SAUGOS IR KLINIKINIO VEIKSMINGUMO DUOMENŲ SANTRAUKA

„Tesio®“, „Duo-Jet® II“, „Chronic Twinline“

Dokumento numeris SSCP: SSCP-009
Dokumento peržiūra: 6
Peržiūros Data: 5-Sep-25

SVARBI INFORMACIJA

Ši saugos ir klinikinio veiksmingumo duomenų santrauka (SSCP) skirta suteikti visuomenei galimybę susipažinti su atnaujinta pagrindinių prietaiso saugos ir klinikinio veiksmingumo duomenų aspektų santrauka. Šia SSCP nesiekiama pakeisti naudojimo instrukcijos kaip pagrindinio dokumento, kuriuo užtikrinamas saugus prietaiso naudojimas, taip pat juo nesiekiama pateikti diagnostinių ar terapinių pasiūlymų numatytiems naudotojams ar pacientams.

Taikomi dokumentai

Dokumento tipas Dokumento pavadinimas / numeris
Dizaino Istorijos Failą (DIF) 05013, 05014, 05040, 06009, 96006
„MDR dokumentacija“ failo numeris MDR-009

1. Įrenginio identifikavimas ir bendroji informacija

Prietaiso prekinis (-iai) pavadinimas (-ai) „Tesio®“, „Duo-Jet® II“, „Chronic Twinline“

Gamintojo pavadinimas ir adresas „Medical Components, Inc.“ 1499 Delp Drive Harleysville, PA 19438 JAV

Gamintojo unikalusis registracijos numeris (SRN)): US-MF-000008230

Bazinis UDI-DI 00884908278NQ

Medicinos prietaisų nomenklatūros aprašymas / tekstas F900202 - Nuolatinės hemodializės kateteris ir rinkiniai

Prietaiso klasė III

Data, kai šiam prietaisui buvo išduotas pirmasis CE sertifikatas 1996 m. sausį

Įgaliotojo atstovo pavadinimas ir SRN Europos reguliavimo ekspertas „Medical Product Service GmbH“ (MPS) Borngasse 20 35619 Braunfels, Vokietija Unikalusis registracijos numeris DE-AR-000005009

Notifikuotosios įstaigos pavadinimas ir unikalusis registracijos numeris „BSI Netherlands“ NB2797

Įrenginių grupavimas ir variantai

Į šio dokumento taikymo sritį patenka visi ilgalaikių hemodializės kateterių rinkiniai. Įrenginio dalių numeriai suskirstyti į variantų kategorijas. Šie prietaisai platinami kaip procedūriniai rinkiniai, įvairių konfigūracijų, įskaitant priedus ir papildomus prietaisus (žr. skyrių „Priedai, skirti naudoti kartu su prietaisu“).

Įrenginių variantai:

Įrenginių variantai:
Varianto aprašymas Dalies numeris (-iai) Kelių dalių numerių paaiškinimas
10F x 52 cm „Tesio“ (arterinė manžetė - 18.2 cm nuo galo) (veninė manžetė - 21.2 cm nuo galo) 10196-818-600-1 10196-821-100-1 10196-818-600S 10196-821-100S 10196-821-100-1 Nėra reikšmingo klinikinio, biologinio ar techninio skirtumo (skirtumas yra tik su įdėtu zondu ar be jo arba jei naudojamas tik vienas kateteris)
10F x 52 cm „Tesio“ (arterinė manžetė - 22 cm nuo galo) (veninė manžetė - 25 cm nuo antgalio) 10196-822-600-1 10196-825-100-1 10196-822-600S 10196-825-100S 10196-825-100-1 Nėra reikšmingo klinikinio, biologinio ar techninio skirtumo (skirtumas yra tik su įdėtu zondu ar be jo arba jei naudojamas tik vienas kateteris)
10F x 52 cm „Tesio“ (arterinė manžetė - 27 cm nuo galo) (veninė manžetė - 30 cm nuo galo) 10196-827-600-1 10196-830-100-1 10196-827-600S 10196-830-100S 10196-830-100-1 Nėra reikšmingo klinikinio, biologinio ar techninio skirtumo (skirtumas yra tik su įdėtu zondu ar be jo arba jei naudojamas tik vienas kateteris)
10F x 70 cm „Tesio“ (arterinė manžetė - 46 cm nuo galo) (veninė manžetė - 50 cm nuo galo) 1566S 1567S NETAIKOMA

Procedūriniai rinkiniai:

Procedūriniai rinkiniai:
Katalogo kodas Dalies numeris (-iai) Aprašymas
BFL-6E. 10196- 827-600-1 10196- 830-100-1 10F x 52 cm „Tesio®“ kateterio rinkinys (arterinė manžetė - 27 cm nuo galo) (veninė manžetė - 30 cm nuo galo)
BFR-6E. 10196-822-600-1 10196-825-100-1 10F x 52 cm „Tesio®“ kateterio rinkinys (arterinė manžetė - 22 cm nuo galo) (veninė manžetė - 25 cm nuo galo)
BFS-6E. 10196-818-600-1 10196-821-100-1 10F x 52 cm „Tesio®“ kateterio rinkinys (arterinė manžetė - 18.2 cm nuo galo) (veninė manžetė - 21.2 cm nuo galo)
BFL-6SE. 10196-827-600S 10196-830-100S 10F x 52 cm „Tesio®“ kateterio su zondu rinkinys (arterinė manžetė - 27 cm nuo galo) (veninė manžetė - 30 cm nuo galo)
BFR-6SE. 10196-822-600S 10196-825-100S 10F x 52 cm „Tesio®“ kateterio su zondu rinkinys (arterinė manžetė - 22 cm nuo galo) (veninė manžetė - 25 cm nuo galo)
BFS-6SE. 10196-818-600S 10196-821-100S 10F x 52 cm „Tesio®“ kateterio su zondu rinkinys (arterinė manžetė - 18.2 cm nuo galo) (veninė manžetė - 21.2 cm nuo galo)
BFLS 10196-830-100-1 10F x 52 cm „Split Tesio®“ viengubo kateterio rinkinys (veninė manžetė - 30 cm nuo antgalio)
BFRS 10196-825-100-1 10F x 52 cm „Split Tesio®“ viengubo kateterio rinkinys (veninė manžetė - 25 cm nuo antgalio)
BFSS 10196-821-100-1 10F x 52 cm „Split Tesio®“ viengubo kateterio rinkinys (veninė manžetė - 21.2 cm nuo antgalio)
BFR1070KDS 1566S 1567S 10F x 70 cm „Tesio®“ kateterio su zondu rinkinys (arterinė manžetė - 46 cm nuo antgalio) (veninė manžetė - 50 cm nuo antgalio)
NITSL21K 10196-818-600-1 10196-821-100-1 10F x 52 cm „Chronic Twinline“ kateterio rinkinys (arterinė manžetė- 18.2 cm nuo antgalio) (veninė manžetė - 21.2 cm nuo antgalio)
NITSL25K 10196-822-600-1 10196-825-100-1 10F x 52 cm „Chronic Twinline“ kateterio rinkinys (arterinė manžetė- 22 cm nuo antgalio) (veninė manžetė - 25 cm nuo antgalio)
DJLT2000L 10196-827-600-1 10196-830-100-1 10F x 52 cm „Duo-Jet® II“ kateterio rinkinys (arterinė manžetė- 27 cm nuo antgalio) (veninė manžetė - 30 cm nuo antgalio)
DJLT2000R 10196-822-600-1 10196-825-100-1 10F x 52 cm „Duo-Jet® II“ kateterio rinkinys (arterinė manžetė- 22 cm nuo antgalio) (veninė manžetė - 25 cm nuo antgalio)

Procedūrinių rinkinių konfigūracijos:

Konfigūracijos tipas Rinkinio komponentai
„Dual Tesio®“ kateterio rinkinys (2) Kateteris (2) 1.3 mm OD 1.0 mm ID 70 mm (18GA) įvedimo adata (2) 0.97 mm x 70 cm (,038) kreipiamoji viela J (R 3 mm) antgalis (2) Stūmiklis (4) Tuneleris (1) 2.1 mm ID 15 cm (6F) dilatorius (2) 3,4mm ID x 17 cm (10F) įvedamasis įtaisas su vožtuvu (1) Arterijų išplėtimo rinkinys (1) Venų išplėtimo rinkinys (2) Spaustukas (2) Kateterio kištukas (2) Galinis dangtelis (1) Kateterio įtvirtinimo prietaisas (1) paciento ID kortelė (1) informacijos pacientams paketas
„Dual Tesio®“ kateterio rinkinys su zondu (2) Kateteris (2) zondas
„Single Tesio®“ kateterio rinkinys (1) Kateteris (1) 1.3 mm OD 1.0 mm ID 70 mm (18GA) įvedimo adata (1) 0.97 mm x 70 cm (,038) kreipiamoji viela J (R 3 mm) antgalis (2) stūmiklis (2) tuneleris (2) 3,7mm ID x 18 cm (11F) įvedamasis įtaisas (1) Venų išplėtimo rinkinys (1) Spaustukas (1) Kateterio kištukas (1) Galinis dangtelis (1) paciento ID kortelė (1) informacijos pacientams paketas
„Duo-Jet® II“ kateterio rinkinys (2) Kateteris (2) 1.3 mm OD 1.0 mm ID 70 mm (18GA) įvedimo adata (2) 0.97 mm x 70 cm (,038) kreipiamoji viela J (R 3 mm) antgalis (2) Stūmiklis (4) Tuneleris (1) 2.1 mm ID x 15 cm (6F) dilatorius (2) 3.7 mm ID x 18 cm (11F) įvedamasis įtaisas (1) Arterijų išplėtimo rinkinys (1) Venų išplėtimo rinkinys (2) Spaustukas (2) Kateterio kištukas (2) Galinis dangtelis (1) Kateterio įtvirtinimo prietaisas (1) paciento ID kortelė (1) informacijos pacientams paketas
„Chronic Twinline“ kateterio rinkinys (2) Kateteris (2) 1.3 mm OD 1.0 mm ID 70 mm (18GA) įvedimo adata (2) 0.97 mm x 70 cm (,038) kreipiamoji viela J (R 3 mm) antgalis (2) Stūmiklis (4) Tuneleris (1) 2.1 mm ID 15 cm (6F) dilatorius (2) 3,7mm ID x 18 cm (11F) įvedamasis įtaisas (1) Arterijų išplėtimo rinkinys (1) Venų išplėtimo rinkinys (2) Spaustukas (2) Kateterio kištukas (2) Galinis dangtelis (1) Kateterio įtvirtinimo prietaisas (1) paciento ID kortelė (1) informacijos pacientams paketas

2. Numatytas įrenginio naudojimas

Numatyta paskirtis „Tesio®“ kateteriai skirti naudoti suaugusiems pacientams, kurie neturi funkcinės nuolatinės prieigos prie kraujagyslių arba kuriems negalima nuolatinė prieiga prie kraujagyslių ir kuriems centrinė venų prieiga prie kraujagyslių reikalinga hemodializei, remiantis kvalifikuoto, licencijuoto gydytojo nurodymu. Kateteris skirtas naudoti reguliariai stebint ir vertinant kvalifikuotiems sveikatos priežiūros specialistams. Šis kateteris skirtas tik vienkartiniam naudojimui.

Indikacija (-os) „Tesio®“ kateteriai skirti trumpalaikiam arba ilgalaikiam naudojimui, kai hemodializei reikalinga 14 ir daugiau dienų trunkanti kraujagyslių prieiga.

Tikslinė (-ės) grupė (-ės) „Tesio®“ kateteriai skirti naudoti suaugusiems pacientams, kurie neturi funkcinės nuolatinės prieigos prie kraujagyslių arba kuriems negalima nuolatinė prieiga prie kraujagyslių ir kuriems centrinė venų prieiga prie kraujagyslių reikalinga hemodializei, remiantis kvalifikuoto, licencijuoto gydytojo nurodymu. Kateteris nėra skirtas naudoti vaikams.

Kontraindikacijos / apribojimai

  • Žinomos arba įtariamos alergijos bet kuriai kateterio ar rinkinio sudedamajai daliai.
  • Šį prietaisą draudžiama naudoti pacientams, kuriems pasireiškia sunki, nekontroliuojama koagulopatija arba trombocitopenija.

3. Prietaiso aprašymas

Device Image

Įrenginio pavadinimas „Tesio®“, „Duo-Jet® II“, „Chronic Twinline“

Prietaiso aprašymas „Tesio®“/„Duo-Jet® II“/„Chronic Twinline“ kateteris yra ilgalaikis vieno spindžio kateteris. Į tikslinę veną įkišami du kateteriai, kuriais kraujas paimamas ir grąžinamas per du atskirus spindžius (liumenus). Ant spindžių pažymimi pildymo tūriai. Ant kateterio spindžio uždedama poliesterio manžetė, skirta audinių įaugimui, kad kateteris būtų įtvirtintas. Kateterio sudėtyje yra bario sulfato, kuris palengvina vizualizaciją atliekant fluoroskopiją arba rentgeno spinduliuotę. Kateteris išbandytas esant iki 500 ml/min tėkmei. Kateteris gali būti įvairių dydžių ir skirtingų manžetės padėčių, kad atitiktų gydytojo pageidavimus ir klinikinius poreikius.

Device Image

Įrenginio pavadinimas „Tesio®“, „Duo-Jet® II“, „Chronic Twinline“

Prietaiso aprašymas „Tesio®“/„Duo-Jet® II“/„Chronic Twinline“ kateteris yra ilgalaikis vieno spindžio kateteris. Į tikslinę veną įkišami du kateteriai, kuriais kraujas paimamas ir grąžinamas per du atskirus spindžius (liumenus). Ant spindžių pažymimi pildymo tūriai. Ant kateterio spindžio uždedama poliesterio manžetė, skirta audinių įaugimui, kad kateteris būtų įtvirtintas. Kateterio sudėtyje yra bario sulfato, kuris palengvina vizualizaciją atliekant fluoroskopiją arba rentgeno spinduliuotę. Kateteris išbandytas esant iki 500 ml/min tėkmei. Kateteris gali būti įvairių dydžių ir skirtingų manžetės padėčių, kad atitiktų gydytojo pageidavimus ir klinikinius poreikius.

Medžiagos ir (arba) medžiagos, besiliečiančios su paciento audiniais

Toliau pateiktoje lentelėje nurodyti procentiniai intervalai apskaičiuoti pagal 52 cm kateterių (18.02 g) ir 70 cm kateterių (21.92 g) svorį.

Medžiagos ir (arba) medžiagos, besiliečiančios su paciento audiniais
Medžiaga % Svoris (svorio dalys)
Poliuretanas 49.52- 52.01
Acetalio kopolimeras 22.35- 24.37
Polivinilchloridas 8.75- 9.55
Nailonas 4.35- 4.74
Bario sulfatas 8.19- 8.64
Nerūdijantis plienas 1.97- 2.14
Polietileno tereftalatas 1.11- 1.59
Silikonas 0.35- 0.38

Pastaba:Pagal naudojimo instrukcijas prietaisas draudžiamas pacientams, kuriems yra žinoma arba įtariama alergija minėtoms medžiagoms.

Pastaba:Priedų, kurių sudėtyje yra nerūdijančiojo plieno, sudėtyje gali būti iki 4 % masės CMR medžiagos kobalto.

Informacija apie prietaiso sudėtyje esančias vaistines medžiagas NETAIKOMA

Kaip prietaisas veikia numatytu būdu Hemodializės kateteriai yra centralizuotai įrengti prieigos vamzdeliai. Įprastinis hemodializės kateteris yra plonas, lankstus vamzdelis. Šis kateteris turi du atskirus vamzdelius. Vamzdelis įvedamas į didelę veną. Paprastai tai yra vidinė jungo vena. Kraujas ištraukiamas per vieną kateterio vamzdelį. Kraujas į dializės aparatą patenka per atskirą vamzdelių rinkinį. Tada kraujas apdorojamas ir filtruojamas. Kraujas į pacientą grįžta per antrąjį vamzdelį. Šis prietaisas naudojamas, kai dializę reikia pradėti iš karto. Pacientai gali neturėti veikiančios AV fistulės arba transplantato. Kateterinė hemodializė paprastai atliekama trumpam. Kai kuriais atvejais galima ilgalaikė prieiga. Pavyzdžiui, kai kyla problemų dėl AV fistulės ar transplantato palaikymo.

Sterilizacijos informacija Turinys yra sterilus ir nepirogeniškas, neatidarytoje, nepažeistoje pakuotėje. Sterilizuota naudojant etileno oksidą.

