РЕЗЮМЕ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТТА И КЛИНИЧНОТО ДЕЙСТВИЕ

Tesio®, Duo-Jet® II, Chronic Twinline

Номер на документа SSCP: SSCP-009
Редакция: 6
Дата: 5-Sep-25

ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ

Настоящото резюме на безопасността и клиничното действие (РБКЕ) има за цел да осигури публичен достъп до актуализирано резюме на основните аспекти на безопасността и клиничното действие на изделието. Настоящото РБКЕ не е предназначено да заменя инструкциите за употреба като основен документ за осигуряване на безопасна употреба на изделието, нито да предоставя диагностични или терапевтични предложения на предвидените потребители или пациенти.

Приложими документи

Тип документ Заглавие/номер на документа
Файл с историята на изделието 05013, 05014, 05040, 06009, 96006
Номер на файла – документация по MDR MDR-009

1. Идентификация на изделието и обща информация

Търговско(и) име(на) на изделието: Tesio®, Duo-Jet® II, Chronic Twinline

Име и адрес на производителя: Medical Components, Inc., 1499 Delp Drive, Harleysville, PA 19438 САЩ

Единен регистрационен номер (SRN) на производителя: US-MF-000008230

Базов UDI-DI: 00884908278NQ

Описание/текст на номенклатурата на медицинското изделие: F900202 – Постоянни катетри и комплекти за хемодиализа

Клас на изделието: III

Дата на издаване на първия CE сертификат за това изделие: януари 1996 г.

Име на упълномощен представител и SRN: European Regulatory Expert Medical Product Service GmbH (MPS) Borngasse 20 35619 Braunfels, Германия SRN: DE-AR-000005009

Име и единен идентификационен номер на нотифицирания орган: BSI Нидерландия NB2797

изделия групи и Вариантни

Всички изделията в обхвата на този документ са дългосрочни комплекти катетри за хемодиализа. Каталожните номера на изделията са организирани в категории варианти. Тези изделия се разпространяват като тави за процедури, в различни конфигурации, вкл. аксесоари и допълнителни изделия (вижте раздел „Аксесоари, предназначени за използване в комбинация с изделието“).

Вариантни изделия:

Вариантни изделия:
Описание на варианта Номера на части Обяснение на множество номера на части
10F x 52 cm Tesio (артериален маншет – 18.2 cm от върха) (венозен маншет – 21.2 cm от върха) 10196-818-600-1 10196-821-100-1 10196-818-600S 10196-821-100S 10196-821-100-1 Няма значима клинична, биологична или техническа разлика (единствената разлика е със или без предварително зареден стилет или ако се използва само един катетър)
10F x 52 cm Tesio (артериален маншет – 22 cm от върха) (венозен маншет – 25 cm от върха) 10196-822-600-1 10196-825-100-1 10196-822-600S 10196-825-100S 10196-825-100-1 Няма значима клинична, биологична или техническа разлика (единствената разлика е със или без предварително зареден стилет или ако се използва само един катетър)
10F x 52 cm Tesio (артериален маншет – 27 cm от върха) (венозен маншет – 30cm от върха) 10196-827-600-1 10196-830-100-1 10196-827-600S 10196-830-100S 10196-830-100-1 Няма значима клинична, биологична или техническа разлика (единствената разлика е със или без предварително зареден стилет или ако се използва само един катетър)
10F x 70 cm Tesio (артериален маншет – 46 cm от върха) (венозен маншет – 50 cm от върха) 1566S 1567S Не е приложимо

Тави за процедури:

Тави за процедури:
Каталожен код Номер на част Описание
BFL-6E. 10196-827-600-1 10196-830-100-1 10F x 52 cm комплект катетър Tesio® (артериален маншет – 27 cm от върха) (венозен маншет – 30 cm от върха)
BFR-6E. 10196-822-600-1 10196-825-100-1 10F x 52 cm комплект катетър Tesio® (артериален маншет – 22 cm от върха) (венозен маншет – 25 cm от върха)
BFS-6E. 10196-818-600-1 10196-821-100-1 10F x 52 cm комплект катетър Tesio® (артериален маншет – 18.2 cm от върха) (венозен маншет – 21.2 cm от върха)
BFL-6SE. 10196-827-600S 10196-830-100S 10F x 52 cm комплект катетър Tesio® със стилет (артериален маншет – 27 cm от върха) (венозен маншет – 30 cm от върха)
BFR-6SE. 10196-822-600S 10196-825-100S 10F x 52 cm комплект катетър Tesio® със стилет (артериален маншет – 22 cm от върха) (венозен маншет – 25 cm от върха)
BFS-6SE. 10196-818-600S 10196-821-100S 10F x 52 cm комплект катетър Tesio® със стилет (артериален маншет – 18.2 cm от върха) (венозен маншет – 21.2 cm от върха)
BFLS 10196-830-100-1 10F x 52 cm комплект единичен катетър Tesio® (венозен маншет – 30 cm от върха)
BFRS 10196-825-100-1 10F x 52 cm комплект единичен катетър Tesio® (венозен маншет – 25 cm от върха)
BFSS 10196-821-100-1 10F x 52 cm комплект единичен катетър Tesio® (венозен маншет – 21.2 cm от върха)
BFR1070KDS 1566S 1567S 10F x 70 cm комплект катетър Tesio® със стилет (артериален маншет – 46 cm от върха) (венозен маншет – 50 cm от върха)
NITSL21K 10196-818-600-1 10196-821-100-1 10F x 52 cm комплект катетър Chronic Twinline (артериален маншет – 18.2 cm от върха) (венозен маншет – 21.2 cm от върха)
NITSL25K 10196-822-600-1 10196-825-100-1 10F x 52 cm комплект катетър Chronic Twinline (артериален маншет – 22 cm от върха) (венозен маншет – 25 cm от върха)
DJLT2000L 10196-827-600-1 10196-830-100-1 10F x 52 cm комплект катетър Duo-Jet® II (артериален маншет – 27 cm от върха) (венозен маншет – 30 cm от върха)
DJLT2000R 10196-822-600-1 10196-825-100-1 10F x 52 cm комплект катетър Duo-Jet® II (артериален маншет – 22 cm от върха) (венозен маншет – 25 cm от върха)

Конфигурации на тави за процедури:

Тип конфигурация Компоненти на комплекта
Комплект двоен катетър Tesio® (2) Катетър (2) 1.3 mm OD x 1.0 mm ID x 70 mm (18GA) интродюсерна игла (2) 0.97 mm x 70 cm (0,038) водач J (R 3 mm) връх (2) Придвижвател (4) Тунелер (1) 2.1 mm ID x 15 cm (6F) дилататор (2) 3.4 mm ID x 17 cm (10F) отлепящ се интродюсер с клапан (1) Комплект за артериално удължаване (1) Комплект за венозно удължаване (2) Скоба (2) Катетърна тапа (2) Затваряща капачка (1) Устройство за закрепване на катетър (1) ИД карта на пациента (1) Информационен пакет за пациента
Комплект двоен катетър Tesio® със стилет (2) Катетър (2) Стилет
Комплект единичен катетър Tesio® (1) Катетър (1) 1.3 mm OD x 1.0 mm ID x 70 mm (18GA) интродюсерна игла (1) 0.97 mm x 70 cm (0,038) водач J (R 3 mm) връх (2) Придвижвател (2) Тунелер (2) 3.7 mm ID x 18 cm (11F) отлепящ се интродюсер (1) Комплект за венозно удължаване (1) Скоба (1) Катетърна тапа (1) Затваряща капачка (1) ИД карта на пациента (1) Информационен пакет за пациента
Комплект катетър Duo-Jet® II (2) Катетър (2) 1.3 mm OD x 1.0 mm ID x 70 mm (18GA) интродюсерна игла (2) 0.97 mm x 70 cm (0,038) водач J (R 3 mm) връх (2) Придвижвател (4) Тунелер (1) 2.1 mm ID x 15 cm (6F) дилататор (2) 3.7 mm ID x 18 cm (11F) отлепящ се интродюсер (1) Комплект за артериално удължаване (1) Комплект за венозно удължаване (2) Скоба (2) Катетърна тапа (2) Затваряща капачка (1) Устройство за закрепване на катетър (1) ИД карта на пациента (1) Информационен пакет за пациента
Комплект катетър Chronic Twinline (2) Катетър (2) 1.3 mm OD x 1.0 mm ID x 70 mm (18GA) интродюсерна игла (2) 0.97 mm x 70 cm (0,038) водач J (R 3 mm) връх (2) Придвижвател (4) Тунелер (1) 2.1 mm ID x 15 cm (6F) дилататор (2) 3.7 mm ID x 18 cm (11F) отлепящ се интродюсер (1) Комплект за артериално удължаване (1) Комплект за венозно удължаване (2) Скоба (2) Катетърна тапа (2) Затваряща капачка (1) Устройство за закрепване на катетър (1) ИД карта на пациента (1) Информационен пакет за пациента

2. Предназначение на изделието

Предназначение: Катетрите Tesio® са предназначени за употреба при пълнолетни пациенти, които нямат функционален постоянен васкуларен достъп или които не са кандидати за постоянен васкуларен достъп, при които централният венозен васкуларен достъп за хемодиализа се счита за необходим съгласно указанията на квалифициран, лицензиран лекар. Катетърът е предназначен за използване под редовния надзор и оценка на квалифицирани здравни професионалисти. Този катетър е предназначен само за еднократна употреба.

Показание(я): Катетрите Tesio® са предназначени за краткосрочна или дългосрочна употреба, когато е необходим васкуларен достъп за 14 или повече дни за целите на хемодиализа.

Целева популация: Катетрите Tesio® са предназначени за употреба при пълнолетни пациенти, които нямат функционален постоянен васкуларен достъп или които не са кандидати за постоянен васкуларен достъп, при които централният венозен васкуларен достъп за хемодиализа се счита за необходим съгласно указанията на квалифициран, лицензиран лекар. Катетърът не е предназначен за употреба при педиатрични пациенти.

Противопоказания и/или ограничения:

  • Известни или подозирани алергии към който и да е от компонентите на катетъра или комплекта.
  • Това изделие е противопоказано при пациенти, които изпитват тежка, неконтролирана коагулопатия или тромбоцитопения.

3. Описание на изделието

Device Image

Име на устройството: Tesio®, Duo-Jet® II, Chronic Twinline

Описание на изделието: Катетърът Tesio®/Duo-Jet® II/Chronic Twinline е дългосрочен катетър с единичен лумен. В целевата вена се поставят два катетъра, които се използват за отстраняване и връщане на кръв през два отделни прохода (лумена). Зареждащите обеми са отпечатани върху лумена. Върху лумена на катетъра се поставя полиестерен маншет за врастване на тъканта, с цел закрепване на катетъра. Катетърът включва бариев сулфат, за да се улесни визуализирането под флуороскопия или рентген. Катетърът е тестван с дебити до 500 mL/мин. Катетърът се предлага в различни размери и местоположения на маншета, които да отговорят на лекарските предпочитания и клиничните потребности.

Device Image

Име на устройството: Tesio®, Duo-Jet® II, Chronic Twinline

Описание на изделието: Катетърът Tesio®/Duo-Jet® II/Chronic Twinline е дългосрочен катетър с единичен лумен. В целевата вена се поставят два катетъра, които се използват за отстраняване и връщане на кръв през два отделни прохода (лумена). Зареждащите обеми са отпечатани върху лумена. Върху лумена на катетъра се поставя полиестерен маншет за врастване на тъканта, с цел закрепване на катетъра. Катетърът включва бариев сулфат, за да се улесни визуализирането под флуороскопия или рентген. Катетърът е тестван с дебити до 500 mL/мин. Катетърът се предлага в различни размери и местоположения на маншета, които да отговорят на лекарските предпочитания и клиничните потребности.

Материали/вещества, влизащи в досег с тъканта на пациента:

Процентните диапазони в таблицата по-долу са базирани на тежестта на 52 cm катетри (18.02 g) и 70 cm катетри (21.92 g).

Материали/вещества, влизащи в досег с тъканта на пациента
Материал % тегло (w/w)
Полиуретан 49.52 - 52.01
Ацетален кополимер 22.35 - 24.37
Поливинил хлорид 8.75 - 9.55
Найлон 4.35 - 4.74
Бариев сулфат 8.19 - 8.64
Неръждаема стомана 1.97 - 2.14
Полиетилен терефталат 1.11 - 1.59
Силикон 0.35 - 0.38

Забележка:Съгласно инструкциите за употреба изделието е противопоказано за пациенти с известни или подозирани алергии към посочените по-горе материали.

Забележка:Аксесоарите, които съдържат неръждаема стомана, може да съдържат до 4% тегло от веществото CMR кобалт.

Информация за медицински вещества в изделието: Не е приложимо

По какъв начин изделието постига предвидения си режим на действие: Катетрите за хемодиализа представляват централно поставени тръбички за достъп. При обичайния катетър за хемодиализа се използва тънка, гъвкава тръбичка. Този катетър има две отделни тръбички. Тръбичките влизат в голяма вена. За целта обикновено се използва вътрешната югуларна вена. Кръвта се изтегля от едната тръбичка на катетъра. Кръвта тече към диализната машина през отделни тръби. След това кръвта се обработва и филтрира. Кръвта се връща в пациента през втората тръбичка. Изделието се използва, когато трябва веднага да се започне диализа. Възможно е пациентите да нямат функционираща AV фистула или присадка. Катетърната хемодиализа обикновено се извършва за кратко време. В някои случаи може да се осъществи дългосрочен достъп. Например когато има проблеми с поддържането на AV фистула или присадка.

Информация за стерилизиране: Съдържанието е стерилно и непирогенно в неотворена, неповредена опаковка. Стерилизирано с етиленов оксид.

Предишни поколения/варианти:

Наименование на предишното поколение Разлики от текущото изделие
Не е приложимо Не е приложимо

Аксесоари, предназначени за използване в комбинация с изделието:

Наименование на аксесоара Описание на аксесоара
Водач За обща интраваскуларна употреба с цел улесняване на селективното поставяне на медицински изделия в анатомията на кръвоносния съд.
Придвижвател за водач Спомагателно средство за въвеждането на водач в целевата вена.
Стилет Спомага въвеждането на катетър
Интродюсерна игла Използва се за подкожно въвеждане на водачите.
Устройство за закрепване на катетър Стабилизиращо изделие за съвместими крилати катетри
Катетърна тапа За блокиране на лумена на катетъра и предотвратяване на кръвозагуба след въвеждане и преди свързване на адаптера
Тунелер Инструмент, който се използва за създаване на подкожен тунел
Отлепващ се интродюсер Интродюсерите са предназначени за получаване на централен венозен достъп с цел улесняване на поставянето на катетъра в централната венозна система.
Дилататор Предназначен за подкожно въвеждане в кръвоносен съд, за да се уголеми отвора на съда с цел поставяне на катетър във вена.
Затваряща капачка За поддържане на чистотата и обезопасяването на луера на катетъра между леченията.

