DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE
Cieľom tohto súhrnu bezpečnosti a klinického výkonu (SSCP) je
poskytnúť verejnosti prístup k aktualizovanému súhrnu hlavných
aspektov bezpečnosti a klinického výkonu pomôcky. Tento KBÚ nemá
nahradiť návod na použitie ako hlavný dokument na zabezpečenie
bezpečného používania pomôcky, ani nemá poskytovať diagnostické či
terapeutické návrhy určeným používateľom alebo pacientom.
Použiteľné dokumenty
| Typ dokumentu |
Názov/číslo dokumentu |
| Súbor histórie dizajnu (DHF) |
96067 |
| Číslo súboru „Dokumentácia MDR“ |
MDR-010 |
1. Identifikácia pomôcky a všeobecné informácie
Obchodné názvy pomôcky 6,5F katéter Tesio®
Názov a adresa výrobcu Medical Components, Inc.
(dba Medcomp®) 1499 Delp Drive Harleysville, PA 19438 USA
Jediné registračné číslo výrobcu (SRN)
US-MF-000008230
Základný identifikátor (UDI-DI) 00884908281ND
Popis/text nomenklatúry zdravotníckej pomôcky
F900202 – Permanentný hemodialyzačný katéter a súpravy
Trieda pomôcky III
Dátum prvého vydania certifikátu CE pre túto pomôcku
1997
Meno a SRN oprávneného zástupcu Európsky
špecialista pre regulačné záležitosti Medical Product Service GmbH
(MPS) Borngasse 20 35619 Braunfels, Nemecko SRN: DE-AR-000005009
Názov notifikovanej osoby a jediné identifikačné číslo
BSI Netherlands NB2797
Zoskupovanie zariadení a varianty
Všetky pomôcky, na ktoré sa vzťahuje tento dokument, sú súpravy
dlhodobých hemodialyzačných katétrov. Čísla častí zariadenia sú
usporiadané do kategórií variantov. Tieto zariadenia sa
distribuujú ako zásobníky na procedúry v konfigurácii vrátane
príslušenstva a prídavných zariadení (pozri časť „Príslušenstvo
určené na použitie v kombinácii so zariadením“).
Varianty pomôcok:
Variantné zariadenia:
| Popis variantu |
Číslo/-a dielu |
Vysvetlenie viacnásobných čísel častí |
| 6.5F Tesio |
1398 / 1399 |
|
Zásobníky na zákroky:
Zásobníky na procedúry:
| Katalógový kód |
Číslo dielu |
Popis |
| PBFP |
1398 / 1399 |
6.súprava katétrov Tesio® 5F (arteriálna manžeta – 12 cm od
špičky) (venózna manžeta – 15 cm od špičky)
|
Konfigurácie zásobníkov na zákroky:
| Typ konfigurácie |
Komponenty súpravy |
| 6.5F Tesio® Sada |
(2) Katéter (2) 1.3 MM OD X 1.0 MM ID X 70 MM (18 GA) IHLA
ZAVÁDZAČA (2) 0.97 MM X 0.97 CM (.,038) VODIACI DRÔT,
PRUŽNÝ, HROT J (R 3 MM) (2) Posúvač (2) Tunelizátor (2) 2.3
MM ID X 2.3 CM (7 F) SNÍMATEĽNÝ ZAVÁDZAČ (1) Súprava na
predĺženie tepien (1) Súprava na predĺženie žíl (2) Svorka
(2) Koncový uzáver (1) Identifikačná karta pacienta (1)
Balík informácií pre pacienta
|
2. Určené použitie pomôcky
Určené použitie Katétre 6.5F Tesio® sú určené
na použitie u pediatrických pacientov, ktorí nemajú funkčný trvalý
cievny prístup alebo nie sú kandidátmi na trvalý cievny prístup, u
ktorých sa centrálny žilový cievny prístup na hemodialýzu považuje
za nevyhnutný na základe pokynov kvalifikovaného, licencovaného
lekára. Katéter sa má používať pod pravidelnou kontrolou a
posúdením kvalifikovaných zdravotníckych pracovníkov. Tento
katéter je určený len na jedno použitie.
Indikácie Katéter Tesio® 6,5F je indikovaný na
krátkodobé alebo dlhodobé použitie v prípadoch, keď je potrebný
cievny prístup počas 14 dní alebo dlhšie na účely hemodialýzy.
Cieľová populácia Katétre 6.5F Tesio® sú určené
na použitie u pediatrických pacientov, ktorí nemajú funkčný trvalý
cievny prístup alebo nie sú kandidátmi na trvalý cievny prístup, u
ktorých sa centrálny žilový cievny prístup na hemodialýzu považuje
za nevyhnutný na základe pokynov kvalifikovaného, licencovaného
lekára.
Kontraindikácie a/alebo obmedzenia
-
Známe alebo predpokladané alergie na niektorú zo zložiek katétra
alebo súpravy.
-
Tento prístroj je kontraindikovaný u pacientov s ťažkou,
nekontrolovanou koagulopatiou alebo trombocytopéniou.
3. Popis pomôcky
Názov zariadenia: 6,5F katéter Tesio®
Popis pomôcky Katéter Tesio® 6,5F je dlhodobý
katéter s jedným lúmenom. Do cieľovej žily sa zavedú dva katétre,
ktoré sa používajú na odber a návrat krvi cez dva oddelené
priechody (lúmen). Označenie objemu a hĺbky zalievania je
vytlačené na lúmene. Na lúmen katétra sa nasadí polyesterová
manžeta, ktorá slúži na prirastenie tkaniva a ukotvenie katétra.
Katéter obsahuje síran bárnatý, ktorý uľahčuje vizualizáciu pri
fluoroskopii alebo röntgenovom vyšetrení. Katéter bol testovaný
pri prietokoch do 250 ml/min.
