DŮLEŽITÉ INFORMACE
Tento souhrn bezpečnostních a klinických dat (SSCP) slouží jako
pomůcka pro poskytnutí veřejného přístupu k aktualizovanému
souhrnu hlavních aspektů bezpečnostních a klinických dat zařízení.
Tento souhrn SSCP neslouží jako náhrada návodu k použití jako
hlavního dokumentu k zajištění bezpečného použití zařízení a
neslouží ani jako pomůcka pro diagnostiku anebo terapeutické
pokyny pro cílovou skupinu pacientů nebo uživatelů.
Použitelné dokumenty
| Typ dokumentu |
Název dokumentu/číslo |
| Soubor historie návrhu (DHF) |
16002-A5 |
| ‘Číslo souboru ‚dokumentace MDR‘ |
MDR-033 |
1. Identifikace zařízení a obecné informace
Obchodní název zařízení Symetrex®
Název a adresa výrobce: Medical Components,
Inc., 1499 Delp Drive, Harleysville, PA 19438 USA
Jednotné registrační číslo výrobce (SRN):
US-MF-000008230
Základní identifikátor UDI-DI 00884908307N6
Popis/text nomenklatury zdravotnického zařízení
F900202 - trvalý hemodialyzační katetr a soupravy
Třída zařízení III
Datum prvního vystavení certifikátu CE pro toto
zařízení:
Říjen 2016
Jméno autorizovaného zástupce a SRN European
Regulatory Expert Medical Product Service GmbH (MPS) Borngasse 20
35619 Braunfels, Německo SRN: DE-AR-000005009
Název informovaného orgánu a jednotné identifikační
číslo:
BSI Nizozemsko NB2797
seskupení zařízení a varianty
Všechna zařízení uváděna v tomto dokumentu jsou soupravy
hemodialyzačních katetrů na dlouhodobé použití. Čísla součástí
zařízení jsou uspořádána do kategorií variant. Tato zařízení jsou
distribuována jako procedurální soupravy pro proceduru v různých
konfiguracích včetně příslušenství a pomocných zařízení viz část
„Příslušenství určeno pro použití s tímto zařízením“.
Varianty zařízení:
Variantní zařízení:
| Popis varianty |
Čísla dílů |
Vysvětlení více čísel dílů |
|
15,5F x 19 cm Symetrex s bočními otvory
|
10764-819-201 |
|
|
15,5F x 19 cm Symetrex bez bočních otvorů
|
10763-819-201 |
|
|
15,5F x 23 cm Symetrex s bočními otvory
|
10764-823-201 |
|
|
15,5F x 23 cm Symetrex bez bočních otvorů
|
10763-823-201 |
|
|
15,5F x 28 cm Symetrex s bočními otvory
|
10764-828-201 |
|
|
15,5F x 28 cm Symetrex bez bočních otvorů
|
10763-828-201 |
|
|
15,5F x 33 cm Symetrex s bočními otvory
|
10764-833-201 |
|
|
15,5F x 33 cm Symetrex bez bočních otvorů
|
10763-833-201 |
|
|
15,5F x 37 cm Symetrex s bočními otvory
|
10764-837-201 |
|
|
15,5F x 37 cm Symetrex bez bočních otvorů
|
10763-837-201 |
|
|
15,5F x 42 cm Symetrex s bočními otvory
|
10764-842-201 |
|
|
15,5F x 42 cm Symetrex bez bočních otvorů
|
10763-842-201 |
|
Variantní zařízení:
| Popis varianty |
Čísla dílů |
Vysvětlení více čísel dílů |
Procedurální sady:
Procedurální tácky:
| Katalogový kód |
Číslo dílu |
Popis |
| MBPS019E. |
10763-819-201 |
15,5F X 19 cm Symetrex® sada hemodialyzačního katétru s
dvěma lumen, bez bočních otvorů, s dvěma stylety
|
| MBPS023E. |
10763-823-201 |
15,5F X 23 cm Symetrex® sada hemodialyzačního katétru s
dvěma lumen, bez bočních otvorů, s dvěma stylety
|
| MBPS028E. |
10763-828-201 |
15,5F X 28 cm Symetrex® sada hemodialyzačního katétru s
dvěma lumen, bez bočních otvorů, s dvěma stylety
|
| MBPS033E. |
10763-833-201 |
15,5F X 33 cm Symetrex® sada hemodialyzačního katétru s
dvěma lumen, bez bočních otvorů, s dvěma stylety
|
| MUPS019E. |
10763-819-201 |
15,5F X 19 cm Symetrex® sada samotného hemodialyzačního
katétru s dvěma lumen, bez bočních otvorů, s dvěma stylety
|
| MUPS023E. |
10763-823-201 |
15,5F X 23 cm Symetrex® sada samotného hemodialyzačního
katétru s dvěma lumen, bez bočních otvorů, s dvěma stylety
|
| MUPS028E. |
10763-828-201 |
15,5F X 28 cm Symetrex® sada samotného hemodialyzačního
katétru s dvěma lumen, bez bočních otvorů, s dvěma stylety
|
| MUPS033E. |
10763-833-201 |
15,5F X 33 cm Symetrex® sada samotného hemodialyzačního
katétru s dvěma lumen, bez bočních otvorů, s dvěma stylety
|
| MBNS037E. |
10763-837-201 |
15,5F X 37 cm Symetrex® sada hemodialyzačního katétru s
dvěma lumen, bez bočních otvorů
|
| MBNS042E. |
10763-842-201 |
15,5F X 42 cm Symetrex® sada hemodialyzačního katétru s
dvěma lumen, bez bočních otvorů
|
| MBPS019SE. |
10764-819-201 |
15,5F X 19 cm Symetrex® sada hemodialyzačního katétru s
dvěma lumen, s dvěma stylety
|
| MBPS023SE. |
10764-823-201 |
15,5F X 23 cm Symetrex® sada hemodialyzačního katétru s
dvěma lumen, s dvěma stylety
|
| MBPS028SE. |
10764-828-201 |
15,5F X 28 cm Symetrex® sada hemodialyzačního katétru s
dvěma lumen, s dvěma stylety
|
| MBPS033SE. |
10764-833-201 |
15,5F X 33 cm Symetrex® sada hemodialyzačního katétru s
dvěma lumen, s dvěma stylety
|
| MUPS019SE. |
10764-819-201 |
15,5F X 19 cm Symetrex® sada samotného hemodialyzačního
katétru s dvěma lumen, s dvěma stylety
|
| MUPS023SE. |
10764-823-201 |
15,5F X 23 cm Symetrex® sada samotného hemodialyzačního
katétru s dvěma lumen, s dvěma stylety
|
| MUPS028SE. |
10764-828-201 |
15,5F X 28 cm Symetrex® sada samotného hemodialyzačního
katétru s dvěma lumen, s dvěma stylety
|
| MUPS033SE. |
10764-833-201 |
