RESUMO DA SEGURANÇA E DESEMPENHO CLÍNICO

Symetrex®

Número do documento SSCP:SSCP-033
Revisão do documento:6
Revisão Data: 5-Sep-25

INFORMAÇÕES IMPORTANTES

Este Resumo da segurança e desempenho clínico (SSCP) destina-se a oferecer acesso público a um resumo atualizado dos principais aspetos da segurança e desempenho clínico do dispositivo. Este SSCP não se destina a substituir as Instruções de Utilização como documento principal para assegurar a utilização segura do dispositivo, nem se destina a fornecer sugestões diagnósticas ou terapêuticas aos doentes ou utilizadores previstos.

Documentos aplicáveis

Tipo de documento Número / título do documento
Arquivo de histórico de projeto (DHF) 16002-A5
Número de ficheiro “Documentação MDR” MDR-033

1. Identificação do dispositivo e informações gerais

Nome(s) comercial(ais) do dispositivo Symetrex®

Nome e endereço do fabricante Medical Components Inc., 1499 Delp Drive, Harleysville, PA 19438 EUA

Número de registo único (SRN) do fabricante US-MF-000008230

UDI-DI básico 00884908307N6

Texto / descrição da nomenclatura do dispositivo médico F900202 - Kits e cateter de hemodiálise permanente

Classe de dispositivo III

Data da primeira emissão do certificado CE para este dispositivo Outubro de 2016

Nome e SRN do representante autorizado Perito de regulamentação europeu Medical Product Service GmbH (MPS) Borngasse 20 35619 Braunfels, Alemanha SRN: DE-AR-000005009

Nome e número de identificação única do Organismo notificado BSI Netherlands NB2797

Agrupamento de dispositivos e variantes

Os dispositivos no âmbito deste documento são todos conjuntos de cateteres de hemodiálise de longa duração. Os números das peças do dispositivo estão organizados em categorias de variantes. Estes dispositivos são distribuídos como tabuleiros de procedimento, em diversas configurações que incluem acessórios e dispositivos de acompanhamento (ver secção “Acessórios destinados a ser utilizados em combinação com o dispositivo”).

Variantes de dispositivos:

Variantes de dispositivos:
Descrição da variante Número(s) da(s) peça(s) Explicação de números de peças múltiplos
Symetrex com orifícios laterais 15,5F x 19 cm 10764-819-201
Symetrex sem orifícios laterais 15,5F x 19 cm 10763-819-201
Symetrex com orifícios laterais 15,5F x 23 cm 10764-823-201
Symetrex sem orifícios laterais 15,5F x 23 cm 10763-823-201
Symetrex com orifícios laterais 15,5F x 28 cm 10764-828-201
Symetrex sem orifícios laterais 15,5F x 28 cm 10763-828-201
Symetrex com orifícios laterais 15,5F x 33 cm 10764-833-201
Symetrex sem orifícios laterais 15,5F x 33 cm 10763-833-201
Symetrex com orifícios laterais 15,5F x 37 cm 10764-837-201
Symetrex sem orifícios laterais 15,5F x 37 cm 10763-837-201
Symetrex com orifícios laterais 15,5F x 42 cm 10764-842-201
Symetrex sem orifícios laterais 15,5F x 42 cm 10763-842-201
Variantes de dispositivos:
Descrição da variante Número(s) da(s) peça(s) Explicação de números de peças múltiplos

Tabuleiros de procedimento:

Tabuleiros de procedimento:
Código do Catálogo Número da Peça Descrição
MBPS019E. 10763-819-201 Conjunto de Cateteres de Lúmen Duplo sem Orifícios Laterais com Duplo Estilete para Hemodiálise Symetrex® 15,5F X 19 cm
MBPS023E. 10763-823-201 Conjunto de Cateteres de Lúmen Duplo sem Orifícios Laterais com Duplo Estilete para Hemodiálise Symetrex® 15,5F X 23 cm
MBPS028E. 10763-828-201 Conjunto de Cateteres de Lúmen Duplo sem Orifícios Laterais com Duplo Estilete para Hemodiálise Symetrex® 15,5F X 28 cm
MBPS033E. 10763-833-201 Conjunto de Cateteres de Lúmen Duplo sem Orifícios Laterais com Duplo Estilete para Hemodiálise Symetrex® 15,5F X 33 cm
MUPS019E. 10763-819-201 Cateter Único de Lúmen Duplo sem Orifícios Laterais com Duplo Estilete para Hemodiálise Symetrex® 15,5F X 19 cm
MUPS023E. 10763-823-201 Cateter Único de Lúmen Duplo sem Orifícios Laterais com Duplo Estilete para Hemodiálise Symetrex® 15,5F X 23 cm
MUPS028E. 10763-828-201 Cateter Único de Lúmen Duplo sem Orifícios Laterais com Duplo Estilete para Hemodiálise Symetrex® 15,5F X 28 cm
MUPS033E. 10763-833-201 Cateter Único de Lúmen Duplo sem Orifícios Laterais com Duplo Estilete para Hemodiálise Symetrex® 15,5F X 33 cm
MBNS037E. 10763-837-201 Conjunto de Cateteres de Lúmen Duplo sem Orifícios Laterais para Hemodiálise Symetrex® 15,5F X 37 cm
MBNS042E. 10763-842-201 Conjunto de Cateteres de Lúmen Duplo sem Orifícios Laterais para Hemodiálise Symetrex® 15,5F X 42 cm
MBPS019SE. 10764-819-201 Conjunto de Cateteres de Lúmen Duplo com Duplo Estilete para Hemodiálise Symetrex® 15,5F X 19 cm
MBPS023SE. 10764-823-201 Conjunto de Cateteres de Lúmen Duplo com Duplo Estilete para Hemodiálise Symetrex® 15,5F X 23 cm
MBPS028SE. 10764-828-201 Conjunto de Cateteres de Lúmen Duplo com Duplo Estilete para Hemodiálise Symetrex® 15,5F X 28 cm
MBPS033SE. 10764-833-201 Conjunto de Cateteres de Lúmen Duplo com Duplo Estilete para Hemodiálise Symetrex® 15,5F X 33 cm
MUPS019SE. 10764-819-201 Cateter Único de Lúmen Duplo com Duplo Estilete para Hemodiálise Symetrex® 15,5F X 19 cm
MUPS023SE. 10764-823-201 Cateter Único de Lúmen Duplo com Duplo Estilete para Hemodiálise Symetrex® 15,5F X 23 cm
MUPS028SE. 10764-828-201 Cateter Único de Lúmen Duplo com Duplo Estilete para Hemodiálise Symetrex® 15,5F X 28 cm
MUPS033SE. 10764-833-201 Cateter Único de Lúmen Duplo com Duplo Estilete para Hemodiálise Symetrex® 15,5F X 33 cm
MBNS037SE. 10764-837-201 Conjunto de Cateteres de Lúmen Duplo para Hemodiálise Symetrex® 15,5F X 37 cm
MBNS042SE. 10764-842-201 Conjunto de Cateteres de Lúmen Duplo para Hemodiálise Symetrex® 15,5F X 42 cm
Tabuleiros de procedimento:
Código do Catálogo Número da Peça Descrição

