DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE
Účelom tohto súhrnu parametrov bezpečnosti a klinického výkonu
(SSCP) je poskytnúť verejnosti prístup k aktualizovanému súhrnu
hlavných aspektov bezpečnosti a klinického výkonu pomôcky. Účelom
tohto SSCP nie je nahradiť návod na použitie ako hlavný dokument
na zaistenie bezpečného používania pomôcky, ani nie je určený na
poskytovanie diagnostických alebo terapeutických návrhov určeným
používateľom alebo pacientom.
Použiteľné dokumenty
| Typ dokumentu |
Názov/číslo dokumentu |
| Súbor histórie dizajnu (DHF) |
04019, 11026, 96101 |
| Číslo súboru „Dokumentácia MDR“ |
MDR-034 |
1. Identifikácia pomôcky a všeobecné informácie
Obchodné názvy pomôcky Peritoneálne katétre na
dialýzu Medcomp®/Jet/Nipro série I Peritoneálne katétre na dialýzu
Medcomp®/Jet série V
Názov a adresa výrobcu Medical Components, Inc.
1499 Delp Drive Harleysville, PA 19438 USA
Jediné registračné číslo výrobcu (SRN)
US-MF-000008230
Základný identifikátor (UDI-DI) 00884908308N8
Popis/text nomenklatúry zdravotníckej pomôcky
F900101 – Peritoneálne katétre na dialýzu a súpravy
Trieda pomôcky IIb
Dátum prvého vydania certifikátu CE pre túto pomôcku
Séria I: február 2003 Séria V: máj 2006
Meno a SRN oprávneného zástupcu Gerhard Frömel
Európsky odborník na reguláciu Medical Product Service GmbH (MPS)
Borngasse 20 35619 Braunfels, Nemecko SRN: DE-AR-000005009
Názov notifikovanej osoby a jediné identifikačné číslo
BSI Group The Netherlands B.V. NB2797
Zoskupovanie zariadení a varianty
Pomôcky v rozsahu tohto dokumentu sú súpravy peritoneálnych
katétrov na dialýzu. Čísla dielov pomôcok sú usporiadané do
kategórií variantov. Tieto pomôcky sú distribuované ako zásobníky
na zákroky, v rôznych konfiguráciách vrátane príslušenstva a
doplnkových pomôcok (pozrite si časť „Príslušenstvo určené na
použitie v kombinácii s pomôckou“).
Varianty pomôcok:
Varianty série I v rozsahu klinického hodnotenia
| Popis variantu |
Číslo/-a dielu |
Vysvetlenie viacnásobných čísel častí |
|
Katéter rovný s dvomi manžetami série I 32,25 cm
|
003305 |
Nevzťahuje sa |
|
Katéter rovný s dvomi manžetami série I 42 cm
|
003303 |
Nevzťahuje sa |
|
Katéter rovný s dvomi manžetami série I 31 cm
|
003306 |
Nevzťahuje sa |
|
Katéter rovný s dvomi manžetami série I 37 cm
|
003304 |
Nevzťahuje sa |
|
Katéter rovný s dvomi manžetami série I 47 cm
|
003302 |
Nevzťahuje sa |
|
Katéter stočený s dvomi manžetami série I 57,5 cm
|
003308 |
Nevzťahuje sa |
|
Katéter stočený s dvomi manžetami série I 63 cm
|
003307 |
Nevzťahuje sa |
|
Katéter rovný s jednou manžetou série I 41 cm
|
003310 |
Nevzťahuje sa |
|
Katéter rovný s jednou manžetou série I 46 cm
|
003309 |
Žiadny významný klinický, biologický alebo technický rozdiel
(jediný rozdiel je v polohe manžety)
|
| 003314 |
Žiadny významný klinický, biologický alebo technický rozdiel
(jediný rozdiel je v polohe manžety)
|
|
|
Katéter stočený s jednou manžetou série I 60 cm
|
003311 |
Nevzťahuje sa |
|
Katéter stočený s jednou manžetou série I 40,25 cm
|
30685 |
Nevzťahuje sa |
|
Katéter stočený s jednou manžetou série I 57,5 cm
|
003313 |
Nevzťahuje sa |
|
Katéter rovný s jednou manžetou série I 31 cm
|
003317 |
Nevzťahuje sa |
|
Katéter rovný s jednou manžetou série I 37 cm
|
003316 |
Nevzťahuje sa |
|
Katéter rovný s jednou manžetou série I 42 cm
|
003315 |
Nevzťahuje sa |
|
Katéter rovný s jednou manžetou série I 18 cm
|
30501-04-18 |
Nevzťahuje sa |
Varianty série V v rozsahu klinického hodnotenia
| Popis variantu |
Číslo/-a dielu |
Vysvetlenie viacnásobných čísel častí |
| Katéter stočený série V 63 cm |
30339-625-1 30339-625-2 |
Žiadny významný klinický, biologický alebo technický rozdiel
(jediný rozdiel je v umiestnení na RTG kontrastného prúžku
na vizualizáciu)
|
| Katéter rovný série V 43 cm |
30339-430-1 30339-430-2 |
Žiadny významný klinický, biologický alebo technický rozdiel
(jediný rozdiel je v umiestnení na RTG kontrastného prúžku
na vizualizáciu)
|
| Katéter rovný série V 39 cm |
30686 |
Nevzťahuje sa |
Zásobníky na zákroky:
Zásobníky na zákroky série I v rozsahu klinického hodnotenia
| Katalógový kód |
Číslo dielu |
Popis |
| JDC31S |
003306 |
Súprava iba s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x 31 cm
Jet s dvomi manžetami série I
|
| JDC32S |
003305 |
Súprava iba s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x 32,25
cm Jet s dvomi manžetami série I
|
| JDC37S |
003304 |
Súprava iba s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x 37 cm
Jet s dvomi manžetami série I
|
| JDC42S |
003303 |
Súprava iba s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x 42 cm
Jet s dvomi manžetami série I
|
| JDC47S |
003302 |
Súprava iba s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x 47 cm
Jet s dvomi manžetami série I
|
| JDC57C |
003308 |
Súprava iba s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x 57,5
cm Jet s dvomi manžetami série I
|
| JDC63C |
003307 |
Súprava iba s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x 63 cm
Jet s dvomi manžetami série I
|
| JET-141 |
003310 |
Základná súprava s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x
41 cm Jet s jednou peritoneálnou manžetou série I
|
| JET-146 |
003309 |
Základná súprava s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x
46 cm Jet s jednou peritoneálnou manžetou série I
|
| JET-146S |
003314 |
Základná súprava s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x
46 cm Jet s jednou peritoneálnou manžetou série I
|
| JET-160 |
003311 |
Základná súprava s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x
60 cm Jet s jednou peritoneálnou manžetou série I
|
| JET-242 |
003303 |
Základná súprava s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x
42 cm Jet s dvomi manžetami série I
|
| JET-257 |
003308 |
Základná súprava s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x
57,5 cm Jet s dvomi manžetami série I
|
| JET-263 |
003307 |
Základná súprava s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x
63 cm Jet s dvomi manžetami série I
|
| JPP40C |
30685 |
Súprava iba s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x 40,25
cm Jet s jednou peritoneálnou manžetou série I
|
| JPP41S |
003310 |
Súprava iba s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x 41 cm
Jet s jednou peritoneálnou manžetou série I
|
| JPP57C |
003313 |
Súprava iba s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x 57,5
cm Jet s jednou peritoneálnou manžetou série I
|
| JPP60C |
003311 |
Súprava iba s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x 60 cm
Jet s jednou peritoneálnou manžetou série I
|
| JSC31S |
003317 |
Súprava iba s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x 31 cm
Jet s jednou podkožnou manžetou série I
|
| JSC37S |
003316 |
Súprava iba s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x 37 cm
Jet s jednou podkožnou manžetou série I
|
| JSC42S |
003315 |
Súprava iba s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x 42 cm
Jet s jednou podkožnou manžetou série I
|
| JSC46S |
003314 |
Súprava iba s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x 46 cm
Jet s jednou podkožnou manžetou série I
|
| MDC31S |
003306 |
Súprava iba s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x 31 cm
s dvomi manžetami série I
|
| MDC32S |
003305 |