15,5F X 33 cm Symetrex® sada samotného hemodialyzačního
katétru s dvěma lumen, s dvěma stylety
|
| MBNS037SE. |
10764-837-201 |
15,5F X 37 cm Symetrex® sada hemodialyzačního katétru s
dvěma lumen
|
| MBNS042SE. |
10764-842-201 |
15,5F X 42 cm Symetrex® sada hemodialyzačního katétru s
dvěma lumen
|
Procedurální tácky:
| Katalogový kód |
Číslo dílu |
Popis |
Konfigurace procedurálních sad:
| Typ konfigurace |
Součásti sady |
| Samotný katétr |
(1) Katetr (2) Koncová zátka |
| Samotný katétr se styletem |
(1) Katetr (2) Stylet (2) Koncová krytka
|
| Katetrizační sada |
(1) Katetr (1) Vodicí drát (1) Posunovač vodicího drátu (1)
Zaváděcí jehla 18ga (1) Tunelovací nástroj (1) 14F
odlupovací zavaděč s chlopní (1) 12F dilatátor (1) 14F
dilatátor (2) Koncová zátka
|
| Sada katétru se styletem |
(1) Katetr (2) Stylet (1) Vodicí drát (1) Posunovač vodicího
drátu (1) Zaváděcí jehla (18GA) (1) Tunelovací nástroj (1)
14F odlupovací zavaděč s chlopní (1) 12F dilatátor (1) 14F
dilatátor (2) Koncová zátka
|
2. Účel použití zařízení
Účel použití Podle návodu k použití výrobku
(IFU 40818-1BSI) jsou katétry Symetrex® určené k použití pro
dospělé pacienty, kteří nemají funkční permanentní vaskulární
přístup nebo nejsou kandidáty na permanentní vaskulární přístup a
pro které je na základě pokynu kvalifikovaného atestovaného lékaře
považován za nezbytný centrální žilní vaskulární přístup pro
hemodialýzu. Katetr je určený k používání za podmínky pravidelných
revizí a posouzení kvalifikovanými zdravotníky. Tento katetr je
určen pouze na jedno použití.
Indikace Podle návodu k použití výrobku (IFU
40818-1BSI) je katétr Symetrex® indikován pro krátkodobé nebo
dlouhodobé použití na místech, kde se vyžaduje vaskulární přístup
po dobu 14 dní nebo déle za účelem hemodialýzy.
Cílová populace pacientů Katetry Symetrex® jsou
určené k použití pro dospělé pacienty, kteří nemají funkční
permanentní vaskulární přístup nebo nejsou kandidáty na
permanentní vaskulární přístup a pro které je na základě pokynu
kvalifikovaného atestovaného lékaře považován za nezbytný
centrální žilní vaskulární přístup pro hemodialýzu. Katetr není
určený k použití pro dětské pacienty.
Kontraindikace a/nebo omezení
-
Podle návodu k použití výrobku (IFU 40818-1BSI) jsou katétry
skupiny výrobků Symetrex® kontraindikované takto:
-
Známé alergie na kteroukoli ze součástí katetru nebo soupravy,
nebo podezření na takové alergie.
-
Tento prostředek je kontraindikován pro pacienty vykazující
závažnou nekontrolovanou koagulopatii nebo trombocytopenii.
-
Tento prostředek je kontraindikován pro podklíčkovou punkci,
když se používá ventilátor.
-
Známá nebo suspektní přítomnost infekce nebo septikemie
související s jiným zařízením.
-
Je přítomna závažná chronická obstrukční plicní nemoc.
-
Tkáňové faktory v lokalizované oblasti umístění zařízení brání
správné stabilizaci zařízení nebo přístupu.
-
Dřívější ozáření plánovaného místa zavedení.
3. Popis zařízení
Popis zařízení: Symetrex®
Popis zařízení: Katétr Symetrex® je RTG
kontrastní katétr o velikosti 15.5 French s dvěma lumen, vyrobený
z polyuretanu. Má polyesterovou retenční manžetu a dva samičí
adaptéry luer. Retenční manžeta podporuje vrůstání tkáně pro
ukotvení katétru v subkutánním tunelu. Adaptéry luer mají stejnou
barvu, což upozorňuje na možnost obrácení tohoto katétru. Tento
katétr má symetrické boční kanály s konfigurací distálního hrotu
určenou k oddělení vstupního průtoku od výstupního v obou směrech.
Katetr byl odzkoušen při průtocích až do 500 mL/min. Katétr je k
dispozici v různých délkách a s bočním otvory nebo bez nich podle
preferencí lékaře a klinických potřeb.
Popis zařízení: Symetrex®
Popis zařízení:
Materiály/látky, které vstupují do kontaktu s tkání
pacienta:
Procentuální rozsahy v níže uvedené tabulce vycházejí z hmotností
katétru 15,5F x 19 cm bez bočních otvorů (11.88 g), katétru 15,5F
x 19 cm s bočními otvory (11.87 g), katétru 15,5F x 42 cm bez
bočních otvorů (15.60 g), a katétru 15,5F x 42 cm s bočními otvory
(15.59 g).
| Materiál |
% hmotnost (w/w) |
| Polyuretan |
35.96–46.50 |
| Acetalový kopolymer |
15.82–20.79 |
| Isoplast |
20.94–27.53 |
| Hydrosíran barnatý |
7.69–10.64 |
| Akrylonitrilbutadienstyren |
4.26–5.60 |
| Polyester |
1.85–2.43 |
| Chloroform |
<1 |
| Materiál |
% hmotnost (w/w) |
Poznámka:dle návodu k použití je toto zařízení kontraindikováno u
pacientů se známými anebo suspektními alergiemi na materiály
uvedené výše.
Poznámka:příslušenství obsahující nerezovou ocel může obsahovat
max. 4 % hm. kobaltu (v látce CMR).
Informace o medicinálních látkách v zařízení:
Nevztahuje se.
Jak zařízení dosahuje zamýšlený režim činnosti
Hemodialyzační katetry jsou centrálně umístěné přístupové trubice.
Typický hemodialyzační katetr využívá tenkou flexibilní trubici.
Trubice má dva otvory. Trubice vstupuje do veliké žíly. Touto
žílou obvykle je vnitřní jugulární žíla. Krev se odčerpá
prostřednictvím jednoho lumenu katetru. Krev protéká do
dialyzačního stroje prostřednictvím separátní soupravy hadiček.
