SOUHRN BEZPEČNOSTNÍCH A KLINICKÝCH DAT

Katetr 6,5F Tesio®

Číslo dokumentu SSCP: SSCP-010
Revize dokumentu:6
Revize Datum: 5-Sep-25

DŮLEŽITÉ INFORMACE

Účelem tohoto shrnutí bezpečnosti a klinické funkce (SSCP) je umožnit veřejný přístup k aktualizovanému shrnutí hlavních aspektů bezpečnosti a klinické funkce prostředku. Toto shrnutí SSCP není určeno k nahrazení návodu k použití jako hlavního dokumentu zaručujícího bezpečné používání prostředku, ani není jeho účelem poskytnout diagnostická nebo terapeutická doporučení zamýšleným uživatelům nebo pacientům.

Použitelné dokumenty

Typ dokumentu Název dokumentu/číslo
Soubor historie návrhu (DHF) DHF: 96067
‘Číslo souboru ‚dokumentace MDR‘ ‚Dokumentace MDR‘ – číslo souboru: MDR-010

1. Identifikace zařízení a obecné informace

Obchodní název zařízení Katetr 6,5F Tesio®

Název a adresa výrobce: Medical Components, Inc., 1499 Delp Drive, Harleysville, PA 19438 USA

Jednotné registrační číslo výrobce (SRN): US-MF-000008230

Základní identifikátor UDI-DI 00884908281ND

Popis/text nomenklatury zdravotnického zařízení F900202 – Permanentní hemodialyzační katetr a soupravy

Třída zařízení III

Datum prvního vystavení certifikátu CE pro toto zařízení: 1997

Jméno autorizovaného zástupce a SRN European Regulatory Expert Medical Product Service GmbH (MPS) Borngasse 20 35619 Braunfels, Německo SRN: DE-AR-000005009

Název informovaného orgánu a jednotné identifikační číslo: BSI Netherlands NB2797

seskupení zařízení a varianty

Všechny prostředky popsané v tomto dokumentu jsou soupravy dlouhodobých hemodialyzačních katetrů. Čísla dílů těchto prostředků jsou uspořádaná do kategorií variant. Tyto prostředky jsou distribuovány jako procedurální tácky v konfiguraci, včetně příslušenství a přídavných zařízení (viz kapitola „Příslušenství určené pro použití v kombinaci s prostředkem“).

Varianty zařízení:

Varianty prostředků:
Popis varianty Čísla dílů Vysvětlení více čísel dílů
6,5F Tesio 1398 / 1399

Procedurální sady:

Procedurální tácky:
Katalogový kód Číslo dílu Popis
PBFP 1398 / 1399 6,5F souprava katetru Tesio® (arteriální manžeta – 12 cm od hrotu) (žilní manžeta – 15 cm od hrotu)

Konfigurace procedurálních sad:

Typ konfigurace Součásti sady
Souprava 6,5F Tesio® (2) Katetr (2) 1,3 mm OD x 1,0 mm ID x 70 mm (18GA) zaváděcí jehla (2) 0,97 mm x 70 cm (.038) vodicí drát J (R 3 mm) hrot (2) Posunovač (2) Tunelovací nástroj (2) 2,3 mm ID x 14 cm (7F) odlupovací zavaděč (1) Arterialní prodlužovací souprava (1) Žilní prodlužovací souprava (2) Svorka (2) Koncová zátka (1) ID karta pacienta (1) Balíček informací o pacientovi

2. Účel použití zařízení

Účel použití Katetry 6,5F Tesio® jsou určené k použití pro dětské pacienty, kteří nemají funkční permanentní vaskulární přístup nebo nejsou kandidáty na permanentní vaskulární přístup a pro které je na základě rozhodnutí kvalifikovaného licencovaného lékaře považován za nezbytný centrální žilní vaskulární přístup pro hemodialýzu. Katetr je určený k používání za podmínky pravidelných revizí a posouzení kvalifikovanými zdravotníky. Tento katetr je jen na jedno použití.

Indikace Katetr 6,5F Tesio® je indikován pro krátkodobé nebo dlouhodobé použití, když je pro účely hemodialýzy vyžadován vaskulární přístup po dobu 14 dnů nebo déle.

Cílová populace pacientů Katetry 6,5F Tesio® jsou určené k použití pro dětské pacienty, kteří nemají funkční permanentní vaskulární přístup nebo nejsou kandidáty na permanentní vaskulární přístup and pro které je na základě rozhodnutí kvalifikovaného licencovaného lékaře považován za nezbytný centrální žilní vaskulární přístup pro hemodialýzu.

Kontraindikace a/nebo omezení

  • Známé alergie na kteroukoli ze součástí katetru nebo soupravy, nebo podezření na takové alergie.
  • Tento prostředek je kontraindikován pro pacienty vykazující závažnou nekontrolovanou koagulopatii nebo trombocytopenii.

3. Popis zařízení

Device Image

Popis zařízení: Katetr 6,5F Tesio®

Popis zařízení: Katetr 6,5F Tesio® je dlouhodobý katetr s jedním lumen. Do cílové žíly jsou zavedeny dva katetry, které se používají k odebírání a vracení krve dvěma oddělenými kanály (lumen). Plnicí objem a označení hloubky jsou vytištěny na lumen. Na lumen katetru je umístěna polyesterová manžeta pro zarostení do tkáně za účelem ukotvení katetru. Katetr obsahuje síran barnatý, který usnadňuje vizualizaci pomocí skiaskopie nebo rentgenu. Katetr byl odzkoušen při průtocích až do 250 mL/min.