Súprava iba s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x 32,25
cm s dvomi manžetami série I
|
| MDC37S |
003304 |
Súprava iba s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x 37 cm
s dvomi manžetami série I
|
| MDC42S |
003303 |
Súprava iba s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x 42 cm
s dvomi manžetami série I
|
| MDC47S |
003302 |
Súprava iba s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x 47 cm
s dvomi manžetami série I
|
| MDC57C |
003308 |
Súprava iba s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x 57,5
cm s dvomi manžetami série I
|
| MDC63C |
003307 |
Súprava iba s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x 63 cm
s dvomi manžetami série I
|
| MPD-118 |
30501-04-18 |
Základná súprava s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x
18 cm s jednou peritoneálnou manžetou série I
|
| MPD-141 |
003310 |
Základná súprava s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x
41 cm s jednou peritoneálnou manžetou série I
|
| MPD-146 |
003309 |
Základná súprava s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x
46 cm s jednou peritoneálnou manžetou série I
|
| MPD-146S |
003314 |
Základná súprava s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x
46 cm s jednou podkožnou manžetou série I
|
| MPD-160 |
003311 |
Základná súprava s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x
60 cm s jednou peritoneálnou manžetou série I
|
| MPD-237 |
003304 |
Základná súprava s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x
37 cm s dvomi manžetami série I
|
| MPD-242 |
003303 |
Základná súprava s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x
42 cm s dvomi manžetami série I
|
| MPD-257 |
003308 |
Základná súprava s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x
57,5 cm s dvomi manžetami série I
|
| MPD-263 |
003307 |
Základná súprava s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x
63 cm s dvomi manžetami série I
|
| MPP40C |
30685 |
Súprava iba s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x 40,25
cm s jednou peritoneálnou manžetou série I
|
| MPP41S |
003310 |
Súprava iba s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x 41 cm
s jednou peritoneálnou manžetou série I
|
| MPP57C |
003313 |
Súprava iba s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x 57,5
cm s jednou peritoneálnou manžetou série I
|
| MPP60C |
003311 |
Súprava iba s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x 60 cm
s jednou peritoneálnou manžetou série I
|
| MSC31S |
003317 |
Súprava iba s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x 31 cm
s jednou podkožnou manžetou série I
|
| MSC42S |
003315 |
Súprava iba s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x 42 cm
s jednou podkožnou manžetou série I
|
| MSC46S |
003314 |
Súprava iba s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x 46 cm
s jednou podkožnou manžetou série I
|
| NIPD31S |
003306 |
Súprava iba s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x 31 cm
Nipro s dvomi manžetami série I
|
| NIPD32S |
003305 |
Súprava iba s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x 32,5
cm Nipro s dvomi manžetami série I
|
| NIPD37S |
003304 |
Súprava iba s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x 37
Nipro cm s dvomi manžetami série I
|
| NIPD57C |
003308 |
Súprava iba s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x 57,5
cm Nipro s dvomi manžetami série I
|
| NIPD63C |
003307 |
Súprava iba s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x 63 cm
Nipro s dvomi manžetami série I
|
| NIPDS31S |
003317 |
Súprava iba s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x 31 cm
Nipro s jednou podkožnou manžetou série I
|
Zásobníky na zákroky série V v rozsahu klinického hodnotenia
| Katalógový kód |
Číslo dielu |
Popis |
| JS200101 |
30339-430-1 |
Súprava iba s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x 43 cm
Jet s dvomi manžetami na ľavej strane série V
|
| JS200102 |
30339-430-2 |
Súprava iba s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x 43 cm
Jet s dvomi manžetami na pravej strane série V
|
| JS200201 |
30339-625-1 |
Súprava iba s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x 63 cm
Jet s dvomi manžetami na ľavej strane série V
|
| JS200202 |
30339-625-2 |
Súprava iba s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x 63 cm
Jet s dvomi manžetami na pravej strane série V
|
| JS200301 |
30339-430-1 |
Základná súprava s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x
43 cm Jet s dvomi manžetami na ľavej strane série V
|
| JS200302 |
30339-430-2 |
Základná súprava s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x
43 cm Jet s dvomi manžetami na pravej strane série V
|
| JS200401 |
30339-625-1 |
Základná súprava s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x
63 cm Jet s dvomi manžetami na ľavej strane série V
|
| JS200402 |
30339-625-2 |
Základná súprava s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x
63 cm Jet s dvomi manžetami na pravej strane série V
|
| MC200101 |
30339-430-1 |
Základná súprava s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x
43 cm s dvomi manžetami na ľavej strane série V
|
| MC200102 |
30339-430-2 |
Základná súprava s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x
43 cm s dvomi manžetami na pravej strane série V
|
| MC200201 |
30339-625-1 |
Základná súprava s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x
63 cm s dvomi manžetami na ľavej strane série V
|
| MC200202 |
30339-625-2 |
Základná súprava s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x
63 cm s dvomi manžetami na pravej strane série V
|
| MC200301 |
30339-430-1 |
Súprava iba s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x 43 cm
s dvomi manžetami na ľavej strane série V
|
| MC200302 |
30339-430-2 |
Súprava iba s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x 43 cm
s dvomi manžetami na pravej strane série V
|
| MC200303 |
30686 |
Súprava iba s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x 39 cm
s dvomi manžetami na ľavej strane série V
|
| MC200401 |
30339-625-1 |
Súprava iba s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x 63 cm
s dvomi manžetami na ľavej strane série V
|
| MC200402 |
30339-625-2 |
Súprava iba s peritoneálnym katétrom na dialýzu 15 F x 63 cm
s dvomi manžetami na pravej strane série V
|
Konfigurácie zásobníkov na zákroky:
| Typ konfigurácie |
Komponenty súpravy |
| Súprava iba s katétrom série I/V |
(1) katéter (1) svorka (1) adaptér s konektorom typu Luer
Lock (1) koncový uzáver (1) identifikačná karta pacienta (1)
informačný balíček pre pacienta
|
| Základná súprava s katétrom série I/V |
(1) katéter (1) vodiaci drôt s posúvačom (1) zavádzacia ihla
(1) skalpel (6) gáza (1) striekačka (1) tunelovacia pomôcka
s puzdrom (1) odlupovací zavádzač s ventilom 17 F (1) svorka
(1) adaptér s konektorom typu Luer Lock (1) koncový uzáver
(1) identifikačná karta pacienta (1) informačný balíček pre
pacienta
|
2. Určené použitie pomôcky
Určené použitie Peritoneálne katétre na dialýzu
série I/V sú určené na použitie u dospelých pacientov s akútnym
poškodením obličiek (AKI) alebo chronickým ochorením obličiek
(CKD), u ktorých sa peritoneálny prístup na peritoneálnu dialýzu
považuje za nevyhnutný na základe pokynov kvalifikovaného lekára.