Ankstesnės kartos / variantai

Ankstesnės kartos pavadinimas Skirtumai, palyginti su dabartiniu įrenginiu
NETAIKOMA NETAIKOMA

Kiti prietaisai ar produktai, skirti naudoti kartu su prietaisu

Priedo pavadinimas Priedo aprašymas
Kreipiamoji viela Skirtas bendram intravaskuliniam naudojimui, kad palengvintų selektyvų medicininių prietaisų patalpinimą kraujagyslės anatomijoje.
Kreipiamosios vielos stūmiklis Pagalba įvedant kreipiamąją vielą į tikslinę veną.
Zondas Padeda įvesti kateterį
Įvedimo adata Naudojamas perkutaniniam kreipiamųjų vielų įvedimui.
Kateterio įtvirtinimo prietaisas Suderinamų sparnuotųjų kateterių stabilizavimo įtaisas
Kateterio kištukas Užblokuoti kateterio spindį ir užkirsti kelią kraujo netekimui po įvedimo ir prieš prijungiant adapterį.
Tuneleris Įrankis, naudojamas poodiniam tuneliui sukurti
Įvedamasis įtaisas Įvedamieji įtaisai skirti centrinės venos prieigai gauti, kad būtų lengviau įvesti kateterį į centrinę veną.
Dilatorius Skirtas perkutaniniam įėjimui į kraujagyslę, siekiant padidinti kraujagyslės angą, kad į veną būtų galima įstatyti kateterį.
Galinis dangtelis Kad tarp procedūrų kateteris būtų švarus ir apsaugotas.

Kiti įrenginiai arba produktai, skirti naudoti kartu su įrenginiu:

Įrenginio arba produkto pavadinimas Įrenginio arba gaminio aprašymas
Informacija apie prietaiso sudėtyje esančias vaistines medžiagas NETAIKOMA

4. Rizika ir įspėjimai

Likutinė rizika ir nepageidaujami padariniai Visos chirurginės procedūros yra rizikingos. „Medcomp“ įdiegė rizikos valdymo procesus, kuriais siekiama aktyviai nustatyti ir kiek įmanoma sumažinti šią riziką, nedarant neigiamo poveikio prietaiso naudos ir rizikos Sumažinus riziką, išlieka likutinė rizika ir nepageidaujamų padarinių, susijusių su šio produkto naudojimu. „Medcomp“ nustatė, kad visa likutinė rizika yra priimtina

Liekamosios žalos tipas Galimas su žala susijęs šalutinis poveikis
Kraujavimas Kraujavimas (sunkus)
Širdies sutrikimas Širdies aritmija
Embolija Oro embolija
Infekcija Bakteriemija
Perforacija Apatinės tuščiosios venos punkcija
Trombozė Centrinės venos trombozė
Įvairios komplikacijos Peties rezginio sužalojimas
Likutinės rizikos kiekybinis įvertinimas
Skundai po pateikimo į rinką (PMS) 2016 m. sausio 1 d. - 2025 m. kovo 31 d. Klinikinio stebėjimo po pateikimo į rinką (PMCF) įvykiai
Parduotų vienetų kiekis: 109,046 Tirtų vienetų kiekis: 118
Pacientų likutinės žalos kategorija % prietaisų % of prietaisų
Alerginė reakcija Nepranešta 2.54%
Kraujavimas 0,015% 3.39%
Širdies sutrikimas 0,004% 0.84%
Embolija Nepranešta Nepranešta
Infekcija 0,002% 3.39%
Perforacija Nepranešta Nepranešta
Stenozė Nepranešta Nepranešta
Audinio sužeidimas Nepranešta Nepranešta
Trombozė Nepranešta 0.84%

Įspėjimai ir atsargumo priemonės

Visi įspėjimai buvo peržiūrėti atsižvelgiant į rizikos analizę, PMS ir tinkamumo naudoti bandymus, kad būtų patvirtintas informacijos šaltinių nuoseklumas.

  • Pagal gaminio IFU (IFU 40774-1BSI, IFU 40774-1JBSI ir IFU 40774-1NBSI), „Tesio®“ kateteriai turi šiuos įspėjimus:
  • Nekiškite kateterio į trombuotas kraujagysles.
  • Jei susiduriama su neįprastu pasipriešinimu, nestumkite kreipiamosios vielos ar kateterio.
  • Neįkiškite ir neišimkite kreipiamosios vielos jėga iš jokio komponento. Jei kreipiamoji viela pažeista, ją ir visas susijusias sudedamąsias dalis reikia pašalinti kartu.
  • Jokiu būdu nesterilizuokite kateterio ar priedų.
  • Turinys yra sterilus ir nepirogeniškas, neatidarytoje, nepažeistoje pakuotėje. STERILIZUOTA NAUDOJANT ETILENO OKSIDĄ
  • Nenaudokite kateterio ar priedų pakartotinai, nes prietaisas gali būti netinkamai išvalytas ir nukenksmintas, o tai gali sukelti taršą, kateterio degradaciją, prietaiso nuovargį arba endotoksino reakciją.
  • Nenaudokite kateterio ar priedų, jei pakuotė atidaryta ar pažeista.
  • Nenaudokite kateterio ar priedų, jei matomi bet kokie gaminio pažeidimo požymiai arba pasibaigęs tinkamumo naudoti terminas.
  • Nenaudokite aštrių įrankių šalia išplėtimo vamzdelio arba kateterio spindžių.
  • Nenuimkite tvarsčio žirklėmis. „Tesio®“ kateterio IFU nurodytos atsargumo priemonės:
  • Prieš kiekvieną gydymą ir po jo apžiūrėkite, ar nepažeistas kateterio spindis ir plėtikliai.
  • Kad išvengtumėte nelaimingų atsitikimų, prieš gydymą ir tarp procedūrų užtikrinkite visų dangtelių ir kraujo linijų jungčių saugumą.
  • Su šiuo kateteriu naudokite tik „Luer Lock“ (sriegtines) jungtis.
  • Retais atvejais, kai įkišimo ar naudojimo metu įvorė ar jungtis atsiskiria nuo bet kurios sudedamosios dalies, imkitės visų būtinų veiksmų ir atsargumo priemonicų, kad išvengtumėte kraujo netekimo ar oro embolijos, ir išimkite kateterį.
  • Prieš bandydami įvesti kateterį, įsitikinkite, kad esate susipažinę su galimomis komplikacijomis ir neatidėliotinu gydymu, jei tokių kiltų.
  • Pakartotinis kraujo linijų, švirkštų ir dangtelių pertempimas sutrumpina jungties tarnavimo laiką ir gali lemti galimą jungties gedimą.
  • Kateteris bus pažeistas, jei bus naudojami kiti spaustukai, nei pateikti su šiuo rinkiniu.
  • Venkite užspaudimo šalia Luer Lock ir kateterio įvorės. Kartotinis vamzdelių užspaudimas toje pačioje vietoje gali susilpninti vamzdelius. „Tesio®“ kateterio IFU nurodyti papildomi įspėjimai ir perspėjimai:
  • Pacientams, kurie negali giliai įkvėpti ar sulaikyti kvėpavimo, šį kateterį rekomenduojama įvesti gydytojo nuožiūra.
  • Pacientams, kuriems reikalingas ventiliatoriaus palaikymas, yra didesnė pneumotoraksso rizika kaniuliuojant poraktikaulinę veną, todėl gali kilti komplikacijų.
  • Ilgalaikis poraklikaulinės venos naudojimas gali būti susijęs su pasmakrės venos stenozės atsiradimu.
  • Įvestos vielos ilgis priklauso nuo paciento dydžio. Visos šios procedūros metu stebėkite pacientą, ar nėra aritmijos ženklų. Šios procedūros metu pacientas turi būti prijungtas prie širdies monitoriaus. Kreipiamajai vielai patekus į dešinįjį prieširdį, gali pasireikšti širdies aritmija. Šios procedūros metu kreipiamąją vielą reikia tvirtai laikyti.
  • NEGALIMA griebti ir traukti kreipiamosios vielos prieš atleidžiant J formos galiuką. Gali būti pažeista kreipiamoji viela, jei ji traukiama prieš J formos galiuko įtvarą.
  • Kai naudojama įvedimo adata, nekiškite kreipiamosios vielos į adatos nuožulniąją dalį, kad išvengtumėte galimo kreipiamosios vielos nutrūkimo.
  • Įvedamasis įtaisas nėra skirtas naudoti arterinėje sistemoje arba kaip hemostazinis prietaisas.
  • NEGALIMA lenkti įmovos/dilatoriaus, nes dėl lenkimo įmova anksčiau laiko plyš. Iš pradžių įvesdami per odos paviršių, laikykite įvedamąjį įtaisą arti galo (maždaug 3 cm nuo galo). Norėdami įvesti į veną, suimkite keliais centimetrais aukščiau pradinės sugriebimo vietos ir stumkite įvedamąjį įtaisą žemyn. Kartokite procedūrą, kol įvedamasis įtaisas bus įvestas tinkamu gyliu, atsižvelgiant į paciento anatomiją ir gydytojo nuožiūrą.
  • Niekada nepalikite įmovos kaip nuolatinio kateterio. Pažeisite veną.
  • NEGALIMA lenkti įmovos/dilatoriaus, nes dėl lenkimo įmova anksčiau laiko plyš. Iš pradžių įvesdami per odos paviršių, laikykite įmovą/dilatorių arti galo (maždaug 3 cm nuo galo). Norėdami įvesti įmovą/dilatorių į veną, vėl suimkite įmovą/dilatorių už kelių centimetrų (maždaug 5 cm) virš pradinės suėmimo vietos ir stumkite įmovą/dilatorių žemyn. Procedūrą kartokite tol, kol įmovą/dilatorius bus visiškai įvestas.
  • Neplėškite kraujagyslėje likusios įmovos dalies. Kad išvengtumėte kraujagyslių pažeidimo, atitraukite įmovą kuo toliau ir plėškite ją tik po kelis centimetrus. Taip elkitės tol, kol įmova bus visiškai pašalintas iš kraujagyslių, tada ją visiškai nuplėškite ir išmeskite.
  • Dėl nepakankamo audinių išsiplėtimo kateterio spindis gali būti prispaustas prie kreipiamosios vielos, todėl gali būti sunku įvesti ir išimti kreipiamąją vielą iš kateterio. Dėl to gali išlinkti kreipiamoji viela
  • Nepalikite kraujagyslės dilatoriaus (-ų) kaip nuolatinio kateterio, kad išvengtumėte galimos kraujagyslės sienelės perforacijos.
  • Nestumkite gido vielos su kateteriu į veną. Kreipiamajai vielai patekus į dešinįjį prieširdį, gali pasireikšti širdies aritmija. Šios procedūros metu kreipiamąją vielą reikia tvirtai laikyti.
  • NEUŽSPAUSKITE KATETERIO SPINDŽIO DALIES. UŽSPAUSKITE TIK AIŠKIUS PLĖTIKLIUS. NENAUDOKITE DANTYTŲ ŽNYPLIŲ, NAUDOKITE TIK PATEIKTĄ (-US) LINIJINĮ (-IUS) SPAUSTUKĄ (-US).
  • Nepatikrinus, ar kateteris įdėtas, gali kilti sunkių traumų arba mirtinų komplikacijų.
  • Kateterį užspauskite tik pateiktais linijiniais spaustukais.
  • Per didelis kraujo netekimas gali sukelti paciento šoką.
  • Išplėtimo spaustuvai turi būti atidaryti tik aspiracijai, praplovimui ir dializės gydymui.
  • Prieš imdamiesi bet kokios mechaninės ar cheminės intervencijos, susijusios su kateterio veikimo problemomis, visada peržiūrėkite ligoninės ar skyriaus protokolą, galimas komplikacijas ir jų gydymą, įspėjimus ir atsargumo priemones.
  • Tik gydytojas, išmanantis atitinkamus metodus, turėtų bandyti atlikti šias procedūras.
  • Dėl ŽIV (žmogaus imunodeficito viruso) ar kitų per kraują plintančių ligų sukėlėjų poveikio rizikos sveikatos priežiūros specialistai, slaugydami visus pacientus, visada turėtų taikyti universalias kraujo ir kūno skysčių atsargumo priemones.
  • Netraukite distalinio kateterio galo per pjūvį, nes gali būti užteršta žaizda.