Device Image

Popis zařízení: Katetr 6,5F Tesio®

Popis zařízení: Katetr 6,5F Tesio® je dlouhodobý katetr s jedním lumen. Do cílové žíly jsou zavedeny dva katetry, které se používají k odebírání a vracení krve dvěma oddělenými kanály (lumen). Plnicí objem a označení hloubky jsou vytištěny na lumen. Na lumen katetru je umístěna polyesterová manžeta pro zarostení do tkáně za účelem ukotvení katetru. Katetr obsahuje síran barnatý, který usnadňuje vizualizaci pomocí skiaskopie nebo rentgenu. Katetr byl odzkoušen při průtocích až do 250 mL/min.

Materiály/látky, které vstupují do kontaktu s tkání pacienta:

Procentuální rozsahy v níže uvedené tabulce platí pro hmotnost katetru (9,47 g).

Materiály a látky ve styku s tkání pacienta
Materiál % hmotnost (w/w)
Polyvinylchlorid 32,45
Acetalový kopolymer 40,63
Polyuretan 20,84
Síran barnatý 3,18
Polyethylentereftalát 1,60
Silikon 1,30

Poznámka:Podle návodu k použití je prostředek kontra indikován pro pacienty se známými alergiemi na výše uvedenými materiály, nebo s podezřením na takové alergie.

Poznámka:Příslušenství obsahující nerezovou ocel může obsahovat až 4 % hmotnosti kobaltu, který je karcinogenní, mutagenní a toxický pro reprodukci (CMR).

Informace o medicinálních látkách v zařízení: N/A

Jak zařízení dosahuje zamýšlený režim činnosti Hemodialyzační katetry jsou hadičky s centrálně umístěným přístupem. Typický hemodialyzační katetr používá tenkou ohebnou hadičku. Tento katetr má dvě oddělené hadičky. Hadičky jsou zavedeny do velké žíly. Touto žilou je obvykle vnitřní hrdelní žíla. Jednou hadičkou katetru je odebírána krev. Krev teče skrze samostatnou sestavu hadiček do dialyzačního přístroje. Krev se pak zpracovává a filtruje. Do pacienta se krev vrací druhou hadičkou. Tento prostředek se používá, když musí dialýza začít bezodkladně. Pacienti nemusí mít fungující AV zkrat nebo štěp. Hemodialýza s použitím katetru se normálně provádí jako krátkodobá. V některých případech může být realizován dlouhodobý přístup. Například, když se vyskytnou problémy s podporou AV zkratu nebo štěpu.

Informace o sterilizaci Obsah je sterilní a nepyrogenní v neotevřeném a nepoškozeném balení. Sterilizováno etylenoxidem.

Předchozí generace/varianty

Název předchozí generace Rozdíly v porovnání s aktuálním zařízením
Katetr 7F Tesio® N/A

Příslušenství určené k použití v kombinaci s prostředkem:

Název příslušenství Popis příslušenství
Vodicí drát Pro všeobecné intravaskulární použití ke snazšímu selektivnímu zavedení lékařských prostředků do anatomie cév.
Posunovač vodicího drátu Pomůcka pro zavedení vodicího drátu do cílové žíly.
Zaváděcí jehla Používá se pro perkutánní zavedení vodicího drátu.
Tunelovací nástroj Nástroj používaný k vytvoření subkutánního tunelu
Odlupovací zavaděč Zavaděče jsou určené k zajištění centrálního žilního přístupu pro snazší zavedení katetru do centrálního žilního systému.
Koncová zátka Pro ochranu a uchování katetru v čistotě mezi léčbami
Skalpel Řezací nástroj pro chirurgické, patologické a menší lékařské zákroky
Tegaderm Lepicí obvaz, určený na ochranu katetru před kontaminací, když se katetr nepoužívá
Stříkačka Připojuje se k zaváděcí jehle a pomáhá zachytit vracející se krev, jakmile zaváděcí jehla propíchne cílovou žílu; to slouží jako prevence vzduchové embolie

Jiná zařízení nebo produkty určené k použití v kombinaci s tímto zařízením:

název zařízení nebo produktu popis zařízení nebo produktu
Skalpel Řezací nástroj pro chirurgické, patologické a menší lékařské zákroky
Tegaderm Lepicí obvaz, určený na ochranu katetru před kontaminací, když se katetr nepoužívá
Stříkačka Připojuje se k zaváděcí jehle a pomáhá zachytit vracející se krev, jakmile zaváděcí jehla propíchne cílovou žílu; to slouží jako prevence vzduchové embolie

4. Rizika a varování

Reziduální rizika a nežádoucí účinky Podle návodu k použití výrobku (návod k použití 40775-1BSI) jsou všechny chirurgické zákroky rizikové. Společnost Medcomp implementovala procesy managementu rizik, určené k proaktivnímu vyhledávání a maximálnímu možnému zmírnění těchto rizik, bez nežádoucího vlivu na profil výhod a rizik tohoto prostředku. Po zmírnění pak zbytková rizika a možnost nežádoucích účinků z použití tohoto produktu zůstávají. Společnost Medcomp určila, že všechna zbytková rizika jsou přijatelná.