Други изделия или продукти, предназначени за използване в комбинация с изделието:

Наименование на изделието или продукта Описание на изделието или продукта
Не е приложимо Не е приложимо

4. Рискове и предупреждения

Остатъчни рискове и нежелани ефекти: Всички хирургични процедури носят риск. Medcomp е въвела процеси за управление на риска, за да открие и намали тези рискове, доколкото е възможно, без това да се отрази неблагоприятно на съотношението полза-риск на изделието. След смекчаване на последиците съществуват остатъчни рискове и възможност за нежелани събития от употребата на този продукт. Medcomp е установила, че всички остатъчни рискове са приемливи.

Тип остатъчна вреда Възможни нежелани събития, свързани с вреда
Кървене Кървене (възможно е да е силно)
Сърдечно събитие Сърдечна аритмия
Емболия Въздушна емболия
Инфекция Бактериемия
Перфорация Пробиване на долната куха вена
Тромбоза Централна венозна тромбоза
Различни усложнения Травма на брахиалния плексус
Количествено определяне на остатъчните рискове
PMS оплаквания01 януари 2016 г. – 31 март 2025 г. PMCF събития
Продадени бройки:109,046 Проучени единици:118
Категории остатъчна вреда за пациента % от устройствата % от устройствата
Алергична реакция Не е съобщавано 2.54%
Кървене 0,015% 3.39%
Сърдечно събитие 0,004% 0.84%
Емболия Не е съобщавано Не е съобщавано
Инфекция 0,002% 3.39%
Перфорация Не е съобщавано Не е съобщавано
Стеноза Не е съобщавано Не е съобщавано
Нараняване на тъкани Не е съобщавано Не е съобщавано
Тромбоза Не е съобщавано 0.84%

Предупреждения и предпазни мерки:

Всички предупреждения са прегледани спрямо анализа на риска, PMS и тестовете за използваемост, за да се потвърди съответствието между информационните източници. Съгласно инструкциите за употреба (ИЗУ 40774-1BSI, ИЗУ 40774-1JBSI и ИЗУ 40774-1NBSI) относно катетрите Tesio® са издадени следните предупреждения:

  • Не въвеждайте катетъра в тромбозирали съдове.
  • Не придвижвайте водача или катетъра, ако се натъкнете на неочаквано съпротивление.
  • Не въвеждайте или изтегляйте водача насила от който и да е компонент. Ако водачът се повреди, то водачът и всички асоциирани компоненти трябва да бъдат извадени заедно.
  • Не стерилизирайте повторно катетъра или аксесоарите по какъвто и да било начин.
  • Съдържанието е стерилно и непирогенно в неотворена, неповредена опаковка. СТЕРИЛИЗИРАНО С ЕТИЛЕНОВ ОКСИД
  • Не използвайте повторно катетъра или аксесоарите, тъй като може да не е постигнато адекватно почистване и обеззаразяване на изделието, което може да доведе до замърсяване, деградиране на катетъра, умора на изделието или ендотоксична реакция.
  • Не използвайте катетъра или аксесоарите, ако опаковката е отворена или повредена.
  • Не използвайте катетъра или аксесоарите, ако са видими каквито и да било признаци за повреди на продукта или ако срокът на годност е изтекъл.
  • Не използвайте остри инструменти в близост до удължителните тръби или лумена на катетъра.
  • При премахване на превръзката не използвайте ножици.
  • Преди и след всяко лечение проверявайте лумена на катетъра и удълженията за повреди.
  • За да не се допускат инциденти, преди и след леченията проверявайте сигурността на всички капачки и връзки на кръвните линии.
  • С този катетър трябва да се използват единствено конектори с луерно заключване (с резба).
  • В редките случаи, когато главина или конектор се отделят от някой компонент по време на въвеждане или експлоатиране, вземете всички необходими стъпки и предпазни мерки, за да не допуснете загуба на кръв или въздушна емболия, и извадете катетъра.
  • Преди да се опитвате да въведете катетъра, се уверете, че сте запознати с потенциалните усложнения и тяхното спешно третиране, в случай че възникнат такива усложнения.
  • Многократното презатягане на кръвни линии, спринцовки и капачки ще съкрати живота на конектора и може да доведе до потенциална неизправност на конектора.
  • Катетърът ще се повреди, ако се използват скоби, различни от предоставените с този комплект.
  • Трябва да се избягва захващане в близост до луерното заключване и главината на катетъра. Захващането на тръбите многократно на едно и също място може да ги отслаби.
  • Горещо се препоръчва лекарска преценка, когато този катетър се поставя в пациенти, които не могат да си поемат или задържат дълбоко дъх.
  • Пациентите, които се нуждаят от вентилаторна поддръжка, са изложени на повишен риск от пневмоторакс по време на канюлирането на субклавиална вена, което може да предизвика усложнения.
  • Продължителното използване на субклавиалната вена може да бъде свързано със стеноза на субклавиалната вена.
  • Дължината на въведената тел се определя от размера на пациента. По време на тази процедура пациентът трябва да бъде наблюдаван за признаци на аритмия. По време на процедурата пациентът трябва да се постави на кардиологичен монитор. Може да се стигне до сърдечна аритмия, ако водачът бъде оставен да навлезе в дясното предсърдие. По време на процедурата водачът трябва да се държи здраво на мястото му.
  • НЕ хващайте и не дърпайте водача, преди да освободите J-изправителя. Може да се стигне до повреждане на водача, ако той бъде издърпан срещу ограничителя на J-изправителя.
  • Когато се използва интродюсерна игла, не изтегляйте водача срещу наклона на иглата, за да избегнете възможно скъсване на водача.
  • Отлепващият се интродюсер с клапан не е предназначен за използване в артериалната система или как хемостатично изделие.
  • НЕ огъвайте дезилето/дилататора по време на въвеждането, тъй като огъването ще доведе до преждевременно разкъсване на дезилето. Хванете интродюсера в близост до върха (на приблизително 3 cm от върха), когато първоначално го въвеждате през кожната повърхност. За да придвижите интродюсера към вената, го хванете наново няколко сантиметра над първоначалното място на захващане и натиснете интродюсера. Повторете процедурата, докато интродюсерът не бъде вкаран на подходящата дълбочина според анатомията на пациента и преценката на лекаря.
  • Никога не оставяйте дезилето на място като постоянен катетър. Това ще доведе до увреждане на вената.
  • НЕ огъвайте дезилето/дилататора по време на въвеждането, тъй като огъването ще доведе до преждевременно разкъсване на дезилето. Хванете дезилето/дилататора в близост до върха (на приблизително 3 cm от върха), когато първоначално го въвеждате през кожната повърхност. За да придвижите дезилето/дилататора към вената, го хванете наново няколко сантиметра (приблизително 5 cm) над първоначалното място на захващане и натиснете дезилето/дилататора. Повторете процедурата, докато дезилето/дилататорът не бъдат напълно вкарани.
  • Не разделяйте частта на дезилето, която остава в кръвоносния съд. За да се избегне увреждане на кръвоносния съд, издърпайте дезилето възможно най-много и го разкъсвайте само по няколко сантиметра наведнъж. Продължете по този начин, докато дезилето не се извади изцяло от кръвоносния съд, след което скъсайте изцяло дезилето и го изхвърлете.
  • Недостатъчното дилатиране на тъканта може да предизвика притискане на лумена на катетъра срещу водача, което да доведе до затруднения с въвеждането и изваждането на водача от катетъра. Това може да доведе до огъване на водача
  • Не оставяйте дилататори на кръвоносните съдове на място като постоянен катетър, за да избегнете възможно перфориране на стената на кръвоносния съд.
  • Не придвижвайте водача с катетър във вена. Може да се стигне до сърдечни аритмии, ако водачът бъде оставен да навлезе в дясното предсърдие. По време на процедурата водачът трябва да се държи здраво на мястото му.
  • НЕ ЗАХВАЩАЙТЕ СЪС СКОБИ ЧАСТТА С ЛУМЕНА НА КАТЕТЪРА.. ЗАХВАЩАЙТЕ СЪС СКОБИТЕ САМО ЧИСТАТА ЧАСТ НА УДЪЛЖЕНИЯТА. НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ НАЗЪБЕН ФОРЦЕПС, А САМО ПРЕДОСТАВЕНИТЕ ВГРАДЕНИ СКОБИ.
  • Ако не се провери дали катетърът е поставен правилно, може да се стигне до сериозна травма или фатални усложнения.
  • Захващайте катетъра само с предоставените вградени скоби.
  • Прекомерната кръвозагуба може да доведе до шок на пациента.
  • Удължителните скоби трябва да се отварят само за аспирация, промиване и диализно лечение.
  • Преди да предприемате каквито и да било механични или химични интервенции в отговор на проблеми с ефективността на катетъра, трябва винаги да преглеждате протокола на болницата или отделението, потенциалните усложнения и техните лечения, предупреждения и предпазни мерки.
  • Извършването на посочените по-долу процедури трябва да се опитва единствено от лекар, който е запознат с подходящите техники.
  • По поради риска от експозиция към ХИВ (човешки имунодефицитен вирус) или други пренасяни чрез кръвта патогени здравните специалисти трябва винаги да използват универсални предпазни мерки по отношение на кръвта и телесните течности, докато полагат грижи за пациентите.
  • НЕ дърпайте дисталния край на катетъра през разреза, тъй като това може да доведе до замърсяване на раната.