Pomôcka sa má používať pod pravidelnou kontrolou a posúdením
kvalifikovaných zdravotníckych pracovníkov. Tento katéter je
určený len na jednorazové použitie.
Indikácie Peritoneálny katéter na dialýzu série
I/V je určený na krátkodobé alebo dlhodobé použitie, ak je
potrebný peritoneálny prístup na účely peritoneálnej dialýzy pri
akútnom poškodení obličiek (AKI) alebo chronickom ochorení
obličiek (CKD).
Cieľová populácia Peritoneálne katétre na
dialýzu série I/V sú určené na použitie u dospelých pacientov s
akútnym poškodením obličiek (AKI) alebo chronickým ochorením
obličiek (CKD), u ktorých sa peritoneálny prístup na peritoneálnu
dialýzu považuje za nevyhnutný na základe pokynov kvalifikovaného
lekára. Katéter nie je určený na použitie u pediatrických
pacientov.
Kontraindikácie a/alebo obmedzenia
-
Katéter nie je určený na zavedenie Tenckhoffovým trokárom. •
Katéter je kontraindikovaný u pacientov s: o Infikovaná predná
časť brušnej steny. o Aktívna peritonitída. o Známe alebo
predpokladané alergie na niektorú zo zložiek katétra alebo
súpravy.
3. Popis pomôcky
Názov zariadenia: Peritoneálne katétre na
dialýzu Medcomp® /Jet/Nipro série I
Popis pomôcky Peritoneálne katétre na dialýzu
Medcomp® /Jet/Nipro série I Peritoneálny katéter na dialýzu série
I sa používa na odber a vrátenie dialyzátu prostredníctvom hadičky
s jedným lúmenom. Vnútorný priemer lúmenu má kruhový tvar.
Distálny hrot je k dispozícii v dvoch verziách: rovný alebo
stočený. Katétre sú k dispozícii s jednou alebo dvoma
polyesterovými manžetami. Polyesterové manžety poskytujú materiál
na rast tkaniva na stabilizáciu katétra. Široký RTG kontrastný
prúžok sa tiahne po celej dĺžke katétra. Na pripojenie katétra k
externému systému PD sa používa nylonový adaptér typu luer.
Katéter je k dispozícii v rôznych dĺžkach, aby sa prispôsobil
preferenciám lekára a klinickým potrebám.
Názov zariadenia: Peritoneálne katétre na
dialýzu Medcomp® /Jet série V
Popis pomôcky Peritoneálne katétre na dialýzu
Medcomp® /Jet série V Peritoneálny katéter na dialýzu série V sa
používa na odber a vrátenie dialyzátu prostredníctvom hadičky s
jedným lúmenom. Vnútorný priemer lúmenu má kruhový tvar. Distálny
hrot je k dispozícii v dvoch verziách: rovný alebo stočený.
Polyesterové manžety poskytujú materiál na rast tkaniva na
stabilizáciu katétra. Široký RTG kontrastný prúžok sa tiahne po
celej dĺžke katétra. Katétre sú k dispozícii s rôznym umiestnením
RTG kontrastného prúžku na uľahčenie vizualizácie pri zavádzaní na
ľavú alebo pravú stranu. Na pripojenie katétra k externému systému
PD sa používa nylonový adaptér typu luer. Katéter je k dispozícii
v rôznych dĺžkach, aby sa prispôsobil preferenciám lekára a
klinickým potrebám.
Materiály/látky, ktoré prichádzajú do kontaktu s tkanivom
pacienta
Percentuálne rozsahy v nasledujúcej tabuľke sú založené na
hmotnostiach 18 cm katétra (4,34 g) a 63 cm katétra (12,40 g).
Peritoneálne katétre na dialýzu série I
| Materiál |
% hmotnosti (w/w) |
| Silikón |
56,65-78,20 |
| Síran bárnatý |
11,28-13,80 |
| Nylon |
7,33 - 20,94 |
| Polyester |
0,35 - 11,13 |
Percentuálne rozsahy v nasledujúcej tabuľke sú založené na
hmotnostiach 39 cm katétra (8,37 g) a 63 cm katétrov (12,91 g).
Peritoneálne katétre na dialýzu série V
| Materiál |
% hmotnosti (w/w) |
| Silikón |
70,53-73,86 |
| Síran bárnatý |
17,63-18,46 |
| Nylon |
7,04 - 10,85 |
| Polyester |
0,64 -0,99 |
Poznámka:Príslušenstvo obsahujúce nehrdzavejúcu oceľ môže
obsahovať CMR kobalt až do 0,4 % hmotnosti príslušenstva.
Poznámka:Podľa návodu na použitie je pomôcka kontraindikovaná u
pacientov so známymi alebo suspektnými alergiami na vyššie uvedené
materiály.
Informácie týkajúce sa liečiv v pomôcke
Nevzťahuje sa
Princíp fungovania pomôcky: Pedmetná pomôcka sa
môže zaviesť pomocou otvorenej chirurgickej, laparoskopickej alebo
perkutánnej techniky. Zavádzanie katétra sa má vykonávať
aseptickými technikami v sterilnom prostredí, najlepšie na
operačnej sále. Peritoneálna dialýza využíva bariérovú výstelku
pobrušnice a čistiaci roztok (dialyzát) na odstránenie rozpustných
odpadových látok z krvi. Dva najbežnejšie typy peritoneálnej
dialýzy sú kontinuálna ambulantná peritoneálna dialýza (CAPD) a
kontinuálna cyklická peritoneálna dialýza (CCPD). CAPD je manuálne
cyklické podávanie dialyzátu do/z brušnej dutiny počas určeného
počtu cyklov za deň. Plnenie a vypúšťanie sa uskutočňuje pomocou
gravitácie. Finálne vyplnenie brušnej dutiny sa zvyčajne uskutoční
tesne pred spaním. CCPD sa zvyčajne vykonáva v noci, keď pacient
spí. Automatický cyklér na tekutiny naplní brušnú dutinu
dialyzátom a po určenej dobe zavedenia ju vypustí, aby ju neskôr
opäť naplnil. Tento cyklus sa uskutočňuje až niekoľkokrát za noc a
posledný cyklus pred ránom sa nevypúšťa.
Informácie týkajúce sa sterilizácie Obsah je
sterilný a nepyrogénny v neotvorenom, nepoškodenom obale.