Typ reziduálního rizika Možné nežádoucí účinky spojené s rizikem
Krvácení Krvácení (může být závažné) Exsangvinace Hematom Retroperitoneální krvácení Krvácení Hemotorax Retroperitoneální krvácení Subkutánní hematom
Srdeční příhoda Srdeční arytmie Srdeční tamponáda
Embolie Vzduchový embolus
Infekce Bakteriémie Endokarditida Infekce v místě výstupu Septikémie Tunelová infekce
Perforace Punkce dolní duté žíly Lacerace cévy Perforace cévy Pneumotorax Punkce pravé síně Punkce podklíčkové tepny Punkce horní duté žíly
Trombóza Centrální žilní trombóza Trombóza lumen Trombóza podkličkové žíly Cévní trombóza
Různé komplikace Poškození brachiálního plexu Poškození femorálního nervu, hemotorax Poranění mediastina Poranění pleury Pneumotorax Lacerace ductus thoracicus Žilní stenóza
Kvantifikace reziduálních rizik
Reklamace PMS 1. leden 2019 – 31. březen 2025 Události PMCF
Počet prodaných jednotek: 687 Počet zkoumaných jednotek 0
Kategorie reziduálního rizika pro pacienta % zařízení % zařízení
Alergická reakce Není hlášeno. Není hlášeno.
Krvácení Není hlášeno. Není hlášeno.
Srdeční příhoda Není hlášeno. Není hlášeno.
Embolie Není hlášeno. Není hlášeno.
Infekce Není hlášeno. Není hlášeno.
Perforace Není hlášeno. Není hlášeno.
Stenóza Není hlášeno. Není hlášeno.
Poškození tkáně Není hlášeno. Není hlášeno.
Trombóza Není hlášeno. Není hlášeno.

Varování a bezpečnostní opatření:

Všechna varování byla revidována podle analýzy rizik, PMS a testování využitelnosti za účelem validace konzistence mezi zdroji informací. Podle návodů k použití pro produkty všech značek (návod k použití 40775-1BSI) platí pro katetr 6.5F Tesio® následující varování:

  • Nezavádějte katetr do cév s trombózou.
  • Neposouvejte drátěný vodič nebo katetr, pokud narazíte na neobvyklý odpor.
  • Vodicí drát nezavádějte ani nevytahujte ze žádné součásti násilím. Pokud dojde k poškození vodicího drátu, je vyjmout vodicí drát a všechny související součásti jako jeden celek.
  • Nesterilizujte opakovaně katetr ani příslušenství žádnou metodou.
  • Obsah je sterilní a nepyrogenní v neotevřeném a nepoškozeném balení. STERILIZOVÁNO ETYLENOXIDEM
  • Nepoužívejte katetr nebo příslušenství opakovaně, protože by prostředek nemusel být dostatečně čistý a dekontaminovaný, a to by mohlo vést ke kontaminaci, poškození katetru, únavě prostředku nebo endotoxinové reakci.
  • Nepoužívejte katetr nebo příslušenství, pokud má otevřený nebo poškozený obal.
  • Nepoužívejte katetr nebo příslušenství, pokud jsou vidět jakékoli známky poškození produktu nebo je datum exspirace prošlé.
  • Nepoužívejte ostré nástroje blízko nastavovacích linek nebo lumen katetru.
  • K snímání obvazů nepoužívejte nůžky. Bezpečnostní opatření uvedená v návodech k použití katetrů 6,5F Tesio® jsou následující:
  • Zkontrolujte lumen katetru a nástavce před a po každé léčbě, zda není přítomno poškození.
  • Abyste předešli nehodě, zajistěje bezpečnost všech zátek a spojů krevních hadiček před léčbou a mezi léčbami.
  • S tímto katetrem používejte pouze konektory Luer Lock (se závitem).
  • Ve vzácném případě, kdy se hrdlo nebo konektor odpojí při zavedení nebo použití od jakékoli součásti, proveďte všechny nezbytné kroky a opatření, abyste zabránili ztrátě krve nebo vzduchové embolii a vyjměte katetr.
  • Před pokusem o zavedení katetru se ujistěte, že jste obeznámeni s potenciálními komplikacemi a jejich nouzovou léčbou v případě, že se kterákoli z nich objeví.
  • Opakované nadměrné utahování krevních hadiček, stříkaček a zátek zkracuje životnost konektoru a může vést k potenciálnímu selhání konektoru.
  • V případě použití jiných svorek, než jsou dodány s touto soupravou, se poškodí katetr.
  • Nesvorkujte blízko konektoru luer lock nebo hrdla katetru. Opakované svorkování hadičky na stejném místě může hadičku oslabit. Další varování a bezpečnostní opatření uvedená v návodech k použití katetrů 6,5F Tesio® jsou následující:
  • Při zavedení tohoto katetru u pacientů, kteří nejsou schopni hlubokého nádechu a zadržení dechu, je důrazně doporučeno postupovat podle rozhodnutí lékaře.
  • Pacienti vyžadující ventilační podporu jsou vystaveni zvýšenému riziku vzniku pneumotoraxu při kanylaci podklíčkové žíly, což může způsobit vznik komplikací.
  • Dlouhodobé použití podklíčkové žíly může být spojeno s její stenózou.
  • Délka zavedeného drátu se určuje podle velikosti pacienta. Během zákroku pacienta monitorujte s ohledem na možné příznaky arytmie. Pacient musí být během zákroku připojen k monitoru srdeční akce. Při průchodu vodiče až do pravé síně může dojít ke vzniku srdeční arytmie. Vodicí drát je třeba během zákroku bezpečně zajistit.
  • Neuchopujte a nevytahujte vodicí drát před uvolněním narovnávacího nástroje J. Pokud je vodicí drát tažen proti odporu narovnávacího nástroje J, může se vodicí drát poškodit.
  • Během zavedení neohýbejte pouzdro/dilatátor, protože ohnutí způsobí předčasné roztržení pouzdra. Při úvodním zavádění přes povrch kůže držte pouzdro/dilatátor blízko hrotu (asi 3 cm od něj). Chcete-li posunout pouzdro/dilatátor směrem do žíly, znovu pouzdro/dilatátor uchopte několik centimetrů (asi 5 cm) nad původním místem uchopení a na pouzdro/dilatátor zatlačte dolů. Postup opakujte, dokud nebudou pouzdro/dilatátor úplně zavedeny.
  • Nikdy nenechávejte pouzdra na místě jako permanentní katetry. Mohlo by dojít k poškození žíly.
  • Netunelujte skrze sval.
  • Ujistěte se, že jste odsáli všechen vzduch z katetru a nástavců. Pokud tak neučiníte, může to způsobit vzduchovou embolii.
  • Pokud není ověřeno umístění katetru, může dojít k závažnému traumatu nebo ke smrtelným komplikacím.
  • Při použití ostrých předmětů nebo jehel v těsné blízkosti lumen katetru je třeba opatrnosti. Kontakt s ostrými předměty může způsobit selhání katetru.
  • Katetr svorkujte pouze pomocí dodaných svorek.
  • Svorky nástavce smí být otevřeny pouze pro aspiraci, proplachování a dialyzační léčbu.
  • Před provedením jakéhokoli typu mechanického nebo chemického zákroku v reakci na problémy s funkcí katetru si vždy prostudujte protokol nemocnice nebo jednotky, možné komplikace a jejich léčbu, varování a bezpečnostní opatření.
  • O následující postupy se smí pokoušet pouze lékař seznámený s vhodnými technikami.
  • Vzhledem k nebezpečí expozice viru HIV (virus lidského imunodeficitu) nebo jiným patogenům přenášeným krví musí zdravotníci v průběhu péče o všechny pacienty vždy dodržovat univerzální opatření pro práci s krví a tělními tekutinami.
  • Nepoužívejte nadměrnou sílu, protože by mohlo dojít k prasknutí katetru. Pokud není možné vytáhnout katetr z tunelu s použitím střední síly, nebo je katetr vytažen bez manžety, je třeba postupovat při vyjmutí katetru následujícím způsobem.
  • Netahejte distální konec katetru skrz incizi, protože by mohlo dojít ke kontaminaci rány.