Krev se následně zpracuje a filtruje. Krev se prostřednictvím
druhého lumenu vrací do těla pacienta. Toto zařízení se používá v
případě, pokud dialýza musí začít okamžitě. Pacienti nemusí mít
funkční AV fistulu anebo štěp. Katetrizační hemodialýza se obvykle
uskutečňuje na krátkodobém základě. V některých případech se může
vyžadovat dlouhodobý přístup. Například: pokud dojde k problémům s
AV fistulou nebo štěpem.
Informace o sterilizaci Obsah je sterilní a
nepyrogenní v neotevřeném a nepoškozeném balení. Sterilizováno
etylenoxidem.
Předchozí generace/varianty
| Název předchozí generace |
Rozdíly v porovnání s aktuálním zařízením
|
| Nevztahuje se |
Nevztahuje se |
Příslušenství určené k použití v kombinaci s
prostředkem:
| Název příslušenství |
Popis příslušenství |
| Vodicí drát |
Pro obecné intravaskulární použití ke snadnějšímu
selektivnímu zavedení lékařských zařízení do cévy.
|
| Aplikační nástroj vodicího drátu |
Pomůcka pro zavedení vodicího drátu do cílové žíly.
|
| Jehla zavaděče |
Používá se k perkutánnímu zavedení vodicích drátů.
|
| Stylet |
Pomáhá při zavedení katétru. |
| Tunelovací nástroj |
Nástroj se používá k vytvoření subkutánního tunelu.
|
| Rozlepovací zavaděč |
Zavaděče jsou určeny pro zajištění centrálního žilního
přístupu pro snazší zavedení katetru do centrálního žilního
systému.
|
| Dilatátor |
Pomůcka pro perkutánní vstup do cévy a zvětšení otvoru v
cévě pro umístění katetru do žíly.
|
| Koncová krytka |
K zachování čistoty a ochraně spojky katetru Luer mezi
léčbami.
|
Jiná zařízení nebo produkty určené k použití v kombinaci s tímto
zařízením:
| název zařízení nebo produktu |
popis zařízení nebo produktu |
| Stříkačka |
Připojuje se k jehle zavaděče k zachycení návratu krve po
perforaci cílové žíly jehlou zavaděče a chrání před
vzduchovou embolií
|
| Skalpel |
Řezný nástroj pro chirurgické, patologické a menší
zdravotnické procedury
|
| Přišijte |
Používá se k uzavření místa zavedení a místa výstupu
|
| Adhezivní krytí rány |
Používá se pro ochranu katétru před kontaminací v době, kdy
se katétr nepoužívá
|
4. Rizika a varování
Reziduální rizika a nežádoucí účinky Podle
návodu k použití (IFU 40818-1BSI) se se všemi chirurgickými
postupy pojí určitá hladina rizika. Společnost Medcomp
implementovala procesy řízení rizik s cílem proaktivního hledání a
eliminace těchto rizik na co nejmenší úroveň bez nežádoucího
ovlivnění profilu přínosů a rizik tohoto zařízení. I po těchto
snahách stále existují reziduální rizika a možnost nežádoucích
účinků v souvislosti s použitím tohoto zařízení. Společnost
Medcomp zjistila, že všechna reziduální rizika jsou na přijatelné
úrovni.
| Typ reziduálního rizika |
Možné nežádoucí účinky spojené s rizikem
|
| Alergická reakce |
Alergická reakce Intolerance implantovaného prostředku
|
| Krvácení |
Krvácení (může být intenzivní) Krvácení z femorální tepny
Hematom Hemomediastinum Retroperitoneální krvácení
|
| Srdeční příhoda |
Srdeční arytmie Srdeční tamponáda
|
| Embolie |
Vzduchový embolus
|
| Infekce |
Bakterémie Endokarditida Infekce v místě výstupu Septikémie
Tunelová infekce
|
| Perforace |
Protržení tepny Punkce dolní duté žíly Lacerace cévy
Perforace cévy Pneumotorax Punkce pravé síně Punkce
podklíčkové tepny Punkce horní duté žíly
|
| Trombóza |
Disekce nebo okluze karotidy Centrální žilní trombóza
Hluboká žilní trombóza Trombóza lumenu Trombóza podkličkové
žíly Cévní trombóza
|
| Poškození tkáně |
Poškození brachiálního plexu Poškození měkké tkáně Nekróza
místa výstupu
|
| Různé komplikace |
Smrt Poškození femorálního nervu Tvorba fibrinových náletů
Hemotorax Poranění pleury Lacerace ductus thoracicus Žilní
stenóza Rizika normálně spojená s lokální nebo celkovou
anestezií, chirurgickým zákrokem a pooperační
rekonvalescencí
|
|
Kvantifikace reziduálních rizik
|
|
Reklamace PMS 1. leden 2019 – 31. březen 2025
|
Události PMCF |
|
Počet prodaných jednotek: 31,093 |
Počet zkoumaných jednotek 65 |
|
Kategorie reziduálního rizika pro pacienta
|
% zařízení |
% zařízení |
| Alergická reakce |
Není hlášeno |
Není hlášeno |
| Krvácení |
0.02 % |
Není hlášeno |
| Srdeční příhoda |
Není hlášeno |
Není hlášeno |
| Embolie |
Není hlášeno |
Není hlášeno |
| Infekce |
Není hlášeno |
Není hlášeno |
| Perforace |
Není hlášeno |
Není hlášeno |
| Stenóza |
Není hlášeno |
Není hlášeno |
| Poškození tkáně |
Není hlášeno |
Není hlášeno |
| Trombóza |
0.01 % |
12.3 % |
Varování a bezpečnostní opatření:
Všechna varování byla revidována podle analýzy rizik, PMS a
testování využitelnosti za účelem validace konzistence mezi zdroji
informací. Podle návodu k použití výrobku (IFU 40818-1BSI) platí
pro katétry Symetrex® následující varování:
- Katetr nezavádějte do cév s trombózou.
-
Neposouvejte drátěný vodič nebo katetr, pokud narazíte na
neobvyklý odpor.
-
Drátěný vodič nezavádějte ani nevytahujte z žádné komponenty
násilím. Pokud dojde k poškození vodicího drátu, je třeba vodicí
drát a všechny komponenty vyjmout jako jeden celek.
-
Neaplikujte svorku na dřík katétru. Používejte jen nastavovací
svorky linek, které jsou přiložené ke katétru.
-
Nezasouvejte ventilové rozlepovací pouzdro, resp. zavaděč dál,
než je nutné. V závislosti na velikosti pacienta a přístupovém
místě nemusí být nutné zasunout do cévy celou délku zavaděče.
-
Nesterilizujte opakovaně katetr ani příslušenství žádnou
metodou.