Sterilizované etylénoxidom.
Predchádzajúce generácie/varianty
| Názov predchádzajúcej generácie |
Rozdiely od súčasnej pomôcky |
| Nevzťahuje sa |
Nevzťahuje sa |
Príslušenstvo určené na použitie v kombinácii so
zariadením
| Názov príslušenstva |
Popis príslušenstva |
| Vodiaci drôt* |
Uľahčuje výber umiestnenia zdravotníckej pomôcky
|
| Posúvač vodiaceho drôtu* |
Pomáha pri zavádzaní vodiaceho drôtu |
| Zavádzacia ihla* |
Používa sa na perkutánne zavedenie vodiaceho drôtu
|
| Skalpel** |
Pomôcka na rezanie pri chirurgických, patologických a
menších lekárskych zákrokoch
|
| Gáza* |
Absorbuje prebytočnú tekutinu počas zavádzania pomôcky
|
| Striekačka** |
Používa sa na posúdenie funkcie katétra
|
| Tunelovacia pomôcka* |
Vytvára kapsu medzi svalom a kožou pre katéter
|
| Odlupovací zavádzač* |
Používa sa na vloženie pomôcky |
| Subklaviálna spona |
Používa sa na svorkovanie katétra |
| Ostnatý adaptér Luer Lock |
Pripevňuje sa na koniec katétra a umožňuje pripojenie k
prenosným súpravám
|
| Steh*** |
Používa sa na zaistenie pomôcky |
| Koncový uzáver |
Na udržanie čistoty a ochranu konektora katétra typu luer
medzi ošetreniami
|
|
*Nie je súčasťou konfigurácií so samotným katétrom
|
|
|
**Nie je súčasťou konfigurácií so samotným katétrom, ale je
potrebný na používanie
|
|
|
***Nie je súčasťou všetkých konfigurácií, ale je potrebný na
používanie
|
|
Iné zariadenia alebo produkty určené na použitie v kombinácii so
zariadením:
| Názov zariadenia alebo produktu |
Popis zariadenia alebo produktu |
| Nevzťahuje sa |
Nevzťahuje sa |
4. Riziká a výstrahy
Reziduálne riziká a nežiaduce účinky: Podľa
návodu na použitie výrobkov, všetky chirurgické zákroky nesú
riziko. Spoločnosť Medcomp zaviedla procesy riadenia rizík s
cieľom proaktívne vyhľadávať a zmierňovať tieto riziká v čo
najväčšej možnej miere bez toho, aby bol negatívne ovplyvnený
pomer prínosov a rizík pomôcky. Po zmiernení zostávajú reziduálne
riziká a možnosť nežiaducich udalostí pri používaní tohto výrobku.
Spoločnosť Medcomp® vyhodnotila, že všetky reziduálne riziká sú
prijateľné, ak sa zvážia vzhľadom na očakávané klinické prínosy
peritoneálnych katétrov na dialýzu Medcomp®/Jet /Nipro série I a
Medcomp®/Jet série V a prínosy iných podobných pomôcok. Bez ohľadu
na to by sa mal pred pokračovaním získať informovaný súhlas
pacienta alebo zástupcu pacienta s právom rozhodovať.
| Typ reziduálneho poškodenia |
Možné nežiaduce udalosti spojené s poškodením
|
| Alergická reakcia |
Alergická reakcia Reakcia neznášanlivosti na implantovanú
pomôcku
|
| Krvácanie |
Krvácanie Podkožný hematóm
|
| Ileus |
Ileus
|
| Infekcia |
Infekcia miesta výstupu Peritonitída Infekcia tunela
Sepsa
|
| Obštrukcia |
Obštrukcia (jednosmerná alebo obojsmerná) Obštrukcia
omenta
|
| Perforácia |
Perforácia vnútorných orgánov
|
| Poškodenie tkaniva |
Opuch genitálií Hernia Erózia orgánov Poškodenie mäkkého
tkaniva
|
| Rôzne komplikácie |
Bolesť brucha Vytláčanie manžety Únik dialyzátu
(perikatétrový, pleurálny, v mieste portu, skrotálny) Smrť
Tlak alebo bolesť pri vypustení Riziká bežne spojené s
lokálnou a celkovou anestéziou, chirurgickým zákrokom a
pooperačnou rekonvalescenciou
|
|
Kvantifikácia reziduálnych rizík
|
|
Sťažnosti PMS (1. januára 2019 – 31. augusta 2024)
|
Udalosti PMCF |
|
Predané jednotky: 194 364 |
Študované jednotky: 242 |
|
Kategória reziduálneho poranenia pacienta
|
% pomôcok |
% pomôcok |
| Alergická reakcia |
Nie je nahlásená |
Nie je nahlásená |
| Krvácanie |
Nie je nahlásená |
0,83% |
| Ileus |
Nie je nahlásená |
Nie je nahlásená |
| Infekcia |
0,004% |
21,07% |
| Obštrukcia |
Nie je nahlásená |
2,48% |
| Perforácia |
Nie je nahlásená |
Nie je nahlásená |
| Poškodenie tkaniva |
Nie je nahlásená |
Nie je nahlásená |
Výstrahy a bezpečnostné opatrenia
Všetky výstrahy boli posúdené na základe analýzy rizík, PMS a
testovania použiteľnosti, aby sa overila konzistentnosť medzi
zdrojmi informácií. Pomôcky v rozsahu tohto klinického hodnotenia
majú v návode na použitie uvedené tieto výstrahy:
-
Katéter ani príslušenstvo neresterilizujte žiadnou metódou. •
Obsah je sterilný a nepyrogénny v neotvorenom, nepoškodenom
obale. STERILIZOVANÉ ETYLÉNOXIDOM • Nepoužívajte katéter alebo
príslušenstvo opakovane, pretože môže dôjsť k nedostatočnému
vyčisteniu a dekontaminácii pomôcky, čo môže viesť ku
kontaminácii, degradácii katétra, únave pomôcky alebo reakcii na
endotoxín. • Katéter ani príslušenstvo nepoužívajte, ak je
balenie otvorené alebo poškodené. • Pri zavádzaní katétra a
súčastí súpravy nepoužívajte nadmernú silu. Pred použitím
podkožného tunela si overte správne umiestnenie hrotu. •
Nepoužívajte katéter ani príslušenstvo, ak sú viditeľné
akékoľvek známky poškodenia výrobku alebo ak uplynul dátum
spotreby. • Nepoužívajte ostré nástroje v blízkosti lúmenu
katétra. Bezpečnostné opatrenia uvedené v návode na použitie sú
tieto: • Pred zákrokom sa uistite, že ste oboznámení s možnými
komplikáciami a ich urgentným riešením v prípade, že sa niektorá
z nich vyskytne. • Vzhľadom na riziko expozície vírusu HIV
(vírus ľudskej imunodeficiencie) alebo iným krvou prenosným
patogénom by mali zdravotnícki pracovníci pri starostlivosti o
všetkých pacientov vždy používať univerzálne opatrenia na
ochranu krvi a telesných tekutín. • Medicínske techniky a
postupy opísané v tomto návode nepredstavujú všetky medicínsky
prijateľné protokoly, ani nie sú určené ako náhrada za
skúsenosti a úsudok lekára pri liečbe konkrétneho pacienta. •
Katéter by mal zavádzať a odstraňovať kvalifikovaný lekár s
licenciou alebo iný kvalifikovaný poskytovateľ zdravotnej
starostlivosti poverený lekárom a pod jeho vedením. • Pri
manipulácii s katétrom alebo zavádzacími komponentmi vždy
dodržiavajte sterilnú techniku. • Je potrebná opatrnosť, aby
nedošlo k poraneniu orgánov brušnej dutiny a močového mechúra,
najmä pri použití ostrej zavádzacej ihly. 1 • Pomocou
narovnávača vodiaceho drôtu zaveďte koniec „J" vodiaceho drôtu
do zavádzacej ihly. • Nadmerné utiahnutie spojov katétra môže
spôsobiť prasknutie niektorých adaptérov. • Opakované
svorkovanie katétra na rovnakom mieste môže oslabiť hadičku:
pravidelne meňte polohu svorky, aby ste predĺžili životnosť
hadičky. Vyhnite sa svorkovaniu v blízkosti adaptéra. • Ak
nepoužívate svorku dodanú s katétrom, používajte na svorkovanie
len kliešte s hladkými čeľusťami. • Pri používaní ostrých
nástrojov v blízkosti katétra buďte opatrní. Hadičky katétra sa
môžu roztrhnúť, ak sú vystavené nadmernej sile alebo ostrým
okrajom. • Katéter často kontrolujte, či nie je poškodený,
poškriabaný, porezaný, atď, čo by mohlo zhoršiť výkon. •
Zaznamenajte model a číslo šarže katétra do karty pacienta.