Jiné relevantní aspekty bezpečnosti (například operativní korekční bezpečnostní kroky atp.): Za období od 1. ledna 2020 do 31. března 2025 bylo podáno 0 reklamací na 612 prodaných jednotek, což dává celkovou četnost reklamací 0,0 %. Nedošlo k žádným událostem s úmrtím. Během revizního období nevedly žádné události ke svolání.

5. Souhrn klinického hodnocení a klinického sledování po uvedení na trh (PMCF)

Souhrn klinických dat souvisejících s předmětným zařízením

Identifikovaná a použitá specifická čísla případů (čísla případů smíšených kohort) pro hodnocení klinické účinnosti
Skupina výrobků Odborná/klinická literatura Data PMCF Celkem Odpovědi uživatelů v průzkumu
37 0 37 0

Klinická funkce byla měřena s použitím různých parametrů, mimo jiné doby setrvání, výsledků zavedení katetrů a četnosti nežádoucích účinků. Kritické klinické parametry extrahované z těchto studií splňovaly normy předepsané v aktuálně platných směrnicích. V žádné z klinických aktivit nebyly zjištěny žádné nepředvídané nežádoucí účinky nebo jiné vysoké výskyty nežádoucích účinků. Katetry Medcomp® procházejí v rámci vývoje simulovanými zkouškami používání, napodobujícími používání 3krát týdně po dobu 12 měsíců, a musí v těchto zkouškách obstát. Katetr 6,5F Tesio® v tomto testování uspěl. Ačkoli katetry Medcomp® neobsahují žádné materiály, které by časem ztrácely kvalitu, může být nutné vyjmout plně funkční katetry z jiných důvodů, např. kvůli nezvladatelné infekci či změně léčby (napž. nahrazení (transplantace) ledviny nebo použití arteriovenózního štěpu/zkratu). Publikovaná klinická literatura se z těchto důvodů ne vždy zaměřuje na fyzickou životnost katetrů. V případě katetrů 6,5F Tesio® mělo 11 katetrů medián doby používání 244 dnů [rozsah: 1 – 344 dnů], jak bylo zjištěno z dosavadních hlášení o klinickém používání. Na základě těchto informací má katetr 6,5F Tesio® životnost 12 měsíců; rozhodnutí vyjmout a/nebo vyměnit katetr však musí být založeno na klinických vlastnostech a potřebách a ne na žádném předem určeném okamžiku.

Shrnutí klinických údajů souvisejících s ekvivalentním prostředkem (pokud připadá v úvahu)

Pro klinické hodnocení prostředku nebyl použit ekvivalentní prostředek.

