiación posteriormente.

3. Descripción del dispositivo

Device Image

Nombre del dispositivo: Symetrex®

Descripción del dispositivo Los catéteres Symetrex® son catéteres de uso a largo plazo. Los catéteres son de doble tubo. Los catéteres extraen y devuelven la sangre a través de dos líneas separadas. Cada tubo se conecta a través de una línea de extensión. La transición entre el lumen y la extensión se produce en un eje central. Cada tubo tiene el volumen de cebado marcado por anillos de colores en las pinzas de las extensiones. Un manguito de poliéster en el tubo del catéter ayuda a fijarlo al paciente.

Device Image

Nombre del dispositivo: Symetrex®

Descripción del dispositivo

Materiales/sustancias en contacto con el tejido del paciente

Los rangos de porcentajes que se indican a continuación se basan en los pesos de los catéteres. El catéter de 15,5F × 19 cm sin orificios laterales pesa 11.88 gramos. El catéter de 15,5F × 19 cm con orificios laterales pesa 11.87 gramos. El catéter de 15,5F × 42 cm sin orificios laterales pesa 15.60 gramos. El catéter de 15,5F × 42 cm con orificios laterales pesa 15.59 gramos.

Material % en peso (p/p)
Poliuretano 35.96-46.50
Copolímero de acetilo 15.82-20.79
Isoplast 20.94-27.53
Sulfato de bario 7.69-10.64
Acrilonitrilo butadieno estireno 4.26-5.60
Poliéster 1.85-2.43
Cloroformo <1

Material % en peso (p/p)

Nota:El dispositivo no debe utilizarse si se sufre alergia a alguno de los materiales mencionados.

Nota:Los accesorios que contienen acero inoxidable pueden contener hasta un 4% en peso de la sustancia CMR cobalto.

Información sobre las sustancias medicinales en el producto N/A

Funcionamiento del dispositivo Los catéteres para hemodiálisis son tubos de acceso colocados en el centro. Un catéter para hemodiálisis típico utiliza un tubo fino y flexible. El tubo tiene dos aberturas. El tubo se introduce en una vena grande. La vena suele ser la yugular interna. La sangre sale por un lumen del catéter. La sangre fluye hacia la máquina de diálisis a través de un conjunto de tubos separado. A continuación, la sangre se procesa y se filtra. La sangre vuelve al paciente a través del segundo lumen. Este dispositivo se utiliza cuando la diálisis debe comenzar de inmediato. Los pacientes pueden no tener una fístula o injerto AV en funcionamiento. La hemodiálisis con catéter se realiza normalmente a corto plazo. En algunos casos el acceso puede ser a largo plazo. Por ejemplo, cuando hay problemas de soporte de una fístula o injerto AV.

Información sobre limpieza (esterilización) El contenido es estéril y apirógeno si el embalaje está cerrado y sin daños. Esterilizado por óxido de etileno.

Descripción de accesorios

Nombre del accesorio Descripción del accesorio
Guía Actúa como vía para otros componentes.
Avanzador de la guía Ayuda a la introducción de la guía.
Aguja introductora Se coloca en la vena objetivo para acceder a ella.
Tunelizador Crea una bolsa entre el músculo y la piel para el catéter.
Estilete Asistencia con la colocación del catéter.
Introductor desprendible Se utiliza para obtener un acceso venoso central.
Tapón final Para mantener el catéter limpio entre tratamientos.
Dilatador Se utiliza para agrandar la abertura de un recipiente.
Bisturí Un dispositivo de corte.
Jeringa Ayuda a conseguir el retorno de la sangre una vez que la aguja perfora la vena.
Sutura Se utiliza para cerrar el punto de inserción y el punto de salida.
Apósito adhesivo para heridas Sirve para proteger el catéter de la contaminación cuando no se utiliza.

4. Riesgos y advertencias

Póngase en contacto con su profesional sanitario si cree que está experimentando efectos secundarios relacionados con el dispositivo o su uso, o si le preocupan los riesgos. Este documento no sustituye una consulta con su profesional sanitario si es necesario.