Kiti svarbūs saugos aspektai (pvz., lauko saugos korekciniai veiksmai ir kt.) Nuo 2020 m. sausio 1 d. iki 2025 m. kovo 31 d. buvo gauti 141 skundai dėl 44 856 parduotų vienetų, t. y. bendras skundų lygis yra 0.31 %. Su mirtimi susijusių atvejų nebuvo. Per peržiūros laikotarpį nebuvo įvykių, dėl kurių būtų buvę atšaukimai.

5. Klinikinio įvertinimo ir klinikinio stebėjimo po pateikimo į rinką santrauka (PMCF)

Su aptariama priemone susijusių klinikinių duomenų santrauka

Klinikinio veiksmingumo vertinimui nustatyti ir naudojami konkretūs atvejų numeriai (mišrių kohortų atvejų numeriai)
Gaminių šeima Klinikinė literatūra PMCF duomenys Iš viso Naudotojų apklausos atsakymai
Klinikinė literatūra PMCF duomenys Iš viso atvejų Naudotojų apklausos atsakymai
3,020 118 3,138 3

Klinikinis veiksmingumas buvo vertinamas naudojant parametrus, įskaitant, bet neapsiribojant, buvimo laiką ir nepageidaujamų padarinių dažnį. Kritiniai klinikiniai parametrai, gauti atlikus šiuos tyrimus, atitiko standartus, nustatytus šiuolaikinėse gairėse. Nenumatytų nepageidaujamų padarinių ar kitokio didelio nepageidaujamų padarinių skaičiaus nenustatyta nė vienos klinikinės veiklos metu. Kuriant prietaisą „Medcomp®“ kateteriams atliekami imitaciniai naudojimo bandymai, kuriais siekiama atkartoti naudojimą 3 kartus per savaitę 12 mėnesių, ir šie bandymai turi būti sėkmingi. „Tesio®“/„Duo-Jet® II“/„Chronic Twinline“ kateteris išlaikė šį bandymą. Nors „Medcomp®“ kateterių sudėtyje nėra medžiagų, kurios laikui bėgant suyra, visiškai veikiantys kateteriai gali būti pašalinami dėl kitų priežasčių, pavyzdžiui, dėl sunkiai įveikiamos infekcijos, pasikeitus gydymo būdui (pavyzdžiui, inkstų pakeitimo (transplantacijos) arba arterijų ir venų transplantato / fistulės naudojimo). Dėl šių priežasčių klinikinėje literatūroje ne visada skiriamas dėmesys fiziniam kateterio gyvavimo laikui. „tESIO®“/„Duo-Jet“/„Chronic Twinline“ kateterio atveju 210 kateterių naudojimo trukmė buvo 87.2 dienos [95 %CI: 71.7 – 102.7 dienos], kuri nustatyta iki šiol pateiktais klinikiniais duomenimis. Remiantis šia informacija,/ „Tesio®“/„Duo-Jet® II“/„Chronic Twinline“ kateterio naudojimo trukmė yra 12 mėnesių; tačiau sprendimas pašalinti ir (arba) pakeisti kateterį turėtų būti grindžiamas klinikiniais rezultatais ir poreikiu, o ne iš anksto nustatytu laiku.

Su lygiaverčiu prietaisu susijusių klinikinių duomenų santrauka (jei taikoma)

Iš paskelbtos literatūros ir PMCF veiklos gauta klinikinių įrodymų, būdingų žinomiems ir nežinomiems aptariamo prietaiso variantams. Atnaujintoje klinikinio vertinimo ataskaitoje pateiktame lygiavertiškumo pagrindime bus parodyta, kad turimi šių variantų klinikiniai įrodymai atspindi prietaisų grupės prietaisų variantų įvairovę. Klinikinių ar biologinių skirtumų tarp tiriamų prietaisų šeimos variantų nėra, o galimas techninių skirtumų poveikis bus pagrįstas atnaujintoje klinikinio vertinimo ataskaitoje.

Klinikinių duomenų, gautų prieš pateikiant rinkai, santrauka (jei taikoma)

Atliekant klinikinį prietaiso klinikinį vertinimą nebuvo naudojami jokie klinikiniai prietaisai, naudoti prieš pateikiant prietaisą į rinką.

Klinikinių duomenų iš kitų šaltinių santrauka:

Šaltinis:Publikuotos literatūros santrauka

Atlikus klinikinių įrodymų literatūros paiešką, buvo rasta trisdešimt du publikuoti literatūros straipsniai, kuriuose aprašyta 3,020 „Tesio®“ prietaisų grupės specifinių atvejų. Straipsniai apima šešis atsitiktinių imčių tyrimus ((Atherikul et al., 1998 m., Richard et al., 2001 m., Schwab et al., 2002 m., Rosenblatt et al., 2006 m., Power et al., 2009 m., Power et al., 2014 m.), vienuolika retrospektyvinių tyrimų (Millner et al., 1995 m., Mankus et al., 1998 m., Alloatti, et al., 2000 m., Biswal et al., 2000 m., Perini et al., 2000 m., Tovbin et al., 2001 m., Webb et al., 2002 m., Fry et al., 2008 m., Bertoli et al., 2010 m., Eloot et al., 2023 m. ir Tapolyai et al., 2025 m.), trylika retrospektyvinius tyrimus (Prabhu et al., 1997 m., Di Iorio et al., 2001 m., Sheth et al., 2001 m., Bosch et al., 2004 m., Duncan et al., 2004 m., Pecorari et al., 2004 m., Wang et al., 2004 m., Alvarez et al., 2005 m., Ibrik et al., 2006 m., Royo et al., 2008 m., Jean et al., 2009 m., Premuzic et al., 2016 m., Power et al., 2010 m.), vieno atvejo tyrimą (Sosa et al., 2021 m. ir Ratnayake et al., 2024 m.). Literatūros sąrašas: Alloatti S, Magnasco A, Bonfant G, et al. GIT (Glucose Infusion Test): polycentric evaluation of a new test for vascular access recirculation. J Vasc Access. 2000;1(4):152-157. Alvarez Navascués R, Quiñones L, Guerediaga J. [Tesio catheters for long-term hemodialysis: our experience in a comarcal hospital]. Nefrologia : publicacion oficial de la Sociedad Espanola Nefrologia. 2005;25(4):407-411. Atherikul K, Schwab SJ, Conlon PJ. Adequacy of haemodialysis with cuffed central-vein catheters. Nephrol Dial Transplant. 1998;13(3):745-749. Bertoli SV, Ciurlino D, Musetti C, et al. Experience of 70-cm-long femoral tunnelled twin Tesio catheters for chronic haemodialysis. Nephrol Dial Transplant. 2010;25(5):1584-1588. Biswal R, Nosher JL, Siegel RL, Bodner LJ. Translumbar placement of paired hemodialysis catheters (tesio catheters) and follow-up in 10 patients. CardioVascular and Interventional Radiology. 2000;23(1):75-78. Bosch FH, Schiltmans SK. Stepwise sedation is safe and effective for the insertion of central venous catheters. The Netherlands journal of medicine. 2004;62(1):18-21. Di Iorio B, Lopez T, Procida M, et al. Successful use of central venous catheter as permanent hemodialysis access: 84-month follow-Up in lucania. Blood Purif. 2001;19(1):39-43. Duncan ND, Singh S, Cairns TD, et al. Tesio-Caths provide effective and safe long-term vascular access. Nephrol Dial Transplant. 2004;19(11):2816-2822. Eloot, S., Vanommeslaeghe, F., Josipovic, I., Boone, M., & Van Biesen, W. (2023). Association between anticoagulation strategy and quality of life in chronic hemodialysis patients. Scientific Reports, 13(1), 15105. Fry AC, Stratton J, Farrington K, et al. Factors affecting long-term survival of tunnelled haemodialysis catheters--a prospective audit of 812 tunnelled catheters. Nephrol Dial Transplant. 2008;23(1):275-281. Ibrik O, Samon R, Roca R, Viladoms J, Mora J. [Tesio twin catheter system for hemodialysis tunnelized using an echo-guided technique. Retrospective analysis of 210 catheters]. Nefrologia : publicacion oficial de la Sociedad Espanola Nefrologia. 2006;26(6):719-725. Jean G, Vanel T, Bresson É, et al. Une strategy efficace pour diminuer l’utilisation et les complications des cathéters veineux centraux tunnelisés en hémodialyse. Néphrologie & Thérapeutique. 2009;5(4):280-6. Mankus RA, Ash SR, Sutton JM. Comparison of blood flow rates and hydraulic resistance between the Mahurkar catheter, the Tesio twin catheter, and the Ash Split Cath. Asaio j. 1998;44(5):M532-534. Millner MR, Kerns SR, Hawkins IF, Sabatelli FW, Ross EA. Tesio twin dialysis catheter system: a new catheter for hemodialysis. American Journal of Roentgenology. 1995;164(6):1519-20. Pecorari M. The suitability of the femoral vein for permanent vascular access. Journal of Vascular Access. 2004;5(3):116-118. Perini S, LaBerge JM, Pearl JM, et al. Tesio catheter: radiologically guided placement, mechanical performance, and adequacy of delivered dialysis. Radiology. 2000;215(1):129-137. Power A, Duncan N, Singh SK, et al. Sodium citrate versus heparin catheter locks for cuffed central venous catheters: a single-center randomized controlled trial. Am J Kidney Dis. 2009;53(6):1034-1041. Power A, Singh S, Ashby D, et al. Translumbar central venous catheters for long-term haemodialysis. Nephrology Dialysis Transplantation. 2010;25(5):1588-1595. Power A, Hill P, Singh SK, Ashby D, Taube D, Duncan N. Comparison of Tesio and LifeCath twin permanent hemodialysis catheters: the VyTes randomized trial. J Vasc Access. 2014;15(2):108-115. Prabhu PN, Kerns SR, Sabatelli FW, Hawkins IF, Ross EA. Long-term performance and complications of the Tesio twin catheter system for hemodialysis access. Am J Kidney Dis. 1997;30(2):213-218. Premuzic V, Smiljanic R, Perkov D, Gavranic BB, Tomasevic B, Jelakovic B. Complications of Permanent Hemodialysis Catheter Placement; Need for Better Pre-Implantation Algorithm? Ther Apher Dial. 2016;20(4):394-399. Ratnayake, A., Turri, M., Calabresi, L., Pavanello, C., McLean, A., Tanna, A. & Duncan, N. (2024). Emerging Therapies for Familial Lecithin-Cholesterol Acyltransferase Deficiency: A Role for Plasma Exchange. Kidney International Reports, 9(7), 2299-2302. Richard HM, 3rd, Hastings GS, Boyd-Kranis RL, et al. A randomized, prospective evaluation of the Tesio, Ash split, and Opti-flow hemodialysis catheters. J Vasc Interv Radiol. 2001;12(4):431-435. Rosenblatt M, Caridi JG, Hakki FZ, et al. Efficacy and safety results with the LifeSite hemodialysis access system versus the Tesio-Cath hemodialysis catheter at 12 months. J Vasc Interv Radiol. 2006;17(3):497-504. Royo P, García-Testal A, Soldevila A, Panadero J, Cruz JM. [Tunneled catheters. Complications during insertion]. Nefrologia : publicacion oficial de la Sociedad Espanola Nefrologia. 2008;28(5):543-548. Schwab SJ, Weiss MA, Rushton F, et al. Multicenter clinical trial results with the LifeSite hemodialysis access system. Kidney Int. 2002;62(3):1026-1033. Sheth RD, Kale AS, Brewer ED, Brandt ML, Nuchtern JG, Goldstein SL. Successful use of Tesio catheters in pediatric patients receiving chronic hemodialysis. American journal of kidney diseases : the official journal of the National Kidney Foundation. 2001;38(3):553-559. Sosa Barrios, R Haridian; Lefroy, David; Ashby, Damien; Duncan, Neill; (2021). Central venous catheters and arrhythmia: Two unusual cases #journal#, 22(#issue#), 319-321. Tapolyai, M. B., Czirok, S., Szász, M., Pethő, Á., & Fülöp, T. (2025). Prolonged use of dialysis catheters is associated with elevated chronic inflammatory markers: a single center case series. Renal Failure, 47(1), 2478486. Tovbin D, Mashal A, Friger M, et al. High incidence of severe twin hemodialysis catheter infections in elderly women. Possible roles of insufficient nutrition and social support. Nephron. 2001;89(1):26-30. Wang J, LaBerge JM, Chertow GM, Kerlan RK, Wilson MW, Gordon RL. Tesio catheter access for long-term maintenance hemodialysis. Radiology. 2006;241(1):284-290. Webb A, Abdalla M, Harden PN, Russell GI. Use of the Tesio catheter for hemodialysis in patients with end-stage renal failure: a 2-year prospective study. Clin Nephrol. 2002;58(2):128-133.

Šaltinis:LTHD duomenų rinkimo apklausos ataskaita

Ilgalaikių hemodializės kateterių duomenų rinkimo apklausos tikslas - surinkti informaciją apie saugumą ir veikimo rezultatus iš vietų, kurios įsigyja „Medcomp“ ilgalaikius hemodializės kateterius, skirtus naudoti ES MDR klinikiniame vertinime. Buvo prašoma, kad atsakymus užpildytų gydytojai arba kiti vietos darbuotojai, prižiūrint ir vadovaujant gydytojui. Apklausos buvo išplatintos visame pasaulyje esamiems „Medcomp“ klientams. Atsakymai buvo surinkti iš dvidešimt vienos vietos, esančios devyniose šalyse (Kolumbijoje, Kroatijoje, Salvadore, Graikijoje, Italijoje, Nyderlanduose, Panamoje, Urugvajuje ir JAV) Šiaurės Amerikoje, Pietų/Lotynų Amerikoje bei Europoje. Surinkta bent dalis duomenų apie 78 „Tesio®“ kateterių grupės atvejus, iš viso 1 292 kateterių dienas. Iš šių 78 atvejų, 77 buvo aprašyti kaip 10F ir 52 cm ilgio. Vienas atvejis aprašytas kaip 12F ir 20 cm ilgio. Buvo renkama informacija apie įdėjimo sėkmę (96.2 %, n=78) ir išlaikymo laiką (215.3 dienos, 95 % PI: 0-492.1, n=6). Gautas vienas pranešimas apie su kateteriu susijusią kraujotakos infekciją (0.77/1 000 kateterio dienų), vienas pranešimas apie su kateteriu susijusį venų trombą (0.77/1 000 kateterio dienų) ir jokių pranešimų apie išėjimo vietos infekciją ar tunelio infekciją. Padaryta išvada, kad visi rezultatų rodikliai, išskyrus išlaikymo trukmę ir su kateteriu susijusių veninių trombų dažnį, atitinka šiuolaikinius saugumo ir veiksmingumo rodiklius, nurodytus publikuotoje literatūroje. Tai greičiausiai susiję su imties dydžiu, nes tiek su kateteriu susijusio išlaikymo trukmės vidurkis, tiek su kateteriu susijusio veninio trombo dažnis neviršijo šiuolaikinių saugos ir veiksmingumo rezultatų rodiklių, pateiktų publikuotoje literatūroje.