Názov zariadenia: 6,5F katéter Tesio®
Popis pomôcky Katéter Tesio® 6,5F je dlhodobý
katéter s jedným lúmenom. Do cieľovej žily sa zavedú dva katétre,
ktoré sa používajú na odber a návrat krvi cez dva oddelené
priechody (lúmen). Označenie objemu a hĺbky zalievania je
vytlačené na lúmene. Na lúmen katétra sa nasadí polyesterová
manžeta, ktorá slúži na prirastenie tkaniva a ukotvenie katétra.
Katéter obsahuje síran bárnatý, ktorý uľahčuje vizualizáciu pri
fluoroskopii alebo röntgenovom vyšetrení. Katéter bol testovaný
pri prietokoch do 250 ml/min.
Materiály/látky, ktoré prichádzajú do kontaktu s tkanivom
pacienta
Percentuálne podiely v tabuľke nižšie sú založené na hmotnosti
katétra (9.47 g).
Materiály/látky prichádzajúce do kontaktu s tkanivom pacienta
| Materiál |
% hmotnosti (w/w) |
| Polyvinylchlorid |
32.45 |
| Acetalový kopolymér |
40.63 |
| Polyuretán |
20.84 |
| Síran bárnatý |
3.18 |
| Polyetyléntereftalát |
1.60 |
| Silikón |
1.30 |
Poznámka:Podľa návodu na použitie je pomôcka kontraindikovaná u
pacientov so známou alebo predpokladanou alergiou na vyššie
uvedené materiály.
Poznámka:Príslušenstvo obsahujúce nehrdzavejúcu oceľ môže
obsahovať až 4 % hmotnosti látky CMR kobalt.
Informácie týkajúce sa liečiv v pomôcke N/A
Princíp fungovania pomôcky: Hemodialyzačné
katétre sú centrálne umiestnené prístupové hadičky. Typický
hemodialyzačný katéter používa tenkú, ohybnú trubicu. Tento
katéter má dve samostatné trubice. Hadičky vedú do veľkej žily.
Zvyčajne ide o vnútornú krčnú žilu. Krv sa odoberá cez jednu
trubicu katétra. Krv prúdi do dialyzačného prístroja cez
samostatnú súpravu hadičiek. Krv sa potom spracuje a prefiltruje.
Krv sa vracia k pacientovi cez druhú hadičku. Toto zariadenie sa
používa, keď sa dialýza musí začať okamžite. Pacienti nemusia mať
funkčnú AV fistulu alebo štep. Katétrová hemodialýza sa zvyčajne
vykonáva krátkodobo. V niektorých prípadoch sa môže vyskytnúť
dlhodobý prístup. Napríklad pri problémoch s podporou AV fistuly
alebo štepu.
Informácie týkajúce sa sterilizácie Obsah je
sterilný a nepyrogénny v neotvorenom a nepoškodenom obale.
Sterilizované etylénoxidom.
Predchádzajúce generácie/varianty
| Názov predchádzajúcej generácie |
Rozdiely od súčasnej pomôcky |
| katéter 7F Tesio® |
– |
Príslušenstvo určené na použitie v kombinácii so
zariadením
| Názov príslušenstva |
Popis príslušenstva |
| Vodiaci drôt |
Na všeobecné intravaskulárne použitie na uľahčenie
selektívneho umiestnenia zdravotníckych pomôcok v anatómii
cievy.
|
| Posúvač vodiaceho drôtu |
Pomôcka na zavedenie vodiaceho drôtu do cieľovej žily.
|
| Zavádzacia ihla |
Používa sa na perkutánne zavedenie vodiacich drôtov.
|
| Tunelizátor |
Nástroj používaný na vytvorenie podkožného tunela
|
| Odlupovateľný zavádzač |
Zavádzače sú určené na získanie centrálneho žilového
prístupu na uľahčenie zavedenia katétra do centrálneho
žilového systému.
|
| Koncový uzáver |
Na ochranu a udržiavanie čistoty katétra medzi ošetreniami
|
Iné zariadenia alebo produkty určené na použitie v kombinácii so
zariadením:
| Názov zariadenia alebo produktu |
Popis zariadenia alebo produktu |
| Skalpel |
Rezacie zariadenie počas chirurgických, patologických a
menších lekárskych zákrokov
|
| Tegaderm |
Lepiaci obväz na rany určený na ochranu katétra pred
kontamináciou, keď sa nepoužíva
|
| Striekačka |
Pripojený k zavádzacej ihle, aby pomohol zachytiť návrat
krvi, keď zavádzacia ihla perforuje cieľovú žilu, a zabránil
tak vzduchovej embólii
|
4. Riziká a výstrahy
Reziduálne riziká a nežiaduce účinky: Podľa
návodu na použitie produktu (IFU 40775-1BSI), Všetky chirurgické
zákroky sú spojené s rizikom. Spoločnosť Medcomp zaviedla procesy
riadenia rizík s cieľom aktívne vyhľadávať a zmierňovať tieto
riziká v čo najväčšej možnej miere bez toho, aby bol negatívne
ovplyvnený pomer prínosov a rizík pomôcky. Po zmiernení zostávajú
reziduálne riziká a možnosť výskytu nežiaducich udalostí pri
používaní tohto výrobku. Spoločnosť Medcomp stanovila, že všetky
reziduálne riziká sú prijateľné.