-
Obsah je sterilní a nepyrogenní v neotevřeném a nepoškozeném
balení. STERILIZOVÁNO ETYLENOXIDEM
-
Nepoužívejte katetr nebo příslušenství opakovaně, protože by
prostředek nemusel být dostatečně čistý a dekontaminovaný, a to
by mohlo vést ke kontaminaci, poškození katetru, únavě
prostředku nebo endotoxinové reakci.
-
Nepoužívejte katetr nebo příslušenství, pokud má otevřený nebo
poškozený obal.
-
Nepoužívejte katetr nebo příslušenství, pokud jsou vidět
jakékoli známky poškození produktu nebo je datum exspirace
prošlé.
-
Nepoužívejte ostré nástroje blízko nastavovacích linek nebo
lumen katétru.
-
Nepoužívejte nůžky pro odstraňování obvazu.
-
Nešijte skrze žádnou část katétru. Při působení nadměrné síly na
katétr hrozí nebezpečí roztržení hadičky katétru nebo poškození
stehového křidélka od bifurkace.
-
Nepoužívejte nadměrnou sílu k proplachování ucpaného lumen.
Preventivní opatření uvedená v návodu k použití katétru
Symetrex® jsou následující:
-
Před pokusem o provedení zákroku se ujistěte, že jste obeznámeni
s potenciálními komplikacemi a jejich nouzovou léčbou v případě,
že se kterákoli z nich objeví.
-
Vzhledem k nebezpečí expozice viru HIV (virus lidského
imunodeficitu) nebo jiným patogenům přenášeným krví musí
zdravotníci v průběhu péče o všechny pacienty vždy dodržovat
univerzální opatření pro práci s krví a tělními tekutinami.
-
Před každým zákrokem a po něm zkontrolujte lumen katetru a
nástavce, zda nejsou poškozené.
-
Abyste předešli nehodě, zajistěnost všech zátek a spojů krevních
hadiček před léčbou a mezi léčbami.
-
S tímto katetrem používejte jen konektory Luer Lock (se
závitem).
-
Ve vzácném případě, kdy se hrdlo nebo konektor odpojí od
jakékoliv součásti při zavedení nebo použití, proveďte všechny
nezbytné kroky a opatření, abyste zabránili krevní ztrátě nebo
vzduchové embolii a katétr vyjměte.
-
Aby bylo minimalizováno riziko vzduchové embolie nebo
extravazace, udržujte svorky katétru vždy uzavřené, když je
nepoužíváte nebo když jsou připojené ke stříkačce, hadičce na
stojanu nebo krevním linkám.
-
Před pokusem o zavedení katetru se ujistěte, že jste obeznámeni
s potenciálními komplikacemi a jejich nouzovou léčbou v případě,
že se kterákoli z nich objeví.
-
Abyste předešli vzduchové embolii, naplňte zařízení před
zavedením katétru sterilním antikoagulačním uzamykacím roztokem
nebo normálním fyziologickým roztokem.
-
Vyhýbejte se ostrým nebo prudkým úhlům, které by mohly ohrozit
otevření lumen katétru.
-
Opakované přetahování krevních linek, stříkaček a krytů sníží
životnost konektoru a mohlo by vést k potenciálnímu selhání
konektoru.
-
V případě použití jiných svorek, než jsou dodány s touto
soupravou, se poškodí katetr.
-
Nesvorkujte blízko konektoru luer lock nebo hrdla katetru.
Opakované svorkování hadičky na stejném místě může hadičku
oslabit.
-
Kvalifikovaní zdravotníci musí při péči o všechny pacienty vždy
dodržovat univerzální opatření pro zacházení s krví a tělními
tekutinami, aby bylo minimalizováno riziko expozice HIV (virus
lidské imunodeficiencie) nebo jiným krví přenášeným patogenům.
Během veškeré manipulace se zařízením je nutné striktně
dodržovat sterilní metody.
-
Odlupovací zavaděč se smí posouvat jen po vodicím drátu.
-
Ventilové rozlepovací pouzdro, resp. zavaděč slouží k tomu, aby
se snížila ztráta krve a riziko nasátí vzduchu.
-
Ventilové rozlepovací pouzdro, resp. zavaděč není určený pro
použití v tepnách.
-
Biologicky nebezpečný odpad zlikvidujte v souladu s protokolem
pracoviště.
-
Zkontrolujte zařízení po její vyjmutí z těla pacienta a ověřte,
zda v těle pacienta nezůstal žádný cizí materiál.
Jiné relevantní aspekty bezpečnosti (například operativní
korekční bezpečnostní kroky atp.):
Za období od 1. ledna 2020 do 31. března 2025 bylo podáno 34
reklamací při 27 900 prodaných jednotkách, což dává celkovou
četnost reklamací 0,122 %. Nejdou vykazovány žádné událostí úmrtí.
Žádné události nevedly k stažení zařízení z trhu v průběhu
kontrolního období.
5. Souhrn klinického hodnocení a klinického sledování po uvedení
na trh (PMCF)
Souhrn klinických dat souvisejících s předmětným zařízením
Identifikovaná a použitá specifická čísla případů (čísla případů
smíšených kohort) pro hodnocení klinické účinnosti
| Skupina výrobků |
Odborná/klinická literatura |
Data PMCF |
Celkem |
Odpovědi uživatelů v průzkumu |
| 0 |
65 |
65 |
38 |
|
Klinická účinnost byla měřena pomocí parametrů včetně (kromě
jiných) času setrvání, výsledků zavedení katetru a míry výskytu
nežádoucích událostí. Kritické klinické parametry extrahované z
těchto studií splňovali nejpřísnější standardy uváděné v pokynech.
V rámci žádné klinické aktivity nebyly pozorovány žádné nežádoucí
události a nebyly detekovány žádné nežádoucí události s vyšší
mírou výskytu. Katétry Medcomp® se jako součást vývoje prostředku
podrobují testu simulovaného použití (použití po dobu 12 měsíců),
který musí úspěšně absolvovat. Katétr Symetrex® toto testování
úspěšně absolvoval. I když katétry Medcomp® obsahují
nerozložitelné polymery, mohou být plně funkční katétry vyjmuty z
jiných důvodů, např. kvůli nezvládnutelné infekci nebo změně
léčby. Publikovaná klinická literatura se z těchto důvodů ne vždy
zaměřuje na fyzickou životnost katetrů. V případě katétrů
Symetrex® mělo 46 katétrů dobu používání 87 dnů [interval
spolehlivosti 95 %: 61.7–112.3 dne], jak bylo zjištěno z
dosavadních hlášení o klinickém používání. Na základě těchto
informací má katétr Symetrex® životnost 12 měsíců; rozhodnutí
vyjmout a/nebo vyměnit katetr však musí být založeno na klinických
vlastnostech a potřebách a ne na žádném předem určeném okamžiku.
