PODSUMOWANIE BEZPIECZEŃSTWA I SKUTECZNOŚCI KLINICZNEJ

Titan HD

Numer dokumentu SSCP:SSCP-003
Wersja dokumentu:7
Wersja Data: 25-Aug-25

WAŻNA INFORMACJA

Niniejsze podsumowanie bezpieczeństwa i skuteczności klinicznej (SSCP) ma na celu zapewnienie publicznego dostępu do zaktualizowanego podsumowania głównych aspektów bezpieczeństwa i skuteczności klinicznej wyrobu. Przedstawione poniżej informacje przeznaczone są dla pacjentów lub osób nienależących do fachowego personelu medycznego. Szersze podsumowanie bezpieczeństwa i skuteczności klinicznej przygotowane dla fachowego personelu medycznego znajduje się w pierwszej części tego dokumentu.

Celem SSCP nie jest udzielanie ogólnych porad dotyczących leczenia schorzeń. W razie pytań dotyczących stanu zdrowia lub korzystania z wyrobu w danej sytuacji, należy skontaktować się z lekarzem. Celem niniejszego SSCP nie jest zastąpienie karty implantu ani instrukcji użytkowania w celu dostarczenia informacji na temat bezpiecznego użytkowania wyrobu.

1. Identyfikacja wyrobu i informacje ogólne

Nazwa handlowa wyrobu Titan HD

Nazwa i adres producenta Medical Components, Inc. (dba Medcomp®) 1499 Delp Drive Harleysville, PA 19438 USA

Podstawowy UDI-DI 00884908133MV

Data wydania pierwszego certyfikatu CE dla tego wyrobu luty 2004 r.

Grupowanie urządzeń i warianty

Wszystkie wyroby objęte zakresem tego dokumentu to zestawy cewników do hemodializy długoterminowej. Numery katalogowe wyrobów są podzielone na kategorie wariantów. Wyroby te są rozprowadzane jako zestawy zabiegowe. Tace zabiegowe występują w różnych konfiguracjach.

Warianty wyrobów:

Warianty wyrobów:
Opis wariantu Numer(y) katalogowy(-e)
Titan HD 15.5 F x 24 cm z otworami bocznymi 10218-824-001
Titan HD 15.5 F x 24 cm bez otworów bocznych 10303-824-001
Titan HD 15.5 F x 28 cm z otworami bocznymi 10218-828-001
Titan HD 15.5 F x 28 cm bez otworów bocznych 10303-828-001
Titan HD 15.5 F x 32 cm z otworami bocznymi 10218-832-001
Titan HD 15.5 F x 32 cm bez otworów bocznych 10303-832-001
Titan HD 15.5 F x 36 cm z otworami bocznymi 10218-836-001
Titan HD 15.5 F x 36 cm bez otworów bocznych 10303-836-001
Titan HD 15.5 F x 40 cm z otworami bocznymi 10218-840-001
Titan HD 15.5 F x 40 cm bez otworów bocznych 10303-840-001
Titan HD 15.5 F x 55 cm z otworami bocznymi 10218-855-001
Titan HD 15.5 F x 55 cm bez otworów bocznych 10303-855-001
Warianty wyrobów:
Opis wariantu Numer(y) katalogowy(-e)
Titan HD 15.5 F x 24 cm z otworami bocznymi 10218-824-001
Titan HD 15.5 F x 24 cm bez otworów bocznych 10303-824-001
Titan HD 15.5 F x 28 cm z otworami bocznymi 10218-828-001
Titan HD 15.5 F x 28 cm bez otworów bocznych 10303-828-001
Titan HD 15.5 F x 32 cm z otworami bocznymi 10218-832-001
Titan HD 15.5 F x 32 cm bez otworów bocznych 10303-832-001
Titan HD 15.5 F x 36 cm z otworami bocznymi 10218-836-001
Titan HD 15.5 F x 36 cm bez otworów bocznych 10303-836-001
Titan HD 15.5 F x 40 cm z otworami bocznymi 10218-840-001
Titan HD 15.5 F x 40 cm bez otworów bocznych 10303-840-001
Titan HD 15.5 F x 55 cm z otworami bocznymi 10218-855-001
Titan HD 15.5 F x 55 cm bez otworów bocznych 10303-855-001

Tace zabiegowe:

Tace zabiegowe:
Kod katalogowy Numer katalogowy Opis
THD155024SE. 10218-824-001 Zestaw cewnika Titan HD 15.5 F x 24 cm (mankiet 19 cm od końcówki)
THD155028SE. 10218-828-001 Zestaw cewnika Titan HD 15.5 F x 28 cm (mankiet 23 cm od końcówki)
THD155032SE. 10218-832-001 Zestaw cewnika Titan HD 15.5 F x 32 cm (mankiet 27 cm od końcówki)
THD155036SE. 10218-836-001 Zestaw cewnika Titan HD 15.5 F x 36 cm (mankiet 31 cm od końcówki)
THD155040SE. 10218-840-001 Zestaw cewnika Titan HD 15.5 F x 40 cm (mankiet 35 cm od końcówki)
THD155055SE. 10218-855-001 Zestaw cewnika Titan HD 15.5 F x 55 cm (mankiet 50 cm od końcówki)
THD155424SE. 10303-824-001 Zestaw cewnika Titan HD 15.5 F x 24 cm bez otworów bocznych (mankiet 19 cm od końcówki)
THD155428SE. 10303-828-001 Zestaw cewnika Titan HD 15.5 F x 28 cm bez otworów bocznych (mankiet 23 cm od końcówki)
THD155432SE. 10303-832-001 Zestaw cewnika Titan HD 15.5 F x 32 cm bez otworów bocznych (mankiet 27 cm od końcówki)
THD155436SE. 10303-836-001 Zestaw cewnika Titan HD 15.5 F x 36 cm bez otworów bocznych (mankiet 31 cm od końcówki)
THD155440SE. 10303-840-001 Zestaw cewnika Titan HD 15.5 F x 40 cm bez otworów bocznych (mankiet 35 cm od końcówki)
THD155455 10303-855-001 Zestaw cewnika Titan HD 15.5 F x 55 cm bez otworów bocznych (mankiet 50 cm od końcówki)
Tace zabiegowe:
Kod katalogowy Numer katalogowy Opis
THD155024SE. 10218-824-001 Zestaw cewnika Titan HD 15.5 F x 24 cm (mankiet 19 cm od końcówki)
THD155028SE. 10218-828-001 Zestaw cewnika Titan HD 15.5 F x 28 cm (mankiet 23 cm od końcówki)
THD155032SE. 10218-832-001 Zestaw cewnika Titan HD 15.5 F x 32 cm (mankiet 27 cm od końcówki)
THD155036SE. 10218-836-001 Zestaw cewnika Titan HD 15.5 F x 36 cm (mankiet 31 cm od końcówki)
THD155040SE. 10218-840-001 Zestaw cewnika Titan HD 15.5 F x 40 cm (mankiet 35 cm od końcówki)
THD155055SE. 10218-855-001 Zestaw cewnika Titan HD 15.5 F x 55 cm (mankiet 50 cm od końcówki)
THD155424SE. 10303-824-001 Zestaw cewnika Titan HD 15.5 F x 24 cm bez otworów bocznych (mankiet 19 cm od końcówki)
THD155428SE. 10303-828-001 Zestaw cewnika Titan HD 15.5 F x 28 cm bez otworów bocznych (mankiet 23 cm od końcówki)
THD155432SE. 10303-832-001 Zestaw cewnika Titan HD 15.5 F x 32 cm bez otworów bocznych (mankiet 27 cm od końcówki)
THD155436SE. 10303-836-001 Zestaw cewnika Titan HD 15.5 F x 36 cm bez otworów bocznych (mankiet 31 cm od końcówki)
THD155440SE. 10303-840-001 Zestaw cewnika Titan HD 15.5 F x 40 cm bez otworów bocznych (mankiet 35 cm od końcówki)
THD155455 10303-855-001 Zestaw cewnika Titan HD 15.5 F x 55 cm bez otworów bocznych (mankiet 50 cm od końcówki)

Konfiguracje tac zabiegowych:

Typ konfiguracji
Zestawy o długości 24 cm i 28 cm:
Zestawy o długości 32 cm, 36 cm i 40 cm:
Zestaw o długości 55 cm:

2. Przeznaczenie wyrobu

Cel Zgodnie z instrukcją użytkowania (IFU 40776-1BSI), cewniki Titan HD są przeznaczone do stosowania u dorosłych pacjentów, którzy nie mają funkcjonalnego stałego dostępu naczyniowego lub nie kwalifikują się do założenia stałego dostępu naczyniowego, dla których centralny dostęp żylny do hemodializy jest uważany za konieczny na podstawie wskazania wykwalifikowanego, licencjonowanego lekarza. Cewnik jest przeznaczony do stosowania pod regularną kontrolą i oceną wykwalifikowanego personelu medycznego. Ten cewnik ten jest przeznaczony wyłącznie do jednorazowego użytku.