| Typ reziduálneho poškodenia |
Možné nežiaduce udalosti spojené s poškodením
|
| Krvácanie |
Krvácanie (môže byť závažné)
|
| Srdcová udalosť |
Srdcová arytmia
|
| Embólia |
Vzduchová embólia
|
| Infekcia |
Bakteriémia
|
| perforácia, |
Punkcia dolnej dutej žily
|
| Trombóza |
Trombóza centrálnej žily
|
| Rôzne komplikácie |
Poranenie plexus brachialis
|
|
Kvantifikácia reziduálnych rizík
|
|
Sťažnosti PMS 1. január 2019 – 31. marec 2025
|
Udalosti PMCF |
|
Predané jednotky: 687 |
Študované jednotky: 0 |
|
Kategória reziduálneho poranenia pacienta
|
% pomôcok |
% pomôcok |
| Alergická reakcia |
Nie je nahlásená |
Nie je nahlásená |
| Krvácanie |
Nie je nahlásená |
Nie je nahlásená |
| Srdcová udalosť |
Nie je nahlásená |
Nie je nahlásená |
| Embólia |
Nie je nahlásená |
Nie je nahlásená |
| Infekcia |
Nie je nahlásená |
Nie je nahlásená |
| perforácia, |
Nie je nahlásená |
Nie je nahlásená |
| Stenóza |
Nie je nahlásená |
Nie je nahlásená |
| Poškodenie tkaniva |
Nie je nahlásená |
Nie je nahlásená |
| Trombóza |
Nie je nahlásená |
Nie je nahlásená |
Výstrahy a bezpečnostné opatrenia
Všetky výstrahy boli preskúmané na základe analýzy rizík, PMS a
testovania použiteľnosti s cieľom overiť konzistentnosť medzi
zdrojmi informácií. Podľa návodu na použitie všetkých značiek (IFU
40775-1BSI) sú na katéter Tesio® 6,5F uvedené nasledujúce
upozornenia:
-
Nezavádzajte katéter do trombotizovaných ciev.
-
Ak narazíte na nezvyčajný odpor, vodiaci drôt alebo katéter
neposúvajte.
-
Vodiaci drôt do nezavádzajte ani nevyberajte zo žiadnej súčasti
násilím. Ak sa vodiaci drôt poškodí, vodiaci drôt a všetky
súvisiace komponenty sa musia odstrániť spolu.
-
Katéter ani príslušenstvo neresterilizujte žiadnou metódou.
-
Obsah je sterilný a nepyrogénny v neotvorenom a nepoškodenom
obale. STERILIZOVANÉ ETYLÉNOXIDOM
-
Nepoužívajte katéter alebo príslušenstvo opakovane, pretože môže
dôjsť k nedostatočnému vyčisteniu a dekontaminácii pomôcky, čo
môže viesť ku kontaminácii, degradácii katétra, únave pomôcky
alebo reakcii na endotoxín.
-
Katéter ani príslušenstvo nepoužívajte, ak je balenie otvorené
alebo poškodené.
-
Nepoužívajte katéter ani príslušenstvo, ak sú viditeľné
akékoľvek známky poškodenia výrobku alebo ak uplynul dátum
spotreby.
-
Nepoužívajte ostré nástroje v blízkosti predlžovacej hadičky
alebo lúmenu katétra.
-
Na odstránenie obväzu nepoužívajte nožnice. Bezpečnostné
opatrenia uvedené v návode na použitie katétra Tesio® 6,5F sú
tieto:
-
Pred každým ošetrením a po ňom skontrolujte lúmen katétra a jeho
nadstavce, či nie sú poškodené.
-
Aby ste predišli nehodám, zabezpečte všetky uzávery a krvné
spojenia pred ošetrením a medzi ošetreniami.
-
S týmto katétrom používajte len konektory Luer Lock (so
závitom).
-
V zriedkavých prípadoch, keď sa náboj alebo konektor počas
zavádzania alebo používania oddelí od akejkoľvek súčasti,
vykonajte všetky potrebné kroky a opatrenia, aby ste zabránili
strate krvi alebo vzduchovej embólii, a katéter odstráňte.
-
Pred pokusom o zavedenie katétra sa uistite, že ste oboznámení s
možnými komplikáciami a ich urgentným riešením v prípade, že sa
niektorá z nich vyskytne.
-
Opakované nadmerné uťahovanie krvných liniek, injekčných
striekačiek a uzáverov znižuje životnosť konektorov a môže viesť
k ich prípadnému zlyhaniu.
-
Katéter sa poškodí, ak sa použijú iné svorky ako tie, ktoré sú
súčasťou tejto súpravy.
-
Vyhnite sa upínaniu v blízkosti konektora Luer Lock a náboja
katétra. Opakované upínanie hadičiek na tom istom mieste môže
hadičky oslabiť. Ďalšie upozornenia a varovania uvedené v návode
na použitie katétra Tesio® 6,5F sú tieto:
-
Pri zavádzaní tohto katétra pacientom, ktorí nie sú schopní
zhlboka sa nadýchnuť alebo zadržať dych, sa dôrazne odporúča
obozretnosť lekára.
-
U pacientov vyžadujúcich ventilačnú podporu je počas kanylácie
podkľúčnej žily zvýšené riziko pneumotoraxu, ktorý môže spôsobiť
komplikácie.
-
Dlhodobé používanie podkľúčnej žily môže byť spojené so stenózou
podkľúčnej žily.
-
Zavedená dĺžka drôtu sa určuje podľa veľkosti pacienta. Počas
tohto postupu sledujte pacienta, či sa u neho neobjavia príznaky
arytmie. Pacient by mal byť počas tohto zákroku napojený na
monitor srdca. Ak sa vodiaci drôt dostane do pravej predsiene,
môže dôjsť k srdcovej arytmii. Vodiaci drôt by sa mal počas
tohto postupu bezpečne držať.
-
NEUCHOPUJTE ani neťahajte vodiaci drôt pred uvoľnením
J-rozťahovača. Ak sa vodiaci drôt vytiahne proti pridržiavaniu
J-rozťahovača, môže dôjsť k jeho poškodeniu.
-
Počas zavádzania NEOHÝBAJTE puzdro/dilatátor, pretože ohýbanie
spôsobí predčasné roztrhnutie plášťa. Pri počiatočnom zavádzaní
cez povrch kože držte plášť/dilatátor blízko hrotu (približne 3
cm od špičky). Ak chcete posunúť pošvu/dilatátor smerom k žile,
uchopte pošvu/dilatátor niekoľko centimetrov (približne 5 cm)
nad pôvodným miestom uchopenia a zatlačte na pošvu/dilatátor.
Postup opakujte, kým nie je plášť/dilatátor úplne zavedený.
-
Nikdy nenechávajte plášte na mieste ako zavedené katétre. Dôjde
k poškodeniu žily.