Cómo se han controlado o gestionado los riesgos potenciales

  • Se han vendido 27,900 dispositivos desde enero de 2020. Existen efectos secundarios y riesgos asociados al dispositivo. Entre ellos, se incluyen:
  • Infección
  • Sangrado
  • Retirada del catéter
  • Reemplazo del catéter Estos riesgos se reducen a un nivel aceptable. En el etiquetado se describen los riesgos. El beneficio del dispositivo es el acceso para la hemodiálisis cuando las alternativas no son adecuadas. Estos beneficios superan los riesgos. El uso del catéter Symetrex® tiene riesgos asociados. Entre ellos, se incluyen:
  • Demoras en los procedimientos
  • Trombosis
  • Infecciones
  • Perforaciones
  • Embolia
  • Evento cardíaco
  • Insatisfacción
  • Riesgos restantes y efectos no deseados

    Estos riesgos son coherentes con los de otros catéteres de diálisis. No son exclusivos del producto Medcomp. Entre algunas de las reacciones más comunes se encuentra la infección. La infección puede estar asociada a un procedimiento quirúrgico general y a la hospitalización. Las infecciones no tienen que estar relacionadas siempre con el dispositivo.

    Cuantificación de los riesgos residuales
    PMS Reclamaciones1 de enero de 2019 – 31 de marzo de 2025 PMCF Eventos de actividad de seguimiento clínico poscomercialización
    Unidades venidas: 31,093 Unidades estudiadas: 65
    Categoría de daño residual al paciente N.º de casos por incidente N.º de casos por incidente
    Reacción alérgica No se informa. No se informa.
    Sangrado 1 incidente en 5,000 casos. No se informa.
    Evento cardíaco No se informa. No se informa.
    Embolia No se informa. No se informa.
    Infección No se informa. No se informa.
    Perforación No se informa. No se informa.
    Estenosis No se informa. No se informa.
    Lesión de tejidos No se informa. No se informa.
    Trombosis 1 incidente en 104,000 casos. 1 incidente en 8 casos.

    Advertencias y precauciones

  • Las siguientes son advertencias, precauciones o medidas que debe tomar el paciente:
  • Para reducir el riesgo de que entren bacterias en el catéter, use una mascarilla sobre la nariz y la boca siempre que acceda al catéter.
  • Mantenga el vendaje del catéter limpio y seco. El vendaje debe cambiarlo un profesional médico en cada sesión de diálisis.
  • Evite que el catéter o la zona del catéter se sumerjan en agua. La humedad cerca de la zona del catéter puede provocar una infección.
  • Pida al médico que le explique los signos y síntomas de la infección del catéter.
  • Nunca quite el tapón del extremo del catéter. El tapón y las pinzas del catéter deben mantenerse cerradas cuando no se utilicen para diálisis.
  • Resumen de cualquier acción correctiva de seguridad en campo (FSCA)

    No hubo retiradas del dispositivo entre el 1 de abril de 2024 y el 31 de marzo de 2025.

    5. Resumen de la evaluación clínica y del seguimiento clínico poscomercialización

    Antecedentes clínicos del dispositivo

    Los catéteres Symetrex® están disponibles desde 2016. El marcado CE se obtuvo en octubre de 2016. La autorización de la FDA estadounidense se obtuvo en agosto de 2017. Todos los modelos incluidos están previstos para su distribución en la Unión Europea.

    Pruebas clínicas para el marcado CE

    Tras revisar la literatura clínica, se encontraron 0 artículos relacionados con la seguridad y/o el rendimiento del dispositivo en cuestión cuando se utiliza según las indicaciones. En dos actividades de datos a nivel del paciente, se recibió información sobre 65 catéteres. Se recibieron 38 encuestas de usuarios relacionadas con este dispositivo. Los resultados de las encuestas de los usuarios y las actividades de datos avalan el rendimiento del dispositivo en cuestión. Se evaluaron todos los datos sobre el catéter Symetrex®. Los beneficios del dispositivo en cuestión superan los riesgos cuando el dispositivo se utiliza según las indicaciones. El beneficio del dispositivo es permitir la hemodiálisis en los pacientes en los que otras terapias o la atención conservadora no son deseables según el médico.

