RESUMEN DE SEGURIDAD Y RENDIMIENTO CLÍNICO

Symetrex®

Número de documento SSCP:SSCP-033
Revisión del documento: 6
Revisión Fecha: 5-Sep-25

INFORMACIÓN IMPORTANTE

Este resumen de seguridad y rendimiento clínico (SSCP) tiene como objetivo proporcionar acceso público a un resumen actualizado de los principales aspectos de la seguridad y el rendimiento clínico del dispositivo. Este SSCP no está diseñado para sustituir las Instrucciones de uso como documento principal para garantizar el uso seguro del dispositivo, ni para proporcionar sugerencias diagnósticas o terapéuticas a los usuarios o pacientes previstos.

Documentos aplicables

Tipo de documento Título / Número del documento
Archivo de historial de diseño (DHF) 16002-A5
Número de archivo de "Documentación MDR" MDR-033

1. Identificación del dispositivo e información general

Nombre(s) comercial(es) del dispositivo Symetrex®

Nombre y dirección del fabricante Medical Components, Inc., 1499 Delp Drive, Harleysville, PA 19438 (Estados Unidos)

Número de registro único del fabricante (SRN) US-MF-000008230

UDI-DI básico 00884908307N6

Descripción/texto de nomenclatura de dispositivos médicos F900202 - Catéter y kits de hemodiálisis permanente

Clase de dispositivo III

Fecha de emisión del primer certificado CE para este dispositivo Octubre de 2016

Nombre del representante autorizado y SRN Experto en normativa europea Medical Product Service GmbH (MPS) Borngasse 20 35619 Braunfels, Alemania SRN: DE-AR-000005009

Nombre del organismo notificado y número de identificación único BSI Países Bajos NB2797

Agrupación de dispositivos y variantes

Los dispositivos incluidos en el ámbito de aplicación de este documento son todos los juegos de catéteres para hemodiálisis a largo plazo. Los números de referencia de los dispositivos están organizados en categorías de variantes. Estos dispositivos se distribuyen como bandejas de procedimiento en varias configuraciones que incluyen accesorios y dispositivos complementarios (consulte la sección "Accesorios diseñados para su uso en combinación con el dispositivo").

Variantes del dispositivo:

Variantes del dispositivo:
Descripción de variante Números de referencia Explicación de los diferentes números de referencia
Symetrex de 15,5F × 19 cm con orificios laterales 10764-819-201
Symetrex de 15,5F × 19 cm sin orificios laterales 10763-819-201
Symetrex de 15,5F × 23 cm con orificios laterales 10764-823-201
Symetrex de 15,5F × 23 cm sin orificios laterales 10763-823-201
Symetrex de 15,5F × 28 cm con orificios laterales 10764-828-201
Symetrex de 15,5F × 28 cm sin orificios laterales 10763-828-201
Symetrex de 15,5F × 33 cm con orificios laterales 10764-833-201
Symetrex de 15,5F × 33 cm sin orificios laterales 10763-833-201
Symetrex de 15,5F × 37 cm con orificios laterales 10764-837-201
Symetrex de 15,5F × 37 cm sin orificios laterales 10763-837-201
Symetrex de 15,5F × 42 cm con orificios laterales 10764-842-201
Symetrex de 15,5F × 42 cm sin orificios laterales 10763-842-201
Variantes del dispositivo:
Descripción de variante Números de referencia Explicación de los diferentes números de referencia

Bandejas de procedimiento:

Bandejas de procedimiento:
Código de catálogo Número de referencia Descripción
MBPS019E. 10763-819-201 Juego de catéter de hemodiálisis Symetrex® de doble lumen de 15,5F × 19 cm sin orificios laterales con estilete dual
MBPS023E. 10763-823-201 Juego de catéter de hemodiálisis Symetrex® de doble lumen de 15,5F × 23 cm sin orificios laterales con estilete dual
MBPS028E. 10763-828-201 Juego de catéter de hemodiálisis Symetrex® de doble lumen de 15,5F × 28 cm sin orificios laterales con estilete dual
MBPS033E. 10763-833-201 Juego de catéter de hemodiálisis Symetrex® de doble lumen de 15,5F × 33 cm sin orificios laterales con estilete dual
MUPS019E. 10763-819-201 Juego de solo catéter de hemodiálisis Symetrex® de doble lumen de 15,5F × 19 cm sin orificios laterales con estilete dual
MUPS023E. 10763-823-201 Juego de solo catéter de hemodiálisis Symetrex® de doble lumen de 15,5F × 23 cm sin orificios laterales con estilete dual
MUPS028E. 10763-828-201 Juego de solo catéter de hemodiálisis Symetrex® de doble lumen de 15,5F × 28 cm sin orificios laterales con estilete dual
MUPS033E. 10763-833-201 Juego de solo catéter de hemodiálisis Symetrex® de doble lumen de 15,5F × 33 cm sin orificios laterales con estilete dual
MBNS037E. 10763-837-201 Juego de catéter de hemodiálisis Symetrex® de doble lumen de 15,5F × 37 cm sin orificios laterales
MBNS042E. 10763-842-201 Juego de catéter de hemodiálisis Symetrex® de doble lumen de 15,5F × 42 cm sin orificios laterales
MBPS019SE. 10764-819-201 Juego de catéter de hemodiálisis Symetrex® de doble lumen de 15,5F × 19 cm con estilete dual
MBPS023SE. 10764-823-201 Juego de catéter de hemodiálisis Symetrex® de doble lumen de 15,5F × 23 cm con estilete dual
MBPS028SE. 10764-828-201 Juego de catéter de hemodiálisis Symetrex® de doble lumen de 15,5F × 28 cm con estilete dual
MBPS033SE. 10764-833-201 Juego de catéter de hemodiálisis Symetrex® de doble lumen de 15,5F × 33 cm con estilete dual
MUPS019SE. 10764-819-201 Juego de solo catéter de hemodiálisis Symetrex® de doble lumen de 15,5F × 19 cm con estilete dual
MUPS023SE. 10764-823-201 Juego de solo catéter de hemodiálisis Symetrex® de doble lumen de 15,5F × 23 cm con estilete dual
MUPS028SE. 10764-828-201 Juego de solo catéter de hemodiálisis Symetrex® de doble lumen de 15,5F × 28 cm con estilete dual
MUPS033SE. 10764-833-201 Juego de solo catéter de hemodiálisis Symetrex® de doble lumen de 15,5F × 33 cm con estilete dual
MBNS037SE. 10764-837-201 Juego de catéter de hemodiálisis Symetrex® de doble lumen de 15,5F × 37 cm
MBNS042SE. 10764-842-201 Juego de catéter de hemodiálisis Symetrex® de doble lumen de 15,5F × 42 cm
Bandejas de procedimiento:
Código de catálogo Número de referencia Descripción