- Neprechádzajte tunelom cez sval.
-
Uistite sa, že z katétra a nadstavcov bol odsatý všetok vzduch.
V opačnom prípade sa môžu vyskytnúť vzduchová embólia.
-
Neoverenie umiestnenia katétra môže mať za následok vážne
poranenie alebo smrteľné komplikácie.
-
Pri používaní ostrých predmetov alebo ihiel v tesnej blízkosti
lúmenu katétra je potrebné postupovať opatrne. Kontakt s ostrými
predmetmi môže spôsobiť zlyhanie katétra.
-
Katéter upínajte len pomocou dodaných in-line svoriek.
-
Rozširujúce svorky by mali byť otvorené len na aspiračné účely,
preplachovanie a dialyzačnú liečbu.
-
Pred vykonaním akéhokoľvek typu mechanického alebo chemického
zásahu v reakcii na problémy s výkonom katétra si vždy
prečítajte protokol nemocnice alebo oddelenia, možné komplikácie
a ich liečbu, upozornenia a bezpečnostné opatrenia.
-
Nasledujúce postupy by mal vykonávať len lekár, ktorý je
oboznámený s príslušnými technikami.
-
Vzhľadom na riziko expozície vírusu HIV (vírus ľudskej
imunodeficiencie) alebo iným krvou prenosným patogénom by mali
zdravotnícki pracovníci pri starostlivosti o všetkých pacientov
vždy používať univerzálne opatrenia na ochranu krvi a telesných
tekutín.
-
Nepoužívajte nadmernú silu, pretože by mohlo dôjsť k porušeniu
katétra. Ak sa katéter nevytiahne z tunela po použití miernej
sily alebo sa katéter odstráni bez manžety, na odstránenie
katétra sa môžu vykonať nasledujúce kroky.
-
Distálny koniec katétra nevyťahujte cez rez, pretože môže dôjsť
ku kontaminácii rany.
Ďalšie dôležité aspekty bezpečnosti(napr. bezpečnostné nápravné
opatrenia v teréne atď.)
Za obdobie od 1. januára 2020 do 31. marca 2025 bolo zaznamenaných
0 sťažností na 612predaných jednotiek, čo predstavuje celkovú
mieru sťažností 0.0 %. Neboli zaznamenané žiadne udalosti
súvisiace s úmrtím. Počas kontrolného obdobia nedošlo k žiadnym
udalostiam, ktoré by viedli k stiahnutiu z trhu.
5. Súhrn klinického hodnotenia a klinického sledovania po uvedení
na trh (PMCF)
Súhrn klinických údajov týkajúcich sa predmetnej pomôcky
Identifikované a použité špecifické čísla prípadov (čísla
zmiešaných kohortových prípadov) na hodnotenie klinického výkonu
| Rad produktov |
Klinická literatúra |
Údaje PMCF |
Celkom |
Odpovede v používateľskom prieskume |
| Klinická literatúra |
37 |
0 |
37 |
0 |
Klinická výkonnosť sa merala pomocou parametrov, ktoré zahŕňali
okrem iného čas zotrvania, výsledky zavedenia katétra a mieru
výskytu nežiaducich udalostí. Kritické klinické parametre získané
z týchto štúdií spĺňali normy stanovené v usmerneniach pre stav
techniky. Pri žiadnej z klinických činností sa nezistili
nepredvídané nežiaduce udalosti ani iný vysoký výskyt nežiaducich
udalostí. Katétre Medcomp® sa v rámci vývoja pomôcky podrobujú a
musia prejsť testovaním simulovaného používania, ktorého cieľom je
replikovať používanie 3-krát týždenne počas 12 mesiacov. Katéter
Tesio® 6,5F prešiel týmto testovaním. Hoci katétre Medcomp®
neobsahujú žiadne materiály, ktoré by časom degradovali, plne
funkčné katétre môžu byť odstránené z iných dôvodov, ako je
napríklad neriešiteľná infekcia, zmena terapie (napríklad náhrada
obličiek (transplantácia) alebo použitie arterio-venózneho
štepu/fistuly). Z týchto dôvodov sa publikovaná klinická
literatúra nie vždy zameriava na fyzickú životnosť katétra. V
prípade katétra Tesio® 6,5F malo 11 katétrov medián 244 dní
[Rozsah: 1 – 344 dní] trvanie užívania, ktoré bolo zistené pri
doteraz hlásených klinických použitiach. Na záklasde týchto
informácií má katéter Tesio® 6,5F životnosť 12 mesiacov;
rozhodnutie o odstránení a/alebo výmene katétra by však malo byť
založené na klinickom výkone a potrebe, a nie na vopred určenom
čase.
Súhrn klinických údajov týkajúcich sa ekvivalentnej pomôcky (ak je
dostupná)
Na klinické hodnotenie zariadenia sa nepoužilo rovnocenné
zariadenie.
Súhrn klinických údajov z prieskumov pred uvedením na trh (ak sú
dostupné))
Pri klinickom hodnotení pomôcky sa nepoužili žiadne klinické
pomôcky pred uvedením na trh.
Súhrn klinických údajov z iných zdrojov:
Zdroj:Súhrn zahrnutej literatúry
Pri vyhľadávaní klinických dôkazov v literatúre sa našli štyri
publikované články, ktoré predstavujú 37 špecifických prípadov
rodiny zariadení 6,5F Tesio®. Články zahŕňajú dve prospektívne
skúšania (Musumeci et al., 2012, Graziano et al., 2014), jedna
retrospektívna štúdia (Sheth et al., 2001) a jedna prípadová
štúdia (Duarte et al., 2021). Bibliografia: Duarte, S.G.G.,
Alcántara, A., Russo, A., de Sosa, F., Percovich, A.E. (2021).