Configurações dos tabuleiros de procedimento:

Tipo de configuração Componentes do kit
Cateter Único (1) Cateter (2) Tampas de extremidade
Cateter Único com Estilete (1) Cateter (2) Estilete (2) Tampa de extremidade
Conjunto de Cateteres (1) Cateter (1) Fio-guia (1) Avançador do fio-guia (1) Agulha introdutora 18GA (1) Tunelizador (1) Introdutor destacável com válvula 14F (1) Dilatador 12F (1) Dilatador 14F (2) Tampas de extremidade
Conjunto de Cateteres com Estilete (1) Cateter (2) Estilete (1) Fio-guia (1) Avançador do fio-guia (1) Agulha introdutora (18GA) (1) Tunelizador (1) Introdutor destacável com válvula 14F (1) Dilatador 12F (1) Dilatador 14F (2) Tampas de extremidade

2. Utilização prevista do dispositivo

Finalidade pretendida Segundo as Instruções de Utilização do produto (IFU 40818-1BSI), os Cateteres Symetrex® destinam-se a ser utilizados em doentes adultos que não têm acesso vascular funcional permanente ou não são candidatos a acesso vascular permanente, para quem o acesso vascular venoso central para hemodiálise é considerado necessário, com base nas orientações de um médico qualificado e licenciado. O cateter destina-se a ser utilizado ao abrigo de revisões e avaliações regulares por profissionais de saúde qualificados. Este cateter destina-se apenas a Uma Única Utilização.

Indicação(ões) Segundo as Instruções de Utilização do produto (IFU 40818-1BSI), o Cateter Symetrex® está indicado para utilização de curta ou longa duração em que seja necessário acesso vascular durante um período igual ou superior a 14 dias para efeitos de hemodiálise.

População(ões)-alvo Os Cateteres Symetrex® destinam-se a ser utilizados em doentes adultos que não têm acesso vascular funcional permanente ou não são candidatos a acesso vascular permanente, para quem o acesso vascular venoso central para hemodiálise é considerado necessário com base nas orientações de um médico qualificado e licenciado. O cateter não se destina a utilização em doentes pediátricos.

Contraind Contraindicações e/ou limitações ications and/or Limitations:

  • Segundo as Instruções de Utilização do produto (IFU 40818-1BSI), os cateteres da família de produtos Symetrex® apresentam as seguintes contraindicações:
  • Alergias conhecidas ou suspeitas a qualquer dos componentes do cateter ou do kit.
  • Este dispositivo é contraindicado para doentes que apresentam coagulopatia ou trombocitopenia grave ou descontrolada.
  • Este dispositivo está contraindicado para a punção subclávia quando o ventilador está a ser utilizado.
  • Se saiba ou suspeite da presença de infeção ou septicemia relacionada com o dispositivo.
  • Exista doença pulmonar obstrutiva crónica grave.
  • Existam fatores de tecido na área localizada da colocação do dispositivo que impeçam a estabilização e/ou acesso adequados do dispositivo.
  • Existir pós-irradiação no potencial local de inserção.

3. Descrição do dispositivo

Device Image

Nome do dispositivo: Symetrex®

Descrição do dispositivo O Cateter Symetrex® é um cateter radiopaco, de 15.5 French e duplo lúmen, feito em poliuretano. Tem uma manga de retenção em poliéster e dois adaptadores luer fêmea. A manga de retenção promove o crescimento dos tecidos para ancorar o cateter no túnel subcutâneo. Os adaptadores luer são idênticos na cor para indicar a reversibilidade deste cateter. Este cateter inclui canais laterais simétricos com uma configuração de ponta distal concebida para separar o fluxo de entrada do fluxo de saída em ambas as direções. Este cateter foi testado com taxas de fluxo de 500 mL/min. O cateter está disponível em diversos comprimentos e com ou sem orifícios laterais para atender às preferências do médico e às necessidades clínicas.

Device Image

Nome do dispositivo: Symetrex®

Descrição do dispositivo

Materiais / substâncias em contacto com o tecido do doente

Os intervalos de percentagens na tabela abaixo baseiam-se nos pesos do cateter 15,5F x 19 cm sem orifícios laterais (11.88 g), cateter 15,5F x 19 cm com orifícios laterais (11.87 g), cateter 15,5F x 42 cm sem orifícios laterais (15.60 g) e cateter 15,5F x 42 cm com orifícios laterais (15.59 g).

Material % de peso (w/w)
Poliuretano 35.96-46.50
Copolímero de acetilo 15.82-20.79
Isoplast 20.94-27.53
Sulfato de bário 7.69-10.64
Acrilonitrilo butadieno estireno 4.26-5.60
Poliéster 1.85-2.43
Clorofórmio <1

Material % de peso (w/w)

Nota:Segundo as Instruções de Utilização, o dispositivo está contraindicado para doentes com alergias conhecidas ou suspeitas aos materiais acima.