Configuraciones de las bandejas de procedimiento:

Tipo de configuración Componentes del kit
Solo catéter (1) Catéter (2) Tapones finales
Solo catéter con estilete (1) Catéter (2) Estilete (2) Tapón final
Juego de catéteres (1) Catéter (1) Guía (1) Guía con avanzador (1) Agujas introductoras de 18GA (1) Tunelizador (1) Introductor desprendible con válvula 14F (1) Dilatador 12F (1) Dilatador 14F (2) Tapones finales
Juego de catéter con estilete (1) Catéter (2) Estilete (1) Guía (1) Guía con avanzador (1) Aguja introductora (18GA) (1) Tunelizador (1) Introductor desprendible con válvula 14F (1) Dilatador 12F (1) Dilatador 14F (2) Tapones finales

2. Uso previsto del dispositivo

Finalidad prevista Según las instrucciones de uso del producto (IFU 40818-1BSI), los catéteres Symetrex® están indicados en pacientes adultos que no tienen un acceso vascular permanente funcional o que no son candidatos para un acceso vascular permanente en quienes un acceso venoso vascular central para la hemodiálisis se considera necesario según las instrucciones de un médico autorizado preparado. El catéter debe ser utilizado bajo la revisión y evaluación periódica de profesionales sanitarios cualificados. Este catéter es de un solo uso.

Indicaciones Según las instrucciones de uso del producto (IFU 40818-1BSI), el catéter Symetrex® está indicado para el uso a corto o largo plazo cuando se requiere acceso vascular durante 14 días o más para hacer hemodiálisis.

Poblacións objetivo El uso previsto de los catéteres Symetrex® es para pacientes adultos que no tienen acceso vascular permanente o no son candidatos a acceso vascular permanente, para los que el acceso vascular venoso central para hemodiálisis se considera necesario de acuerdo con las instrucciones de un médico licenciado y cualificado. El catéter no está indicado para pacientes pediátricos.

Contraindicaciones y/o limitaciones

  • Según las instrucciones de uso del producto (IFU 40818-1BSI), los catéteres de la familia Symetrex® tiene las siguientes contraindicaciones:
  • Se sospecha o se tiene la certeza de que existen alergias a cualquiera de los componentes del catéter o del kit.
  • Este dispositivo está contraindicado en pacientes que presenten una coagulopatía o una trombocitopenia graves e incontroladas.
  • Este dispositivo está contraindicado para la punción subclavia cuando se utiliza un respirador.
  • Se sabe o se sospecha que existe septicemia u otra infección relacionada con el dispositivo.
  • El paciente sufre una enfermedad pulmonar obstructiva crónica grave.
  • Existen factores del tejido en la zona local donde se colocará el dispositivo que impiden la correcta estabilización del dispositivo y/o el acceso al mismo.
  • La zona de la inserción se expone a radiación posteriormente.

3. Descripción del dispositivo

Device Image

Nombre del dispositivo: Symetrex®

Descripción del dispositivo El catéter Symetrex® es un catéter radiopaco, de lumen dual, de un tamaño de 15,5F y fabricado con poliuretano. Cuenta con un manguito de retención de poliéster y dos adaptadores luer hembra. El manguito de retención permite que el tejido crezca hacia el interior para sujetar el catéter en el túnel subcutáneo. Los adaptadores luer tienen el mismo color para indicar la reversibilidad de este catéter. Este catéter cuenta con canales laterales simétricos que tienen una configuración de punta distal diseñada para separar el flujo de entrada del flujo de salida en ambas direcciones. El catéter se ha probado a velocidades de flujo de hasta 500 ml/min. El catéter está disponible en varias longitudes y con o sin orificios laterales para adaptarse a las preferencias del médico y a las necesidades clínicas.

Device Image

Nombre del dispositivo: Symetrex®

Descripción del dispositivo

Materiales/sustancias en contacto con el tejido del paciente

Los rangos porcentuales de la siguiente tabla se basan en los pesos del catéter de 15,5F × 19 cm sin orificios laterales (11.88 g), el catéter de 15,5F × 19 cm con orificios laterales (11.87 g), el catéter de 15,5F × 42 cm sin orificios laterales (15.60 g), y el catéter de 15,5F × 42 cm con orificios laterales (15.59 g).

Material % en peso (p/p)
Poliuretano 35.96-46.50
Copolímero de acetilo 15.82-20.79
Isoplast 20.94-27.53
Sulfato de bario 7.69-10.64
Acrilonitrilo butadieno estireno 4.26-5.60
Poliéster 1.85-2.43
Cloroformo <1

Material % en peso (p/p)

Nota:Según las instrucciones de uso, el dispositivo está contraindicado para pacientes en caso de alergia confirmada o sospechada a los materiales mencionados.

Nota:Los accesorios que contienen acero inoxidable pueden contener hasta un 4% en peso de la sustancia CMR cobalto.