Wskazania Cewniki z rodziny Titan HD są wskazane do krótkotrwałego lub długotrwałego stosowania, gdy do hemodializy wymagany jest dostęp naczyniowy przez 14 dni lub dłużej.

Docelowa grupa pacjentów Cewniki Titan HD są przeznaczone do stosowania u pacjentów dorosłych, którzy nie mają funkcjonalnego stałego dostępu naczyniowego lub nie kwalifikują się do założenia stałego dostępu naczyniowego, dla których centralny dostęp żylny do hemodializy jest uważany za konieczny na podstawie wskazania wykwalifikowanego, licencjonowanego lekarza. Cewnik nie jest przeznaczony do stosowania u pacjentów pediatrycznych.

Przeciwwskazania

  • Znana lub podejrzewana alergia na którykolwiek ze składników cewnika lub zestawu
  • Ten wyrób jest przeciwwskazany u pacjentów wykazujących ciężką, niekontrolowaną koagulopatię lub małopłytkowość.

3. Opis wyrobu

Device Image

Nazwa urządzenia: Titan HD

Opis wyrobu Cewniki Titan HD są cewnikami stosowanymi długoterminowo. Są to cewniki dwuprzewodowe. Cewniki usuwają i zwracają krew dwiema oddzielnymi liniami. Każdy przewód jest połączony linią przedłużającą. Przejście między kanałem a przedłużeniem mieści się w centralnej obsadce. Każdy przewód ma objętość napełniania oznaczoną przez kolorowe pierścienie zamontowane w zaciskach na przedłużaczach. Poliestrowy mankiet na przewodzie cewnika pomaga przymocować cewnik do pacjenta.

Device Image

Nazwa urządzenia: Titan HD z otworami bocznymi

Opis wyrobu Cewniki Titan HD są cewnikami stosowanymi długoterminowo. Są to cewniki dwuprzewodowe. Cewniki usuwają i zwracają krew dwiema oddzielnymi liniami. Każdy przewód jest połączony linią przedłużającą. Przejście między kanałem a przedłużeniem mieści się w centralnej obsadce. Każdy przewód ma objętość napełniania oznaczoną przez kolorowe pierścienie zamontowane w zaciskach na przedłużaczach. Poliestrowy mankiet na przewodzie cewnika pomaga przymocować cewnik do pacjenta.

Materiały/substancje mające kontakt z tkanką pacjenta

Poniższe zakresy procentowe są oparte na masie cewników. Cewnik 24 cm waży 15.05 gramów. Cewnik 55 cm waży 21.31 gramów.

Materiały/substancje mające kontakt z tkanką pacjenta
Material % wag. (w/w)
Poliuretan 63.13–67.81
Kopolimer acetalowy 11.81–16.34
Silikon 5.02–6.95
Siarczan baru 6.07–9.93
Akrylonitryl-butadien-styren 3.74–5.17
Politereftalan etylenu 1.68–2.33

Poniższe zakresy procentowe są oparte na masie cewników. Cewnik 24 cm waży 15.05 gramów. Cewnik 55 cm waży 21.31 gramów.

Materiały/substancje mające kontakt z tkanką pacjenta
Material % wag. (w/w)
Poliuretan 63.13–67.81
Kopolimer acetalowy 11.81–16.34
Silikon 5.02–6.95
Siarczan baru 6.07–9.93
Akrylonitryl-butadien-styren 3.74–5.17
Politereftalan etylenu 1.68–2.33

Uwaga:wyrób nie powinien być używany, jeśli pacjent jest uczulony na powyższe materiały.

Uwaga:akcesoria zawierające stal nierdzewną mogą zawierać do 4% wag. kobaltu jako substancji CMR.