Souhrn klinických dat z vyšetření před uvedením na trh (pokud lze použít)

Pro klinické hodnocení prostředku nebyly použity žádné předprodejní klinické prostředky.

Souhrn klinických dat z jiných zdrojů:

Zdroj:Shrnutí zahrnuté literatury

Hledání v klinické dokladové literatuře našlo čtyři publikované články popisující 37 konkrétních případů prostředků řady 6,5F Tesio®. Články zahrnují dvě prospektivní studie (Musumeci et al., 2012, Graziano et al., 2014), jednu retrospektivní studii (Sheth et al., 2001), a jednu případovou studii (Duarte et al., 2021). Literatura: Duarte, S.G.G., Alcántara, A., Russo, A., de Sosa, f., Percovich, A.E. (2021). Trans-cells of stent hemodialysis catheter placement in patients with exhausted central venous access Colocación de catéter de hemodiálisis transceldas de stent en paciente con agotamiento de acceso venoso, 73(1), 29. Graziano U, Severino G, Cardone M, Musumeci A, Pecoraro C. Central vascular access by tesio catheters (TC) for chronic hemodialysis in neonates and infants: Beyond the rules. Pediatric Nephrology. 2014;29(9):1760. Musumeci A, Nuzzi f., Graziano U, et al. Use of tesio catheters in infants and children receiving chronic hemodialysis. Pediatric Nephrology. 2012;27(9):1801-1802. Sheth RD, Kale AS, Brewer ED, Brandt ML, Nuchtern JG, Goldstein SL. Successful use of Tesio catheters in pediatric patients receiving chronic hemodialysis. American journal of kidney diseases : the official journal of the National Kidney foundation. 2001;38(3):553-559.

• Zdroj:PMCF_Medcomp_211

Uživatelský průzkum společnosti Medcomp získal odpovědi od zdravotnického personálu seznámeného s určitým počtem nabídek produktů Medcomp. 28 respondentů odpovědělo, že oni sami nebo jejich instituce používají dlouhodobé hemodialyzační katetry Medcomp; nebyl žádný respondent, který by použil prostředek 6,5F Tesio®. Nebyly žádné rozdíly v průměrných názorech uživatelů na dlouhodobé hemodialyzační katetry mezi současnými funkčními a bezpečnostními výsledky, nebo mezi typy prostředků s ohledem na bezpečnost nebo funkci. Od uživatelů dlouhodobých hemodialyzačních katetrů Medcomp (n=28) byly shromážděny následující datové body:

  • (průměrná odpověď na Likertově škále) Katetry fungují podle očekávání – 4,8 / 5
  • (průměrná odpověď na Likertově škále) Obal umožňuje aseptické použití – 4,8 / 5
  • (průměrná odpověď na Likertově škále) Výhody převažují nad riziky – 4,7 / 5
  • Doba setrvání (n=26) – 167 dní (95%CI: 130 – 203)
  • Celkové shrnutí klinické bezpečnosti a funkce

    Při revizi údajů o katetrech 6,5F Tesio® ze všech zdrojů je možné dojít k závěru, že výhody předmětného prostředku, který usnadňuje hemodialýzu u pacientů, pro které jiné léčby nebo konzervativní péče nejsou podle rozhodnutí lékaře indikovány nebo žádoucí, převažují nad celkovými a individuálními riziky, když je prostředek použit podle pokynů výrobce. Podle názoru výrobce a expertního klinického hodnotitele jsou dokončené i probíhající aktivity dostačující pro podporu bezpečnosti, účinnosti a přijatelného profilu výhod a rizik katetrů 6,5F Tesio®.

    Shrnutí klinických údajů souvisejících s předmětným prostředkem
    Výstup Kritéria přijatelnosti přínosů a rizik Požadovaný trend Odborná / klinická literature (Předmětné zařízení) Data PMCF (Předmětné zařízení)
    Účinnost
    Doba setrvání Více než 40 dnů + 244 dnů (medián) (Shrnutí zahrnuté literatury)
    ND***
    Procedurální výsledky Více než 93,3 % + 100 % (Shrnutí zahrnuté literatury)
    ND***
    Bezpečnost
    Infekce krevního oběhu související s katetrem (CRBSI) Méně než 4,8 výskytu CRBSI na 1000 katetrodnů - 1,63 na 1000 katetrodnů* (Shrnutí zahrnuté literatury)
    ND***
    Četnost infekcí tunelu Méně než 2,8 výskytu infekce tunelu na 1000 katetrodnů - 0,06 – 2,28 na 1000 katetrodnů** (Shrnutí zahrnuté literatury)
    ND***
    Četnost infekcí v místě výstupu Méně než 3,2 výskytu infekce v místě výstupu na 1000 katetrodnů - 0,06 – 2,28 na 1000 katetrodnů** (Shrnutí zahrnuté literatury)
    ND***
    Žilní trombus související s katetrem (CAVT) Méně než 3,04 výskytu CAVT na 1000 katetrodnů - 0,13 na 1000 katetrodnů* (Shrnutí zahrnuté literatury)
    ND***
    *:Četnost výskytů je odhad založený na informacích v článku. **:Zahrnuje četnosti infekcí místa výstupu i infekcí tunelu ***:ND = ke klinickému výslednému parametru nejsou žádné údaje

    Probíhající anebo plánované klinické kontroly po uvedení na trh (PMCF)