Información sobre las sustancias medicinales en el producto: N/A

Cómo logra el dispositivo su modo de acción previsto Los catéteres para hemodiálisis son tubos de acceso colocados en el centro. Un catéter para hemodiálisis típico utiliza un tubo fino y flexible. El tubo tiene dos aberturas. El tubo se introduce en una vena grande. La vena suele ser la yugular interna. La sangre sale por un lumen del catéter. La sangre fluye hacia la máquina de diálisis a través de un conjunto de tubos separado. A continuación, la sangre se procesa y se filtra. La sangre vuelve al paciente a través del segundo lumen. Este dispositivo se utiliza cuando la diálisis debe comenzar de inmediato. Los pacientes pueden no tener una fístula o injerto AV en funcionamiento. La hemodiálisis con catéter se realiza normalmente a corto plazo. En algunos casos el acceso puede ser a largo plazo. Por ejemplo, cuando hay problemas de soporte de una fístula o injerto AV.

Información sobre esterilización El contenido es estéril y apirógeno si el embalaje está cerrado y sin daños. Esterilizado por óxido de etileno.

Generaciones/variantes anteriores

Nombre de la generación anterior Diferencias con el dispositivo actual
N/A N/A

Accesorios diseñados para su uso en combinación con el dispositivo

Nombre del accesorio Descripción del accesorio
Guía De uso general intravascular para facilitar la colocación selectiva de dispositivos médicos en la anatomía del vaso.
Avanzador de la guía Ayuda para la introducción de la guía en la vena objetivo.
Aguja introductora Se utiliza para la introducción percutánea de guías.
Estilete Asistencia con la inserción del catéter.
Tunelizador Instrumento utilizado para crear un túnel subcutáneo.
Introductor desprendible Los introductores están indicados para obtener acceso al sistema venoso central con el fin de facilitar la inserción de catéteres.
Dilatador Diseñado para la entrada percutánea en un vaso con el fin de ampliar la apertura del vaso para la colocación de un catéter en una vena.
Tapón final Para mantener limpio y proteger el luer del catéter entre tratamientos.

Otros dispositivos o productos destinados a utilizarse en combinación con el dispositivo:

Nombre del dispositivo o producto Descripción del dispositivo o producto
Jeringa Se conecta a la aguja introductora para ayudar a capturar el retorno de la sangre una vez que la aguja introductora perfore la vena objetivo, para evitar la embolia gaseosa.
Bisturí Un dispositivo de corte durante procedimientos quirúrgicos, patológicos y médicos menores.
Sutura Se utiliza para cerrar el punto de inserción y el punto de salida.
Apósito adhesivo para heridas Sirve para proteger el catéter de la contaminación cuando no se utiliza.

4. Riesgos y advertencias

Riesgos residuales y efectos no deseados Según las instrucciones de uso del producto (IFU 40818-1BSI), todos los procedimientos quirúrgicos conllevan un riesgo. Medcomp ha implementado procesos de gestión de riesgos para identificar y mitigar estos riesgos de forma proactiva en la medida de lo posible sin que ello afecte negativamente a la relación beneficio-riesgo del dispositivo. Después de estas medidas de mitigación, seguirán existiendo riesgos residuales y la posibilidad de que se produzcan efectos adversos por el uso de este producto. Medcomp ha determinado que todos los riesgos residuales son aceptables.

Tipo de daño residual Posibles efectos adversos asociados con daños
Reacción alérgica Reacción alérgica
Sangrado Sangrado (puede ser grave)
Evento cardíaco Arritmia cardíaca
Embolia Embolias gaseosas
Infección Bacteremia
Perforación Punción arterial
Trombosis Disección u oclusión de la arteria carótida
Lesión de tejidos Lesión del plexo braquial
Complicaciones varias Muerte
Cuantificación de los riesgos residuales
Reclamaciones de PMS 1 de enero de 2019 – 31 de marzo de 2025 Eventos de PMCF
Unidades venidas: 31,093 Unidades estudiadas: 65
Patient Residual Harm Category % de dispositivos % de dispositivos
Reacción alérgica No se informa No se informa
Sangrado 0.02% No se informa
Evento cardíaco No se informa No se informa
Embolia No se informa No se informa
Infección No se informa No se informa
Perforación No se informa No se informa
Estenosis No se informa No se informa
Lesión de tejidos No se informa No se informa
Trombosis 0.01% 12.3%

Advertencias y precauciones

Todas las advertencias se han revisado en función del análisis de riesgos, el PMS y las pruebas de usabilidad para validar la coherencia entre las fuentes de información.