Informacje o substancjach leczniczych w wyrobie: Nie dotyczy

Sposób działania wyrobu Cewniki do hemodializy to centralnie umieszczone przewody dostępowe. Typowy cewnik do hemodializy wykorzystuje cienki, elastyczny przewód. Przewód posiada dwa otwory. Przewód jest wprowadzany do dużej żyły. Żyła jest zwykle żyłą szyjną wewnętrzną. Krew cofa się przez jeden kanał cewnika. Krew przepływa do urządzenia do dializy przez oddzielny zestaw przewodów. Krew jest następnie przetwarzana i filtrowana. Krew wraca do pacjenta przez drugi kanał. Ten wyrób jest używany, gdy dializa musi rozpocząć się natychmiast. Pacjenci mogą nie mieć funkcjonalnej przetoki AV lub przeszczepu. Hemodializa przy pomocy cewnika zwykle odbywa się krótkoterminowo. W niektórych przypadkach może wystąpić dostęp długoterminowy. Na przykład: gdy występują problemy z utrzymaniem przetoki AV lub przeszczepu.

Informacje dotyczące czyszczenia (sterylizacji) Zawartość w zamkniętym, nieuszkodzonym opakowaniu jest jałowa i niepirogenna. Produkt wysterylizowany tlenkiem etylenu.

Opis akcesoriów

Opis akcesoriów Opis akcesorium
Prowadnik Działa jako ścieżka dla innych komponentów.
Narzędzie wprowadzające prowadnik Pomaga wprowadzić prowadnik.
Igła wprowadzająca Umieszczona w żyle docelowej, aby uzyskać dostęp.
Tuneler Tworzy kieszonkę między mięśniami a skórą, która jest przeznaczona na cewnik.
Tuleja tunelu Pomaga podłączyć cewnik do tunelera.
Mandryn Pomaga w umieszczeniu cewnika.
Odrywany introduktor Służy do uzyskania centralnego dostępu żylnego.
Nasadka Pozwala utrzymać cewnik w czystości między zabiegami.
Rozszerzacz Służy do powiększania otworu w naczyniu.
Skalpel Wyrób do cięcia.
Strzykawka Pomaga zwrócić krew, gdy igła przebije żyłę.

4. Zagrożenia i ostrzeżenia

Należy skontaktować się z lekarzem w razie przekonania, że u pacjenta występują działania niepożądane związane z wyrobem lub jego użytkowaniem bądź obaw dotyczących zagrożeń. Ten dokument nie zastępuje konsultacji z lekarzem w razie potrzeby.

Sposób kontrolowania lub zarządzania potencjalnymi zagrożeniami

  • Od stycznia 2020 r. sprzedano 144 776 wyrobów. Z wyrobem wiążą się działania niepożądane i zagrożenia. Obejmują one:
  • Zakażenie
  • Krwawienie
  • Usunięcie cewnika
  • Wymiana cewnika Zagrożenia te są zredukowane do akceptowalnego poziomu. Zagrożenia te opisano w ulotce. Zaletą wyrobu jest dostęp do hemodializy, gdy alternatywy nie są odpowiednie. Korzyści te przewyższają ryzyko. Z cewnikiem Titan HD są związane pewne zagrożenia. Obejmują one:
  • Opóźnienia proceduralne
  • Zakrzepica
  • Zakażenia
  • Perforacje
  • Zator
  • Incydent kardiologiczny
  • Niezadowolenie
  • Pozostałe zagrożenia i działania niepożądane

    Zagrożenia te są zgodne z zagrożeniami związanymi z innymi cewnikami dializacyjnymi. Nie są one typowe dla produktu firmy Medcomp. Do najczęstszych reakcji należy zakażenie. Zakażenie może być związane z ogólnym zabiegiom chirurgicznym i hospitalizacją. Zakażenie nie zawsze musi być związane z wyrobem.

    Ilościowe oznaczenie zagrożeń resztkowych
    PMS Reklamacje 01.01.2016 – 31.03.2025 PMCF Zdarzenia dotyczące aktywności po wprowadzeniu do obrotu
    Sprzedane jednostki: 224,838 Zbadane jednostki: 869
    Kategoria zagrożeń resztkowych u pacjenta Liczba przypadków na zdarzenie Liczba przypadków na zdarzenie
    Reakcja alergiczna Nie zgłoszono. 1 zdarzenie na 145 przypadków.
    Krwawienie 1 zdarzenie na 16 000 przypadków. 1 zdarzenie na 7 przypadków.
    Incydent kardiologiczny Nie zgłoszono. 1 zdarzenie na 48 przypadków.
    Zator Nie zgłoszono. 1 zdarzenie na 175 przypadków.
    Zakażenie 1 zdarzenie na 250 000 przypadków. 1 zdarzenie na 5 przypadków.
    Perforacja Nie zgłoszono. 1 zdarzenie na 909 przypadków.
    Zwężenie Nie zgłoszono. 1 zdarzenie na 108 przypadków.
    Uraz tkanki Nie zgłoszono. Nie zgłoszono.
    Zakrzepica Nie zgłoszono. 1 zdarzenie na 15 przypadków.