Други важни аспекти за безопасността (напр. свързани с безопасността коригиращи действия и др.): За периода от 01 януари 2020 до 31 март 2025 имаше 141 оплаквания за 44 856 продадени бройки, което дава общ процент на оплаквания от 0.31%. Няма събития, които да са довели до изземвания на продукти през периода на прегледа.

5. Резюме на клиничната оценка и клинично проследяване след пускането на пазара (PMCF)

Резюме на клиничните данни, свързани с разглежданото изделие

Конкретни номера на дела (случая от смесена кохорта) идентифицирани и използвани за оценка на клиничното представяне
Продуктово семейство Клинична литература Данни от PMCF Общо Отговори на потребителско проучване
Клинична литература 3 020
Данни от PMCF 118
Общо случаи 3 138
Отговори на потребителско проучване 3

Клиничната ефикасност беше измерена с помощта на редица параметри, включително, но не само, време на престой, резултати от поставянето на катетъра и честота на нежелани събития. Клиничните параметри от критично значение, които са извлечени от тези изпитвания, отговарят на стандартите, зададени в насоките за първокласно изделие. В нито една от клиничните дейности няма открити непредвидени нежелани събития или други често срещани нежелани събития. Като част от разработването на изделието, катетрите на Medcomp® се подлагат на и трябва да преминат през симулиран тест на употребяване, предназначен да репликира използване 3 пъти седмично за период от 12 месеца. Катетърът Tesio®/Duo-Jet® II/Chronic Twinline е преминал през тези тестове. Въпреки че катетрите на Medcomp® не съдържат материали, които се разграждат с времето, напълно функционални катетри може да бъдат премахнати поради други причини, например упорита инфекция, промяна на терапията (като смяна (трансплантация) на бъбрек използване на артериовенозна присадка/фистула). Поради тези причини публикуваната клинична литература невинаги се фокусира върху физическия живот на катетъра. В случая на катетъра Tesio®/Duo-Jet® II/Chronic Twinline 210 катетъра са имали продължителност на употреба от 87.2 дни [95% CI: 71.7 – 102.7 дни], която е установена при съобщената до днешна дата клинична експлоатация. Въз основа на тази информация катетърът Tesio®/Duo-Jet® II/Chronic Twinline има 12-месечен живот; въпреки това, решението за махане и/или повторно поставяне на катетъра трябва да се основава на клиничната ефикасност и потребност, а не на предварително определен времеви момент.

Резюме на клиничните данни, които са свързани с еквивалентното изделие (ако е приложимо)

Клиничното доказателство от публикуваната литература и PMCF дейностите е генерирано специфично за известни и неизвестни варианти на предметното изделие. Обосновката за еквивалентност в актуализирания доклад за клинична оценка ще демонстрира, че наличното клинично доказателство за тези варианти е представително за обхвата на вариантите на изделията в тяхната фамилия. Няма клинични или биологични разлики между вариантите във фамилията на предметното изделие, като потенциалното въздействие на техническите разлики ще бъде рационализирано в актуализирания доклад за клинична оценка.

Резюме на клиничните данни от проучвания преди пускане на пазара (ако е приложимо)

За клиничната оценка на изделието не са използвани клинични данни от преди пускането на пазара.

Резюме на клиничните данни от други източници:

Източник:Резюме на публикуваната литература

Търсенето на клинични доказателства в литературата откри тридесет и две публикувани литературни статии, представящи 3020 специфични случая с изделия от фамилията Tesio®. Статиите включват шест рандомизирани контролирани изпитвания (Atherikul et al., 1998, Richard et al., 2001, Schwab et al., 2002, Rosenblatt et al., 2006, Power et al., 2009, Power et al., 2014), единадесет проспективни изпитвания (Millner et al., 1995, Mankus et al., 1998, Alloatti, et al., 2000, Biswal et al., 2000, Perini et al., 2000, Tovbin et al., 2001, Webb et al., 2002, Fry et al., 2008, Bertoli et al., 2010, и Eloot et al., 2023 и Tapolyai et al., 2025), тринадесет ретроспективни изпитвания (Prabhu et al., 1997, Di Iorio et al., 2001, Sheth et al., 2001, Bosch et al., 2004, Duncan et al., 2004, Pecorari et al., 2004, Wang et al., 2004, Alvarez et al., 2005, Ibrik et al., 2006, Royo et al., 2008, Jean et al., 2009, Premuzic et al., 2016, Power et al., 2010), както и две казусни изпитвания (Sosa et al., 2021 и Ratnayake et al., 2024). Библиография: Alloatti S, Magnasco A, Bonfant G, et al. GIT (Glucose Infusion Test): polycentric evaluation of a new test for vascular access recirculation. J Vasc Access. 2000;1(4):152-157. Alvarez Navascués R, Quiñones L, Guerediaga J. [Tesio catheters for long-term hemodialysis: our experience in a comarcal hospital]. Nefrologia: publicacion oficial de la Sociedad Espanola Nefrologia. 2005;25(4):407-411. Atherikul K, Schwab SJ, Conlon PJ. Adequacy of haemodialysis with cuffed central-vein catheters. Nephrol Dial Transplant. 1998;13(3):745-749. Bertoli SV, Ciurlino D, Musetti C, et al. Experience of 70-cm-long femoral tunnelled twin Tesio catheters for chronic haemodialysis. Nephrol Dial Transplant. 2010;25(5):1584-1588. Biswal R, Nosher JL, Siegel RL, Bodner LJ. Translumbar placement of paired hemodialysis catheters (tesio catheters) and follow-up in 10 patients. CardioVascular and Interventional Radiology. 2000;23(1):75-78. Bosch FH, Schiltmans SK. Stepwise sedation is safe and effective for the insertion of central venous catheters. The Netherlands journal of medicine. 2004;62(1):18-21. Di Iorio B, Lopez T, Procida M, et al. Successful use of central venous catheter as permanent hemodialysis access: 84-month follow-Up in lucania. Blood Purif. 2001;19(1):39-43. Duncan ND, Singh S, Cairns TD, et al. Tesio-Caths provide effective and safe long-term vascular access. Nephrol Dial Transplant. 2004;19(11):2816-2822. Eloot, S., Vanommeslaeghe, F., Josipovic, I., Boone, M., & Van Biesen, W. (2023). Association between anticoagulation strategy and quality of life in chronic hemodialysis patients. Scientific Reports, 13(1), 15105. Fry AC, Stratton J, Farrington K, et al. Factors affecting long-term survival of tunnelled haemodialysis catheters--a prospective audit of 812 tunnelled catheters. Nephrol Dial Transplant. 2008;23(1):275-281. Ibrik O, Samon R, Roca R, Viladoms J, Mora J. [Tesio twin catheter system for hemodialysis tunnelized using an echo-guided technique. Retrospective analysis of 210 catheters]. Nefrologia: publicacion oficial de la Sociedad Espanola Nefrologia. 2006;26(6):719-725. Jean G, Vanel T, Bresson É, et al. Une stratégie efficace pour diminuer l’utilisation et les complications des cathéters veineux centraux tunnelisés en hémodialyse. Néphrologie & Thérapeutique. 2009;5(4):280-6. Mankus RA, Ash SR, Sutton JM. Comparison of blood flow rates and hydraulic resistance between the Mahurkar catheter, the Tesio twin catheter, and the Ash Split Cath. Asaio j. 1998;44(5):M532-534. Millner MR, Kerns SR, Hawkins IF, Sabatelli FW, Ross EA. Tesio twin dialysis catheter system: a new catheter for hemodialysis. American Journal of Roentgenology. 1995;164(6):1519-20. Pecorari M. The suitability of the femoral vein for permanent vascular access. Journal of Vascular Access. 2004;5(3):116-118. Perini S, LaBerge JM, Pearl JM, et al. Tesio catheter: radiologically guided placement, mechanical performance, and adequacy of delivered dialysis. Radiology. 2000;215(1):129-137. Power A, Duncan N, Singh SK, et al. Sodium citrate versus heparin catheter locks for cuffed central venous catheters: a single-center randomized controlled trial. Am J Kidney Dis. 2009;53(6):1034-1041. Power A, Singh S, Ashby D, et al. Translumbar central venous catheters for long-term haemodialysis. Nephrology Dialysis Transplantation. 2010;25(5):1588-1595. Power A, Hill P, Singh SK, Ashby D, Taube D, Duncan N. Comparison of Tesio and LifeCath twin permanent hemodialysis catheters: the VyTes randomized trial. J Vasc Access. 2014;15(2):108-115. Prabhu PN, Kerns SR, Sabatelli FW, Hawkins IF, Ross EA. Long-term performance and complications of the Tesio twin catheter system for hemodialysis access. Am J Kidney Dis. 1997;30(2):213-218. Premuzic V, Smiljanic R, Perkov D, Gavranic BB, Tomasevic B, Jelakovic B. Complications of Permanent Hemodialysis Catheter Placement; Need for Better Pre-Implantation Algorithm? Ther Apher Dial. 2016;20(4):394-399. Ratnayake, A., Turri, M., Calabresi, L., Pavanello, C., McLean, A., Tanna, A., & Duncan, N. (2024). Emerging Therapies for Familial Lecithin-Cholesterol Acyltransferase Deficiency: A Role for Plasma Exchange. Kidney International Reports, 9(7), 2299-2302. Richard HM, 3rd, Hastings GS, Boyd-Kranis RL, et al. A randomized, prospective evaluation of the Tesio, Ash split, and Opti-flow hemodialysis catheters. J Vasc Interv Radiol. 2001;12(4):431-435. Rosenblatt M, Caridi JG, Hakki FZ, et al. Efficacy and safety results with the LifeSite hemodialysis access system versus the Tesio-Cath hemodialysis catheter at 12 months. J Vasc Interv Radiol. 2006;17(3):497-504. Royo P, García-Testal A, Soldevila A, Panadero J, Cruz JM. [Tunneled catheters. Complications during insertion]. Nefrologia: publicacion oficial de la Sociedad Espanola Nefrologia. 2008;28(5):543-548. Schwab SJ, Weiss MA, Rushton F, et al. Multicenter clinical trial results with the LifeSite hemodialysis access system. Kidney Int. 2002;62(3):1026-1033. Sheth RD, Kale AS, Brewer ED, Brandt ML, Nuchtern JG, Goldstein SL. Successful use of Tesio catheters in pediatric patients receiving chronic hemodialysis. American journal of kidney diseases: the official journal of the National Kidney Foundation. 2001;38(3):553-559. Sosa Barrios, R Haridian; Lefroy, David; Ashby, Damien; Duncan, Neill; (2021). Central venous catheters and arrhythmia: Two unusual cases #journal#, 22(#issue#), 319-321. Tapolyai, M. B., Czirok, S., Szász, M., Pethő, Á., & Fülöp, T. (2025). Prolonged use of dialysis catheters is associated with elevated chronic inflammatory markers: a single center case series. Renal Failure, 47(1), 2478486. Tovbin D, Mashal A, Friger M, et al. High incidence of severe twin hemodialysis catheter infections in elderly women. Possible roles of insufficient nutrition and social support. Nephron. 2001;89(1):26-30. Wang J, LaBerge JM, Chertow GM, Kerlan RK, Wilson MW, Gordon RL. Tesio catheter access for long-term maintenance hemodialysis. Radiology. 2006;241(1):284-290. Webb A, Abdalla M, Harden PN, Russell GI. Use of the Tesio catheter for hemodialysis in patients with end-stage renal failure: a 2-year prospective study. Clin Nephrol. 2002;58(2):128-133.