    Aktivita Popis Reference Časová osa
    Multicentrické série případů na úrovni pacienta Shromáždění dalších klinických údajů o prostředku na základě získání odpovědí od zdravotnického personálu seznámeného s prostředkem. PMCF_LTHD_241 Q4 2025
    Hledání v současné literatuře Identifikace rizik a trendů při použití podobných prostředků na základě revize platných norem, publikované literatury, resumé z konferencí, návodných dokumentů a doporučení; informace týkající se zdravotního stavu regulovaného prostředkem a zdravotnických alternativ dostupných pro stejnou léčenou cílovou populaci. SAP-HD Q2 2026
    Hledání v klinické dokladové literatuře Identifikace rizik a trendů při používání prostředku na základě revize jakýchkoli klinických údajů, relevantních pro prostředek, z publikované literatury. LRP-HD Q2 2026
    Hledání v globální databázi klinických zkoušení Identifikace probíhajících klinických zkoušení zahrnujících katetry 6,5f Tesio®. N/A Q2 2026

    Při aktivitách PMCF nebyly zjištěny žádná objevující se rizika, komplikace nebo neočekávané výpadky prostředku.

    6. Možné terapeutické alternativy

    Na podporu níže uvedených doporučení pro léčby byly použity směrnice pro klinickou praxi Kidney Disease Outcomes Quality Initiative (KDOQI) 2019.

    Terapie Přínosy Nevýhody Klíčová rizika
    • AV zkrat
    • Permanentní řešení vaskulárního přístupu
    • Nižší četnost komplikací než při hemodialýze s použitím katetru
    • Vyžaduje čas na vyzrání
    • Pacienti si někdy musí sami provádět kanylaci
    • Stenóza
    • Trombóza
    • Aneurysma
    • Plicní hypertenze
    • Steal syndrom
    • Septikémie
    • Hemodialyzační katetr
    • Užitečné pro rychlý vaskulární přístup bez připraveného AV zkratu
    • Může se používat jako překlenovací metoda dialýzy mezi ostatními léčbami
    • Nejedná se o trvalé řešení
    • Dysfunkce katetru může narušit řádnou léčbu
    • Výhoda není rovnocenná pro všechny populace pacientů
    • Postprocedurální krvácení
    • Infekce
    • Trombóza
    • Snížený průtok krve v dysfunkčním katetru
    • Kardiovaskulární příhody
    • Tvorba fibrinových náletů okolo katetru
    • Septikémie
    • Peritoneální dialýza
    • Méně restriktivní dieta než při hemodialýze
    • Nevyžaduje hospitalizaci, může se provádět na jakémkoli čistém místě
    • Odstraňování nečistot je omezeno průtokem dialyzátu a peritoneální oblastí
    • Peritonitida
    • Septikémie
    • Tekutinové přetížení
    • Transplantace ledvin
    • Lepší kvalita života ve srovnání s HD
    • Nižší riziko smrti ve srovnání s HD
    • Méně dietních omezení ve srovnání s HD
    • Vyžaduje dárce, což může trvat
    • Riskantnější pro určité skupiny (starší osoby, diabetici atd.)
    • Pacient musí po celý život užívat imunosupresivní léky
    • Imunosupresivní léčba má vedlejší účinky
    • Trombóza
    • Krvácení
    • Obstrukce močových cest
    • Infekce
    • Odmítnutí orgánu
    • Smrt
    • Infarkt myokardu
    • Mrtvice
    • Komplexní konzervativní péče
    • Nižší vyvolaná symptomatická zátěž než při dialýze
    • Zachovává spokojený život
    • Může zhoršit klinický stav
    • Není určena k léčbě, nýbrž k minimalizaci nežádoucích účinků
    • Léčba nemusí skutečně minimalizovat rizika spojená s CKD
    • AV zkrat (dětské pacienty)
    • Preferovaná pediatrická cesta vaskulárního přístupu
    • Lepší clearance solutů
    • Nižší četnost komplikací než při hemodialýze s katetrem
    • Nižší riziko infekce a trombózy
    • Technické potíže při vytvoření zkratu/štěpu u dětí s malou vaskulaturou
    • Nehodí se pro určitou velikost pacientů
    • Vysoká tendence k vazospasmatu kvůli malým cévám
    • Primární selhání a časná trombóza v přístupu
    • Hemodialyzační katetr (dětské pacienty)
    • Výborná alternativa při rychlém nástupu selhání ledvin a krátké době do transplantace
    • Možnost použití v nepřítomnosti jehlové kanylace
    • Nižší riziko srdečního selhání s vysokým výdejem
    • Vysoké četnosti infekcí
    • Vysoká četnost selhání/výměn
    • Proměnlivé průtoky krve vedou k potenciálně špatné clearanci
    • Potenciální komplikace s významnou morbiditou a mortalitou
    • Možná arytmie
    • Může dojít k permanentnímu poškození centrálního žilního systému (stenóza/trombóza)
    • Peritoneální dialýza (dětské pacienty)
    • Nejvhodnější pro děti díky téměř univerzální použitelnosti a vynikající kompatibilitě se životním stylem ve srovnání s jinými modalitami
    • Dlouhodobý úspěch je limitován infekčními komplikacemi a postupným zhoršováním ultrafiltrace
    • Infekce místa výstupu katetru a tunelu
    • Peritonitida
    • Transplantace ledvin (dětské pacienty)
    • Lepší lineární růst a potenciál značného pokroku v sociálním a intelektuálním vývoji
    • Přežití štěpu u dětí je kolem 12-15 let.
    • Celoživotní zvýšení rizika rakoviny u dětských příjemců transplantátu
    • Velikost – novorozenci a kojenci nemusí být dost velcí na to, aby přijali transplantát. Pacienti musí mít obecně hmotnost kolem 8-10 kg.
    • Infekce, potransplantační lymfoproliferativní choroba a zhoubné bujení
    • Může být obtížné diagnostikovat odmítnutí štěpu.