Nota:Os acessórios com aço inoxidável podem conter até 4% de peso da substância cmR cobalto.

Informações sobre as substâncias médicas no dispositivo N/A.

Forma como o dispositivo alcança o modo de ação pretendido Os cateteres de hemodiálise são tubos de acesso com colocação central. Um cateter de hemodiálise característico utiliza um tubo fino e flexível. O tubo tem duas aberturas. O tubo é inserido numa veia grande. Esta veia é por norma a veia jugular interna. O sangue é retirado através de um lúmen do cateter. O sangue flui para a máquina de diálise através de um conjunto de linhas separado. O sangue é então processado e filtrado. O sangue regressa ao doente através do segundo lúmen. Este dispositivo é utilizado quando a diálise tem de ser iniciada de imediato. Os doentes podem não ter um enxerto/fístula AV funcional. A hemodiálise com cateter tem normalmente uma duração curta. Pode ocorrer acesso de longa duração em alguns casos. Por exemplo, quando houver problemas no suporte de um enxerto ou fístula AV.

Informações sobre esterilização Conteúdo esterilizado e apirogénico numa embalagem fechada e intacta. Esterilizado por Óxido de Etileno.

Gerações / variantes anteriores

Nome da geração anterior Diferenças relativamente ao dispositivo atua
N/A N/A

Acessórios com utilização prevista em combinação com o dispositivo

Nome do acessório Descrição do acessório
Fio-guia Para utilização intravascular geral para facilitar a colocação seletiva de dispositivos médicos em dispositivos na anatomia dos vasos.
Avançador do fio-guia Ajuda para a introdução do fio-guia na veia pretendida.
Agulha introdutora Utilização para a introdução percutânea dos fios-guia.
Estilete Ajuda à inserção do cateter.
Tunelizador Instrumento utilizado para criar um túnel subcutâneo.
Introdutor destacável Os introdutores destinam-se a obter acesso venoso central para facilitar a inserção do cateter no sistema venoso central.
Dilatador Concebido para entrada percutânea num vaso para alargar a abertura do vaso para colocação de um cateter numa veia.
Tampa de extremidade Para manter a limpeza e proteger o luer do cateter entre tratamentos.

Outros dispositivos ou produtos destinados ao uso em combinação com o dispositivo:

Nome do dispositivo ou produto Descrição do dispositivo ou produto
Seringa Ligada à agulha introdutora para ajudar a capturar o retorno de sangue quando a agulha introdutora perfurar a veia pretendida, evitando a embolia gasosa
Bisturi Dispositivo de corte durante os procedimentos cirúrgicos, patológicos e procedimentos médicos menores
Sutura Utilizada para fechar o local de inserção e o local de saída
Curativo adesivo Utilizado para proteger o cateter de contaminação quando não está a ser utilizado

4. Riscos e avisos

Riscos residuais e efeitos indesejáveis Segundo as Instruções de Utilização do produto (IFU 40818-1BSI), todos os procedimentos cirúrgicos acarretam riscos. A Medcomp implementou processos de gestão de risco para encontrar e mitigar proativamente estes riscos tanto quanto possível sem afetar negativamente o perfil risco-benefício do dispositivo. Após a mitigação, permanecem riscos residuais e a possibilidade de eventos adversos resultantes da utilização deste produto. A Medcomp determinou que todos os riscos residuais são aceitáveis.

Tipo de danos residuais Possíveis eventos adversos associados a danos
Reação alérgica Reação alérgica Reação de Intolerância ao Dispositivo Implantado
Hemorragias Hemorragias (podem ser graves) Hemorragia da artéria femoral Hematoma Hemomediastino Hemorragia Retroperitoneal
Evento cardíaco Arritmia Cardíaca Tamponamento Cardíaco
Embolia Embolia Gasosa
Infeção Bacteriemia Endocardite Infeção do Local de Saída Septicemia Infeção do Túnel
Perfuração Punção Arterial Punção da veia cava inferior Laceração do Vaso Perfuração do Vaso Pneumotórax Punção da Aurícula Direita Punção da Artéria Subclávia Punção da veia cava superior
Trombose Dissecação ou oclusão da artéria carótida Trombose Venosa Central Trombose venosa profunda Trombose do Lúmen Trombose da Veia Subclávia Trombose Vascular
Lesões nos Tecidos Lesão do plexo braquial Lesões nos tecidos moles Necrose do Local de Saída
Complicações Diversas Morte Lesões do Nervo Femoral Formação de Bainha de Fibrina Hemotórax Lesão pleural Laceração do Canal Torácico Estenose venosa Riscos normalmente associados a anestesia local ou geral, cirurgia e recuperação pós-operatória
Quantificação dos riscos residuais
Queixas PMS ( 01 de janeiro de 2019 – 31 de março de 2025 Eventos PMCF
Unidades vendidas: 31,093 Unidades estudadas: 65
Categoria de danos residuais do doente % de dispositivos % de dispositivos
Reação alérgica Não comunicada Não comunicada
Hemorragias 0.02% Não comunicada
Evento cardíaco Não comunicada Não comunicada
Embolia Não comunicada Não comunicada
Infeção Não comunicada Não comunicada
Perfuração Não comunicada Não comunicada
Estenose Não comunicada Não comunicada
Lesões nos Tecidos Não comunicada Não comunicada
Trombose 0.01% 12.3%

Avisos e precauções

Todos os avisos foram revistos tendo em conta os testes de funcionalidade, PMS e análise de risco para validar a consistência entre as fontes de informação. Segundo as Instruções de Utilização do produto (IFU 40818-1BSI), os Cateteres Symetrex® têm os seguintes avisos:

  • Não insira o cateter em veias com trombose.
  • Não faça avançar o fio-guia ou cateter se notar uma resistência invulgar.
  • Não insira nem remova à força o fio-guia de qualquer componente. Se o fio-guia ficar danificado, o fio-guia e quaisquer componentes associados devem ser removidos em simultâneo.
  • Não clampe o eixo do cateter. Utilize apenas as pinças de extensão de linha fornecidas com o cateter.
  • Não faça avançar o introdutor/bainha descartável com válvula mais do que o necessário. Consoante a constituição do doente e local de acesso, pode não ser necessário introduzir a totalidade do comprimento do introdutor no vaso.
  • Não reesterilize, por nenhum método, o cateter nem os acessórios.
  • Conteúdo esterilizado e apirogénico numa embalagem fechada e intacta. ESTERILIZADO POR ÓXIDO DE ETILENO.
  • Não reutilize o cateter nem os acessórios, pois pode haver uma falha na limpeza e descontaminação adequadas do dispositivo, que pode levar a contaminação, degradação do cateter, fadiga do dispositivo ou reação a endotoxinas.
  • Não utilize o cateter nem os acessórios se a embalagem estiver aberta ou danificada.
  • Não utilize o cateter ou acessórios caso seja visível algum sinal de danos no produto ou a data de validade tenha sido ultrapassada.
  • Não utilize instrumentos aguçados junto às linhas de extensão nem ao lúmen do cateter.
  • Não use tesouras para remover pensos.
  • Não suture nenhuma parte do cateter. Existe o perigo de rasgar as linhas do cateter ou danificar a aba de sutura na bifurcação se for aplicada força excessiva no cateter.
  • Não exerça demasiada força ao irrigar o lúmen obstruído. As precauções listadas nas Instruções de Utilização do Cateter Symetrex® são as seguintes:
  • Antes de tentar o procedimento, certifique-se de que tem conhecimento das potenciais complicações e do respetivo tratamento de emergência, caso alguma delas ocorra.
  • Devido ao risco de exposição ao VIH (Vírus da Imunodeficiência Humana) ou outros agentes patogénicos do sangue, os profissionais de saúde deverão seguir sempre as Precauções Universais com Sangue e Fluidos Corporais, no tratamento de todos os doentes.
  • Examine o lúmen do cateter e as extensões antes e depois de cada tratamento para verificar a existência de danos.
  • Para evitar acidentes, garanta a segurança de todas as tampas e conexões de linhas de sangue, antes e entre tratamentos.
  • Utilize apenas Conectores Luer Lock (roscados) com este cateter.
  • Na rara eventualidade de um conector se soltar de qualquer componente durante a inserção ou utilização, tome todas as medidas e precauções necessárias para evitar perdas de sangue ou embolia gasosa e remova o cateter.
  • Para minimizar o risco de embolia gasosa ou extravasamento, mantenha as pinças do cateter sempre fechadas quando não estiverem a ser utilizadas ou quando estiverem ligadas a uma seringa, linhas de IV ou linhas sanguíneas.
  • Antes de tentar a inserção do cateter, certifique-se de que tem conhecimento das potenciais complicações e do respetivo tratamento de emergência, caso alguma delas ocorra.
  • Antes da inserção do cateter, encha (irrigue) o dispositivo com solução de bloqueio anticoagulante e esterilizada ou soro fisiológico normal, para ajudar a evitar uma embolia gasosa.
  • Evite ângulos pronunciados ou agudos que possam comprometer a abertura dos lúmens do cateter.
  • O aperto excessivo e repetido das linhas sanguíneas, seringas e tampas reduz a vida útil dos conetores, podendo causar uma potencial falha dos mesmos.
  • Se usar outras pinças que não as fornecidas com este kit, pode danificar o cateter.
  • Evite a clampagem junto ao Luer Lock e ao conetor do cateter. O ato de pinçar repetidamente as linhas no mesmo local pode enfraquecer as mesmas.
  • Os profissionais de saúde devem sempre utilizar sangue universal e precauções no manuseamento de fluido corporal no tratamento de todos os doentes, para minimizar o risco de exposição ao VIH (Vírus da Imunodeficiência Humana) ou outros agentes patogénicos transmitidos por via sanguínea. É necessário seguir estritamente uma técnica estéril durante todo e qualquer manuseamento do dispositivo.
  • O introdutor destacável só pode ser introduzido com um fio-guia.
  • O introdutor/bainha descartável com válvula foi concebido para reduzir a perda de sangue e o risco de entrada de ar.
  • O introdutor/bainha descartável com válvula não se destina a utilização arterial.
  • Elimine os resíduos biológicos de acordo com o protocolo da instituição.
  • Examine o dispositivo após ser removido do doente para assegurar que não ficaram restos de material estranho dentro do doente.

Outros aspetos relevantes da segurança(por ex. ações de correção para segurança em campo, etc.) No período entre 01 de janeiro de 2020 e 31 de março de 2025 ocorreram 34 reclamações por 27 900 unidades vendidas, com uma taxa de reclamação geral de 0,122%. Não ocorreram eventos relacionados com a morte. Nenhum evento originou recolhas durante o período em análise.

5. Resumo da avaliação clínica e seguimento clínico pós-comercialização (PMCF)

Resumo dos dados clínicos relacionados com o dispositivo em questão

Números de casos específicos (números de casos de coorte mista) identificados e usados para avaliação de desempenho clínico
Família de produtos Literatura clínica Dados PMCF Total Respostas do inquérito aos utilizadores
0 65 65 38

O desempenho clínico foi medido com parâmetros que incluíram, entre outros, o tempo de troca, os resultados da inserção do cateter e as taxas de eventos adversos. Os parâmetros clínicos fundamentais extraídos destes estudos cumpriram os padrões definidos pelas diretrizes para os critérios mais avançados. Não houve eventos adversos imprevistos nem ocorrências elevadas de eventos adversos detetadas em qualquer uma das atividades clínicas. Os cateteres Medcomp® são sujeitos a, e têm de ser aprovados em, testes de simulação de utilização, destinados a replicar a utilização de 12 meses, como parte do desenvolvimento do dispositivo. O Cateter Symetrex® ficou aprovado nestes testes. Embora os materiais dos cateteres Medcomp® contenham polímeros não degradáveis, pode acontecer que cateteres totalmente funcionais sejam removidos por outros motivos, como uma infeção intratável ou alteração da terapia. A literatura clínica publicada nem sempre se concentra na vida útil física de um cateter por estes motivos. No caso do Cateter Symetrex®, 46 cateteres apresentaram uma duração de utilização de 87 dias [IC 95%: 61.7-112.3 dias] encontrada na utilização clínica comunicada até à data. Com base nesta informação, o Cateter Symetrex® tem uma vida útil de 12 meses; no entanto, a decisão de remover e/ou substituir o cateter deve basear-se no desempenho e necessidade clínicos e não numa altura predeterminada.