Източник:Доклад от проучване за събиране на данни за LTHD

В проучването за събиране на данни за дългосрочни катетри за хемодиализа се имаше за цел да се събере резултатна информация относно безопасността и ефикасността от центрове, които са закупили дългосрочни катетри за хемодиализа на Medcomp за употреба в клинични оценки по Регламента за медицински изделия на ЕС. Беше поискано отговорите да бъдат попълнени от лекарите или от други служители на центъра под надзора и указанията на лекар. Проучванията бяха разпространени глобално сред клиентите на Medcomp. Бяха събрани отговори от двадесет и един центъра, намиращи се в общо девет държави (Колумбия, Хърватия, Ел Салвадор, Гърция, Италия, Нидерландия, Панама, Уругвай и САЩ) в Северна Америка, Южна/Латинска Америка и Европа. При 78 случая от фамилията продукти катетри Tesio®, наброяващи общо най-малко 1292 катетърни дни, бяха събрани поне частични данни. От тези 78 случая 77 бяха описани като 10F и с дължина 52 cm. Един случай беше описан като 12F и с дължина 20 cm. Беше събрана информация относно успеха на въвеждането (96.2%, n=78) и времето на престой (215.3 дни, 95% CI: 0 – 492.1, n=6). Има едно съобщение за свързана с катетъра инфекция на кръвния поток (0.77 на 1000 катетърни дни), едно съобщение за свързана с катетъра венозна тромбоза (0.77 на 1000 катетърни дни), като няма съобщения за инфекции на изходното място или инфекции на тунела. От публикуваната литература беше заключено, че всички резултатни мерки отговарят на резултатите за първокласно изделие, с изключение на време на престой и честота на свързани с катетъра венозни тромбози. Това вероятно се дължи на размера на извадката, тъй като средната стойност от извадката за време на престой и стойността от извадката за свързани с катетъра венозни тромбози бяха в рамките на резултатните мерки за първокласно изделие по отношение на безопасността и ефикасността съгласно публикуваната литература.

• Източник:PMCF_Medcomp_211

Проучването сред потребителите на Medcomp получи отговори от здравни специалисти, които са запознати с множество продукти от предложенията на Medcomp. Бяха получени отговори от 28 респонденти, че те или тяхното заведение са използвали дългосрочни катетри за хемодиализа на Medcomp, като 3 от тези респонденти са използвали изделието Tesio. Нямаше разлики в средните нагласи на потребителите относно дългосрочни катетри за хемодиализа сред резултатните мерки за първокласна ефективност и безопасност или между типовете изделия във връзка с безопасността или ефективността. Следните данни бяха събрани от потребители на дългосрочни катетри за хемодиализа на Medcomp (n=28):

  • (среден отговор по скалата на Likert) Катетри, които функционират по предвиден начин – 4.8 / 5
  • (среден отговор по скалата на Likert) Опаковката позволява асептична презентация – 4.8 / 5
  • (среден отговор по скалата на Likert) Ползата надвишава риска – 4.7 / 5
  • Време на престой (n=26) – 167 дни (95%CI: 130 – 203) Следните данни бяха събрани от потребители на катетри Medcomp Tesio (n=3):
  • (среден отговор по скалата на Likert) Катетри, които функционират по предвидения начин – 4.3 / 5
  • (среден отговор по скалата на Likert) Опаковката позволява асептична презентация – 4.3 / 5
  • (среден отговор по скалата на Likert) Ползата надвишава риска – 3.6 / 5
  • Време на престой (n=3) – 80.8 дни (95%CI: 0 – 299.6)
  • • Източник:PMCF_LTHD_242

    Анализът на данните от Truveta за дългосрочна хемодиализа (LTHD) оцени информацията за безопасността и ефективността за Medcomp® и конкурентни изделия, присъстващи в Truveta Studio. Данните на Truveta идват от нарастващ колектив от повече от 30 здравни системи, които осигуряват 17% от ежедневните клинични грижи в 50-те щата на САЩ от 800 болници и 20 000 клиники, представляващи пълното разнообразие в Съединените щати. Съвкупността, използвана за анализ на данните, е получена с помощта на патентования език за кодиране (Prose) на Truveta Studio и кодове за уникален идентификатор на устройството (UDI), представляващи всички продаваеми устройства Medcomp® LTHD и устройства за LTHD, разпространявани и/или произведени от други компании. Анализирани са 41 случая със Tesio®, включително несколько варианта на изделията. Всички случаи са описани като 10F, а случаите с прави изделия включват конфигурации (прави) и дължини (36 cm, 52 cm), което представляват катетри с дължина 36 cm и 52 cm. Наблюдавани са следните най-съвременни мерки за безопасност и ефективност за изделия Medcomp Tesio®:

  • Свързана с катетър инфекция на кръвотока – 1.63 на 1000 дни с катетър (95% ДИ: 0.6 - 3.54)
  • Свързан с катетър венозен тромб – 0 на 1000 дни с катетър (95% ДИ: 0 - 1)
  • Инфекция на изходното място – 0.27 на 1000 дни с катетър (95% ДИ: 0.01 - 1.51)
  • Тунелна инфекция – 0 на 1000 дни с катетър (95% ДИ: 0 - 1)
  • Време на престой – 63.44 дни (95% ДИ: 32.53 - 94.35)
  • Цялостно резюме на клиничната безопасност и ефикасност

    При преглед на данните от всички източници е възможно да се заключи, че ползите от въпросното изделие, които улесняване на хемодиализата при пациенти, при които другие терапии или консервативно лечение не са показани или желателни, съгласно преценката на лекаря, надвишават общите и индивидуалните рискове, когато изделието се използва за предвиденото от производителя предназначение. Становището на производителя и на клиничния експертен оценител, че завършените и настоящите дейности са достатъчни за подкрепа на безопасността, ефикасността и приемливия профил на съотношението ползи-рискове на катетрите Tesio®/Duo-Jet® II/Chronic Twinline.

    Цялостно резюме на клиничната безопасност и ефикасност
    Резултат Критерии за приемливост на ползи-рискове Желана тенденция Клинична литература (предметно изделие) Данни от PMCF (предметно изделие)
    Ефикасност Резултат
    Време на престой Повече от 40 дни + 87.2 – 502.8 дни (резюме на публикуваната литература)
    215.3 дни (Доклад от проучване за събиране на данни за LTHD) 80.8 дни (PMCF_Medcomp_211) 63.44 дни (PMCF_LTHD_242) Отговор по скалата на Likert 3.6 / 5 (PMCF_Medcomp_211)**
    Процедурни резултати Над 93.3% + 87.8% – 100% поставяния без усложнения (резюме на публикуваната литература)
    96.2% поставяния без усложнения (доклад от проучване за събиране на данни за LTHD) Отговор по скалата на Likert 4.3 / 5 (PMCF_Medcomp_211)**
    Безопасност Резултат
    Свързани с катетъра инфекции на кръвния поток (CRBSI) По-малко от 4.8 случая на CRBSI на 1000 катетърни дни - 0.23 до 3.4 на 1000 катетърни дни (резюме на публикуваната литература)
    0.77 на 1000 катетърни дни (Доклад от проучване за събиране на данни за LTHD) Отговор по скалата на Likert 4.3 / 5 (PMCF_Medcomp_211)** 1.63 на 1000 катетърни дни (PMCF_LTHD_242)
    Честота на инфектиране на тунела По-малко от 2.8 случая на инфекции на тунела на 1000 катетърни дни - 0.22* – 0.48* (резюме на публикуваната литература)
    Няма съобщени събития (Доклад от проучване за събиране на данни за LTHD) Отговор по скалата на Likert 5 / 5 (PMCF_Medcomp_211)** 0 на 1000 катетърни дни (PMCF_LTHD_242)
    Честота на инфектиране на изходното място По-малко от 3.2 случая на инфекции на изходното място на 1000 катетърни дни - 0.28 до 2.01 на 1000 катетърни дни (резюме на публикуваната литература)
    Няма съобщени събития (Доклад от проучване за събиране на данни за LTHD) Отговор по скалата на Likert 3.6 / 5 (PMCF_Medcomp_211)** 0.27 на 1000 катетърни дни (PMCF_LTHD_242)
    Свързани с катетъра венозни тромбози (CAVT) По-малко от 3.04 случая на CAVT на 1000 катетърни дни - 0.35* – 1.36* (резюме на публикуваната литература)
    0.77 на 1000 катетърни дни (Доклад от проучване за събиране на данни за LTHD) Отговор по скалата на Likert 3.6 / 5 (PMCF_Medcomp_211)** 0 на 1000 катетърни дни (PMCF_LTHD_242)
    *:Честотата на събитията е приблизителна, въз основа на наличната информация в статията. **:В PMCF_Medcomp_211 респондентите бяха попитани дали са съгласни по скала от 1 до 5, че опитът им във връзка с всеки резултат е бил същият или по-добър от критериите за приемливост на съотношението ползи/рискове.