  • Según las instrucciones de uso del producto (IFU 40818-1BSI), los catéteres Symetrex® tienen las siguientes advertencias:
  • No inserte el catéter en vasos trombosados.
  • No haga avanzar la guía ni el catéter si encuentra una resistencia anormal.
  • No fuerce la inserción de la guía en ningún componente ni la retirada de la guía de ningún componente. Si la guía resulta dañada, la guía y los componentes asociados deberán retirarse al mismo tiempo.
  • No pince la cámara del catéter. Utilice exclusivamente las pinzas de extensión de línea incluidos con el catéter.
  • No inserte el introductor o la funda de separación con válvula más de lo necesario. En función del tamaño del paciente y el lugar de acceso, es posible que no sea necesario introducir la longitud completa del introductor en el vaso.
  • No vuelva a esterilizar el catéter ni los accesorios mediante ningún método.
  • El contenido es estéril y apirógeno si el embalaje está cerrado y sin daños. ESTERILIZADO CON ÓXIDO DE ETILENO.
  • No reutilice el catéter ni los accesorios, ya que puede haber un fallo en la limpieza y descontaminación adecuadas del dispositivo, lo que puede provocar contaminación, degradación del catéter, desgaste del dispositivo o reacción a la endotoxina.
  • No utilice el catéter ni los accesorios si el embalaje está abierto o dañado.
  • No utilice el catéter ni los accesorios si hay algún signo de daño en el producto o si ha pasado la fecha de caducidad.
  • No utilice instrumentos afilados o punzantes cerca de las líneas de extensión o del lumen del catéter.
  • No utilice tijeras para retirar vendajes.
  • No suture a través de ninguna parte del catéter. Existe peligro de rasgar los tubos del catéter o dañar la pestaña de sutura de la bifurcación si se aplica fuerza excesiva al catéter.
  • No aplique fuerza excesiva para purgar un lumen obstruido. Las siguientes son las precauciones enumeradas en las instrucciones de uso del catéter Symetrex®:
  • Antes de intentar el procedimiento, compruebe que está familiarizado con las posibles complicaciones y con su tratamiento de emergencia, en caso de que ocurriesen.
  • Debido al riesgo de exposición al VIH (virus de la inmunodeficiencia humana) y a otros patógenos de la sangre, los profesionales sanitarios deben adoptar siempre las precauciones universales para la manipulación de fluidos corporales y sangre en el tratamiento de todos los pacientes.
  • Antes y después de cada tratamiento, examine el lumen del catéter y las extensiones para comprobar que no haya daños.
  • Para evitar accidentes, compruebe la seguridad de todos los tapones y de las conexiones de los tubos sanguíneos antes de realizar el tratamiento y entre tratamientos.
  • Utilice solo conectores Luer Lock (con rosca) with this catéter.
  • En el caso excepcional de que un conector se separe de algún componente durante la inserción o el uso del catéter, deberá adoptar todas las precauciones y medidas necesarias para impedir embolias gaseosas o pérdidas de sangre, y retirar el catéter.
  • Para minimizar el riesgo de embolias gaseosas o extravasación, mantenga cerradas las pinzas del catéter cuando no se esté utilizando o cuando esté conectado a jeringas, tubos intravenosos o tubos sanguíneos.
  • Antes de intentar realizar la inserción, asegúrese de estar familiarizado con las complicaciones potenciales y con el tratamiento de emergencia pertinente en el caso de se produzca alguna de ellas.
  • Antes de insertar el catéter, llene (cebe) el dispositivo con solución anticoagulante de bloqueo estéril o una solución salina normal para evitar que se produzcan embolias gaseosas.
  • Evite los ángulos afilados o agudos que puedan poner en peligro la apertura de los lúmenes del catéter.
  • Si se aprietan en exceso y repetidamente los tubos sanguíneos, las jeringas y los tapones, se acortará la vida del conector y este podría fallar.
  • El catéter puede resultar dañado si se utilizan otras pinzas distintas a las incluidas en este kit.
  • Evite pinzar el catéter cerca de los conectores luer y del conector del catéter. Si coloca las pinzas en el tubo repetidamente en el mismo lugar, puede debilitarlo.
  • Los profesionales sanitarios deben adoptar siempre las precauciones universales para la manipulación de fluidos corporales y sangre en el tratamiento de todos los pacientes para minimizar el riesgo de exposición al VIH (virus de la inmunodeficiencia humana) y a otros patógenos contenidos en la sangre. Se debe seguir estrictamente una técnica estéril en todo momento durante la manipulación del dispositivo.
  • El introductor desprendible solo debe avanzar sobre una guía.
  • El introductor o la funda de separación con válvula está diseñado para reducir la pérdida de sangre y el riesgo de entrada de aire.
  • El introductor o la funda de separación con válvula no se ha diseñado para uso en arterias.
  • Deseche el material según el protocolo del centro.
  • Examine el dispositivo después de retirarlo del paciente para comprobar que no ha quedado en su interior ningún material extraño.

Otros aspectos relevantes de la seguridad(por ejemplo, acciones correctivas de seguridad sobre el terreno, etc.) En el periodo comprendido entre el 1 de enero de 2020 y el 31 de marzo de 2025 se han producido 34 reclamaciones por 27,900 unidades vendidas, lo que supone una tasa global de reclamaciones del 0,122%. No se produjeron fallecimientos relacionados con el dispositivo. Ningún suceso provocó la retirada del dispositivo durante el periodo de revisión.

5. Resumen de la evaluación clínica y del seguimiento clínico poscomercialización (PMCF)

Resumen de los datos clínicos relacionados con el dispositivo en cuestión

Números de casos específicos (números de casos de cohortes mixtas) identificados y utilizados para la evaluación del desempeño clínico
Familia de productos Literatura clínica Datos de PMCF Total Respuestas a la encuesta de usuarios
0 65 65 38

El rendimiento clínico se midió mediante parámetros que incluían, entre otros, el tiempo de permanencia, los resultados de la inserción del catéter y las tasas de efectos adversos. Los parámetros clínicos críticos extraídos de estos estudios cumplían las normas establecidas en las directrices más actualizadas. No se detectaron efectos adversos imprevistos ni otros efectos adversos de alta ocurrencia en ninguna de las actividades clínicas. Los catéteres de Medcomp® deben superar una prueba de uso simulado que reproduce 12 meses de uso. El catéter Symetrex® ha pasado esta prueba. Aunque los materiales de los catéteres Medcomp® contienen polímeros no degradables, los catéteres totalmente funcionales pueden retirarse por otros motivos, como una infección intratable o un cambio de terapia. La literatura clínica publicada no siempre especifica la vida útil física de un catéter por estas razones. En el caso del catéter Symetrex®, 46 catéteres tuvieron una duración de 87 días [IC del 95%: 61.7-112.3 días] según el uso clínico notificado hasta la fecha. De acuerdo con esta información, el catéter Symetrex® tiene una vida útil de 12 meses. Sin embargo, la decisión de retirar y/o sustituir el catéter debe basarse en su rendimiento clínico y en la necesidad, y no en un momento predeterminado.

Resumen de los datos clínicos relacionados con el dispositivo equivalente (si corresponde)

Se han generado pruebas clínicas a partir de la literatura publicada y de las actividades del PMCF específicas para las variantes conocidas y desconocidas del dispositivo en cuestión. La justificación de la equivalencia en el informe de evaluación clínica actualizado demostrará que las pruebas clínicas disponibles para estas variantes son representativas de la gama de variantes de la familia de dispositivos. No hay diferencias clínicas o biológicas entre las variantes de la familia de dispositivos en cuestión, y el impacto potencial de las diferencias técnicas se racionalizará en el informe de evaluación clínica actualizado.