• Šaltinis:PMCF_Medcomp_211

Į „Medcomp“ naudotojų apklausą atsakė sveikatos priežiūros darbuotojai, susipažinę su daugeliu „Medcomp“ siūlomų produktų. 28 respondentų atsakė, kad jie arba jų įstaiga naudojo „Medcomp“ ilgalaikius hemodializės kateterius, o 3 iš jų naudojo „Tesio“ prietaisą. Ilgalaikių hemodializės kateterių vidutinės naudotojų nuotaikos nesiskyrė nei tarp moderniausių veikimo ir saugos rezultatų rodiklių, nei tarp prietaisų tipų, susijusių su sauga ar veikimu. Iš „Medcomp“ ilgalaikių hemodializės kateterių naudotojų (n=28) buvo surinkti šie duomenys:

  • (Likerto skalės atsakymų vidurkis) kateteriai veikia pagal paskirtį - 4.8 / 5
  • (Likerto skalės atsakymų vidurkis) Pakuotė užtikrina aseptinį pateikimą - 4.8 / 5
  • (Likerto skalės atsakymų vidurkis) Nauda nusveria riziką - 4.7 / 5
  • Išlaikymo trukmė (n = 26) - 167 dienos (95 % PI: 130 – 203) Iš „Medcomp“ „Tesio“ kateterių naudotojų (n = 3) buvo surinkti šie duomenys:
  • (Likerto skalės atsakymų vidurkis) kateteriai veikia pagal paskirtį - 4.3 / 5
  • (Likerto skalės atsakymų vidurkis) Pakuotė užtikrina aseptinį pateikimą - 4.3 / 5
  • (Likerto skalės atsakymų vidurkis) Nauda nusveria riziką - 3.6 / 5
  • Išlaikymo trukmė (n = 3) - 80.8 dienos (95 % PI: 0 – 299.6)
  • • Šaltinis:PMCF_LTHD_242

    Ilgalaikės hemodializės (LTHD) „Truveta“ duomenų analizė vertino „Medcomp®“ ir „Truveta Studio“ esančių konkurentų prietaisų saugumo ir veiklos rezultatų informaciją. „Truveta“ duomenys gauti iš augančios daugiau nei 30 sveikatos sistemų grupės, kurios suteikia 17 % kasdienės klinikinės sveikatos priežiūros paslaugų visose 50 JAV valstijų (800 ligoninių ir 20 000 klinikų), atstovaudamos Jungtinių Valstijų įvairovę. Duomenų analizei naudota populiacija gauta naudojant „Truveta Studio“ patentuotą kodavimo kalbą („Prose“) ir unikalius prietaisų identifikavimo kodus (UDI), atstovaujančius visus parduodamus „Medcomp®“ LTHD prietaisus ir kitų įmonių platinamus ir (ar) gaminamus LTHD prietaisus. Užfiksuoti 41 „Tesio®“ atvejai, įskaitant kelių variantų prietaisus. Visi atvejai buvo aprašyti kaip 10F ir tiesūs atvejai, konfigūracijos (tiesūs) ir ilgiai (36 cm, 52 cm), atitinkantų 36 cm ir 52 cm ilgio kateterius. Pastebėtos šios „Medcomp Tesio®“ prietaisų naujausios saugumo ir veiklos rezultatų savybės:

  • Su kateteriu susijęs kraujo užkrėtimas – 1.63/1 000 kateterio dienas (95 % Cl: 0.6–3.54)
  • Su kateteriu susijusi venų trombozė – 0/1 000 kateterio dienas (95 % Cl: 0–1)
  • Punkcijos vietos infekcija – 0.27/1 000 kateterio dienas (95 % Cl: 0.01–1.51)
  • Tunelinė infekcija – 0/1 000 kateterio dienas (95 % Cl: 0–1)
  • Buvimo laikas – 63.44 dienas (95 % Cl: 32.53–94.35) Kateterio prekės ženklų logistikos regresijos modelis nenustatė, kad „Medcomp®“ kateterio prekės ženklai buvo statistiškai aiškiai susiję su CRBSI paplitimu. Prekės ženklo agnostinė logistinė regresija parodė, kad pediatrinė amžiaus grupė (0–19 metų), šlauninės venos punkcijos vieta, kateteriai, kurie konkrečiam pacientui buvo ketvirti ar vėlesni pagal eilę, padalinto antgalio (split-tip) dizainas ir iš anksto išlenktos konfigūracijos buvo statistiškai reikšmingai susiję su CRBSI dažniu. „Split Cath® III“ prekės ženklo modelyje buvo susijęs su statistiškai reikšmingu CRBSI dažnio sumažėjimu (OR: 0.46; 95 % PI: 0.33–0.63), o prekės ženklo agnostiniame modelyje su mažesniu CRBSI dažniu taip pat buvo susijęs trumpesnis kateterio ilgis (≤24 cm) ir mažesnis prancūziškasis dydis (<14.5 F).
  • Bendra klinikinio saugumo ir veiksmingumo duomenų santrauka

    Peržiūrėjus visų šaltinių duomenis, galima daryti išvadą, kad aptariamo prietaiso, kuris palengvina hemodializės atlikimą pacientams, kuriems, gydytojo nuomonė, kiti gydymo būdai ar konservatyvi priežiūra nėra tinkami arba pageidautini, nauda yra didesnė už bendrą ir individualią riziką, kai prietaisas naudojamas taip, kaip numatyta gamintojo. Gamintojo ir klinikinių ekspertų vertintojų nuomone, užbaigta ir vykdoma veikla yra pakankama, kad patvirtintų „Tesio®“/„Duo-Jet® II“/„Chronic Twinline“ kateterio saugumą, veiksmingumą ir priimtiną naudos ir rizikos santykį.

    Bendra klinikinio saugumo ir veiksmingumo duomenų santrauka
    Rezultatas Naudos ir rizikos priimtinumo kriterijai Pageidaujama tendencija Klinikinė literatūra(Aptariamoji priemonė) PMCF duomenys (Aptariamoji priemonė)
    Eksploatacinės savybės
    Išlaikymo trukmė Daugiau nei 40 dienų + 87.2– 502.8 dienos (Publikuotos literatūros santrauka)
    215.3 dienos (LTHD duomenų rinkimo apklausos ataskaita) 80.8 dienos (PMCF_Medcomp_211) Likerto skalės atsakymas 3.6 / 5 (PMCF_Medcomp_211)** 63.44 dienos (PMCF_LTHD_242)
    Procedūrų rezultatai Daugiau nei 93.3% + 87.8 % - 100 % įterpimų be komplikacijų (Publikuotos literatūros santrauka)
    96.2 % įterpimų be komplikacijųn (LTHD duomenų rinkimo apklausos ataskaita) Likerto skalės atsakymas 4.3 / 5 (PMCF_Medcomp_211)**
    Saugumas
    Su kateteriu susijusi kraujotakos infekcija (CRBSI) Mažiau nei 4.8 CRBSI atvejų 1000 kateterių dienų - 0.23 – 3.4 atvejų 1000 kateterio dienų (Publikuotos literatūros santrauka)
    0.77 atvejų 1000 kateterio dienų (LTHD duomenų rinkimo apklausos ataskaita) Likerto skalės atsakymas 4.3 / 5 (PMCF_Medcomp_211)** 1.63 atvejų 1000 kateterio dienų (PMCF_LTHD_242)
    Tunelio infekcijos rodiklis Mažiau nei 2.8 tunelio infekcijos atvejų 1000 kateterių dienų - 0.22*– 0.48* (Publikuotos literatūros santrauka)
    Nepranešta (LTHD duomenų rinkimo apklausos ataskaita) Likerto skalės atsakymas 5 / 5 (PMCF_Medcomp_211)** 0 atvejų 1000 kateterio dienų (PMCF_LTHD_242)
    Išėjimo vietos infekcijos rodiklis Mažiau nei 3.2 išėjimo vietos infekcijos atvejų 1000 kateterių dienų - 0.28 – 2.01 atvejų 1000 kateterio dienų (Publikuotos literatūros santrauka)
    Nepranešta (LTHD duomenų rinkimo apklausos ataskaita) Likerto skalės atsakymas 3.6 / 5 (PMCF_Medcomp_211)** 0.27 atvejų 1000 kateterio dienų (PMCF_LTHD_242)
    Su kateteriu susijęs venų trombas (CAVT) Mažiau nei 3.04 CAVT atvejų 1000 kateterių dienų - 0.35*- 1.36* (Publikuotos literatūros santrauka)
    0.77 atvejų 1000 kateterio dienų (LTHD duomenų rinkimo apklausos ataskaita) Likerto skalės atsakymas 3.6 / 5 (PMCF_Medcomp_211)** 0 atvejų 1000 kateterio dienų (PMCF_LTHD_242)
    *:Atvejų dažnis yra įvertis, apskaičiuotas remiantis straipsnyje pateikta informacija. **:PMCF_Medcomp_211 respondentų buvo klausiama, ar jie sutinka skalėje nuo 1 iki 5, kad jų patirtis, susijusi su kiekvienu rezultatu, yra tokia pati arba geresnė nei naudos ir rizikos priimtinumo kriterijai.