Resumo dos dados clínicos relacionados com o dispositivo equivalente (se aplicável)

A evidência clínica a partir da literatura publicada e das atividades PMCF foi gerada especificamente para variantes conhecidas e desconhecidas do dispositivo em questão. A fundamentação lógica para a equivalência no relatório de avaliação clínica atualizado irá demonstrar que a evidência clínica disponível para estas variantes é representativa da gama de variantes do dispositivo na família de dispositivos. Não existem diferenças clínicas nem biológicas entre as variantes dentro da família de dispositivos em questão e o potencial impacto das diferenças técnicas será racionalizado no relatório de avaliação clínica atualizado.

Resumo dos dados clínicos de investigações pré-comercialização (se aplicável)

Não foram utilizados dispositivos clínicos pré-comercialização para a avaliação clínica do dispositivo.

Resumo dos dados clínicos de outras fontes:

Fonte:Relatório da Pesquisa de Recolha de Dados LTHD

O Inquérito de recolha de dados sobre o cateter de hemodiálise de longa duração pretendia recolher informações sobre resultados de desempenho e segurança de locais que adquirem cateteres de hemodiálise de longa duração Medcomp para utilização na avaliação clínica UE MDR. Pediu-se que as respostas fossem preenchidas por médicos ou outros funcionários do local com orientação e supervisão de um médico. Os inquéritos foram distribuídos globalmente a clientes Medcomp existentes. As respostas foram recolhidas de vinte e um locais, distribuídos por nove países (Colômbia, Croácia, El Salvador, Grécia, Itália, Países Baixos, Panamá, Uruguai e EUA) na América do Norte, América do Sul/Latina e Europa. Foram recolhidos pelo menos dados parciais em 64 casos da família de produtos dos cateteres Symetrex®, num total de 4004 dias de cateter. Destes 64 casos, 55 foram descritos como tendo orifícios laterais e 13 foram descritos como não tendo orifícios laterais. Havia 26 cateteres com comprimento de 19 cm, 31 cateteres com comprimento de 23 cm, 6 cateteres com comprimento de 28 cm e 1 cateter com comprimento de 33 cm. Foram recolhidas informações relativas ao sucesso da inserção (98.4%, n=64) e tempo de troca (média de 87 dias, IC 95%: 61.7-112.3, n=46). Houve oito relatórios de trombo venoso associado ao cateter (2 por 1000 dias de cateter) e não houve relatórios de infeção do túnel, infeção do local de saída ou infeção na corrente sanguínea relacionada com o cateter. Concluiu-se que estes resultados, à parte do trombo venoso associado ao cateter, correspondiam aos critérios mais avançados para os resultados de segurança e desempenho da literature publicada. Tal deve-se provavelmente ao número limitado de dias de cateter disponíveis para testes estatísticos, uma vez que a taxa de amostras (2 por 1000 dias de cateter) é melhor do que os potenciais critérios de aceitação de 3.04 por 1000 dias de cateter.

• Fonte:PMCF_Medcomp_211

O Inquérito aos utilizadores Medcomp adquiriu respostas de pessoal de saúde familiarizado com várias ofertas de produtos Medcomp. 28 participantes responderam que eles próprios ou as respetivas instituições tinham utilizado cateteres de hemodiálise de longa duração Medcomp, tendo 2 desses participantes utilizado o dispositivo Symetrex®. Não houve diferenças nas perceções médias dos utilizadores com cateteres de hemodiálise de longa duração relativamente aos critérios mais avançados para os resultados de segurança e desempenho ou entre tipos de dispositivos no que diz respeito à segurança e desempenho. Resumo dos dados clínicos de outras fontes: Os pontos de dados que se seguem foram recolhidos de utilizadores de cateteres de hemodiálise de longa duração Medcomp (n=28):

  • (Resposta média na escala Likert) Os cateteres funcionam conforme previsto - 4.8 / 5
  • (Resposta média na escala Likert) A embalagem permite a apresentação assética - 4.8 / 5
  • (Resposta média na escala Likert) As vantagens compensam os riscos - 4.7 / 5
  • Tempo de troca (n=26) - 167 dias (IC 95%: 130-203) Os pontos de dados que se seguem foram recolhidos de utilizadores de cateteres Symetrex® Medcomp (n=2):
  • (Resposta média na escala Likert) Os cateteres funcionam conforme previsto - 5 / 5
  • (Resposta média na escala Likert) A embalagem permite a apresentação assética - 5 / 5
  • (Resposta média na escala Likert) As vantagens compensam os riscos - 5 / 5
  • Tempo de troca - 198 dias (Intervalo: 1-2 meses - aproximadamente 1 ano)
  • Fonte:Relatório do inquérito sobre o Symetrex®

    O Relatório do inquérito sobre o Cateter Symetrex® pretendia analisar e tabular as respostas para assegurar que o dispositivo continua a ser seguro e eficaz quando utilizado conforme previsto. O Protocolo de inquéritos Symetrex foi terminado a 08 de fevereiro de 2019. O Inquérito sobre o Cateter Symetrex® foi enviado pelos distribuidores do produto por via eletrónica aos médicos que utilizam o produto em todo o mundo. O inquérito recebeu respostas de 36 médicos. O Relatório do inquérito sobre o Symetrex foi terminado a 30 de março de 2019. O relatório do inquérito concluiu que o cateter Symetrex® Medcomp® é seguro e eficaz quando utilizado conforme as instruções, que as características incorporadas na conceção do cateter Symetrex® ajudaram os médicos na sua utilização e foram registadas poucas complicações.