Resumen de los datos clínicos de las investigaciones previas a la comercialización (si corresponde)

Para la evaluación clínica del dispositivo no se utilizaron dispositivos clínicos previos a la comercialización.

Resumen de datos clínicos de otras fuentes:

Fuente:Informe sobre la encuesta de obtención de datos sobre catéteres para hemodiálisis a largo plazo

La Encuesta de recopilación de datos de catéteres para hemodiálisis a largo plazo tenía como objetivo reunir información sobre los resultados de seguridad y rendimiento de los centros que adquieren catéteres para hemodiálisis a largo plazo de Medcomp para su uso en la evaluación clínica de MDR de la UE. Se pidió que las respuestas fueran completadas por médicos u otros empleados del centro con la supervisión y dirección de un médico. Las encuestas se distribuyeron en todo el mundo a los clientes actuales de Medcomp. Las respuestas se obtuvieron en veintiún lugares de nueve países de Norteamérica, Latinoamérica y Europa (Colombia, Croacia, El Salvador, Grecia, Italia, Países Bajos, Panamá, Uruguay y Estados Unidos). Se recopilaron datos, al menos parciales, de 64 casos de la familia de catéteres Symetrex® con un total de 4004 días de uso del catéter. De estos 64 casos, 55 se describieron como con orificios laterales y 13 como sin orificios laterales. Había 26 catéteres de 19 cm de longitud, 31 catéteres de 23 cm, 6 catéteres de 28 cm y 1 catéter de 33 cm. Se recopiló información sobre el éxito de la inserción (98.4%, n=64) y el tiempo de permanencia (media de 87 días, IC del 95%: 61.7-112.3, n=46). Se notificaron ocho casos de trombosis venosa asociada al catéter (2 por cada 1,000 días de uso del catéter), y no se notificó ningún caso de infección del túnel, infección en el punto de salida o trombosis venosa asociada al catéter. Se concluyó que estos resultados, a excepción del trombo venoso asociado a los catéteres, estaban dentro de las medidas de seguridad y rendimiento más recientes de la literatura publicada. Es probable que esto se deba a que el catéter solo estuvo disponible durante un número limitado de días para realizar pruebas estadísticas, ya que la tasa de muestreo (2 por cada 1,000 días de uso del catéter) es mejor que el criterio de aceptación potencial de 3.04 por cada 1,000 días de uso del catéter.

• Fuente:PMCF_Medcomp_211

La encuesta de usuarios de Medcomp obtuvo respuestas de personal sanitario familiarizado con cualquier oferta de productos de Medcomp. Entre los encuestados, 28 respondieron que ellos o su centro habían utilizado catéteres para hemodiálisis a corto plazo de Medcomp, de los cuales 2 habían utilizado el dispositivo Symetrex®. No se observaron diferencias en las opiniones medias de los usuarios de catéteres de hemodiálisis de larga duración en cuanto a las medidas de resultados de rendimiento y seguridad más avanzadas, ni entre los distintos tipos de dispositivos en relación con la seguridad o el rendimiento. Se obtuvieron los siguientes datos de los usuarios de los catéteres para hemodiálisis a largo plazo de Medcomp (n=28):

  • (Respuesta media de la escala Likert) Los catéteres funcionan según lo previsto - 4.8 / 5
  • (Respuesta media de la escala Likert) El envase permite una presentación aséptica - 4.8 / 5
  • (Respuesta media de la escala Likert) El beneficio supera el riesgo - 4.7 / 5
  • Tiempo de permanencia (n=26) - 167 días (IC del 95%: 130-203) Se obtuvieron los siguientes datos de los usuarios de 0los catéteres Symetrex® de Medcomp (n=2):
  • (Respuesta media de la escala Likert) Los catéteres funcionan según lo previsto - 5 / 5
  • (Respuesta media de la escala Likert) El envase permite una presentación aséptica - 5 / 5
  • (Respuesta media de la escala Likert) El beneficio supera el riesgo - 5 / 5
  • Tiempo de permanencia - 198 días (Rango: 1-2 meses - Aproximadamente 1 año)
  • Fuente:Informe de encuesta de Symetrex®

    El informe de la encuesta sobre el catéter Symetrex® tenía por objeto revisar y recopilar las respuestas para garantizar que el dispositivo sigue siendo seguro y eficaz cuando se utiliza según las indicaciones. El protocolo de la encuesta de Symetrex finalizó el 8 de febrero de 2019. La encuesta sobre el catéter Symetrex® se envió electrónicamente a los médicos que utilizan el producto en todo el mundo a través de los distribuidores del producto. La encuesta fue respondida por 36 médicos. El informe de la encuesta de Symetrex finalizó el 30 de marzo de 2019. El informe de la encuesta concluyó que el catéter Symetrex® de Medcomp® es seguro y eficaz cuando se utiliza según las indicaciones, que las características incorporadas en el diseño del catéter Symetrex® han ayudado a los médicos en su uso y que se han notificado pocas complicaciones.

    • Fuente:PMCF_LTHD_242

    El análisis de datos de Truveta para hemodiálisis a largo plazo (LTHD) evaluó la información sobre resultados de seguridad y rendimiento de Medcomp® y los dispositivos de la competencia presentes en el estudio de Truveta. Los datos de Truveta proceden de un creciente conjunto de más de 30 sistemas sanitarios que prestan el 17 % de la atención clínica diaria en 800 hospitales y 20,000 clínicas de los 50 estados de EE. UU., lo que representa la total diversidad de Estados Unidos. La población utilizada para el análisis de datos se obtuvo empleando el lenguaje de codificación propio del estudio de Truveta (Prose) y los códigos de identificador único de dispositivo (UDI) que representan todos los dispositivos de LTHD comercializados de Medcomp® y los dispositivos de LTHD distribuidos y/o fabricados por otras empresas. Se recopiló 1 caso de Symetrex® que incluían distintas variantes del dispositivo. Este caso se correspondía a un catéter de 15,5F, de configuración recta y una longitud (42 cm), lo que representa catéter de 42 cm de longitud. Se observaron las siguientes medidas de resultados de seguridad y rendimiento de vanguardia para los dispositivos Medcomp Symetrex®:

  • Infección del flujo sanguíneo asociada al catéter - 0 por cada 1000 días de uso del catéter (IC del 95 %: 0 – 40.99)
  • Trombosis venosa asociada al catéter - 0 por cada 1000 días de uso del catéter (IC del 95 %: 0 - 40.99)
  • Infección en el punto de salida - 0 por cada 1000 días de uso del catéter (IC del 95 %: 0 - 40.99)
  • Infección del túnel - 0 por cada 1000 días de uso del catéter (IC del 95 %: 0 - 40.99)
  • Tiempo de permanencia - No se notificaron días El modelo de regresión logística de la marca del catéter no encontró que ninguna marca de catéter Medcomp® estuviera asociada de forma estadísticamente significativa con la incidencia de CRBSI. La regresión logística agnóstico de la marca reveló que el grupo de edad pediátrica (0-19 años), el lugar de inserción en la vena femoral, los catéteres que eran el cuarto o posteriores en secuencia para un paciente determinado, los diseños de punta dividida y las configuraciones precurvadas se asociaban de manera estadísticamente significativa con la incidencia de CRBSI. El Split Cath® III se asoció con una disminución estadísticamente significativa de la incidencia de CRBSI en el modelo de marca (OR: 0.46; IC del 95 %: 0.33-0.63), y tanto con una menor longitud del catéter (<=24 cm) como con un tamaño francés más pequeño (<14,5F) en el modelo independiente de la marca.
  • Resumen general de seguridad y resultados clínicos

    Resultado Criterios de aceptabilidad del beneficio/riesgo Tendencia deseada Literatura clínica(Dispositivo en cuestión) Datos de PMCF(Dispositivo en cuestión)
    Rendimiento
    Tiempo de permanencia Más de 40 días + ND**
    87 días (Informe sobre la encuesta de obtención de datos sobre catéteres de hemodiálisis a largo plazo) 198 días (PMCF_Medcomp_211) Respuesta en escala Likert 5 / 5 (PMCF_Medcomp_211)*
    Resultados del procedimiento Más del 93.3% + ND**
    98.4% (Informe sobre la encuesta de obtención de datos sobre catéteres de hemodiálisis a largo plazo) Respuesta en escala Likert 5 / 5 (PMCF_Medcomp_211)*
    Seguridad
    Infección del flujo sanguíneo asociada al catéter (CRBSI) Menos de 4.8 incidentes de CRBSI por cada 1,000 días de uso del catéter - ND**
    Ningún evento notificado (Informe sobre la encuesta de obtención de datos sobre catéteres para hemodiálisis a largo plazo) Respuesta en escala Likert 5 / 5 (PMCF_Medcomp_211)* 0 por cada 1,000 días de uso del catéter (IC del 95 %
    Tasa de infección del túnel Menos de 2.8 incidentes de infección del túnel por cada 1,000 días de uso del catéter - ND**
    No se informaron eventos (Informe sobre la encuesta de obtención de datos sobre catéteres para hemodiálisis a largo plazo) Respuesta en escala Likert 5 / 5 (PMCF_Medcomp_211)* 0 por cada 1,000 días de uso del catéter (IC del 95 %
    Tasa de infección en el punto de salida Menos de 3.2 incidentes de infección en el punto de salida por cada 1,000 días de uso del catéter - ND**
    Ningún evento notificado (Informe sobre la encuesta de obtención de datos sobre catéteres para hemodiálisis a largo plazo) Respuesta en escala Likert 5 / 5 (PMCF_Medcomp_211)* 0 por cada 1,000 días de uso del catéter (IC del 95 %
    Trombosis venosa asociada a catéter (CAVT) Menos de 3.04 incidentes de CAVT por cada 1,000 días de uso del catéter - ND**
    2 por cada 1,000 días de uso del catéter (Informe sobre la encuesta de obtención de datos sobre catéteres para hemodiálisis a largo plazo) Respuesta en escala Likert 5 / 5 (PMCF_Medcomp_211)* 0 por cada 1,000 días de uso del catéter (IC del 95 %
    * Con PMCF_Medcomp_211, se preguntó a los encuestados si estaban de acuerdo, en una escala del 1 al 5, con que su experiencia en relación con cada resultado era la misma o mejor que los criterios de aceptabilidad de riesgos/beneficios.: ** ND: no hay datos sobre parámetros.:
    Resultado Criterios de aceptabilidad del beneficio/riesgo Tendencia deseada Literatura clínica(Dispositivo en cuestión) Datos de PMCF(Dispositivo en cuestión)
    Rendimiento
    Serie de casos multicéntricos a nivel de paciente Recopilar datos clínicos adicionales sobre el dispositivo mediante la adquisición de datos de casos de personal sanitario familiarizado con el dispositivo. PMCF_LTHD_241 T4 2025
    Búsqueda de la literatura más actualizada Identificar los riesgos y las tendencias con el uso de dispositivos similares mediante la revisión de las normas aplicables, la literatura publicada, los resúmenes de conferencias, los documentos de orientación y las recomendaciones; información relativa a la condición médica gestionada por el dispositivo y las alternativas médicas disponibles para la misma población tratada. SAP-HD T2 2026
    Búsqueda bibliográfica de evidencia clínica Identificar los riesgos y las tendencias con el uso del dispositivo mediante la revisión de cualquier dato clínico relevante para el dispositivo de la literatura publicada. LRP-HD T2 2026
    Búsqueda en la base de datos mundial de ensayos Identificar los ensayos clínicos en curso con catéteres Symetrex®. N/A T2 2026
    Seguridad

    Seguimiento clínico poscomercialización en curso o previsto (PMCF)

    Actividad Descripción Referencia Cronología

    No se han detectado riesgos emergentes ni complicaciones o fallos inesperados de los dispositivos a raíz de las actividades del PMCF.

    6. Posibles alternativas terapéuticas

    Para avalar las siguientes recomendaciones de tratamientos, se han utilizado las guías de práctica clínica de la Kidney Disease Outcomes Quality Initiative (KDOQI) 2019.