Shrnutí klinických údajů souvisejících s ekvivalentním prostředkem
(pokud připadá v úvahu)
Klinická evidence z publikované literatury a aktivit PMCF byla
vytvořena s ohledem na známé a neznámé varianty předmětného
prostředku. Zdůvodnění ekvivalence v aktualizované zprávě o
klinickém hodnocení ukazuje, že klinická evidence dostupná for
tyto varianty je reprezentativní pro rozsah variant prostředků ve
skupině výrobků. Mezi variantami ve skupině předmětných prostředků
nejsou žádné klinické nebo biologické rozdíly a potenciální dopad
technických rozdílů bude vysvětlen v aktualizované zprávě o
klinickém hodnocení.
Souhrn klinických dat z vyšetření před uvedením na trh (pokud lze
použít)
Pro klinické hodnocení prostředku nebyly použity žádné
předprodejní klinické prostředky.
Souhrn klinických dat z jiných zdrojů:
Zdroj:Zpráva o průzkumu shromažďujícím data LTHD
Průzkum shromažďující údaje o dlouhodobých hemodialyzačních
katetrech byl určen k získání výsledných informací o bezpečnosti a
funkci z pracovišť, která kupují dlouhodobé hemodialyzační katetry
Medcomp, pro použití v klinickém hodnocení EU MDR. Odpovědi byly
žádány od lékařů nebo od jiných zaměstnanců pracoviště pod
dohledem a podle pokynů lékaře. Dotazníky byly globálně
distribuovány stávajícím zákazníkům společnosti Medcomp. Odpovědi
byly získány z jednadvaceti pracovišť rozmístěných v devíti zemích
(Chorvatsko, Itálie, Kolumbie, Nizozemsko, Panama, Řecko,
Salvador, Uruguay a USA) v Severní Americe, Jižní/Latinské Americe
a Evropě. Alespoň částečné údaje byly získány o 64 případech
skupiny výrobků katétrů Symetrex® s celkem 4004 katetrizačními
dny. Z těchto 64 případů bylo 55 popsáno jako s bočními otvory a
13 jako bez bočních otvorů. Ze všech prostředků mělo 26 katétrů
délku 19 cm, 31 katétrů délku 23 cm, 6 katétrů délku 28 cm a 1
katétr délku 33 cm. Byly shromážděny informace o úspěšnosti
zavedení (98.4 %, n=64) and době setrvání (průměrné 87 dne,
interval spolehlivosti 95 %: 61.7–112.3, n=46). Bylo hlášeno osm
zpráv o žilním trombu souvisejícím s katétrem (2 na 1000
katetrizačních dnů), a nebyly hlášeny žádné zprávy o tunelové
infekci, infekci v místě výstupu nebo o infekci krevního řečiště
související s katétrem. Tyto výsledky, kromě žilních trombů
souvisejících s katétrem, byly posouzeny jako odpovídající mezím
současných bezpečnostních a funkčních výsledků z publikované
literatury. To lze pravděpodobně přičíst omezenému počtu
katetrizačních dnů dostupných pro statistické testování, protože
četnost vzorku (2 na 1000 katetrizačních dnů) je lepší než
potenciální kritérium přijatelnosti 3.04 na 1000 katetrizačních
dnů.
• Zdroj:PMCF_Medcomp_211
Průzkum uživatelů Medcomp shromáždil odpovědi od odborného
zdravotnického personálu obeznámeného se všemi nabídkami produktů
od společnosti Medcomp. 28 respondentů odpovědělo, že oni sami
nebo jejich instituce používají dlouhodobé hemodialyzační katetry
Medcomp, přičemž 2 z těchto respondentů používají prostředek
Symetrex®. Nebyly pozorovány žádné rozdíly ve střední hodnotě
názorů uživatelů týkající se hemodialyzačních katetrů s
dlouhodobým použitím v rámci výstupů účinnosti a bezpečnosti anebo
mezi typy zařízení, které by se vztahovaly k bezpečnosti anebo
účinnosti. Následující data byla shromážděna od uživatelů
hemodialyzačních katetrů Medcomp s dlouhodobým použitím (n = 28):
(Průměrná hodnota odpovědi na Likertově škále) Katétry fungují
podle předpokladů - 4.8 / 5
(Průměrná hodnota odpovědi na Likertově škále) Balení umožňuje
aseptickou manipulaci - 4.8 / 5
(Průměrná hodnota odpovědi na Likertově stupnici) Přínosy
převažují nad rizikem - 4.7 / 5
Doba setrvání (n=26) - 167 dne (interval spolehlivosti 95 %:
130–203) Od uživatelů katétrů Medcomp Symetrex® (n=2) byly
shromážděny následující datové body:
(Průměrná hodnota odpovědi na Likertově škále) Katétry fungují
podle předpokladů - 5 / 5
(Průměrná hodnota odpovědi na Likertově škále) Balení umožňuje
aseptickou manipulaci - 5 / 5
(Průměrná hodnota odpovědi na Likertově stupnici) Přínosy
převažují nad rizikem - 5 / 5
Doba setrvání - 198 dnů (rozsah: 1-2 měsíce - přibližně 1 rok)
Zdroj:Zpráva o průzkumu Symetrex®
Zpráva o průzkumu katétru Symetrex® byla určena k revizi a
zaznamenání odpovědí do tabulky, aby bylo zaručeno, že prostředek
zůstane při zamýšleném použití bezpečný a účinný. Protokol o
průzkumu katétrů Symetrex byl finalizován 8. února 2019. Průzkum
katétru Symetrex® byl elektronicky rozeslán lékařům na celém
světě, kteří používají produkt, a to podle distributorů produktu.
Průzkum získal odpovědi od 36 klinických lékařů. Zpráva o průzkumu
katétrů Symetrex byla finalizována 30. března 2019. Zpráva o
průzkumu došla k závěru, že je katétr Medcomp® Symetrex® při
použití podle pokynů bezpečný a účinný, že funkce integrované v
provedení katétru Symetrex® pomáhají klinickým lékařům při jeho
používání a že bylo hlášeno jen málo komplikací.