    7. Navrhovaný profil a školení pro uživatele

    Katetr musí být zaveden, manipulován a odstraněn kvalifikovaným lékařem s licencí nebo jiným kvalifikovaným zdravotníkem pod dohledem lékaře. Za určitých okolností mohou pacienti, kteří jsou eventuálně způsobilí pro domácí hemodialýzu, manipulovat s vnějšími přípojkami katetru. Podle směrnic stanovených Mezinárodní společností pro hemodialýzu, pokud je doporučena domácí dialýza, absolvuje každý pacient důkladné školení, aby při domácí dialyzační léčbě dosahoval optimálních výsledků. Cíle školicího programu jsou (1) poskytnout adekvátní množství informací pro zajištění toho, že bude pacient schopen doma bezpečně provádět dialýzu; (2) umožnit pacientovi sledovat a zvládat další aspekty jeho chronického onemocnění ledvin, například odebírat vzorky pro laboratorní zpracování a dodržovat vhodné zásady výživy a dietu; a (3) pomoci pacientovi a jeho partnerům pomáhajícím s péčí o něho s překážkami a obavami spojenými s domácí dialýzou. Během školení získá pacient také technické vzdělání v oblasti obsluhy a údržby systému úpravy vody. Během školení je ideální poměr zdravotnických školitelů a pacientů typicky 1:1. Je vytvořen idealizovaný časový plán školení s týdenními oblastmi zaměření a cíli školení. V praxi je však školení individualizováno tak, aby zahrnovalo případně identifikované překážky v učení nebo rizika selhání.