    Terapia Beneficios Desventajas Principales riesgos
    • Fístula AV
    • Solución de acceso vascular permanente
    • Menor tasa de complicaciones que la hemodiálisis por catéter
    • Requiere tiempo de maduración
    • Los pacientes a veces deben autocanularse
    • Estenosis
    • Trombosis
    • Aneurisma
    • Hipertensión pulmonar
    • Síndrome de robo
    • Septicemia
    • Catéter para hemodiálisis
    • Útil para el acceso vascular rápido sin la fístula AV colocada
    • Puede utilizarse como método de diálisis puente entre otras terapias
    • No es una solución permanente
    • La disfunción del catéter puede interrumpir el tratamiento regular
    • El beneficio no es igual para todas las poblaciones de pacientes
    • Hemorragia posterior al procedimiento
    • Infección
    • Trombosis
    • Disminución del flujo sanguíneo en el catéter disfuncional
    • Eventos cardiovasculares
    • Formación de una vaina de fibrina alrededor del catéter
    • Septicemia
    • Diálisis peritoneal
    • Dieta menos restrictiva que la hemodiálisis
    • No requiere hospitalización, puede hacerse en cualquier lugar limpio
    • La eliminación de impurezas está limitada por el flujo de dializado y el área peritoneal
    • Peritonitis
    • Septicemia
    • Sobrecarga de fluidos
    • Trasplante de riñón
    • Mejor calidad de vida en comparación con la hemodiálisis
    • Menor riesgo de muerte en comparación con la hemodiálisis
    • Menos restricciones dietéticas en comparación con la hemodiálisis
    • Requiere un donante, lo que puede llevar tiempo
    • Más riesgoso para ciertos grupos (personas mayores, diabéticos, etc.)
    • El paciente debe tomar la medicación para evitar el rechazo de por vida
    • La medicación para evitar el rechazo tiene efectos secundarios
    • Trombosis
    • Hemorragia
    • Obstrucción ureteral
    • Infección
    • Rechazo de órganos
    • Muerte
    • Infarto de miocardio
    • Accidente cerebrovascular
    • Atención conservadora integral
    • Menos carga sintomática impuesta que la diálisis
    • Mantiene la motivación vital
    • Puede agravar el estado clínico
    • No está diseñado para tratar, sino para minimizar los efectos adversos
    • Es posible que el tratamiento no minimice los riesgos asociados a la ERC

    7. Perfil sugerido y formación de los usuarios

    La inserción, manipulación y retirada de este catéter la debe realizar un médico autorizado cualificado u otro profesional sanitario cualificado bajo la dirección de un médico. En determinadas circunstancias, los pacientes que pueden ser aptos para la hemodiálisis en casa pueden manipular las conexiones externas del catéter. Según las directrices de la Sociedad internacional de hemodiálisis, si se recomienda la diálisis en casa, cada paciente recibirá una formación exhaustiva para obtener unos resultados óptimos. Los objetivos del programa de formación son (1) proporcionar la cantidad adecuada de información para garantizar que el paciente sea capaz de dializarse con seguridad en casa; (2) permitir al paciente controlar y gestionar otros elementos de su enfermedad renal crónica, como la obtención de muestras para su trabajo de laboratorio y el mantenimiento de una nutrición y dieta adecuadas; Y (3) ayudar al paciente y a sus cuidadores a hacer frente a las barreras y temores asociados con la HD en casa. Durante el entrenamiento, el paciente también recibirá formación técnica sobre las operaciones y el mantenimiento del sistema de tratamiento de agua. Durante la formación, la proporción ideal entre personal sanitario y pacientes suele ser de 1:1. Se crea un calendario de formación ideal, con áreas de atención semanales y objetivos de formación. En la práctica, sin embargo, la formación se individualiza para abordar cualquier barrera de aprendizaje identificada o riesgo de fracaso.