• Zdroj:PMCF_LTHD_242
Analýza dat o dlouhodobé hemodialýze (LTHD) Truveta hodnotila
informace o bezpečnosti a výsledcích výkonu pro zařízení Medcomp®
a konkurenční zařízení přítomná v nástroji Truveta Studio. Data
Truveta pocházejí ze stále se rozšiřujícího souboru více než 30
zdravotnických systémů, které poskytují 17 % denní klinické péče
ve všech 50 státech USA z 800 nemocnic a 20 000 klinik, což
představuje kompletní rozmanitost Spojených států. Populace
použitá pro analýzu dat byla získána s využitím vlastního
kódovacího jazyka Truveta Studio (Prose) and kódů jedinečného
identifikátoru zařízení (UDI), které představují všechny prodávané
přístroje Medcomp® LTHD a přístroje LTHD distribuované a/nebo
vyráběné jinými společnostmi. Byl shromážděn 1 případ Symetrex®
včetně několika variant prostředků. Případ byl popsán jako Případ
15.5 F a rovný katétr zahrnující konfigurace (rovné) a délku (42
cm), zastupující katétry v délce 42 cm. U prostředků Medcomp
Symetrex® byly pozorovány následující výsledné parametry
bezpečnosti a účinnosti dle současného stavu vývoje:
Infekce krevního řečiště související s katétrem – 0 na 1 000
katétrových dnů (95%CI: 0 – 40.99)
Žilní trombus související s katétrem – 0 na 1 000 katétrových dnů
(95%CI: 0 – 40.99)
Infekce v místě výstupu – 0 na 1 000 katétrových dnů (95%CI: 0 –
40.99)
Tunelová infekce – 0 na 1 000 katétrových dnů (95%CI: 0 – 40.99)
Doba prodlevy – nebyly hlášeny žádné dny Logistický regresní model
značky katétru nezjistil, že by některé značky katétru Medcomp®
byly statisticky významně spojeny s nárůstem výskytu CRBSI.
Logistickou regresí brandově agnostického přístupu bylo zjištěno,
že u pediatrické věkové skupiny (0-19 let), místo zavedení do
femorální žíly, katétry, které byly u daného pacienta čtvrté nebo
další v pořadí, s designy typu split-tip a předem zakřivenými
konfiguracemi, byly statisticky významně spojeny s výskytem CRBSI.
Split Cath® III byl spojen se statisticky významným snížením
výskytu CRBSI u modelu značky (OR: 0.46 95% CI: 0.33 – 0.63) and u
kratší délky katétru (<=24 cm) i menší francouzské velikosti
(<14.5 F) v brandově diagnostickém modelu.
Celkové shrnutí klinické bezpečnosti a funkce
| Výstup |
Kritéria přijatelnosti přínosů a rizik
|
Požadovaný trend |
Odborná / klinická literature (Předmětné zařízení)
|
Data PMCF (Předmětné zařízení) |
| Účinnost |
| Čas setrvání |
Déle než 40 dní |
+
|
ND**
|
87 dnů (Zpráva o průzkumu shromažďujícím data LTHD) 198 dne
(PMCF_Medcomp_211) Hodnota odpovědí na Likertově stupnici
5/5 (PMCF_Medcomp_211)*
|
| Procedurální výsledky |
Více než 93.3 % |
+
|
ND**
|
98.4 % (Zpráva o průzkumu shromažďujícím data LTHD) Hodnota
odpovědí na Likertově stupnici 5/5 (PMCF_Medcomp_211)*
|
| Bezpečnost |
|
Infekce v krevním řečišti způsobena katetrem (CRBSI)
|
Méně než 4.8 incidentu CRBSI na 1000 katetrizačních dní
|
-
|
ND**
|
Žádné hlášené výskyty (Zpráva o průzkumu shromažďujícím data
LTHD) Hodnota odpovědí na Likertově stupnici 5/5
(PMCF_Medcomp_211)* 0 na 1000 katetrodnů (95%CI
|
| Četnost infekcí tunelu |
Méně než 2.8 výskytu infekce tunelu na 1000 katetrodnů
|
-
|
ND**
|
Žádné hlášené výskyty (Zpráva o průzkumu shromažďujícím data
LTHD) Hodnota odpovědí na Likertově stupnici 5/5
(PMCF_Medcomp_211)* 0 na 1000 katetrodnů (95%CI
|
| Četnost infekcí v místě výstupu |
Méně než 3.2 výskytu infekce v místě výstupu na 1000
katetrodnů
|
-
|
ND**
|
Žádné hlášené výskyty (Zpráva o průzkumu shromažďujícím data
LTHD) Hodnota odpovědí na Likertově stupnici 5/5
(PMCF_Medcomp_211)* 0 na 1000 katetrodnů (95%CI
|
|
Žilní trombus související s katetrem (CAVT)
|
Méně než 3.04 výskytu CAVT na 1000 katetrodnů
|
-
|
ND**
|
2 na 1000 katetrodnů (Zpráva o průzkumu shromažďujícím data
LTHD) Hodnota odpovědí na Likertově stupnici 5/5
(PMCF_Medcomp_211)* 0 na 1000 katetrodnů (95%CI
|
* PMCF_Medcomp_211 se ptal respondentů, jestli souhlasí na
stupnici 1–5, že jejich zkušenost s ohledem na každý výsledek je
stejná nebo lepší než kritéria přijatelnosti výhod a rizik.:
** ND = žádné údaje o parametru.:
| Výstup |
Kritéria přijatelnosti přínosů a rizik
|
Požadovaný trend |
Odborná / klinická literature (Předmětné zařízení)
|
Data PMCF (Předmětné zařízení) |
| Účinnost |
|
Vícestřediskové série případů na úrovni pacientů
|
Shromážděte další klinická data o prostředku- vyžádejte si
případová data od odborného zdravotnického personálu, který
daný prostředek zná.
|
PMCF_LTHD_241
|
Q4 2025
|
|
| Hledání v současné literatuře |
Identifikace rizik a trendů při použití podobných prostředků
na základě revize platných norem, publikované literatury,
resumé z konferencí, návodných dokumentů a doporučení;
informace týkající se zdravotního stavu, zohledňující
alternativní prostředky a léčby dostupné pro stejnou léčenou
cílovou populaci.
|
SAP-HD
|
Q2 2026
|
|
|
Hledání v klinické dokladové literatuře
|
Identifikace rizik a trendů při používání prostředku na
základě revize jakýchkoli klinických údajů, relevantních pro
prostředek, z publikované literatury.
|
LRP-HD
|
Q2 2026
|
|
| Hledání globální databáze zkoušek |
Identifikace probíhajících klinických zkoušek s použitím
katétrů Symetrex®.
|
Nevztahuje se
|
Q2 2026
|
|
| Bezpečnost |
Probíhající anebo plánované klinické kontroly po uvedení na trh
(PMCF)
| Aktivita |
Popis |
Reference |
Časová osa |
S aktivitami PMCF nesouvisí žádná rizika, komplikace ani
neočekávaná selhání zařízení.