Tieto informácie umožnia identifikovať rizikových pacientov v
prípade stiahnutia z trhu alebo výstrah od výrobcu. • CMR Kobalt
je prirodzene sa vyskytujúca zložka nehrdzavejúcej ocele. Na
základe hodnotenia biokompatibility sa zistilo, že hlavné
nebezpečenstvá nehrdzavejúcich ocelí súvisia so spracovaním
materiálu, najmä so zváraním, a preto sa nevzťahujú na určené
použitie pomôcky. Je nepravdepodobné, že by nehrdzavejúce ocele
používané v týchto pomôckach dosiahli také úrovne vystavenia,
ktoré by spôsobili karcinogenitu, mutagenicitu alebo reprodukčnú
toxicitu.
Ďalšie dôležité aspekty bezpečnosti(napr. bezpečnostné nápravné
opatrenia v teréne atď.)
Za obdobie od 1. januára 2019 do 31. augusta 2024 bolo prijatých
95 sťažností na 194 364 predaných kusov, čo predstavuje celkovú
mieru sťažností 0,049 %. Počas sledovaného obdobia neboli
zaznamenané žiadne udalosti, ktoré by viedli k stiahnutiu pomôcky
z trhu.
5. Súhrn klinického hodnotenia a klinického sledovania po uvedení
na trh (PMCF)
Súhrn klinických údajov týkajúcich sa predmetnej pomôcky
Identifikované a použité špecifické čísla prípadov (čísla
zmiešaných kohortových prípadov) na hodnotenie klinického výkonu
| Rad produktov |
Klinická literatúra |
Údaje PMCF |
Celkom |
Odpovede v používateľskom prieskume |
| Séria I |
88 |
142 |
230 |
5 |
| Séria V |
0 |
100 |
100 |
4 |
Klinický výkon bol meraný pomocou parametrov vrátane životnosti
katétra, výsledkov zavedenia katétra a miery nežiaducich udalostí.
Kritické klinické parametre získané z týchto štúdií spĺňali
štandardy stanovené v najnovších usmerneniach. V žiadnej z
klinických aktivít neboli zistené žiadne nepredvídané nežiaduce
udalosti alebo iné vysoké výskyty nežiaducich udalostí. Životnosť
daného implantátu je viacfaktorová a závisí od mnohých faktorov
vrátane: limitov implantátu, chirurgickej techniky, náročnosti
chirurgického zákroku, zdravotného stavu pacienta, úrovne aktivity
pacienta, anamnézy pacienta a ďalších faktorov. V prípade
peritoneálneho katétra na dialýzu série I malo 131 katétrov
priemerné trvanie používania 20,71 dní [95 % interval
spoľahlivosti: 17,76 – 23,66 mesiacov] trvanie používania, ktoré
bolo zistené pri doteraz hlásených klinických použitiach. V
prípade peritoneálneho katétra na dialýzu série V malo 100
katétrov priemerné trvanie používania 403 dní [Medián: 371 dní;
Štandardná chyba: 297 dní] trvanie používania, ktoré bolo zistené
pri doteraz hlásených klinických použitiach. Na základe týchto
informácií má peritoneálny katéter na dialýzu série I životnosť 12
mesiacov; Rozhodnutie o odstránení a/alebo výmene katétra by však
malo byť založené na klinickom výkone a potrebe, a nie na vopred
určenom čase.
Súhrn klinických údajov týkajúcich sa ekvivalentnej pomôcky (ak je
dostupná)
Pre známe a neznáme varianty predmetnej pomôcky boli vygenerované
klinické dôkazy z publikovanej literatúry a PMCF. Zdôvodnenie
rovnocennosti v technickej dokumentácii preukáže, že dostupné
klinické dôkazy pre tieto varianty reprezentujú rozsah variantov
pomôcky v rade pomôcok. Neexistujú žiadne klinické alebo
biologické rozdiely medzi variantmi v rámci predmetného radu
pomôcok a potenciálny vplyv technických rozdielov bol
racionalizovaný.
Súhrn klinických údajov z prieskumov pred uvedením na trh (ak sú
dostupné))
Na klinické hodnotenie pomôcky sa nepoužili žiadne klinické
skúšania pred uvedením na trh.
Súhrn klinických údajov z iných zdrojov:
Zdroj:Súhrn publikovanej literatúry
Pri vyhľadávaní klinických dôkazov v literatúre sa našli tri
publikované literárne články, ktoré predstavujú 88 špecifických
prípadov týkajúcich katétrov série I. Články zahŕňajú tri
retrospektívne skúšania (Chen et al., 2022; Huang et al., 2022;
Singh et al., 2023). Bibliografia: Chen, K.K., Yeo, G.P., Tham,
Z.D., Ching, C.H., Asmee, M.F., Wong, C.M., Ku Md Razi, K.R.,
Chan, Z.Y. (2022) POS-677 COMPARISON BETWEEN SINGLE AND DOUBLE
CUFFED TENCKHOFF CATHETER IN EARLY ONSET EXIT SITE INFECTION AND
PERITONITIS – SINGLE CENTER EXPERIENCE. Kidney International
Reports. Singh, V., Mishra, S. C., Singh, P., & Rout, B. B.