    8. Referencia a cualquier norma armonizada y a las especificaciones comunes (CS) aplicadas

    Norma armonizada o CS Revisión Título o descripción Nivel de cumplimiento
    EN ISO 13485 2016 + A11: 2021 Productos sanitarios - Sistema de gestión de la calidad - Requisitos para fines reglamentarios Total
    EN ISO 14971 2019 + A11: 2021 Dispositivos médicos. Aplicación de la gestión de riesgos a los dispositivos médicos Total
    EN ISO 11607-1 2020 Embalaje para dispositivos médicos esterilizados en fase terminal. Requisitos de los materiales, sistemas de barrera estéril y sistemas de envasado Total
    EN ISO 11607-2 2020 Embalaje para dispositivos médicos esterilizados en fase terminal. Requisitos de validación de los procesos de formación, sellado y montaje Total
    EN ISO 10555-1 2013 + A1: 2017 Catéteres intravasculares. Catéteres estériles y de un solo uso. Requisitos generales Total
    EN ISO 10555-3 2013 Catéteres intravasculares. Catéteres estériles y de un solo uso. Catéteres venosos centrales Total
    EN ISO 10993-1 2020 Evaluación biológica de dispositivos médicos - Parte 1: Evaluación y pruebas dentro de un proceso de gestión de riesgos Total
    EN ISO 10993-18 2020 Evaluación biológica de dispositivos médicos - Parte 18: Caracterización química de los materiales de los dispositivos médicos dentro de un proceso de gestión de riesgos Total
    EN ISO 10993-7 2008 + A1: 2022 Evaluación biológica de dispositivos médicos - Parte 7: Residuos de la esterilización por óxido de etileno - Modificación 1: Aplicabilidad de los límites permitidos para neonatos y lactantes Total
    EN ISO 11135 2014 + A1: 2019 Esterilización de productos sanitarios. Óxido de etileno. Requisitos para el desarrollo, la validación y el control rutinario de un proceso de esterilización de dispositivos médicos Total
    EN ISO 14644-1 2015 Salas blancas y entornos controlados asociados - Parte 1: Clasificación de la limpieza del aire según la concentración de partículas Total
    EN ISO 14644-2 2015 Salas blancas y entornos controlados asociados - Parte 2: Monitorización para proporcionar pruebas del rendimiento de la sala blanca en relación con la limpieza del aire mediante la concentración de partículas Total
    EN 556-1 2001 Esterilización de dispositivos médicos. Requisitos para que los dispositivos médicos sean designados "ESTÉRILES". Requisitos para dispositivos médicos esterilizados en fase terminal Total
    EN ISO 11737-1 2018 + A1: 2021 Esterilización de productos sanitarios. Métodos microbiológicos. Determinación de una población de microorganismos en los productos Total
    EN ISO 20417 2021 Dispositivos médicos - Información suministrada por el fabricante Total
    EN ISO 15223-1 2021 Dispositivos médicos - Símbolos a utilizar en las etiquetas de los dispositivos médicos, en el etiquetado y en la información que se debe suministrar - Parte 1: Requisitos generales Total
    ISO 7000 2019 Símbolos gráficos para uso en equipos. Símbolos registrados Parcial
    EN 62366-1 2015 + A1: 2020 Dispositivos médicos - Parte 1: Aplicación de la ingeniería de usabilidad a los dispositivos médicos Total
    BS EN ISO 80369-7 2021 Conectores de calibre pequeño para líquidos y gases en aplicaciones sanitarias - Conectores para aplicaciones intravasculares o hipodérmicas Total
    ASTM D4332 2014 Práctica estándar para el acondicionamiento de envases, embalajes o componentes de embalaje para las pruebas Total
    ASTM D4169 2022 Práctica estándar para las pruebas de rendimiento de los contenedores y sistemas de envío Total
    ASTM F2503 2023e1 Práctica estándar para el marcado de dispositivos médicos y otros artículos para su seguridad en el entorno de la resonancia magnética Total
    ASTM F1140/F1140M-13 2020 Métodos de ensayo estándar para la resistencia al fallo por presurización interna de embalajes sin sujeción Total
    ASTM F2096-11 2019 Método de ensayo estándar para la detección de fugas brutas en envases mediante presurización interna (ensayo de burbujas) Total
    ASTM F88/F88M 2023 Método de ensayo estándar para la resistencia de sellado de materiales de barrera flexibles Total
    ASTM F1980 2021 Guía estándar para el envejecimiento acelerado de sistemas de barrera estériles y productos sanitarios Total
    ASTM F640 2020 Métodos de ensayo normalizados para determinar la radiopacidad para uso médico Total
    EN ISO 11070 2014 + A1: 2018 Introductores intravasculares, dilatadores y guías estériles de un solo uso Total
    PD CEN ISO/TR 20416 2020 Dispositivos médicos - Vigilancia poscomercialización para fabricantes Total
    Regulación (UE) 2017/745 2017 Reglamento (UE) 2017/745 del Consejo y el Parlamento Europeo Total
    MEDDEV 2.12/2 Rev. 2 DIRECTRICES SOBRE LOS ESTUDIOS DE SEGUIMIENTO CLÍNICO POSTERIORES A LA COMERCIALIZACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS MÉDICOS: GUÍA PARA FABRICANTES Y ORGANISMOS NOTIFICADOS Total
    MEDDEV 2.7/1 Rev. 4 Evaluación clínica: Guía para fabricantes y organismos notificados con arreglo a las Directivas 93/42/CEE y 90/385/CEE Total
    MDCG 2020‑6 2020 Pruebas clínicas necesarias para los dispositivos médicos con marcado CE previo según las Directivas 93/42/CEE o 90/385/CEE Total
    MDCG 2020‑7 2020 Plantilla del plan de seguimiento clínico poscomercialización (PMCF): Guía para fabricantes y organismos notificados Total
    MDCG 2020‑8 2020 Plantilla del informe de evaluación del plan de seguimiento clínico poscomercialización (PMCF): Guía para fabricantes y organismos notificados Total
    MDCG 2019-9 2022 Resumen de seguridad y rendimiento clínico Total
    MDCG 2018-1 Rev. 4 Orientación sobre UDI-DI básico y cambios en UDI-DI Total
    EN 17141 2020 Salas limpias y entornos controlados asociados. Control de la biocontaminación Total
    EN ISO 11140-1 2014 Esterilización de productos sanitarios - Indicadores químicos Parte 1: Requisitos generales Total
    EN ISO 14155 2020 Investigación clínica de dispositivos médicos para seres humanos - Práctica clínica recomendada Total

    Historial de revisiones

    Revisión Fecha N.º de revisión de cambios (CR) Autor Descripción de los cambios Validado
    1 15AGO2022 27212 KO Implementación del SSCP No, esta versión no fue validada por el Organismo Notificado ya que se trata de un dispositivo implantable de Clase IIa o IIb
    2 10JUL2023 28290 GM Actualización periódica; Actualización conforme a CER-033 Revisión B No, esta versión no fue validada por el Organismo Notificado ya que se trata de un dispositivo implantable de Clase IIa o IIb
    3 08NOV2023 28592 GM Corrección de la fecha de la primera certificación CE, la lista de accesorios y las normas armonizadas No, esta versión no fue validada por el Organismo Notificado ya que se trata de un dispositivo implantable de Clase IIa o IIb
    4 13DIC2023 28714 GM Inclusión de variantes en la justificación de la equivalencia No, esta versión no fue validada por el Organismo Notificado ya que se trata de un dispositivo implantable de Clase IIa o IIb
    5 01JUL2024 29461 GM Actualización periódica; Actualización conforme a CER-033 Revisión C No, esta versión no fue validada por el Organismo Notificado ya que se trata de un dispositivo implantable de Clase IIa o IIb
    6 05SEP2025 25-0172 GM Actualización periódica; Actualización conforme a CER-033 Revisión D No, esta versión no fue validada por el Organismo Notificado ya que se trata de un dispositivo implantable de Clase IIa o IIb

    Versión 5.00 de Medical Components, Inc. Plantilla QA-CL-200-1