Trans-cells of stent hemodialysis catheter placement in patients
with exhausted central venous access Colocación de catéter de
hemodiálisis transceldas de stent en paciente con agotamiento de
acceso venoso, 73(1), 29. Graziano U, Severino G, Cardone M,
Musumeci A, Pecoraro C. Central vascular access by tesio catheters
(TC) for chronic hemodialysis in neonates and infants: Beyond the
rules. Pediatric Nephrology. 2014;29(9):1760. Musumeci A, Nuzzi F,
Graziano U, et al. Use of tesio catheters in infants and children
receiving chronic hemodialysis. Pediatric Nephrology.
2012;27(9):1801-1802. Sheth RD, Kale AS, Brewer ED, Brandt ML,
Nuchtern JG, Goldstein SL. Successful use of Tesio catheters in
pediatric patients receiving chronic hemodialysis. American
journal of kidney diseases: the official journal of the National
Kidney Foundation. 2001;38(3):553-559.
• Zdroj:PMCF_Medcomp_211
V rámci prieskumu používateľov spoločnosti Medcomp boli získané
odpovede od zdravotníckeho personálu, ktorý pozná ľubovoľný počet
produktov spoločnosti Medcomp. 28 respondentov odpovedalo, že oni
alebo ich zariadenie používa dlhodobé hemodialyzačné katétre
Medcomp; neboli žiadni respondenti, ktorí by používali zariadenie
Tesio® 6,5F. V rámci dlhodobých hemodialyzačných katétrov sa
nezistili žiadne rozdiely v priemerných pocitoch používateľov v
rámci ukazovateľov výkonnosti a bezpečnosti State of the Art
Outcome Measures ani medzi typmi pomôcok týkajúcich sa bezpečnosti
alebo výkonnosti. Od používateľov dlhodobých hemodialyzačných
katétrov Medcomp (n=28) boli zozbierané nasledujúce údaje:
(Priemerná odpoveď na Likertovej stupnici) Katétre fungujú tak,
ako majú – 4.8 / 5
(Priemerná odpoveď na Likertovej stupnici) Obal umožňuje aseptickú
prezentáciu – 4.8 / 5
(Priemerná odpoveď na Likertovej stupnici) Prínos prevažuje nad
rizikom – 4.7 / 5
Doba zdržania (n=26) – 167 dní (95%CI: 130 – 203)
Celkový súhrn parametrov klinickej bezpečnosti a výkonu
Po preskúmaní údajov o katétri Tesio® 6,5F zo všetkých zdrojov je
možné dospieť k záveru, že prínosy predmetnej pomôcky, ktorá
uľahčuje hemodialýzu u pacientov, u ktorých nie je podľa
rozhodnutia lekára indikovaná alebo žiaduca iná liečba alebo
konzervatívna starostlivosť, prevažujú nad celkovými a
individuálnymi rizikami, ak sa pomôcka používa podľa určenia
výrobcu. Podľa názoru výrobcu a klinického odborného hodnotiteľa
sú dokončené aj prebiehajúce činnosti dostatočné na podporu
bezpečnosti, účinnosti a prijateľného pomeru prínosov a rizík
katétrov Tesio® 6,5F.
Celkové zhrnutie klinickej bezpečnosti a výkonu
| Výstup |
Kritériá prijateľného pomeru prínosy/riziko
|
Požadovaný trend |
Klinická literatúra (Predmetná pomôcka)
|
Údaje PMCF (Predmetná pomôcka) |
| Výkon |
| Čas zdržania |
Viac ako 40 dní |
+
|
244 dní (medián) (Súhrn zahrnutej literatúry)
|
ND***
|
| Procesné výsledky |
Viac ako 93.3 % |
+
|
100% (Súhrn zahrnutej literatúry)
|
ND***
|
| Bezpečnosť |
|
Infekcia krvného prúdu súvisiaca s katétrom (CRBSI)
|
Menej ako 4.8 prípadov CRBSI na 1 000 katétrových dní
|
-
|
1.63/1 000 katétrové dní* (Súhrn zahrnutej literatúry)
|
ND***
|
| Miera infekcie v tuneli |
Menej ako 2.8 prípadov infekcie tunela na 1 000 katétrových
dní
|
-
|
0.06-2.28/1000 katétrových dní** (Súhrn zahrnutej
literatúry)
|
ND***
|
| Miera infekcie v mieste výstupu |
Menej ako 3.2 prípadov infekcie v mieste výstupu na 1 000
katétrových dní
|
-
|
0.06-2.28/1000 katétrových dní** (Súhrn zahrnutej
literatúry)
|
ND***
|
| Katétrový venózny trombus (CAVT) |
Menej ako 3.04 prípadov CAVT na 1 000 katétrových dní
|
-
|
0.13/1 000 katétrové dní* (Súhrn zahrnutej literatúry)
|
ND***
|
*:Miera udalostí je odhad na základe informácií v článku
**:Zahŕňa mieru infekcie v mieste výstupu aj v tuneli
***:ND = žiadne údaje o parametri klinického výsledku
Prebiehajúce alebo plánované klinické sledovanie po uvedení na trh
(PMCF)
| Zber dát |
Popis |
Referencia |
Časová os |
|
Multicentrová séria prípadov na úrovni pacienta
|
Zhromažďovanie ďalších klinických údajov o pomôcke
získavaním odpovedí od zdravotníckeho personálu, ktorý je s
pomôckou oboznámený.
|
PMCF_LTHD_241 |
4. štvrťrok 2025 |
| Vyhľadávanie najnovšej literatúry |
Identifikovať riziká a trendy pri používaní podobných
pomôcok preskúmaním platných noriem, publikovanej
literatúry, abstraktov z konferencií, usmerňujúcich
dokumentov a odporúčaní; informácie týkajúce sa zdravotného
stavu, ktorý pomôcka rieši, a medicínskych alternatív
dostupných pre rovnakú cieľovú liečenú populáciu.
|
SAP-HD |
2. štvrťrok 2026 |
|
Vyhľadávanie klinických dôkazov v literatúre
|
Identifikovať riziká a trendy pri používaní pomôcky
preskúmaním všetkých klinických údajov relevantných pre
pomôcku z publikovanej literatúry.
|
LRP-HD |
2. štvrťrok 2026 |
|
Vyhľadávanie v globálnej databáze klinických skúšaní
|
Identifikovať prebiehajúce klinické štúdie zahŕňajúce
katétre 6,5F Tesio®.
|
nevzťahuje sa |
2. štvrťrok 2026 |
Pri činnostiach PMCF neboli zistené žiadne nové riziká,
komplikácie alebo neočakávané zlyhania pomôcok.