    • Fonte:PMCF_LTHD_242

    A análise de dados da Truveta para hemodiálise de curta duração (LTHD) avaliou as informações sobre os resultados de segurança e desempenho do Medcomp® e dos dispositivos da concorrência presentes no Truveta Studio. Os dados da Truveta foram recolhidos por um conjunto de mais de 30 sistemas de saúde que prestam 17% dos cuidados clínicos diários nos 50 estados dos EUA, em 800 hospitais e 20 000 clínicas, representando toda a diversidade dos Estados Unidos. A população utilizada para a análise de dados foi determinada utilizando a linguagem de codificação proprietária do Truveta Studio (Prose) e códigos de identificador único de dispositivo (UDI) que representam todos os dispositivos Medcomp® LTHD vendáveis e os dispositivos LTHD distribuídos e/ou fabricados por outras empresas. Foi recolhido 1 caso Symetrex®, incluindo diversas variantes de dispositivos. O caso foi descrito como 15,5F e Direito, configurações (direitas) e comprimento (42 cm), representação de cateteres com 42 cm de comprimento. Foram observadas as seguintes medidas de resultados de segurança e desempenho de última geração para os dispositivos Symetrex® da Medcomp:

  • Infeção na corrente sanguínea relacionada com o cateter – 0 por 1000 dias de cateter (IC 95%: 0 – 40.99)
  • Trombo venoso associado ao cateter – 0 por 1000 dias de cateter (IC 95%: 0 – 40.99)
  • Infeção do local de saída – 0 por 1000 dias de cateter (IC 95%: 0 – 40.99)
  • Infeção do túnel – 0 por 1000 dias de cateter (IC 95%: 0 – 40.99)
  • Tempo de troca – Nenhum dia reportado O modelo de regressão logística da marca do cateter não constatou que qualquer marca de cateter Medcomp® estivesse associada de forma estatisticamente significativa a um aumento da incidência de CRBSI. A regressão logística agnóstica da marca constatou que o grupo etário pediátrico (0-19 anos), o local de inserção da veia femoral, os cateteres que eram o quarto ou mais na sequência para um determinado doente, os desenhos de ponta dividida e as configurações pré-curvadas estavam estatisticamente associados de forma significativa à incidência de CRBSI. O Split Cath® III foi associado a uma diminuição estatisticamente significativa da incidência de CRBSI no modelo de marca (OR: 0.46 IC 95%: 0.33 - 0.63), e tanto o menor comprimento do cateter (<=24 cm) quanto o menor tamanho da cânula (<=14,5F) no modelo agnóstico de marca.
  • Resumo geral da segurança clínica e desempenho

    Resultado Critérios de aceitação risco/benefício Tendência pretendida Literatura clínica(Dispositivo em questão) Dados PMCF(Dispositivo em questão)
    Desempenho
    Tempo de troca Superior a 40 dias + ND**
    87 dias (Relatório da Pesquisa de Recolha de Dados LTHD)
    Resultados de procedimentos Superior a 93.3% + ND**
    98.4% (Relatório da Pesquisa de Recolha de Dados LTHD)
    Segurança
    Infeção na corrente sanguínea relacionada com o cateter (CRBSI) Menos de 4.8 incidentes de CRBSI por 1000 dias de cateter - ND**
    Não foram comunicados eventos (Relatório da Pesquisa de Recolha de Dados LTHD)
    Taxa de infeção do túnel Menos de 2.8 incidentes de infeção do túnel por 1000 dias de cateter - ND**
    Não foram comunicados eventos (Relatório da Pesquisa de Recolha de Dados LTHD)
    Taxa de infeção do local de saída Menos de 3.2 incidentes de infeção do local de saída por 1000 dias de cateter - ND**
    Não foram comunicados eventos (Relatório da Pesquisa de Recolha de Dados LTHD)
    Trombose venosa associada ao cateter (CAVT) Menos de 3.04 incidentes de CAVT por 1000 dias de cateter - ND**
    2 por 1000 dias de cateter (Relatório da Pesquisa de Recolha de Dados LTHD)
    * PMCF_Medcomp_211 perguntou aos participantes se concordavam, numa escala de 1 a 5, que a respetiva experiência relativamente a cada resultado era igual ou melhor que os critérios de aceitação risco/benefício.: ** ND = Sem dados sobre o parâmetro.:
    Resultado Critérios de aceitação risco/benefício Tendência pretendida Literatura clínica(Dispositivo em questão) Dados PMCF(Dispositivo em questão)
    Desempenho
    Segurança

    Seguimento clínico pós-comercialização (PMCF) em curso ou planeado

    Atividade Descrição Referência Cronologia
    Série de casos multicêntricos ao nível do doente Recolha de dados clínicos adicionais sobre o dispositivo por aquisição de dados de casos de pessoal de saúde familiarizado com o dispositivo. PMCF_LTHD_241 T4 2025
    Pesquisa na literatura sobre os critérios mais avançados Identificação de riscos e tendências com a utilização de dispositivos semelhantes através da revisão das normas aplicáveis, literatura publicada, resumos de conferências, documentos de orientação e recomendações; informações relacionadas com a condição médica gerida pelo dispositivo e alternativas médicas disponíveis para a população-alvo tratada. SAP-HD T2 2026
    Pesquisa na literatura por evidências clínicas Identificação de riscos e tendências com a utilização do dispositivo através da revisão de quaisquer dados clínicos relevantes para o dispositivo na literature publicada. LRP-HD T2 2026
    Pesquisa na base de dados de ensaios globais Identificação dos ensaios clínicos em curso que envolvam os cateteres Symetrex®. N/A T2 2026

    Não foram detetados riscos emergentes, complicações ou falhas inesperadas do dispositivo a partir das atividades PMCF.

    6. Possíveis alternativas terapêuticas

    As diretrizes de prática clínica da Kidney Disease Outcomes Quality Initiative (KDOQI) 2019 têm vindo a ser utilizadas para suportar as recomendações abaixo para tratamentos.