    8. Odkaz na jakékoli použité harmonizované standardy a běžné specifikace (CS)

    Harmonizovaný standard anebo CS Revize Nadpis anebo popis Úroveň shody
    EN ISO 14971 2019 + A11: 2021 Zdravotnické prostředky Aplikace managementu rizik na zdravotnické prostředky Plná
    EN ISO 10555-1 2013 + A1: 2017 Intravaskulární katetry. Sterilní katetry a katetry na jedno použití. Všeobecné požadavky Plná
    EN ISO 10555-3 2013 Intravaskulární katetry. Sterilní katetry a katetry na jedno použití. Centrální žilní katetry Plná
    EN ISO 11607-1 2020 Obaly pro závěrečně sterilizované zdravotnické prostředky. Požadavky na materiály, systémy sterilní bariéry a systémy balení Plná
    EN ISO 11607-2 2020 Obaly pro závěrečně sterilizované zdravotnické prostředky. Validace požadavků na proces tvarování, utěsnění a sestavení Plná
    MEDDEV 2.7/1 Rev. 4 Klinické hodnocení: Vodítko pro výrobce a oznámené subjekty podle směrnic 93/42/EHS a 90/385/EHS Plná
    EN ISO 10993-1 2020 Biologické hodnocení zdravotnických prostředků – Část 1: Hodnocení a zkoušení v rámci procesu managementu rizik Plná
    EN ISO 10993-18 2020 Biologické hodnocení zdravotnických prostředků – Část 18: Chemická charakterizace materiálů zdravotnických prostředků v rámci procesu managementu rizik Plná
    EN ISO 10993-7 2008 + A1: 2019 Biologické hodnocení zdravotnických prostředků – Část 7: Rezidua při sterilizaci etylenoxidem – Dodatek 1: Použitelnost povolených limitů pro novorozence a malé děti Plná
    EN ISO 11135 2014 + A1: 2019 Sterilizace výrobků pro zdravotní péči. Etylenoxid. Požadavky na vývoj, validaci a průběžnou kontrolu sterilizačního postupu pro zdravotnické prostředky Plná
    ISO 14644-1 2015 Čisté prostory a příslušné řízené prostředí – Část 1: Klasifikace čistoty vzduchu podle koncentrace částic Plná
    ISO 14644-2 2015 Čisté prostory a příslušné řízené prostředí – Část 2: Sledování pro zjištění vlastností čistého prostoru týkajících se čistoty vzduchu podle koncentrace částic Plná
    EN 556-1 2001 Sterilizace zdravotnických prostředků. Požadavky na zdravotnické prostředky označované jako „STERILNÍ“. Požadavky na zdravotnické prostředky sterilizované v konečném obalu Plná
    EN ISO 11737-1 2018 + A1: 2021 Sterilizace výrobků pro zdravotní péči. Mikrobiologické metody. Stanovení populace mikroorganismů na výrobcích Plná
    EN ISO 20417 2021 Zdravotnické prostředky – Informace poskytované výrobcem Plná
    EN ISO 15223-1 2021 Zdravotnické prostředky – Značky pro štítky, označování a informace poskytované se zdravotnickými prostředky – Část 1: Všeobecné požadavky Plná
    ISO 594-1 1986 Kuželové spoje s 6% kuželem (Luer) pro injekční stříkačky, jehly a další zdravotnické přístroje – Část 1: Všeobecné požadavky Plná
    ISO 594-2 1998 Kuželové spoje s 6% kuželem (Luer) pro injekční stříkačky, jehly a další zdravotnické přístroje – Část 2: Spoje s pojistkou Plná
    80369-7 2021 Konektory s malým vnitřním průměrem pro kapaliny a plyny používané ve zdravotnictví – Část 7: Konektory pro intravaskulární nebo podkožní použití Plná
    EN 62366-1 2015 + A1: 2020 Zdravotnické prostředky – Část 1: Aplikace techniky použitelnosti na zdravotnické prostředky Plná
    ASTM D4332-14 2014 Standardní postupy pro úpravy kontejnerů, obalů nebo součástí obalů pro testování Plná
    ASTM D4169-16 2016 Standardní postupy pro testování funkce přepravních kontejnerů a systémů Plná
    ASTM F2503-20 2020 Standardní postupy pro značkovací prostředky a jiné prostředky pro bezpečnost v prostředí magnetické rezonance Plná
    EN ISO 11070 2014 + A1: 2018 Sterilní zavaděče, dilatátory a vodicí dráty intravaskulárních katetrů pro jednorázové použití Plná
    EN ISO 13485 2016 + A11: 2021 Zdravotnické prostředky – Systémy managementu jakosti – Požadavky pro účely předpisů Plná
    ISO/TR 20416 2020 Zdravotnické prostředky – Poprodejní dohled pro výrobce Plná
    MEDDEV 2.12/2 Rev. 2 SMĚRNICE PRO STUDIE POPRODEJNÍHO KLINICKÉHO SLEDOVÁNÍ ZDRAVOTNICKÝCH PROSTŘEDKŮ – VODÍTKO PRO VÝROBCE A OZNÁMENÉ SUBJEKTY Plná
    MDCG 2020‑7 2020 Poprodejní klinické sledování (PMCF) – Šablona plánu – Vodítko pro výrobce a oznámené subjekty Plná
    MDCG 2020‑8 2020 Poprodejní klinické sledování (PMCF) – Šablona zprávy o hodnocení – Vodítko pro výrobce a oznámené subjekty Plná
    MDCG 2022-9 2022 Shrnutí bezpečnosti a klinické funkce Plná
    MDCG 2018-1 Rev. 4 Vodítko k ZÁKLADNÍMU UDI-DI a změny UDI-DI Plná
    MDCG 2020-6 2020 Klinická evidence požadovaná pro zdravotnické prostředky označené dříve značkou CE podle směrnice 93/42/EHS nebo 90/385/EHS Plná
    EN ISO 14155 2020 Klinické zkoušky zdravotnických prostředků pro humánní účely – Správná klinická praxe Plná
    EN ISO 11138-1 2017 Sterilizace produktů pro zdravotní péči – Biologické indikátory – Část 1: Všeobecné požadavky Plná
    ISO 11138-2 2017 Sterilizace produktů pro zdravotní péči – Biologické indikátory – Část 2: Biologické indikátory pro sterilizaci etylenoxidem Plná
    ISO 11138-7 2019 Sterilizace výrobků pro zdravotní péči. Biologické indikátory – Návod pro výběr, použití a interpretaci výsledků Plná
    EN ISO 11140-1 2014 Sterilizace produktů pro zdravotní péči – Chemické indikátory – Část 1: Všeobecné požadavky Plná
    EN ISO/IEC 17025 2017 Všeobecné požadavky na způsobilost zkušebních a kalibračních laboratoří Plná
    Nařízení (EU) 2017/745 2017 Nařízení (EU) 2017/745 Evropského parlamentu a Rady Plná

    Historie revizí

    Revize Datum Č. Cr Autor Popis změn Schváleno
    1 05OCT2021 26536 RS Implementace SSCP Ne, tato verze nebyla schválena informovaným orgánem, protože toto zařízení je implantovatelné zařízení třídy IIa nebo IIb
    2 28JUN2022 27030 RS Plánovaná aktualizace Ne, tato verze nebyla schválena informovaným orgánem, protože toto zařízení je implantovatelné zařízení třídy IIa nebo IIb
    3 05SEP2022 27250 GM Počty případů převzaté ze zdroje Musumeci et al., 2012, byly opraveny „19“ z „21“. Tato změna má vliv na kapitolu 5 (Uživatelé / zdravotničtí pracovníci a pacienti). Kapitola 8 (Uživatelé / zdravotničtí pracovníci) byla upravena tak, aby odpovídala GSPR 010-02_3. Ne, tato verze nebyla schválena informovaným orgánem, protože toto zařízení je implantovatelné zařízení třídy IIa nebo IIb
    4 10JUL2023 28266 GM Pravidelná aktualizace, aktualizováno v souladu s CER-10, revize D Ne, tato verze nebyla schválena informovaným orgánem, protože toto zařízení je implantovatelné zařízení třídy IIa nebo IIb
    5 01JUL2024 29459 GM Pravidelná aktualizace, aktualizováno v souladu s CER-10, revize E Ne, tato verze nebyla schválena informovaným orgánem, protože toto zařízení je implantovatelné zařízení třídy IIa nebo IIb
    6 05SEP2025 25-0170 GM Pravidelná aktualizace, aktualizováno v souladu s CER-10, revize F Ne, tato verze nebyla schválena informovaným orgánem, protože toto zařízení je implantovatelné zařízení třídy IIa nebo IIb

    Verze 5.00 of Medical Components, Inc. Template QA-CL-200-1