6. Možné terapeutické alternatívy
Na podporu nižšie uvedených odporúčaní pre liečbu boli použité
usmernenia pre klinickú prax Iniciatívy pre kvalitu výsledkov
ochorení obličiek (Kidney Disease Outcomes Quality Initiative,
KDOQI) 2019.
| Liečba |
Prínosy |
Nevýhody |
Kľúčové riziká |
| • Fistula AV |
-
Riešenie trvalého cievneho prístupu
-
Nižšia miera komplikácií ako pri hemodialýze cez katéter
|
- Vyžaduje si čas na dozretie
-
Pacienti sa niekedy musia sami kanalizovať
|
- Stenóza
- Trombóza
- Aneuryzma
- Pľúcna hypertenzia
- Syndróm krádeže
- Septikémia
|
| • Katéter na hemodialýzu |
-
Užitočné na rýchly cievny prístup bez zavedenia AV
fistuly
-
Môže sa používať ako preklenovacia dialyzačná metóda
medzi inými terapiami
|
-
Dysfunkcia katétra môže narušiť pravidelnú liečbu
-
Prínos nie je rovnaký pre všetky skupiny pacientov
- Nie je to trvalé riešenie
|
- Krvácanie po zákroku
- Infekcia
- Trombóza
-
Znížený prietok krvi pri nefunkčnom katétri
- Kardiovaskulárne príhody
-
Tvorba fibrínového plášťa okolo katétra
- Septikémia
|
| • Peritoneálna dialýza |
-
Menej obmedzujúca diéta ako pri hemodialýze
-
Nevyžaduje hospitalizáciu, môže sa vykonať na akomkoľvek
čistom mieste
|
-
Vylučovanie nečistôt je obmedzené prietokom dialyzátu a
peritoneálnou plochou
|
- Peritonitída
- Septikémia
- Preťaženie tekutinami
|
| • Transplantácia obličky |
-
Lepšia kvalita života v porovnaní s HD
-
Nižšie riziko úmrtia v porovnaní s HD
-
Menej stravovacích obmedzení v porovnaní s HD
|
-
Vyžaduje si darcu, čo môže trvať určitý čas
-
Rizikovejšie pre určité skupiny (starí ľudia, diabetici
atď.)
-
Pacient musí doživotne užívať lieky na odmietnutie
-
Lieky na odmietnutie majú vedľajšie účinky
|
- Trombóza
- Krvácanie
- Zablokovanie močovodu
- Infekcia
- Odmietnutie orgánu
- Smrť
- Infarkt myokardu
- Cievna mozgová príhoda
|
|
• Komplexná konzervatívna starostlivosť
|
-
Menšia záťaž spôbená symptómami ako dialýza
- Zachováva spokojnosť so životom
|
- Môže zhoršiť klinický stav
-
Nie je určený na liečbu, ale na minimalizáciu
nežiaducich udalostí
|
-
Liečba nemusí v skutočnosti minimalizovať riziká spojené
s CKD
|
| • Fistula AV (pediatria) |
-
Preferovaná cesta cievneho prístupu pre deti
- Lepší klírens rozpustených látok
-
Nižšia miera komplikácií ako pri hemodialýze s katétrom
- Nižšie riziko infekcie a trombózy
|
-
Technické ťažkosti pri vytváraní fistuly/ štepu u detí s
malou cievou
-
Nie je vhodný pre určitú veľkosť pacienta
|
-
Vysoká tendencia k vazospazmom v dôsledku malých ciev
-
Primárne zlyhanie a včasná trombóza prístupu
|
| • Katéter na hemodialýzu (pediatria) |
-
Skvelá alternatíva pri rýchlom nástupe zlyhania obličiek
a krátkom čase do transplantácie
-
Možnosť použitia bez kanylácie ihlou
-
Znížené riziko srdcového zlyhania s vysokým výkonom
|
- Vysoká miera infekcie
- Vysoká miera porúch/výmeny
-
Rôzne rýchlosti prietoku krvi, ktoré môžu viesť k
nedostatočnému klírensu
|
-
Potenciálne komplikácie s významnou morbiditou a
mortalitou
- Možná arytmia
-
Môže dôjsť k trvalému poškodeniu centrálneho žilového
systému (stenóza/trombóza)
|
| • Peritoneálna dialýza (pediatria) |
-
Najvhodnejšie pre deti vďaka takmer univerzálnej
použiteľnosti a lepšej kompatibilite so životným štýlom
v porovnaní s inými spôsobmi
|
-
Dlhodobý úspech je obmedzený infekčnými komplikáciami a
postupným zlyhaním ultrafiltrácie
|
-
Infekcia v mieste výstupu katétra a v tuneli
- Peritonitída
|
| • Transplantácia obličky (pediatria) |
-
Zlepšený lineárny rast a potenciál pre pozoruhodný
pokrok v sociálnom a intelektuálnom rozvoji
-
Prežívanie štepu u detí je približne 12-15 rokov.
|
-
Zvýšenie celoživotného rizika rakoviny u detských
príjemcov transplantátu
-
Veľkosť – novorodenci a dojčatá nemusia byť dostatočne
veľkí na transplantáciu. Pacienti musia mať vo
všeobecnosti približne 8-10 kg.
|
-
Infekcie, posttransplantačné lymfoproliferatívne poruchy
a malignity
-
Odmietnutie transplantátu môže byť ťažké diagnostikovať.