    Terapêutica Vantagens Desvantagens Principais riscos
    • Fístula AV
    • Solução de acesso vascular permanente
    • Taxa de complicações inferior à da hemodiálise via cateter
    • Precisa de tempo para amadurecer
    • Por vezes os doentes têm de proceder à autocanulação
    • Estenose
    • Trombose
    • Aneurisma
    • Hipertensão pulmonar
    • Síndrome de roubo
    • Septicemia
    • Cateter de Hemodiálise
    • Útil para acesso vascular rápido sem fístula AV colocada
    • Pode ser utilizada como método de diálise de transição entre outras terapêuticas
    • Não é uma solução permanente
    • O mau funcionamento do cateter pode perturbar o tratamento regular
    • As vantagens não são iguais para todas as populações de doentes
    • Hemorragia pós-procedimento
    • Infeção
    • Trombose
    • Redução do fluxo sanguíneo no cateter disfuncional
    • Eventos cardiovasculares
    • Formação de bainha de fibrina à volta do cateter
    • Septicemia
    • Diálise peritoneal
    • Dieta menos restrita que a hemodiálise
    • Não obriga a hospitalização, pode ser feito em qualquer local limpo
    • A remoção de impurezas é limitada pelo fluxo de dialisado e área peritoneal
    • Peritonite
    • Septicemia
    • Sobrecarga de fluidos
    • Transplante renal
    • Melhor qualidade de vida em comparação com HD
    • Risco de morte reduzido em comparação com HD
    • Menos restrições de dieta em comparação com HD
    • Exige um dador, o que pode demorar
    • Maior risco para certos grupos (idosos, diabéticos, etc.)
    • O doente tem de tomar medicação de rejeição durante toda a vida
    • A medicação de rejeição tem efeitos secundários
    • Trombose
    • Hemorragia
    • Obstrução ureteral
    • Infeção
    • Rejeição do órgão
    • Morte
    • Enfarte do miocárdio
    • AVC
    • Cuidados conservadores abrangentes
    • Fardo de sintomas menos pesado que a diálise
    • Conserva a satisfação pessoal
    • Pode agravar a condição clínica
    • Não foi concebido para tratar, mas sim para minimizar os eventos adversos
    • O tratamento pode não minimizar efetivamente os riscos associados à CKD

    7. Formação e perfil sugeridos para utilizadores

    O cateter deve ser inserido, manipulado e removido por um médico qualificado e licenciado ou por qualquer outro profissional de saúde qualificado, sob a supervisão de um médico. Em determinadas circunstâncias, os doentes que possam adequar-se a hemodiálise domiciliar podem manipular as ligações externas do cateter. Segundo as diretrizes declaradas pela Sociedade Internacional de Hemodiálise, se for recomendada a diálise domiciliar, cada doente irá receber uma formação completa para obter os melhores resultados dos tratamentos domiciliares de diálise. Os objetivos do programa de formação são (1) oferecer as informações adequadas para assegurar que o doente consegue proceder à diálise em casa em segurança; (2) capacitar o doente para monitorizar e gerir outros elementos da respetiva doença renal crónica, como obter amostras para o trabalho de laboratório e manter uma nutrição e dieta adequadas; e (3) ajudar o doente e respetivo(a) parceiro(a) a lidar com as barreiras e medos associados à HD domiciliar. Durante a formação, o doente recebe também uma educação técnica relativamente às operações e manutenção do sistema de tratamento das águas. Durante a formação, a proporção ideal de enfermeiro formador/doente é caracteristicamente 1:1. É criado um plano idealizado de formação, com áreas de concentração e objetivos de formação semanais. Na prática, contudo, a formação é individualizada para abordar quaisquer barreiras à aprendizagem ou riscos de fracasso identificados.