    Текущо или планирано клинично проследяване след пускане на пазара (PMCF)

    Дейност Описание Справка Хронология
    Многоцентрова поредица от случаи на ниво пациент Съберете допълнителни клинични данни за изделието, като получите отговори от здравните професионалисти, които са запознати с изделието. PMCF_LTHD_241 Четвърто тримесечие 2025 г.
    Търсене в литературата за първокласни обекти Идентифицирайте рискове и тенденции при употребата на сходни изделия, като прегледате приложимите стандарти, публикувана литература, обобщения на конференции, ръководства и препоръки; информация относно медицинското състояние, което се контролира чрез изделието, и медицинските алтернативи, които са налични за същата целева третирана популация. SAP-HD Второ тримесечие 2026 г.
    Търсене на клинични доказателства в литературата Идентифицирайте рискове и тенденции при употребата на изделието, като прегледате всички свързани с изделието клинични данни от публикуваната литература. LRP-HD Второ тримесечие 2026 г.
    Търсене в глобална пробна база данни Идентифицирайте текущите клинични изпитвания, включващи катетри Tesio®. Не е приложимо Второ тримесечие 2026 г.

    Не са открити възникващи рискове, усложнения или неочаквани неизправности на изделието от PMCF дейностите.

    6. Възможни терапевтични алтернативи

    Насоки за клинична практика от Инициативата за качество на резултатите при бъбречни заболявания (KDOQI) 2019 се използват за подкрепа на долните препоръки за лечения:

    Терапия Ползи Недостатъци Ключови рискове
    • AV фистула
    • Решение за постоянен васкуларен достъп
    • По-ниска честота на усложнения спрямо хемодиализа през катетър
    • Изисква време за пълно развиване
    • Пациентите трябва понякога да си поставят сами канюла
    • Стеноза
    • Тромбоза
    • Аневризма
    • Белодробна хипертония
    • Синдром на свързана с хемодиализния достъп исхемия на ръцете
    • Септицемия
    • Катетър за хемодиализа
    • Полезно за бърз васкуларен достъп без AV фистула
    • Може да се използва като свързващ диализен метод между други терапии
    • Не е постоянно решение
    • Дисфункция на катетъра може да доведе до прекъсване на редовното лечение
    • Ползата не е еднаква за всички пациентски популации
    • Кървене след процедурата
    • Инфекция
    • Тромбоза
    • Намален кръвен поток в нефункционален катетър
    • Сърдечно-съдови събития
    • Образуване на фибринова обвивка около катетъра
    • Септицемия
    • Перитонеална диализа
    • Не толкова ограничителна диета, колкото при хемодиализата
    • Не изисква хоспитализиране, може да се извърши на всяко чисто място
    • Чистотата от примеси е ограничена от диализния поток и перитонеалната област
    • Перитонит
    • Септицемия
    • Претоварване с течности
    • Трансплантация на бъбрек
    • По-добро качество на живота в сравнение с хемодиализата
    • По-нисък риск от смърт в сравнение с хемодиализата
    • По-малко ограничения в диетата в сравнение с хемодиализата
    • Изисква донор, което може да отнеме време
    • По-рисковано за определени групи (възрастни хора, диабетици и др.)
    • Пациентът трябва да приема лекарства против отхвърляне доживотно
    • Лекарството против отхвърляне има странични ефекти
    • Тромбоза
    • Кръвоизлив
    • Запушване на уретера
    • Инфекция
    • Отхвърляне на орган
    • Смърт
    • Инфаркт на миокарда
    • Инсулт
    • Комплексна консервативна грижа
    • По-ниска тежест на наложените симптоми в сравнение с диализата
    • Запазва удоволствието от живота
    • Може да влоши клиничното състояние
    • Не е предназначено за лечение, а за свеждане на нежеланите събития до минимум
    • Възможно е лечението действително да не сведе до минимум рисковете, които са свързани с CKD

    7. Препоръчителен профил и обучение за потребителите

    Катетърът трябва да се поставя, манипулира и отстранява от квалифициран, лицензиран лекар или друг квалифициран здравен специалист под ръководството на лекар. При определени обстоятелства пациентите, които може да са подходящи за домашна хемодиализа, може да манипулират външните връзки на катетъра. Съгласно насоките, посочени от Международното общество по хемодиализа, ако се препоръчва домашна диализа, то всеки пациент ще премине през изчерпателно обучение, за да получи оптимални резултати от домашните диализни лечения. Целите на обучителната програма са: (1) да се осигури нужната информация, за да се гарантира, че пациентът ще може да прилага диализа по безопасен начин у дома; (2) да се позволи на пациента да наблюдава и управлява други елементи на своето хронично бъбречно заболяване, например да взема проби за лабораторни анализи и да поддържа подходяща диета и хранителен прием; и (3) да се помогне на пациента и на неговия болногледач да преодолеят пречките и страховете, които са свързани с хемодиализата у дома. По време на обучението пациентът също така ще получи техническо обучение относно операциите и поддържането на системата за водно пречистване. По време на обучението идеалното съотношение между обучаваща сестра и пациент обикновено е 1:1. Създаден е идеализиран график за обучение, включващ седмични теми за фокусиране и цели на обучението. Въпреки това, на практика обучението е индивидуално съобразено, за да се обърне внимание на всички пречки или рискове от неуспех при учението.

    8. Позоваване на всички приложени хармонизирани стандарти и общи спецификации (CS)