|
7. Odporúčaný profil a školenie pre používateľov
Katéter by mal zavádzať, manipulovať s ním a odstraňovať ho
kvalifikovaný lekár s licenciou alebo iný kvalifikovaný
zdravotnícky pracovník pod vedením lekára. Za určitých okolností
môžu pacienti, ktorí môžu byť vhodní na domácu hemodialýzu,
manipulovať s vonkajšími prípojkami katétra. Podľa usmernení
Medzinárodnej spoločnosti pre hemodialýzu, ak sa odporúča domáca
dialýza, každý pacient prejde dôkladným školením, aby sa dosiahli
optimálne výsledky domácej dialyzačnej liečby. Cieľom
vzdelávacieho programu je (1) poskytnúť primerané množstvo
informácií, aby sa zabezpečilo, že pacient bude schopný bezpečne
sa dialyzovať doma; (2) umožniť pacientovi monitorovať a riadiť
ďalšie prvky jeho chronického ochorenia obličiek, ako je
získavanie vzoriek na laboratórne vyšetrenie a udržiavanie vhodnej
výživy a diéty; a (3) pomôcť pacientovi a jeho opatrovateľovi
(opatrovateľom) vyrovnať sa s prekážkami a obavami spojenými s
domácou HD Počas školenia pacient dostane aj technické vzdelanie o
prevádzke a údržbe systému na úpravu vody. Počas školenia je
ideálny pomer medzi školiteľom a pacientom zvyčajne 1:1. Vytvorí
sa ideálny plán školenia s týždennými oblasťami zamerania a cieľmi
školenia. V praxi sa však odborná príprava individualizuje s
cieľom riešiť všetky zistené prekážky v učení alebo riziká
neúspechu.
8. Odkaz na akékoľvek použité harmonizované normy a spoločné
špecifikácie (CS)
| Harmonizovaný štandard alebo CS |
Revízia |
Názov alebo popis |
Úroveň zhody |
| EN ISO 14971 |
2019 + A11: 2021 |
Zdravotnícke pomôcky. Uplatňovanie riadenia rizík na
zdravotnícke pomôcky
|
Plná |
| EN ISO 10555-1 |
2013 + A1: 2017 |
Intravaskulárne katétre. Sterilné a jednorazové katétre.
Všeobecné požiadavky
|
Plná |
| EN ISO 10555-3 |
2013 |
Intravaskulárne katétre. Sterilné a jednorazové katétre.
Centrálne žilové katétre
|
Plná |
| EN ISO 11607-1 |
2020 |
Obaly pre terminálne sterilizované zdravotnícke pomôcky.
Požiadavky na materiály, sterilné bariérové systémy a
baliace systémy
|
Plná |
| EN ISO 11607-2 |
2020 |
Obaly pre terminálne sterilizované zdravotnícke pomôcky.
Požiadavky na validáciu procesov tvárnenia, tesnenia a
montáže
|
Plná |
| MEDDEV 2.7/1 |
Rev. 4 |
Klinické hodnotenie: Príručka pre výrobcov a notifikované
orgány podľa smerníc 93/42/EHS a 90/385/EHS
|
Plná |
| EN ISO 10993-1 |
2020 |
Biologické hodnotenie zdravotníckych pomôcok – časť 1:
Hodnotenie a testovanie v rámci procesu riadenia rizík
|
Plná |
| EN ISO 10993-18 |
2020 |
Biologické hodnotenie zdravotníckych pomôcok – časť 18:
Chemická charakterizácia materiálov zdravotníckych pomôcok v
rámci procesu riadenia rizík
|
Plná |
| EN ISO 10993-7 |
2008 + A1: 2019 |
Biologické hodnotenie zdravotníckych pomôcok – časť 7:
Zvyšky po sterilizácii etylénoxidom – zmena a doplnenie 1:
Uplatniteľnosť prípustných limitov pre novorodencov a
dojčatá
|
Plná |
| EN ISO 11135 |
2014 + A1: 2019 |
Sterilizácia zdravotníckych výrobkov. Etylénoxid Požiadavky
na vývoj, validáciu a rutinnú kontrolu sterilizačného
procesu pre zdravotnícke pomôcky
|
Plná |
| ISO 14644-1 |
2015 |
Čisté priestory a súvisiace kontrolované prostredia – časť
1: Klasifikácia čistoty vzduchu podľa koncentrácie častíc
|
Plná |
| ISO 14644-2 |
2015 |
Čisté priestory a súvisiace kontrolované prostredia – časť
2: Monitorovanie na zabezpečenie dôkazov o výkonnosti
čistých priestorov v súvislosti s čistotou vzduchu podľa
koncentrácie častíc
|
Plná |
| EN 556-1 |
2001 |
Sterilizácia zdravotníckych pomôcok. Požiadavky na
zdravotnícke pomôcky, ktoré majú byť označené ako
„STERILNÉ“. Požiadavky na terminálne sterilizované
zdravotnícke pomôcky
|
Plná |
| EN ISO 11737-1 |
2018 + A1: 2021 |
Sterilizácia zdravotníckych výrobkov. Mikrobiologické
metódy. Stanovenie populácie mikroorganizmov na výrobkoch
|
Plná |
| EN ISO 20417 |
2021 |
Zdravotnícke pomôcky – informácie poskytnuté výrobcom
|
Plná |
| EN ISO 15223-1 |
2021 |
Zdravotnícke pomôcky – Symboly používané na štítkoch
zdravotníckych pomôcok, ich označovanie a poskytované
informácie – časť 1: Všeobecné požiadavky
|
Plná |
| ISO 594-1 |
1986 |
Kužeľové spojky so 6 % (Luerovým) kužeľom pre injekčné
striekačky, ihly a niektoré iné zdravotnícke pomôcky – časť
1: Všeobecné požiadavky
|
Plná |
| ISO 594-2 |
1998 |
Kužeľové spojky so 6 % (Luerovým) kužeľom pre injekčné