6. Možné terapeutické alternativy
Pokyny ke klinickým postupům v rámci iniciativy hodnocení kvality
výstupů při onemocnění ledvin (KDOQI) 2019 byly použity jako báze
pro níže uvedená doporučení k léčbě.
| Terapie |
Přínosy |
Nevýhody |
Klíčová rizika |
| • AV fistula |
-
Řešení permanentního cévního přístupu
-
Nižší míra výskytu komplikací v porovnání s katetrizační
hemodialýzou
|
- Vyžaduje čas dozrání
-
Pacienti musí někdy provádět autokanylaci
|
- Stenóza
- Trombóza
- Aneuryzma
- Plicní hypertenze
- Syndrom typu Steal
- Septikémie
|
| • Hemodialyzační katetr |
-
Užitečné pro rychlý vaskulární přístup bez připraveného
AV zkratu
-
Může se používat jako překlenovací metoda dialýzy mezi
ostatními léčbami
|
- Nejedná se o trvalé řešení
-
Dysfunkce katetru může narušit řádnou léčbu
-
Výhoda není rovnocenná pro všechny populace pacientů
|
- Postprocedurální krvácení
- Infekce
- Trombóza
-
Snížení průtoku krve dysfunkčním katetrem
- Kardiovaskulární události
-
Tvorba fibrinového pouzdra okolo katetru
- Septikémie
|
| • Peritoneální dialýza |
-
Méně restriktivní dieta v porovnání s hemodialýzou
-
Hospitalizace se nevyžaduje, lze provést na jakémkoli
čistém místě
|
-
Odstraňování nečistot je omezeno průtokem dialyzátu a
peritoneální oblastí
|
- Peritonitida
- Septikémie
- Kapalinové přetížení
|
| • Transplantace ledviny |
-
Vyšší kvalita života v porovnání s HD
-
Nižší riziko úmrtí v porovnání s HD
-
Méně dietních omezení v porovnání s HD
|
-
Vyžaduje se dárce, což může nějakou dobu trvat
-
Rizikovější pro některé skupiny (starší lidé, diabetici
atp.)
-
Pacient musí celý život užívat rejekční léky
-
Rejekční medikace má vedlejší účinky
|
- Trombóza
- Krvácení
- Zablokování močové trubice
- Infekce
- Odmítnutí orgánu
- Smrt
- Infarkt myokardu
- Mrtvice
|
| • Komplexní konzervativní péče |
-
Méně symptomatických omezení než dialýza
- Zachování životní spokojenosti
|
- Může zhoršit klinický stav
-
Není určena pro léčbu, ale minimalizaci nežádoucích
událostí
|
-
Léčba nemusí minimalizovat rizika související s CKD
|
7. Navrhovaný profil a školení pro uživatele
Katetr musí být zaveden, manipulován a odstraněn kvalifikovaným
lékařem s licencí nebo jiným kvalifikovaným zdravotníkem pod
dohledem lékaře. Za některých okolností mohou pacienti vhodní pro
domácí hemodialýzu manipulovat s externími přípojkami katetru.
Pokud se doporučuje režim domácí hemodialýzy, podle pokynů
Mezinárodní společnosti pro hemodialýzu musí každý pacient
absolvovat podrobné školení pro získání optimálních výsledků
domácího režimu hemodialýzy. Cíle školicího programu jsou: (1)
poskytnutí dostatečného množství informací k zajištění bezpečné
hemodialýzy v domácích podmínkách; (2) umožnění pacientům
monitorovat a spravovat jiné aspekty jejich chronického onemocnění
ledvin (například zajištění vzorků pro laboratorní analýzy a
zachování vhodného režimu výživy/diety); (3) pomoc pro pacienty se
zvládáním překážek a obav souvisejících s domácí hemodialýzou. V
průběhu školení bude pacient poučen o použití a údržbě systému
úpravy vody. V průběhu školení je ideálním poměrem počtu školitelů
a pacientů poměr 1:1. Vytvoří se optimální modul školení s
týdenními cílovými bloky a cíli celého školení. Ve skutečnosti je
však školení individualizováno s cílem eliminace jakýchkoli
překážek ve školení a souvisejících rizik.
8. Odkaz na jakékoli použité harmonizované standardy a běžné
specifikace (CS)
| Harmonizovaný standard anebo CS |
Revize |
Nadpis anebo popis |
Úroveň shody |
| EN ISO 13485 |
2016 + A11: 2021 |
Zdravotnická zařízení - systém řízení kvality - požadavky
pro regulační účely
|
Plná |
| EN ISO 14971 |
2019 + A11: 2021 |
Zdravotnické prostředky Aplikace managementu rizik na
zdravotnické prostředky
|
Plná |
| EN ISO 11607-1 |
2020 |
Balení pro terminálně sterilizovaná zdravotnická zařízení.
Požadavky na materiály, systémy se sterilní bariérou a
systémy balení
|
Plná |
| EN ISO 11607-2 |
2020 |
Balení pro terminálně sterilizovaná zdravotnická zařízení.
Validační požadavky pro procesy formování, utěsnění a
sestavení
|
Plná |
| EN ISO 10555-1 |
2013 + A1: 2017 |
Intravaskulární katetry. Sterilní katetry a katetry pro
jedno použití. Obecné požadavky
|
Plná |
| EN ISO 10555-3 |
2013 |
Intravaskulární katetry. Sterilní katetry a katetry pro
jedno použití. Centrální venózní katetr
|
Plná |
| EN ISO 10993-1 |
2020 |
Biologické hodnocení zdravotnických zařízení - část 1:
Hodnocení a testování v rámci procesu řízení rizik
|
Plná |
| EN ISO 10993-18 |
2020 |
Biologické hodnocení zdravotnických zařízení - část 18:
Chemická charakterizace materiálů zdravotnického zařízení v
rámci procesu řízení rizik
|
Plná |
| EN ISO 10993-7 |
2008 + A1: 2022 |
Biologické hodnocení zdravotnických prostředků - Část 7:
Rezidua při sterilizaci etylenoxidem - Dodatek 1:
Použitelnost povolených limitů pro novorozence a malé děti
|
Plná |
| EN ISO 11135 |
2014 + A1: 2019 |
Sterilizace produktů zdravotní péče. Etylénoxid. Požadavky
pro vývoj, validaci a běžnou kontrolu procesu sterilizace
zdravotnických zařízení
|
Plná |
| EN ISO 14644-1 |
2015 |
Čisté/sterilní místnosti a související regulovaná prostředí
- část 1: Klasifikace čistoty vzduchu podle koncentrace
částic
|
Plná |
| EN ISO 14644-2 |
2015 |
Čisté/sterilní místnosti a související regulovaná prostředí
- část 2: Monitorování a poskytování důkazů o funkčnosti
čisté místnosti související s čistotou vzduchu podle
koncentrace částic
|
Plná |
| EN 556-1 |
2001 |
Sterilizace zdravotnických zařízení. Požadavky pro označení
zdravotnických zařízení jako „STERILNÍCH“. Požadavky pro
terminálně sterilizovaná zdravotnická zařízení
|
Plná |
| EN ISO 11737-1 |
2018 + A1: 2021 |
Sterilizace produktů zdravotní péče. Mikrobiologické metody.