    Хармонизирани стандарти или CS Редакция Заглавие или описание Ниво на съответствие
    EN ISO 14971 2019 Медицински изделия. Приложение на управлението на риска към медицински изделия Пълно
    EN ISO 10555-1 2013 + A1: 2017 Интраваскуларни катетри. Стерилни и еднократни катетри. Общи изисквания Пълно
    EN ISO 10555-3 2013 Интраваскуларни катетри. Стерилни и еднократни катетри. Централни венозни катетри Пълно
    EN ISO 11607-1 2020 + A1: 2023 Опаковане на терминално стерилизирани медицински изделия Изисквания за материали, стерилни бариерни системи и опаковъчни системи Пълно
    EN ISO 11607-2 2020 + A1: 2023 Опаковане на терминално стерилизирани медицински изделия Изисквания за валидиране на процесите по оформяне, запечатване и сглобяване Пълно
    MEDDEV 2.7/1 Редакция 4 Клинична оценка: Ръководство за производители и нотифицирани органи съгласно Директиви 93/42/ЕИО и 90/385/ЕИО Пълно
    EN ISO 10993-1 2020 Биологична оценка на медицински изделия – Част 1: Оценка и тестване в рамките на процеса по управление на риска Пълно
    EN ISO 10993-18 2020 + A1: 2023 Биологична оценка на медицински изделия – Част 18: Химическо характеризиране на материалите на медицинско изделие в рамките на процес за управление на рискове Пълно
    EN ISO 10993-7 2008 + A1: 2022 Биологична оценка на медицински изделия – Част 7: Остатъци след стерилизиране с етилен оксид – Изменение 1: Приложимост на допустимите лимити за новородени и кърмачета Пълно
    EN ISO 11135 2014 + A1: 2019 Стерилизиране на здравни продукти. Етилен оксид. Изисквания за разработването, проверяването и рутинното контролиране на процес за стерилизиране на медицински изделия Пълно
    BS EN 17141 2020 Чисти стаи и свързаната с тях контролирана околна среда. Контрол на биозамърсяването Пълно
    ISO 14644-1 2015 Чисти стаи и свързани контролирани среди – Част 1: Класификация на чистотата на въздуха по концентрацията на частици Пълно
    ISO 14644-2 2015 Чисти стаи и свързани контролирани среди – Част 2: Мониторинг за осигуряване на доказателства за чистотата на помещенията във връзка с чистотата на въздуха по концентрацията на частици Пълно
    EN 556-1 2001 Стерилизиране на медицински изделия. Изисквания за медицински изделия да бъдат обозначени със знак STERILE (СТЕРИЛНО). Изисквания за терминално стерилизирани медицински изделия Пълно
    EN ISO 11737-1 2018 + A1: 2021 Стерилизиране на здравни продукти. Микробиологични методи. Определяне на популация микроогранизми върху продукти Пълно
    BS ISO 11737-3 2023 Стерилизация на продукти за здравеопазването. Микробиологични методи. Тестване за бактериални ендотоксини Пълно
    ANSI/AAMI ST72 2019 Бактериални ендотоксини – методи на тестване, рутинно наблюдение и алтернативи на партидното тестване Пълно
    EN ISO 20417 2021 Медицински изделия – предоставена от производителя информация Пълно
    EN ISO 15223-1 2021 Медицински изделия – Символи, които да се използват на етикети на медицински изделия, етикети и информация за предоставяне – Част 1: Общи изисквания Пълно
    ISO 594-1 1986 Конични фитинги с 6% (луер) скосяване за спринцовки, игли и определено друго медицинско оборудване – Част 1: Общи изисквания Пълно
    ISO 594-2 1998 Конични фитинги с 6% (луер) скосяване за спринцовки, игли и определено друго медицинско оборудване – Част 2: Заключващи фитинги Пълно
    EN 62366-1 2015 + A1: 2020 Медицински изделия – Част 1: Приложение на инженеринг за използваемост към медицински изделия Пълно
    ASTM D4332-22 2022 Стандартна практика за приготвяне на контейнери, опаковки или опаковъчни контейнери за тестване Пълно
    ASTM D4169-23e1 2023 Стандартна практика за тестване на ефективността на транспортни контейнери и системи Пълно
    ASTM F2503-23e1 2023e1 Стандартна практика за отбелязване на медицински изделия и други артикули за безопасност в среда с магнитен резонанс Пълно
    EN ISO 11070 2014 + A1: 2018 Стерилни интраваскуларни интродюсери, дилататори и водачи за еднократна употреба Пълно
    EN ISO 13485 2016 + A11: 2021 Медицински изделия – Система за управление на качеството – Изисквания за регулаторни цели Пълно
    ISO/TR 20416 2020 Медицински изделия – надзор за производителите след пускане на пазара Пълно
    MEDDEV 2.12/2 Редакция 2 НАСОКИ ЗА ИЗПИТВАНИЯ ЗА КЛИНИЧНО ПРОСЛЕДЯВАНЕ НА МЕДИЦИНСКИ ИЗДЕЛИЯ СЛЕД ПУСКАНЕ НА ПАЗАРА, РЪКОВОДСТВО ЗА ПРОИЗВОДИТЕЛИ И НОТИФИЦИРАНИ ОРГАНИ Пълно
    MDCG 2020-7 2020 Шаблон за план за клинично проследяване след пускане на пазара (PMCF), ръководство за производители и нотифицирани органи Пълно
    MDCG 2020-8 2020 Шаблон за доклад от оценка за клинично проследяване след пускане на пазара (PMCF), ръководство за производители и нотифицирани органи Пълно
    MDCG 2022-9 2022 Резюме на безопасността и клиничната ефикасност Пълно
    MDCG 2022-21 2022 Насоки за периодичния актуализиран доклад за безопасност (ПАДБ) съгласно Регламент ЕС 2017/745 (РМИ) Пълно
    MDCG 2020-6 2020 Клинично доказателство, необходимо за медицински изделия, които преди са били обозначени с маркировка CE съгласно Директиви 93/42/ЕИО или 90/385/ЕИО Пълно
    EN ISO 14155 2020 Клинично проучване на медицински изделия за хора – Добра клинична практика Пълно
    MDCG 2018-1 Редакция 4 Насока за БАЗОВ UDI-DI и промени по UDI-DI Пълно
    EN ISO 11140-1 2014 Стерилизиране на здравни продукти – Химични индикатори – Част 1: Общи изисквания Пълно
    EN ISO/IEC 17025 2017 Общи изисквания за компетенцията на лабораториите за тестване и калибриране Пълно
    Регламент (ЕС) 2017/745 2017 Регламент (ЕС) 2017/745 на Европейския парламент и на Съвета Пълно

    История на редакциите

    Редакция Дата CR № Автор Описание на промените Валидирано
    1 05OCT2021 26536 RS Прилагане на РБКЕ Не, тази версия не е валидирана от нотифицирания орган, тъй като това е имплантируемо устройство от клас IIa или IIb
    2 11JUL2022 27030 RS Планирана актуализация; актуализиране на SSCP в съответствие с CER-009_C. В допълнение, посочените по-долу елементи бяха щателно добавени Не, тази версия не е валидирана от нотифицирания орган, тъй като това е имплантируемо устройство от клас IIa или IIb
    3 12SEP2022 27280 GM Добавена е допълнителна информация към реда за Редакция 2. Общият брой на случаите, идентифицирани и използвани за оценка на клиничната ефикасност, показана в Раздел 5, е актуализиран от 2939 на 3080 в резултат от корекциите на броя източници, получени от няколко статии, както и отстраняването на Wivell et al., 2001. След тези корекции 3003 случая от 29 литературни статии представляват клиничното доказателство, получено от публикуваната литература. Не, тази версия не е валидирана от нотифицирания орган, тъй като това е имплантируемо устройство от клас IIa или IIb
    4 07JUL2023 28266 GM Периодична актуализация; Актуализирано в съответствие с CER 009, редакция D Не, тази версия не е валидирана от нотифицирания орган, тъй като това е имплантируемо устройство от клас IIa или IIb
    5 01JUL2024 29458 GM Периодична актуализация; Актуализирано в съответствие с CER 009, редакция E Не, тази версия не е валидирана от нотифицирания орган, тъй като това е имплантируемо устройство от клас IIa или IIb
    6 05SEP2025 25-0169 GM Периодична актуализация; Актуализирано в съответствие с CER 009, редакция F Не, тази версия не е валидирана от нотифицирания орган, тъй като това е имплантируемо устройство от клас IIa или IIb

    Версия 5.00 of Medical Components, Inc. Template QA-CL-200-1