striekačky, ihly a niektoré iné zdravotnícke pomôcky – časť
2: Zámková armatúra
|
Plná |
| 80369-7 |
2021 |
Konektory s malým otvorom pre kvapaliny a plyny v
zdravotníckych aplikáciách Časť 7: Konektory pre
intravaskulárne alebo podkožné aplikácie
|
Plná |
| EN 62366-1 |
2015 + A1: 2020 |
Zdravotnícke pomôcky – časť 1: Aplikácia inžinierstva
použiteľnosti na zdravotnícke pomôcky
|
Plná |
| ASTM D4332-14 |
2014 |
Štandardný postup pre kondicionovanie kontajnerov, obalov
alebo komponentov obalov na účely testovania
|
Plná |
| ASTM D4169-16 |
2016 |
Štandardný postup skúšania výkonnosti prepravných
kontajnerov a systémov
|
Plná |
| ASTM F2503-20 |
2020 |
Štandardný postup označovania medicínskych zariadení a iných
položiek z hľadiska bezpečnosti ich používania v prostredí s
magnetickou rezonanciou:
|
Plná |
| EN ISO 11070 |
2014 + A1: 2018 |
Sterilné intravaskulárne zavádzače, dilatátory a vodiace
drôty na jedno použitie
|
Plná |
| EN ISO 13485 |
2016 + A11: 2021 |
Zdravotnícke pomôcky – Systém riadenia kvality – Požiadavky
na regulačné účely
|
Plná |
| ISO/TR 20416 |
2020 |
Zdravotnícke pomôcky – dohľad po uvedení na trh pre výrobcov
|
Plná |
| MEDDEV 2.12/2 |
Rev. 2 |
USMERNENIA O NÁSLEDNÝCH KLINICKÝCH ŠTÚDIÁCH ZDRAVOTNÍCKYCH
POMÔCOK PO UVEDENÍ NA TRH PRÍRUČKA PRE VÝROBCOV A
NOTIFIKOVANÉ ORGÁNY
|
Plná |
| MDCG 2020‑7 |
2020 |
Vzor plánu klinického sledovania po uvedení na trh (PMCF)
Príručka pre výrobcov a notifikované orgány
|
Plná |
| MDCG 2020‑8 |
2020 |
Vzor správy o hodnotení po uvedení na trh (PMCF) Príručka
pre výrobcov a notifikované orgány
|
Plná |
| MDCG 2022-9 |
2022 |
Súhrn bezpečnosti a klinickej účinnosti
|
Plná |
| MDCG 2018-1 |
Rev. 4 |
Usmernenie k základnému UDI-DI a zmenám v UDI-DI
|
Plná |
| MDCG 2020-6 |
2020 |
Klinické dôkazy potrebné pre zdravotnícke pomôcky, ktoré
boli predtým označené CE podľa smerníc 93/42/EHS alebo
90/385/EHS
|
Plná |
| EN ISO 14155 |
2020 |
Klinické skúšanie zdravotníckych pomôcok pre ľudí – správna
klinická prax
|
Plná |
| EN ISO 11138-1 |
2017 |
Sterilizácia zdravotníckych výrobkov – biologické
ukazovatele Časť 1: Všeobecné požiadavky
|
Plná |
| ISO 11138-2 |
2017 |
Sterilizácia zdravotníckych výrobkov – Biologické
ukazovatele – Časť 2: Biologické indikátory pre procesy
sterilizácie etylénoxidom
|
Plná |
| ISO 11138-7 |
2019 |
Sterilizácia zdravotníckych výrobkov. Biologické ukazovatele
– Usmernenia pre výber, používanie a interpretáciu výsledkov
|
Plná |
| EN ISO 11140-1 |
2014 |
Sterilizácia zdravotníckych výrobkov – Chemické indikátory
Časť 1: Všeobecné požiadavky
|
Plná |
| EN ISO/IEC 17025 |
2017 |
Všeobecné požiadavky na spôsobilosť skúšobných a
kalibračných laboratórií
|
Plná |
| Nariadenie (EÚ) 2017/745 |
2017 |
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/745
|
Plná |
História revízií
| Revízia |
Dátum |
CR# |
Autor |
Popis zmien |
Overené |
| 1 |
5. OKTÓBER 2021 |
26536 |
RS |
Zavedenie SSCP |
Nie, táto verzia nebola overená notifikovanou osobou,
pretože ide o implantovateľnú pomôcku triedy IIa alebo IIb.
|
| 2 |
28. JÚNA 2022 |
27030 |
RS |
Naplánovaná aktualizácia |
Nie, táto verzia nebola overená notifikovanou osobou,
pretože ide o implantovateľnú pomôcku triedy IIa alebo IIb.
|
| 3 |
5. SEPTEMBRA 2022 |
27250 |
GM |
Čísla prípadov pochádzajú z Musumeci et al., 2012 boli
opravené z „21“ na „19“. Táto zmena sa týka oddielu 5
(Používatelia / zdravotnícki pracovníci a pacienti). Odddiel
8 (Používatelia/zdravotnícki pracovníci) bol aktualizovaný
tak, aby zodpovedal dokumentu GSPR-010-02_3.
|
Nie, táto verzia nebola overená notifikovanou osobou,
pretože ide o implantovateľnú pomôcku triedy IIa alebo IIb.
|
| 4 |
10. JÚLA 2023 |
28266 |
GM |
Pravidelná aktualizácia; Aktualizované v súlade s CER-10,
Revízia D
|
Nie, táto verzia nebola overená notifikovanou osobou,
pretože ide o implantovateľnú pomôcku triedy IIa alebo IIb.
|
| 5 |
01. JÚLA 2024 |
29459 |
GM |
Pravidelná aktualizácia; Aktualizované v súlade s CER-10,
Revízia E
|
Nie, táto verzia nebola overená notifikovanou osobou,
pretože ide o implantovateľnú pomôcku triedy IIa alebo IIb.
|
| 6 |
5. SEPTEMBRA 2025 |
25-0170 |
GM |
Pravidelná aktualizácia; Aktualizované v súlade s CER-10,
Revízia F
|
Nie, táto verzia nebola overená notifikovanou osobou,
pretože ide o implantovateľnú pomôcku triedy IIa alebo IIb.
|