(2023). The Influence of Peritoneal Dialysis Catheter Tip Design
on Technique Survival: A Retrospective Observational Study. Indian
Journal of Nephrology, 33(2), 119. Huang, J., Bao, S., Bao, L.,
Zhang, A., Gu, L., Dai, L., & Bian, X. (2022). The efficacy
and safety of an improved percutaneous peritoneal dialysis
catheter placement technique in urgent-start peritoneal dialysis
patients: a retrospective cohort study. Annals of Palliative
Medicine, 11(11), 3455-3463.
Zdroj:PMCF_PD_202
Cieľom prieskumu zberu údajov o PD bolo získať odpovede od
zdravotníckeho personálu, ktorý je oboznámený s používaním a/alebo
starostlivosťou o rad peritoneálnych katétrov na dialýzu série I,
V a X. Prieskumy boli celosvetovo distribuované existujúcim
zákazníkom spoločnosti Medcomp a odpovede sa zbierali od 25.
novembra 2020 do 26. marca 2021. Zozbierali sa aspoň čiastočné
údaje o 134 prípadoch zavedenia katétra od piatich respondentov z
troch krajín (Grécko, Portugalsko a Švédsko). Zozbieralo sa 134
prípadov katétrov s dvomi manžetami série I, vrátane niekoľkých
variantných kategórií dĺžky (37 cm, 42 cm, 47 cm, 57 cm a 55 cm) a
konfigurácií hrotu (rovný, stočený). Potvrdilo sa, že nasledujúce
výsledné ukazovatele sú v rámci najnovších bezpečnostných a
výkonnostných výsledných ukazovateľov z publikovanej literatúry
pre katétre Medcomp série I: • Miera peritonitídy – 0,04
prípadov/pacient za rok • Miera infekcie tunela – 0,01
prípadov/pacient za rok • Miera infekcia miesta výstupu – 0,03
prípadov/pacient za rok • Výsledky procedúr – 98,5 % (95 %
interval spoľahlivosti: 96,4 % – 100 %) • Životnosť katétra – 78 %
(95 % interval spoľahlivosti: 69,9 % – 86,1 %) • Doba zavedenia (n
= 131) – 20,71 mesiacov (95 % interval spoľahlivosti: 17,76 –
23,66)
Zdroj:Praktická štúdia peritoneálnej dialýzy
Praktická štúdia peritoneálnej dialýzy Vanderbiltovej univerzity
bola retrospektívna observačná štúdia, ktorej primárnym cieľom
bolo zhromaždiť klinické údaje o bezpečnosti a účinnosti súprav
peritoneálnych katétrov na dialýzu Medcomp série V. Vzorka
pochádza zo 100 sekvenčných zavedení peritoneálneho katétra na
dialýzu u dospelých v zdravotníckom centre Vanderbiltovej
univerzity (VUMC) od júna 2018 do marca 2021. Vanderbiltov
peritoneálny dialyzačný program používa výhradne katétre Medcomp,
konkrétne model MC20VC63LS. Údaje boli získané zo systému
elektronických lekárskych záznamov EPIC. Zozbieralo sa 100
prípadov série V, ktoré boli opísané ako 63 cm dlhé, so stočeným
hrotom. Potvrdilo sa, že nasledujúce výsledné ukazovatele sú v
rámci najnovších bezpečnostných a výkonnostných výsledných
ukazovateľov z publikovanej literatúry pre katétre Medcomp série
V: • Miera peritonitídy – 0,16 prípadov/pacient za rok • Miera
infekcie tunela – 0,03 prípadov/pacient za rok • Miera infekcia
miesta výstupu – 0,12 prípadov/pacient za rok • Výsledky zákroku –
98 % • Životnosť katétra – 81 % po jednom roku • Doba zavedenia –
403 dní [medián 371 dní, SD 297 dní]
Zdroj:PMCF_Infusion_211
Cieľom prieskumu zberu údajov o rade infúznych pomôcok bolo
posúdiť informácie o bezpečnosti a výkone pre všetky varianty
infúznych portov od spoločnosti Medcomp, PICC, Midlines a CVC. V
prieskume bolo zozbieraných 70 odpovedí zo 17 krajín, čo
predstavuje 471 prípadov s pomôckou. Zozbieralo sa 8 prípadov
katétrov série I, opísané ako 15 F, vrátane niekoľkých variantov
pomôcok rôznych dĺžok (32,25 cm, 37 cm, 40,25 cm, 57,5 cm), a
konfigurácií hrotu (rovný, stočený) a počtov manžiet (1,2). V
prípade pomôcok na peritoneálnu dialýzu Medcomp sa zozbierali
tieto výsledné ukazovatele: • Výsledky zákroku – 100 %
Zdroj:PMCF_Medcomp_211
Používateľský prieskum spoločnosti Medcomp získal odpovede od
zdravotníckeho personálu oboznámeného s ľubovoľným počtom výrobkov
od spoločnosti Medcomp. 8 respondentov odpovedalo, že oni alebo
ich pracovisko používa katétre na peritoneálnu dialýzu od
spoločnosti Medcomp, pričom 5 z týchto respondentov používa
pomôcku série I a 4 z týchto respondentov používajú pomôcku série
V. Neexistovali žiadne rozdiely v priemerných pocitoch
používateľov týkajúcich sa bezpečnosti alebo výkonu pri používaní
peritoneálnych katétrov na dialýzu v rámci najmodernejších
opatrení týkajúcich sa výkonu a bezpečnosti alebo medzi typmi
pomôcok. Od používateľov peritoneálnych katétrov na dialýzu (n =
8) boli zozbierané nasledujúce údaje: • (Priemerná odpoveď na
Likertovej škále) Katétre fungujú podľa ich určeného použitia -
5/5 • (Priemerná odpoveď na Likertovej škále) Balenie umožňuje
aseptické vybratie pomôcky – 5/5 • (Priemerná odpoveď na
Likertovej škále) Prínos prevažuje nad rizikom – 5/5 • Doba
zavedenia (n = 8) – 361 dní (95% interval spoľahlivosti: 103 –
619) Od používateľov peritoneálnych katétrov na dialýzu série I (n
= 5) boli získané nasledujúce údaje: • (Priemerná odpoveď na
Likertovej škále) Katétre fungujú podľa ich určeného použitia –
5/5 • (Priemerná odpoveď na Likertovej škále) Balenie umožňuje
aseptické vybratie pomôcky – 5/5 • (Priemerná odpoveď na
Likertovej škále) Prínos prevažuje nad rizikom – 5/5 • Doba
zavedenia (n = 5) – 468 dní (95 % interval spoľahlivosti: 23 –
913) Od používateľov peritoneálnych katétrov na dialýzu série V (n
= 4) boli získané nasledujúce údaje: • (Priemerná odpoveď na
Likertovej škále) Katétre fungujú podľa ich určeného použitia –
5/5 • (Priemerná odpoveď na Likertovej škále) Balenie umožňuje
aseptické vybratie pomôcky – 5/5 • (Priemerná odpoveď na
Likertovej škále) Prínos prevažuje nad rizikom – 5/5 • Doba
zavedenia (n = 4) – 182,6 dní (95 % interval spoľahlivosti: 176,1
– 188,8)
Celkový súhrn parametrov klinickej bezpečnosti a výkonu
Po preskúmaní údajov zo všetkých zdrojov je možné dospieť k
záveru, že prínosy predmetnej pomôcky, ktorá uľahčuje peritoneálnu
dialýzu u pacientov, u ktorých nie je podľa rozhodnutia lekára
indikovaná alebo žiaduca iná liečba alebo konzervatívna
starostlivosť, prevažujú nad celkovými a individuálnymi rizikami,
ak sa pomôcka používa podľa určenia výrobcu. Podľa názoru výrobcu
a klinického odborného hodnotiteľa sú dokončené aj prebiehajúce
činnosti dostatočné na podporu bezpečnosti, účinnosti a
prijateľného pomeru prínosov a rizík predmetných pomôcok.