    Ostrzeżenia i środki ostrożności

  • Poniżej znajdują się ostrzeżenia, środki ostrożności lub działania, które powinien podjąć pacjent:
  • Aby zmniejszyć ryzyko przedostania się bakterii do cewnika, należy założyć maseczkę na nos i usta podczas uzyskiwania dostępu do cewnika.
  • Utrzymywać opatrunek na cewniku w czystości i suchości. Opatrunek powinien zostać zmieniony przez fachowy personel medyczny podczas każdej sesji dializy.
  • Unikać dopuszczania od umieszczenia cewnika lub miejsca wprowadzenia cewnika pod wodą. Wilgoć w pobliżu miejsca wprowadzenia cewnika może potencjalnie prowadzić do zakażenia.
  • Należy poprosić lekarza o wyjaśnienie przedmiotowych i podmiotowych objawów zakażenia cewnika.
  • Nigdy nie zdejmować zatyczki znajdującej się na końcu z cewnika. Zatyczka i zaciski cewnika muszą być zamknięte, gdy cewnik nie jest używany do dializy.
  • Podsumowanie akcji naprawczych dotyczących bezpieczeństwa (FSCA)

    W okresie od 1 kwietnia 2024 r. do 31 marca 2025 r. wyrób nie został wycofany z obrotu.

    5. Podsumowanie oceny klinicznej i obserwacji klinicznych po wprowadzeniu do obrotu

    Kliniczne podstawy wyrobu

    Cewnik Titan HD jest dostępny od 2003 r. Oznaczenie CE nadano w lutym 2004 r. FDA wydała pozwolenie w maju 2003 r. W przypadku wszystkich uwzględnionych modeli planuje się dystrybucję na terenie Unii Europejskiej.

    Dowody kliniczne stanowiące podstawę do nadania oznaczenia CE

    W przeglądzie literatury klinicznej zidentyfikowano 3 artykuły odnoszące się do bezpieczeństwa i/lub skuteczności przedmiotowego wyrobu, gdy jest on używany zgodnie z przeznaczeniem. Artykuły te obejmowały około 63 przypadków. Trzy działania dotyczące danych na poziomie pacjenta pozwoliły zebrać informacje o 869 cewnikach. Otrzymano 13 ankiet dla użytkowników dotyczących tego wyrobu. Wyniki z literatury klinicznej i działania dotyczące danych potwierdzają skuteczność przedmiotowego wyrobu. Wszystkie dane dotyczące cewnika Titan HD zostały poddane ocenie. Korzyści związane z przedmiotowym wyrobem przewyższają ryzyko, gdy wyrób jest używany zgodnie z przeznaczeniem. Zaletą wyrobu jest umożliwienie hemodializy u pacjentów, u których inne terapie lub leczenie zachowawcze nie są pożądane przez lekarza.

    Bezpieczeństwo

  • Istnieją wystarczające dane, aby udowodnić zgodność z obowiązującymi wymaganiami. Wyrób jest bezpieczny i działa zgodnie z przeznaczeniem i opisem firmy Medcomp. Wyrób stanowi najnowszy stan wiedzy jako wyrób umożliwiający długotrwały dostęp naczyniowy do hemodializy u pacjentów dorosłych. Firma Medcomp dokonała przeglądu:
  • Danych z okresu po wprowadzeniu do obrotu
  • Materiałów informacyjnych firmy Medcomp
  • Dokumentacji dotyczącej zarządzania ryzykiem Zagrożenia są odpowiednio oznaczone i zgodne ze stanem techniki. Zagrożenia związane z wyrobem są akceptowalne w porównaniu z korzyściami. Wpłynęło 55 reklamacji na 144 776 jednostek sprzedanych w okresie od 1 stycznia 2020 r. do 31 marca 2025 r. Wskaźnik reklamacji wynosi 0,038%.
  • 6. Możliwe alternatywy terapeutyczne

    Rozważając alternatywne metody leczenia, zaleca się skontaktowanie się z lekarzem, który może rozważyć indywidualną sytuację pacjenta. Wytyczne Kidney Disease Outcomes Quality Initiative (KDOQI) dotyczące praktyki klinicznej z 2019 r. zostały wykorzystane do uzasadnienia poniższych zaleceń dotyczących leczenia.