    Vykstantis ar planuojamas klinikinis stebėjimas po pateikimo į rinką (PMCF)

    Veiksmas Aprašas Nuoroda Laiko grafikas
    Daugiacentris paciento lygmens atvejų tyrimas Surinkti papildomų duomenų apie priemonę gaunant atvejų duomenų iš su priemone susipažinusių sveikatos priežiūros darbuotojų PMCF_LTHD_241 2025 m. ketvirtasis ketvirtis
    Techninį lygį aprašančios literatūros paieška Peržiūrėjus taikytinus standartus, paskelbtą literatūrą, konferencijų santraukas, rekomendacijų dokumentus bei su naudojant priemonę ir tai pačiai tikslinei turimas medicinines alternatyvias priemones valdoma medicinine būkle susijusią informaciją, įvardyti panašių priemonių naudojimo riziką ir tendencijas SAP-HD 2026 m. antrasis ketvirtis
    Klinikinių įrodymų pateikiančios literatūros paieška Per žiūrėjus su priemone susijusius paskelbtoje literatūroje nurodytus su priemone susijusius klinikinius duomenis įvardyti su prietaiso naudojimu susijusią riziką ir tendencijas LRP-HD 2026 m. antrasis ketvirtis
    Paieška visuotinėje tyrimų duomenų bazėje Peržiūrėjus su priemone susijusius paskelbtoje literatūroje nurodytus su priemone susijusius klinikinius duomenis įvardyti su prietaiso naudojimu susijusią riziką ir tendencijas . NETAIKOMA 2026 m. antrasis ketvirtis

    Vykdant PMCF veiklą nenustatyta jokios naujos rizikos, komplikacijų ar netikėtų prietaisų gedimų.

    6. Galimas alternatyvus gydymas

    Toliau pateiktoms gydymo rekomendacijoms pagrįsti naudotasi 2019 m. klinikinės praktikos gairėmis (angl. Kidney Disease Outcomes Quality Initiative, KDOQI).

    Terapija Nauda Trūkumai Pagrindinė rizika
    • AV fistulė
    • Nuolatinis kraujagyslių prieigos sprendimas
    • Mažesnis komplikacijų dažnis nei atliekant hemodializę per kateterį
    • Reikia laiko, kad subręstų
    • Pacientai kartais turi savarankiškai įsivesti kateterį
    • Stenozė
    • Trombozė
    • Aneurizma
    • Plaučių hipertenzija
    • Vagystės sindromas
    • Kraujo užkrėtimas
    • Hemodializės kateteris
    • Naudingas greitam priėjimui prie kraujagyslės be AV fistulės
    • Gali būti naudojamas kaip tarpinis dializės metodas tarp kitų gydymo būdų
    • Tai nėra nuolatinis sprendimas
    • Kateterio disfunkcija gali sutrikdyti reguliarų gydymą
    • Nauda nėra vienoda visoms pacientų grupėms
    • Kraujavimas po procedūros
    • Infekcija
    • Trombozė
    • Sumažėjusi kraujo tėkmė neveikiančiame kateteryje
    • Širdies ir kraujagyslių sutrikimai
    • Fibrino apvalkalo susidarymas aplink kateterį
    • Kraujo užkrėtimas
    • Peritoninė dializė
    • Mažiau ribojanti mityba nei hemodializė
    • Nereikia hospitalizuoti, galima atlikti bet kurioje švarioje vietoje
    • Priemaišų išvalymą riboja dializato srautas ir pilvaplėvės plotas
    • Peritonitas
    • Kraujo užkrėtimas
    • Skysčių perteklius
    • Inkstų persodinimas
    • Geresnė gyvenimo kokybė, palyginti su HD
    • Mažesnė mirties rizika, palyginti su HD
    • Mažiau mitybos apribojimų, palyginti su HD
    • Reikalingas donoras, o jo reikia laukti.
    • Didesnė rizika tam tikroms grupėms (senyvo amžiaus žmonėms, diabetikams ir kt.)
    • Pacientas turi vartoti atmetimo reakciją slopinančius vaistus visą gyvenimą
    • Atmetimo reakciją slopinantys vaistai turi šalutinį poveikį
    • Trombozė
    • Kraujavimas
    • Šlaplės užsikimšimas
    • Infekcija
    • Organo atmetimas
    • Mirtis
    • Miokardo infarktas
    • Insultas
    • Visapusiška konservatyvi priežiūra
    • Mažesnė simptomų našta nei dializės atveju
    • Išsaugo pasitenkinimą gyvenimu
    • Gali pabloginti klinikinę būklę
    • Skirta ne gydyti, o sumažinti nepageidaujamus padarinius.
    • Gydymas gali nesumažinti su CKD susijusios rizikos

    7. Rekomenduojamos naudotojų charakteristikos ir mokymas

    Kateterį turi įvesti, tvarkyti ir išimti kvalifikuotas, licencijuotas gydytojas arba kitas kvalifikuotas sveikatos priežiūros specialistas, vadovaujamas gydytojo. Tam tikromis aplinkybėmis pacientai, kuriems atliekama hemodializė namuose, gali valdyti išorines kateterio jungtis. Pagal Tarptautinės hemodializės draugijos rekomendacijas, jei rekomenduojama atlikti dializę namuose, kiekvienas pacientas bus nuodugniai apmokytas, kad dializės procedūros namuose duotų optimalių rezultatų. Mokymo programos tikslai yra šie: 1) suteikti reikiamą informacijos kiekį, kad pacientas galėtų saugiai atlikti dializę namuose; (2) suteikti pacientui galimybę stebėti ir valdyti kitus lėtinės inkstų ligos elementus, pavyzdžiui, gauti mėginius laboratoriniams tyrimams ir palaikyti tinkamą mitybą bei dietą; ir (3) padėti pacientui ir jo priežiūros partneriui (-iams) įveikti kliūtis ir baimes, susijusias su namų HD Mokymų metu pacientas taip pat gaus techninį išsilavinimą apie vandens valymo sistemos veikimą ir priežiūrą. Mokymo metu idealus slaugytojo instruktoriaus ir paciento santykis paprastai yra 1:1. Sudaromas idealizuotas mokymo tvarkaraštis, kuriame nurodomos savaitės dėmesio sritys ir mokymo tikslai. Tačiau praktikoje mokymas yra individualus, kad būtų atsižvelgta į visas nustatytas mokymosi kliūtis ar nesėkmės riziką.