Parametre výsledkov katétrov série I v rôznych zdrojoch údajov
| Výstup |
Kritériá prijateľného pomeru prínosy/riziko
|
Požadovaný trend |
Klinická literatúra (Predmetná pomôcka)
|
Údaje PMCF (Predmetná pomôcka) |
| Výkon |
| Doba zavedenia |
Viac ako 17,4 mesiacov |
+
|
20,9 mesiacov (Súhrn publikovanej literatúry)
|
20,71 mesiacov (PMCF_PD_202) Odpoveď na Likertovej škále 5/5
(PMCF_Medcomp_211)**
|
| Výsledky zákroku |
Viac ako 95% |
+
|
96,4% - 100% (Súhrn publikovanej literatúry)
|
98,5% (PMCF_PD_202) 100% (PMCF_Infusion_211) Odpoveď na
Likertovej škále 5/5 (PMCF_Medcomp_211)**
|
| Životnosť' katétra |
Viac ako 74,29% po 1 roku |
+
|
92,8% (Súhrn publikovanej literatúry)
|
78% (PMCF_PD_202) Odpoveď na Likertovej škále 5/5
(PMCF_Medcomp_211)**
|
| Bezpečnosť |
| Miera peritonitídy |
Menej ako 0,48 prípadov na pacienta za rok
|
-
|
0,14 – 0,24 prípadov na pacienta za rok (Súhrn publikovanej
literatúry) 15% včasný výskyt (Súhrn publikovanej
literatúry)
|
0,04 prípadov na pacienta za rok (PMCF_PD_202) Odpoveď na
Likertovej škále 5/5 (PMCF_Medcomp_211)**
|
| Frekvencia infekcie tunela |
Menej ako 0,34 prípadov na pacienta za rok
|
-
|
0 prípadov na pacienta za rok(Súhrn publikovanej
literatúry)
|
0,01 prípadov na pacienta za rok (PMCF_PD_202) Odpoveď na
Likertovej škále 5/5 (PMCF_Medcomp_211)**
|
| Frekvencia infekcie miesta výstupu |
Menej ako 0,34 prípadov na pacienta za rok
|
-
|
0 prípadov na pacienta za rok(Súhrn publikovanej literatúry)
8% včasný výskyt (Súhrn publikovanej literatúry)
|
0,03 prípadov na pacienta za rok (PMCF_PD_202) Odpoveď na
Likertovej škále 5/5 (PMCF_Medcomp_211)**
|
*ND označuje žiadne údaje o parametri klinických údajov.:
**PMCF_Medcomp_211 sa opýtal respondentov, aby na stupnici od 1
do 5 vyjadrili, či ich skúsenosti vo vzťahu ku každému výsledku
boli rovnaké alebo lepšie ako kritériá prijateľnosti
prínos/riziko.:
Parametre výsledkov katétrov série V v rôznych zdrojoch údajov
| Výstup |
Kritériá prijateľného pomeru prínosy/riziko
|
Požadovaný trend |
Klinická literatúra (Predmetná pomôcka)
|
Údaje PMCF (Predmetná pomôcka) |
| Výkon |
| Doba zavedenia |
Viac ako 17,4 mesiacov |
+
|
ND*
|
13,4 mesiacov*** (Praktická štúdia peritoneálnej dialýzy)
Odpoveď na Likertovej škále 5/5 (PMCF_Medcomp_211)**
|
| Výsledky zákroku |
Viac ako 95% |
+
|
ND*
|
98% (Praktická štúdia peritoneálnej dialýzy) Odpoveď na
Likertovej škále 5/5 (PMCF_Medcomp_211)**
|
| Životnosť' katétra |
Viac ako 74,29% po 1 roku |
+
|
ND*
|
81% (Praktická štúdia peritoneálnej dialýzy) Odpoveď na
Likertovej škále 5/5 (PMCF_Medcomp_211)**
|
| Bezpečnosť |
| Miera peritonitídy |
Menej ako 0,48 prípadov na pacienta za rok
|
-
|
ND*
|
0,16 prípadov na pacienta za rok (Praktická štúdia
peritoneálnej dialýzy)
|
| Frekvencia infekcie tunela |
Menej ako 0,34 prípadov na pacienta za rok
|
-
|
ND*
|
0,03 prípadov na pacienta za rok (Praktická štúdia
peritoneálnej dialýzy) Odpoveď na Likertovej škále 5/5
(PMCF_Medcomp_211)**
|
| Frekvencia infekcie miesta výstupu |
Menej ako 0,34 prípadov na pacienta za rok
|
-
|
ND*
|
0,12 prípadov na pacienta za rok (Praktická štúdia
peritoneálnej dialýzy) Odpoveď na Likertovej škále 5/5
(PMCF_Medcomp_211)**
|
*ND označuje žiadne údaje o parametri klinických údajov.:
**PMCF_Medcomp_211 sa opýtal respondentov, aby na stupnici od 1
do 5 vyjadrili, či ich skúsenosti vo vzťahu ku každému výsledku
boli rovnaké alebo lepšie ako kritériá prijateľnosti
prínos/riziko.:
***Praktická štúdia peritoneálnej dialýzy necenzuruje dobu
zavedenia z dôvodov, ktoré by nevypovedali o výkone katétra, ani
nezahŕňajú úplnú dobu zavedenia pre katétre, ktoré zostali
implantované v čase zberu údajov. Z týchto dôvodov sa spoločnosť
Medcomp domnieva, že toto číslo nie je v súlade s kritériami
prijateľnosti prínosu/rizika.:
Prebiehajúce alebo plánované klinické sledovanie po uvedení na trh
(PMCF)
| Zber dát |
Popis |
Referencia |
Časová os |
|
Multicentrické série prípadov na úrovni pacienta
|
Zhromažďovanie ďalších klinických údajov o pomôcke na
meranie bezpečnosti a výkonu.
|
PMCF_PD_231 |
4. štvrťrok 2025 |
| Vyhľadávanie v najnovšej literatúre |
Identifikuje riziká a trendy pri používaní podobných pomôcok
preskúmaním príslušných noriem, publikovanej literatúry,
abstraktov z konferencií, usmerňovacích dokumentov a
odporúčaní; informácie týkajúce sa zdravotného stavu
riadeného pomôckou a medicínskych alternatív dostupných pre
rovnakú cieľovú liečenú populáciu.
|
SAP-PD |
3. štvrťrok 2025 |
|
Vyhľadávanie v literatúre klinických dôkazov
|
Identifikuje riziká a trendy pri používaní pomôcky
preskúmaním akýchkoľvek klinických údajov z publikovanej
literatúry relevantných pre pomôcku.
|
LRP-PD |
3. štvrťrok 2025 |
| Globálna databáza štúdií |
Identifikovať prebiehajúce klinické štúdie zahŕňajúce
predmetné pomôcky.
|
Nevzťahuje sa |
3. štvrťrok 2025 |
|
Vyhľadávanie údajov pomocou služby Truveta a retrospektívna
analýza
|
Zhromažďovanie ďalších klinických údajov o pomôcke a
porovnateľných produktoch.
|
Bude upresnený |
4. štvrťrok 2025 |
PMCF nezistilo žiadne vznikajúce riziká, komplikácie alebo
neočakávané zlyhania pomôcky.