    Seguridad

  • Existen datos suficientes para demostrar la conformidad con los requisitos aplicables. El dispositivo es seguro y funciona según lo previsto y lo declarado por Medcomp. El dispositivo es lo más avanzado para conseguir acceso vascular a largo plazo para la hemodiálisis en pacientes adultos. Medcomp ha revisado:
  • Datos poscomercialización
  • Materiales informativos de Medcomp
  • Documentación sobre gestión de riesgos Los riesgos se exponen adecuadamente y son coherentes con las técnicas más actualizadas. Los riesgos asociados al dispositivo son aceptables si se comparan con los beneficios. Se produjeron 34 reclamaciones por 27,900 unidades vendidas desde el 1 de enero de 2020 hasta el 31 de marzo de 2025. La tasa de reclamaciones es del 0,122%.
  • 6. Posibles alternativas terapéuticas

    Al considerar tratamientos alternativos, se recomienda ponerse en contacto con su profesional sanitario que puede considerar su situación individual. Para avalar las siguientes recomendaciones de tratamientos, se han utilizado las guías de práctica clínica de la Kidney Disease Outcomes Quality Initiative (KDOQI) 2019.

    Terapia Beneficios Desventajas Principales riesgos
    • Fístula AV
    • Solución permanente.
    • Menor tasa de complicaciones que el catéter.
    • Requiere tiempo.
    • A veces, los pacientes deben insertarse ellos mismos la aguja.
    • Estenosis
    • Trombosis
    • Aneurisma
    • Hipertensión pulmonar
    • Síndrome de robo
    • Septicemia
    • Catéter para hemodiálisis
    • Útil para un acceso rápido.
    • Puede utilizarse como puente entre terapias.
    • No es permanente.
    • Puede producirse una disfunción del catéter.
    • Los beneficios pueden no ser los mismos para todos los pacientes.
    • Hemorragia posterior al procedimiento
    • Infección
    • Trombosis
    • Disminución del flujo sanguíneo en el catéter disfuncional
    • Eventos cardiovasculares
    • Formación de una vaina de fibrina alrededor del catéter.
    • Septicemia
    • Diálisis peritoneal
    • Dieta menos restrictiva que la hemodiálisis.
    • No requiere hospitalización.
    • La eliminación de impurezas está limitada por el flujo y el área.
    • Peritonitis
    • Septicemia.
    • Sobrecarga de fluidos
    • Trasplante de riñón
    • Mejor calidad de vida.
    • Menor riesgo de muerte.
    • Menos restricciones dietéticas.
    • Requiere un donante.
    • Más peligroso para ciertos grupos.
    • El paciente debe tomar la medicación de por vida.
    • La medicación tiene efectos secundarios.
    • Trombosis
    • Hemorragia
    • Obstrucción ureteral
    • Infección
    • Rechazo de órganos
    • Muerte
    • Infarto de miocardio
    • Accidente cerebrovascular
    • Atención conservadora integral
    • Menos carga sintomática impuesta.
    • Mantiene la motivación vital.
    • Puede agravar el estado clínico.
    • No diseñado como tratamiento.
    • Es posible que el tratamiento no minimice los riesgos asociados a la ERC

    7. Formación sugerida para los usuarios

    La inserción, manipulación y retirada de este catéter la debe realizar un médico autorizado cualificado u otro profesional sanitario cualificado bajo la dirección de un médico. En determinadas circunstancias, los pacientes que pueden ser aptos para la hemodiálisis en casa pueden manipular las conexiones externas del catéter. Consulte las directrices de la sociedad internacional de hemodiálisis. Si se recomienda la diálisis en casa, recibirá una formación exhaustiva. Los objetivos del programa de formación son: 1) Darle información para que lleve a cabo la diálisis con seguridad en casa. 2) Permitirle controlar y gestionar su enfermedad. 3) Ayudarle a afrontar los miedos y las restricciones de la hemodiálisis en casa. La proporción ideal entre personal sanitario y pacientes suele ser de 1:1. Se creará un calendario de formación. La formación se adaptará a sus necesidades.

    Acrónimos

    Abreviaturas Definición
    AV Arteriovenoso
    CE Conformidad europea
    cm Centímetro
    CMR Carcinogénico, mutagénico, reprotóxico
    EE. UU. Estados Unidos de América
    ERC Enfermedad renal crónica
    F French (grosor del catéter)
    FDA Administración de Alimentos y Medicamentos (Agencia de Estados Unidos)
    FSCA Acción correctiva de seguridad en campo
    KDOQI Iniciativa de calidad de los resultados de enfermedades renales
    p/p Porcentaje en peso
    PA Pensilvania
    SSCP Resumen de seguridad y rendimiento clínico

    Versión 5.00 de Medical Components, Inc. Plantilla QA-CL-200-1