    Terapia Korzyści Wady Najważniejsze zagrożenia
    • Przetoka AV
    • Stałe rozwiązanie.
    • Mniejsza częstość występowania powikłań niż w przypadku cewnika.
    • Wymaga czasu.
    • Pacjenci muszą czasami samodzielnie wykonać nakłucie igłą.
    • Zwężenie
    • Zakrzepica
    • Tętniak
    • Nadciśnienie płucne
    • Zespół podkradania
    • Posocznica
    • Cewnik do hemodializy
    • Przydatne do szybkiego dostępu.
    • Może być stosowany jako pomost między terapiami.
    • Rozwiązanie nie trwałe.
    • Może wystąpić dysfunkcja cewnika.
    • Korzyści mogą nie być takie same u wszystkich pacjentów.
    • Krwawienie pozabiegowe
    • Zakażenie
    • Zakrzepica
    • Zmniejszony przepływ krwi w dysfunkcyjnym cewniku
    • Zdarzenia sercowo-naczyniowe
    • Utworzenie koszulki fibrynowej wokół cewnika
    • Posocznica
    • Dializa otrzewnowa
    • Mniej restrykcyjna dieta niż w przypadku hemodializy.
    • Nie wymaga hospitalizacji.
    • Usuwanie zanieczyszczeń jest ograniczone przepływem i przestrzenią
    • Zapalenie otrzewnej
    • Posocznica
    • Przeciążenie płynami
    • Przeszczep nerki
    • Lepsza jakość życia.
    • Mniejsze ryzyko zgonu.
    • Mniej ograniczeń dietetycznych.
    • Wymaga dawcy.
    • Bardziej ryzykowne dla niektórych grup.
    • Pacjent musi przyjmować leki przez całe życie.
    • Leki mają działania niepożądane.
    • Zakrzepica
    • Krwotok
    • Blokada moczowodu
    • Zakażenie
    • Odrzucenie narządu
    • Zgon
    • Zawał mięśnia sercowego
    • Udar mózgu
    • Kompleksowe leczenie zachowawcze
    • Mniejsze obciążenie objawami.
    • Pozwala zachować zadowolenie z życia.
    • Może pogorszyć stan kliniczny.
    • Nie ma na celu leczenia.
    • Leczenie może faktycznie nie minimalizować ryzyka związanego z PChN.

    7. Sugerowane szkolenie dla użytkowników

    Cewnik należy wprowadzać, usuwać i manewrować nim wykwalifikowany lekarz z uprawnieniami lub inni wykwalifikowani pracownicy służby zdrowia pod kierunkiem lekarza. W pewnych okolicznościach pacjenci, którzy mogą kwalifikować się do hemodializy domowej, mogą manipulować zewnętrznymi połączeniami cewnika. Należy zapoznać się z wytycznymi Międzynarodowego Towarzystwa Hemodializy. Jeśli zalecana jest dializa domowa, pacjent przejdzie drobiazgowe szkolenie. Cele programu szkoleniowego to: 1) Przekazanie informacji niezbędnych do bezpiecznej dializy w domu. 2) Umożliwienie monitorowania i kontrolowania choroby. 3) Pomoc dla pacjenta w radzeniu sobie z obawami i ograniczeniami hemodializy domowej. Idealny stosunek pielęgniarki szkolącej do pacjenta wynosi zazwyczaj 1:1. Zostanie utworzony harmonogram szkoleń. Szkolenie zostanie zindywidualizowane do potrzeb pacjenta.

    Akronimy

    Skrót Definicja
    AV Tętniczo-żylny
    CE Conformité Européenne (zgodność europejska)
    PChN Przewlekła choroba nerek
    cm centymetr
    CMR Rakotwórczy, mutagenny, toksyczny dla reprodukcji
    dba Prowadzący działalność jako
    F French (grubość cewnika)
    FDA Agencja ds. Żywności i Leków
    FSCA Akcja naprawcza dotycząca bezpieczeństwa
    KDOQI Kidney Disease Outcomes Quality Initiative
    PA Pensylwania
    SSCP Podsumowanie bezpieczeństwa i skuteczności klinicznej
    USA Stany Zjednoczone Ameryki
    w/w wag./wag.

    Wersja 5.00 szablonu Medical Components, Inc. QA-CL-200-1