Určení populace mikroorganismů na produktech
|
Plná |
| EN ISO 20417 |
2021 |
Zdravotnická zařízení - informace poskytnuté výrobcem
|
Plná |
| EN ISO 15223-1 |
2021 |
Zdravotnická zařízení - symboly používané na štítcích
zdravotnických zařízení, označování a informace, které je
potřeba poskytnout - část 1: Obecné požadavky
|
Plná |
| ISO 7000 |
2019 |
Grafické značky pro použití na zařízeních. Registrované
značky
|
Částečný |
| EN 62366-1 |
2015 + A1: 2020 |
Zdravotnická zařízení - část 1: Aplikace technologie
využitelnosti na zdravotnická zařízení
|
Plná |
| BS EN ISO 80369-7 |
2021 |
Konektory s malým průměrem otvoru pro kapaliny a plyny ve
zdravotnických aplikacích - Konektory pro intravaskulární
nebo hypodermické aplikace
|
Plná |
| ASTM D4332 |
2014 |
Standardní postupy regenerace kontejnerů, balení nebo
komponent balení pro testování
|
Plná |
| ASTM D4169 |
2022 |
Standardní postup funkčního testování přepravných kontejnerů
a systémů
|
Plná |
| ASTM F2503 |
2023e1 |
Standardní postupy označení zdravotnických zařízení a jiných
položek z hlediska bezpečnosti v prostředí magnetické
rezonance
|
Plná |
| ASTM F1140/F1140M-13 |
2020 |
Standardní zkušební metody pro odpor při selhání vnitřního
tlakování neomezených balíčků
|
Plná |
| ASTM F2096-11 |
2019 |
Standardní zkušební metoda pro detekci velkých úniků v
balení vnitřním natlakováním (bublinkový test)
|
Plná |
| ASTM F88/F88M |
2023 |
Standardní zkušební metoda pro pevnost těsnění ohebných
materiálů bariér
|
Plná |
| ASTM F1980 |
2021 |
Standardní návod pro urychlené stárnutí sterilních
bariérových systémů a zdravotnických prostředků
|
Plná |
| ASTM F640 |
2020 |
Standardní zkušební metody pro určení RTG kontrastnosti při
zdravotnickém použití
|
Plná |
| EN ISO 11070 |
2014 + A1: 2018 |
Sterilní jednorázové intravaskulární zavaděče, dilatátory a
vodicí dráty
|
Plná |
| PD CEN ISO/TR 20416 |
2020 |
Zdravotnická zařízení - dohled výrobcem po uvedení na trh
|
Plná |
| Nařízení (EU) 2017/745 |
2017 |
Nařízení (EU) 2017/745 Evropského parlamentu a Rady
|
Plná |
| MEDDEV 2.12/2 |
Rev. 2 |
POKYNY KE ZDRAVOTNICKÝM ZAŘÍZENÍM, STUDIE KLINICKÉHO
SLEDOVÁNÍ PO UVEDENÍ NA TRH, POKYNY PRO VÝROBCE A
INFORMOVANÉ ORGÁNY
|
Plná |
| MEDDEV 2.7/1 |
Rev. 4 |
Klinické hodnocení: Pokyny pro výrobce a informované orgány
podle směrnic 93/42/EHS a 90/385/EHS
|
Plná |
| MDCG 2020‑6 |
2020 |
Klinické důkazy potřebné pro zdravotnická zařízení v
minulosti označená značkou CE podle směrnic 93/42/EHS anebo
90/385/EHS
|
Plná |
| MDCG 2020‑7 |
2020 |
Šablona plánu klinického sledování po uvedení na trh (PMCF),
pokyny pro výrobce a informované orgány
|
Plná |
| MDCG 2020‑8 |
2020 |
Šablona zprávy o hodnocení klinického sledování po uvedení
na trh (PMCF), pokyny pro výrobce a informované orgány
|
Plná |
| MDCG 2019-9 |
2022 |
Souhrn bezpečnostních a klinických dat
|
Plná |
| MDCG 2018-1 |
Rev. 4 |
Pokyny s základnímu identifikátoru UDI-DI a změny
identifikátoru UDI-DI
|
Plná |
| EN 17141 |
2020 |
Čisté prostory a příslušná řízená prostředí. Řízení
biologické kontaminace
|
Plná |
| EN ISO 11140-1 |
2014 |
Sterilizace produktů zdravotní péče - chemické indikátory,
část 1: Obecné požadavky
|
Plná |
| EN ISO 14155 |
2020 |
Klinické zkoušení zdravotnických zařízení pro humánní
pacienty - osvědčená praxe
|
Plná |
Historie revizí
| Revize |
Datum |
Č. Cr |
Autor |
Popis změn |
Schváleno |
| 1 |
15AUG2022 |
27212 |
KO |
Implementace SSCP |
Ne, tato verze nebyla schválena informovaným orgánem,
protože toto zařízení je implantovatelné zařízení třídy IIa
nebo IIb
|
| 2 |
10JUL2023 |
28290 |
GM |
Pravidelná aktualizace; Aktualizováno v souladu s CER-033,
revize B
|
Ne, tato verze nebyla schválena informovaným orgánem,
protože toto zařízení je implantovatelné zařízení třídy IIa
nebo IIb
|
| 3 |
08NOV2023 |
28592 |
GM |
Oprava data prvního certifikátu CE, seznamu příslušenství a
harmonizovaných norem
|
Ne, tato verze nebyla schválena informovaným orgánem,
protože toto zařízení je implantovatelné zařízení třídy IIa
nebo IIb
|
| 4 |
13DEC2023 |
28714 |
GM |
Včetně variant ve zdůvodnění ekvivalence
|
Ne, tato verze nebyla schválena informovaným orgánem,
protože toto zařízení je implantovatelné zařízení třídy IIa
nebo IIb
|
| 5 |
01JUL2024 |
29461 |
GM |
Pravidelná aktualizace; Aktualizováno v souladu s CER-033,
revize C
|
Ne, tato verze nebyla schválena informovaným orgánem,
protože toto zařízení je implantovatelné zařízení třídy IIa
nebo IIb
|
| 6 |
05SEP2025 |
25-0172 |
GM |
Pravidelná aktualizace; Aktualizováno v souladu s CER-033,
revize D
|
Ne, tato verze nebyla schválena informovaným orgánem,
protože toto zařízení je implantovatelné zařízení třídy IIa
nebo IIb
|