    8. Referência a quaisquer normas harmonizadas e Especificações comuns (CS) aplicadas

    Normas harmonizadas ou CS Revisão Título ou descrição Nível de conformidade
    EN ISO 13485 2016 + A11: 2021 Dispositivos médicos - Sistemas de gestão da qualidade - Requisitos para fins regulamentares Completo
    EN ISO 14971 2019 + A11: 2021 Dispositivos médicos. Aplicação da gestão de risco aos dispositivos médicos Completo
    EN ISO 11607-1 2020 Embalagem para dispositivos médicos submetidos a uma esterilização terminal. Requisitos para materiais, sistemas de barreira esterilizada e sistemas de embalagem Completo
    EN ISO 11607-2 2020 Embalagem para dispositivos médicos submetidos a uma esterilização terminal. Requisitos de validação para os processos de formação, vedação e montagem Completo
    EN ISO 10555-1 2013 + A1: 2017 Cateteres intravasculares. Cateteres esterilizados e de utilização única. Requisitos gerais Completo
    EN ISO 10555-3 2013 Cateteres intravasculares. Cateteres esterilizados e de utilização única. Cateteres venosos centrais Completo
    EN ISO 10993-1 2020 Avaliação biológica de dispositivos médicos - Parte 1: Avaliação e testagem dentro de um processo de gestão de riscos Completo
    EN ISO 10993-18 2020 Avaliação biológica de dispositivos médicos - Parte 18: Caracterização química de materiais do dispositivo médico num processo de gestão de riscos Completo
    EN ISO 10993-7 2008 + A1: 2022 Avaliação biológica de dispositivos médicos - Parte 7: Resíduos da esterilização por óxido de etileno - Emenda 1: Aplicabilidade dos limites permissíveis para recém-nascidos e crianças Completo
    EN ISO 11135 2014 + A1: 2019 Esterilização de produtos de cuidados de saúde. Óxido de etileno. Requisitos para o desenvolvimento, validação e controlo de rotina de um processo de esterilização para dispositivos médicos Completo
    EN ISO 14644-1 2015 Salas limpas e ambientes controlados associados - Parte 1: Classificação da limpeza do ar por concentração de partículas Completo
    EN ISO 14644-2 2015 Salas limpas e ambientes controlados associados - Parte 2: Monitorização para oferecer provas do desempenho de salas limpas em relação à limpeza do ar e concentração de partículas Completo
    EN 556-1 2001 Esterilização de dispositivos médicos. Requisitos para os dispositivos serem designados como “ESTÉRIL”. Requisitos para dispositivos médicos submetidos a uma esterilização terminal Completo
    EN ISO 11737-1 2018 + A1: 2021 Esterilização de produtos de cuidados de saúde. Métodos microbiológicos. Determinação de uma população de micro-organismos nos produtos Completo
    EN ISO 20417 2021 Dispositivos médicos - Informações fornecidas pelo fabricante Completo
    EN ISO 15223-1 2021 Dispositivos médicos - Símbolos a utilizar nos rótulos, rotulagem e informação a fornecer com os dispositivos médicos - Parte 1: Requisitos gerais Completo
    ISO 7000 2019 Símbolos gráficos para utilização no equipamento. Símbolos registados Parcial
    EN 62366-1 2015 + A1: 2020 Dispositivos médicos - Parte 1: Aplicação da engenharia de aptidão aos dispositivos médicos Completo
    BS EN ISO 80369-7 2021 Conectores com pequeno diâmetro interno para líquidos e gases utilizados nas aplicações de cuidados de saúde - Conectores para aplicações intravasculares ou hipodérmicas Completo
    ASTM D4332 2014 Práticas padrão para recipientes de condicionamento, embalagens ou componentes de embalagens para testes Completo
    ASTM D4169 2022 Práticas padrão para testes de desempenho dos sistemas e recipientes de expedição Completo
    ASTM F2503 2023e1 Prática padrão para marcação de dispositivos médicos e de outros artigos quanto a segurança no ambiente de ressonância magnética Completo
    ASTM F1140/F1140M-13 2020 Métodos de teste normalizados para resistência à falha por pressurização interna de embalagens sem restrições Completo
    ASTM F2096-11 2019 Método de teste normalizado para deteção de fugas grosseiras em embalagens por pressurização interna (ensaio de bolhas) Completo
    ASTM F88/F88M 2023 Método de teste normalizado para resistência de vedação de materiais de barreira flexíveis Completo
    ASTM F1980 2021 Guia padrão para o envelhecimento acelerado de sistemas de barreira estéril e dispositivos médicos Completo
    ASTM F640 2020 Métodos de teste normalizados para determinar a radiopacidade para utilização médica Completo
    EN ISO 11070 2014 + A1: 2018 Introdutores intravasculares, dilatadores e fios-guia esterilizados de utilização única Completo
    PD CEN ISO/TR 20416 2020 Dispositivos médicos - Vigilância pós-comercialização para fabricantes Completo
    Regulamento (UE) 2017/745 2017 Regulamento (UE) 2017/745 do Parlamento Europeu e do Conselho Completo
    MEDDEV 2.12/2 Rev. 2 DIRETRIZES SOBRE ESTUDOS DE SEGUIMENTO CLÍNICO PÓS-COMERCIALIZAÇÃO DE DISPOSITIVOS MÉDICOS UM GUIA PARA FABRICANTES E ORGANISMOS NOTIFICADOS Completo
    MEDDEV 2.7/1 Rev 4 Avaliação clínica: Um guia para fabricantes e organismos notificados ao abrigo das diretivas 93/42/CEE e 90/385/CEE Completo
    MDCG 2020-6 2020 Evidências clínicas necessárias para dispositivos médicos anteriormente com marca CE ao abrigo das Diretivas 93/42/EEC ou 90/385/EEC Completo
    MDCG 2020-7 2020 Modelo de plano de Seguimento clínico pós-comercialização (PMCF) Um guia para fabricantes e organismos notificados Completo
    MDCG 2020-8 2020 Modelo de relatório de avaliação de Seguimento clínico pós-comercialização (PMCF) Um guia para fabricantes e organismos notificados Completo
    MDCG 2019-9 2022 Resumo da segurança e desempenho clínico Completo
    MDCG 2018-1 Rev. 4 Orientação sobre UDI-DI básico e alterações ao UDI-DI Completo
    EN 17141 2020 Salas limpas e ambientes controlados associados. Controlo da biocontaminação Completo
    EN ISO 11140-1 2014 Esterilização dos produtos de cuidados de saúde - Indicadores químicos Parte 1: Requisitos gerais Completo
    EN ISO 14155 2020 Investigação clínica de dispositivos médicos para participantes humanos - Boas práticas clínicas Completo

    Histórico de revisão

    Revisão Data CR# Autor Descrição das alterações Validado
    1 15AGO2022 27212 KO Implementação do SSCP Não, esta versão não foi validada pelo Organismo Notificado, pois este é um dispositivo implantável de Classe IIa ou IIb
    2 10JUL2023 28290 GM Atualização periódica; Atualizado em conformidade com CER-033, Revisão B Não, esta versão não foi validada pelo Organismo Notificado, pois este é um dispositivo implantável de Classe IIa ou IIb
    3 08NOV2023 28592 GM Correção da data do primeiro certificado CE, da lista de acessórios e da norma harmonizada Não, esta versão não foi validada pelo Organismo Notificado, pois este é um dispositivo implantável de Classe IIa ou IIb
    4 13DEZ2023 28714 GM Incluindo variantes na fundamentação lógica para a equivalência Não, esta versão não foi validada pelo Organismo Notificado, pois este é um dispositivo implantável de Classe IIa ou IIb
    5 01JUL2024 29461 GM Atualização periódica; Atualizado em conformidade com CER-033, Revisão C Não, esta versão não foi validada pelo Organismo Notificado, pois este é um dispositivo implantável de Classe IIa ou IIb
    6 05SET2025 25-0172 GM Atualização periódica; Atualizado em conformidade com CER-033, Revisão D Não, esta versão não foi validada pelo Organismo Notificado, pois este é um dispositivo implantável de Classe IIa ou IIb

    Versão 5.00 do Modelo QA-CL-200-1 da Medical Components, Inc.