    8. Nuoroda į taikomus suderintus standartus ir bendrąsias specifikacijas (BS)

    Harmonizuotas standartas ar CS Peržiūra Pavadinimas ar aprašas Reikalavimų laikymosi lygmuo
    EN ISO 14971 2019 m. Medicinos prietaisai. Rizikos valdymo taikymas medicinos prietaisams Visas
    EN ISO 10555-1 2013 m. + A1: 2017 m. Intravaskuliniai kateteriai. Sterilūs ir vienkartiniai kateteriai. Bendrieji reikalavimai Visas
    EN ISO 10555-3 2013 m. Intravaskuliniai kateteriai. Sterilūs ir vienkartiniai kateteriai. Centriniai veniniai kateteriai Visas
    EN ISO 11607-1 2020 m. + A1: 2023 m. Galutinai sterilizuotų medicinos prietaisų pakuotės. Reikalavimai medžiagoms, sterilioms barjerinėms sistemoms ir pakavimo sistemoms Visas
    EN ISO 11607-2 2020 m. + A1: 2023 m. Galutinai sterilizuotų medicinos prietaisų pakuotės. Formavimo, sandarinimo ir surinkimo procesų patvirtinimo reikalavimai Visas
    MEDDEV 2.7/1 Leid. 4 Klinikinis vertinimas: Vadovas gamintojams ir notifikuotosioms įstaigoms pagal direktyvas 93/42/EEB ir 90/385/EEB Visas
    EN ISO 10993-1 2020 m. Medicinos priemonių biologinis vertinimas — 1 dalis: Vertinimas ir testavimas pagal rizikos valdymo procesą Visas
    EN ISO 10993-18 2020 m. + A1: 2022 m. Medicinos priemonių biologinis vertinimas — 18 dalis: Medicinos prietaisų medžiagų cheminis apibūdinimas rizikos valdymo procese Visas
    EN ISO 10993-7 2008 m. + A1: 2022 m. Medicinos priemonių biologinis vertinimas — 7 dalis: Etileno oksido sterilizacijos likučiai — 1 pakeitimas: Leidžiamų ribų taikymas naujagimiams ir kūdikiams Visas
    EN ISO 11135 2014 + A1: 2019 m. Sveikatos priežiūros produktų sterilizavimas. Etileno oksidas. Medicinos prietaisų sterilizacijos proceso kūrimo, patvirtinimo ir įprastinės kontrolės reikalavimai Visas
    BS EN 17141 2020 m. Švarios patalpos ir susijusi kontroliuara aplinka. Biologinio užterštumo kontrolė Visas
    ISO 14644-1 2015 m. Švarios patalpos ir susijusi kontroliuojama aplinka — 1 dalis: Oro švarumo klasifikavimas pagal dalelių koncentraciją Visas
    ISO 14644-2 2015 m. Švarios patalpos ir susijusi kontroliuojama aplinka — 2 dalis: Stebėsena, kuria siekiama įrodyti švarios patalpos veikimą, susijusį su oro švara pagal dalelių koncentraciją Visas
    EN 556-1 2001 m. Medicinos prietaisų sterilizavimas. Reikalavimai medicinos prietaisams, kurie turi būti žymimi kaip „STERILUS“. Reikalavimai galutinai sterilizuotiems medicinos prietaisams Visas
    EN ISO 11737-1 2018 m. + A1: 2021 m. Sveikatos priežiūros produktų sterilizavimas. Mikrobiologiniai metodai. Mikroorganizmų populiacijos ant produktų nustatymas Visas
    BS ISO 11737-3 2023 m. Sveikatos priežiūros produktų sterilizavimas. Mikrobiologiniai metodai - Bakterinio endotoksino tyrimas Visas
    ANSI/AAMI ST72 2019 m. Bakteriniai endotoksinai - tyrimo metodai, įprastinė stebėsena ir partijos tyrimų alternatyvos Visas
    EN ISO 20417 2021 m. Medicinos prietaisai - gamintojo pateikta informacija Visas
    EN ISO 15223-1 2021 m. Medicinos prietaisai — simboliai, naudojami medicinos prietaisų etiketėse, ženklinime ir pateiktinoje informacijoje — 1 dalis: Bendrieji reikalavimai Visas
    ISO 594-1 1986 m. Švirkštų, adatų ir tam tikros kitos medicininės įrangos kūginės („Leur“) jungtys su 6 % — 1 dalis: Bendrieji reikalavimai Visas
    ISO 594-2 1998 m. Švirkštų, adatų ir tam tikros kitos medicininės įrangos kūginės („Leur“) jungtys su 6 % — 2 dalis: Užrakto jungiamosios detalės Visas
    EN 62366-1 2015 m. + A1: 2020 m. Medicinos prietaisai — 1 dalis: Naudojamumo inžinerijos taikymas medicinos prietaisams Visas
    ASTM D4332-22 2022 m. Standartinė konteinerių, pakuočių ar pakuočių komponentų kondicionavimo bandymams praktika Visas
    ASTM D4169-23e1 2023 m. Standartinė laivybos konteinerių ir sistemų eksploatacinių savybių bandymo praktika Visas
    ASTM F2503-23e1 2023e1 m. Standartinė medicinos prietaisų ir kitų daiktų ženklinimo standartinė praktika, skirta saugai magnetinio rezonanso aplinkoje užtikrinti Visas
    EN ISO 11070 2014 m. + A1: 2018 m. Sterilūs vienkartiniai intravaskuliniai įvedimo įtaisai, dilatoriai ir kreipiamosios vielos Visas
    EN ISO 13485 2016 m. + A11: 2021 m. Medicinos prietaisai - Kokybės vadybos sistema - Reglamentavimo reikalavimai Visas
    ISO/TR 20416 2020 m. Medicinos prietaisai - gamintojų priežiūra po pateikimo į rinką Visas
    MEDDEV 2.12/2 Leid. 2 MEDICINOS PRIETAISŲ KLINIKINIŲ TOLESNIŲ TYRIMŲ PO PATEIKIMO RINKAI GAIRĖS - VADOVAS GAMINTOJAMS IR NOTIFIKUOTOSIOMS ĮSTAIGOMS Visas
    MDCG 2020‑7 2020 m. Klinikinio stebėjimo po pateikimo rinkai (PMCF) plano šablonas Gamintojams ir notifikuotosioms įstaigoms skirtas vadovas Visas
    MDCG 2020‑8 2020 m. Klinikinio stebėjimo po pateikimo rinkai (PMCF) vertinimo ataskaitos šablonas Gamintojams ir notifikuotosioms įstaigoms skirtas vadovas Visas
    MDCG 2022-9 2022 m. Saugos ir klinikinio veiksmingumo duomenų santrauka Visas
    MDCG 2022-21 2022 m. Periodiškai atnaujinamos saugos ataskaitos (PSUR) gairės pagal Reglamentą ES 2017/745 (MDR) Visas
    MDCG 2020-6 2020 m. Reikalingi klinikiniai įrodymai dėl medicinos prietaisų, anksčiau pažymėtų CE ženklu pagal direktyvas 93/42/EEB arba 90/385/EEB Visas
    EN ISO 14155 2020 m. Žmonėms skirtų medicinos prietaisų klinikinis tyrimas - Gera bandymų praktika Visas
    MDCG 2018-1 Leid. 4 Bazinio UDI-DI gairės ir UDI-DI pakeitimai Visas
    EN ISO 11140-1 2014 m. Sveikatos priežiūros gaminių sterilizavimas — Cheminiai rodikliai 1 dalis: Bendrieji reikalavimai Visas
    EN ISO/IEC 17025 2017 m. Bendrieji bandymų ir kalibravimo laboratorijų kompetencijos reikalavimai Visas
    Reglamentas (ES) 2017/745 2017 m. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/745 Visas

    Peržiūros istorija

    Peržiūros Data CR# Autorius Pakeitimų aprašas Patvirtinta
    1 2021 m. spalio 5 d. 26536 RS SSCP vykdymas Ne, šios versijos nepatvirtino notifikuotoji įstaiga, nes tai yra IIa arba IIb klasės implantuojamas prietaisas.
    2 2022 m. liepos 11 d. 27030 RS Suplanuotas atnaujinimas; atnaujinta SSCP pagal CER-009_C. Be to, buvo įtraukti šie elementai Ne, šios versijos nepatvirtino notifikuotoji įstaiga, nes tai yra IIa arba IIb klasės implantuojamas prietaisas.
    3 2022 m. rugpjūčio 12 d. 27280 GM Į 2 peržiūros eilutę įtraukta papildoma informacija. Bendras atvejų skaičius, nustatytas ir naudotas klinikinio veiksmingumo vertinimui, parodytas 5 skyriuje, buvo atnaujintas nuo 2939 iki 3080, nes buvo pataisyti iš kelių straipsnių gauti atvejų skaičiai ir išbrauktas Wivell et al, 2001 m.Po šių pataisymų 3 003 atvejai iš 29 literatūros straipsnių yra klinikiniai įrodymai, gauti iš paskelbtos literatūros. Ne, šios versijos nepatvirtino notifikuotoji įstaiga, nes tai yra IIa arba IIb klasės implantuojamas prietaisas.
    4 2023 m. liepos 7 d. 28266 GM Periodinis atnaujinimas; atnaujinta pagal CER 009, peržiūra D Ne, šios versijos nepatvirtino notifikuotoji įstaiga, nes tai yra IIa arba IIb klasės implantuojamas prietaisas.
    5 2024 m. liepos 1 d. 29458 GM Periodinis atnaujinimas; atnaujinta pagal CER 009, peržiūra E Ne, šios versijos nepatvirtino notifikuotoji įstaiga, nes tai yra IIa arba IIb klasės implantuojamas prietaisas.
    6 2025 m. rugpjūčio 5 d. 25-0169 GM Periodinis atnaujinimas; atnaujinta pagal CER 009, peržiūra F Ne, šios versijos nepatvirtino notifikuotoji įstaiga, nes tai yra IIa arba IIb klasės implantuojamas prietaisas.

    „Medical Components, Inc.“ 5.00 versijos šablonas QA-CL-200-1