6. Možné terapeutické alternatívy
Na podporu nižšie uvedených odporúčaní na liečbu sa použili
usmernenia pre klinickú prax Iniciatívy pre kvalitu výsledkov pri
ochoreniach obličiek (KDOQI) z roku 2019 a rôzne usmernenia
Medzinárodnej spoločnosti pre peritoneálnu dialýzu (ISPD).
| Liečba |
Prínosy |
Nevýhody |
Kľúčové riziká |
| AV fistula |
-
Riešenie trvalého cievneho prístupu Nižšia miera
komplikácií ako hemodialýza cez katéter
|
-
Vyžaduje čas na dozretie Pacienti si niekedy musia sami
kanylovať
|
-
Stenóza Trombóza Aneuryzma Pľúcna hypertenzia Steal
syndróm Septikémia
|
| Katéter na hemodialýzu |
-
Užitočné pre rýchly cievny prístup bez zavedenej AV
fistuly Môže sa použiť na premosťovaciu dialýzu medzi
inými terapiami
|
-
Nie je to trvalé riešenie Dysfunkcia katétra môže
narušiť pravidelnú liečbu Prínos nie je rovnaký pre
všetky skupiny pacientov
|
-
Krvácanie po zákroku Infekcia Trombóza Znížený prietok
krvi v nefunkčnom katétri Kardiovaskulárne príhody
Tvorba fibrínového puzdra okolo katétra Septikémia
|
| Peritoneálna dialýza |
-
Menej obmedzujúca diéta ako hemodialýza Nevyžaduje
hospitalizáciu, dá sa vykonať na akomkoľvek čistom
mieste
|
-
Odstraňovanie nečistôt je obmedzené prietokom dialyzátu
a peritoneálnou oblasťou
|
-
Peritonitída Septikémia Hypervolemia
|
| Transplantácia obličiek |
-
Lepšia kvalita života v porovnaní s HD Nižšie riziko
úmrtia v porovnaní s HD Menej stravovacích obmedzení v
porovnaní s HD
|
-
Vyžaduje si darcu a dlhý čas Rizikovejšie pre určité
skupiny (starší pacienti, diabetici atď.) Pacient musí
užívať lieky zabraňujúce odmietnutiu orgánu po celý
život Liek zabraňujúci odmietnutiu orgánu má vedľajšie
účinky
|
-
Trombóza Závažné krvácanie Infekcia Odmietnutie orgánu
Smrť Infarkt myokardu Mŕtvica
|
| Komplexná konzervatívna starostlivosť |
-
Menší výskyt symptómov ako pri dialýze Zachováva
spokojnosť so spôsobom života
|
-
Môže zhoršiť klinický stav Nie je určené na liečbu, ale
na minimalizáciu nežiaducich udalostí
|
-
Liečba nemusí v skutočnosti minimalizovať riziká spojené
s CKD
|
7. Odporúčaný profil a školenie pre používateľov
Katéter by mal zavádzať, manipulovať s ním a odstraňovať ho
kvalifikovaný lekár s licenciou alebo iný kvalifikovaný
zdravotnícky pracovník pod vedením lekára. Vhodne vyškolení
poskytovatelia zdravotnej starostlivosti, pacienti, ošetrovatelia
a pomocní pracovníci majú prístup ku katétru na klinické použitie
podľa potreby. Podľa usmernení Medzinárodnej spoločnosti pre
peritoneálnu dialýzu (ISPD) z roku 2016 pre vzdelávanie pacientov
a ošetrovateľov v oblasti peritoneálnej dialýzy by mali
vzdelávacie programy zohľadňovať fyzickú a psychickú stabilitu,
ako aj kognitívne schopnosti, motiváciu a podporu. Školenie týchto
pacientov by malo byť komplexné a malo by zahŕňať teoretickú aj
praktickú časť s pravidelným preškoľovaním podľa potreby. Školenie
by malo zahŕňať témy ako prevencia infekcií, starostlivosť o
katéter a komunikácia s poskytovateľmi zdravotnej starostlivosti a
malo by byť prispôsobené potrebám jednotlivých pacientov. Účinnosť
tohto školenia by sa mala hodnotiť na základe spokojnosti
pacientov a poskytovateľov zdravotnej starostlivosti, ako aj miery
infekcií a životnosti PD ako liečby.
8. Odkaz na akékoľvek použité harmonizované normy a spoločné
špecifikácie (CS)
| Harmonizovaný štandard alebo CS |
Revízia |
Názov alebo popis |
Úroveň zhody |
| EN 556-1 |
2001 |
Sterilizácia zdravotníckych pomôcok. Požiadavky na
zdravotnícke pomôcky, ktoré sa majú označiť ako STERILNÉ.
Požiadavky na zdravotnícke pomôcky sterilizované v
spotrebiteľskom balení
|
Plná |
| EN ISO 10555-1 |
2013+ A1: 2017 |
Intravaskulárne katétre. Sterilné katétre a katétre na
jednorazové použitie. Všeobecné požiadavky
|
Plná |
| EN ISO 10555-3 |
2013 |
Intravaskulárne katétre. Sterilné katétre a katétre na
jednorazové použitie. Centrálne žilové katétre
|
Plná |
| EN ISO 20697 |
2018 |
Sterilné drenážne katétre a príslušenstvo na jednorázové
použitie
|
Plná |
| EN ISO 10993-1 |
2020 |
Biologické hodnotenie zdravotníckych pomôcok. Časť 1:
Hodnotenie a skúšanie v systéme manažérstva rizika
|
Plná |
| EN ISO 10993-7 |
2008 + A1: 2022 |
Biologické hodnotenie zdravotníckych pomôcok. Časť 7: Zvyšky
po sterilizácii etylénoxidom. Zmena 1: Uplatniteľnosť
prípustných limitov pre novorodencov a dojčatá
|
Plná |
| EN ISO 10993-18 |
2020 |
Biologické hodnotenie zdravotníckych pomôcok. Časť 18:
Chemická charakterizácia materiálov zdravotníckych pomôcok v
procese manažérstva rizika
|
Plná |
| EN ISO 11070 |
2014 + A1: 2018 |
Sterilné intravaskulárne zavádzače, dilatátory a vodiace
drôty na jednorazové použitie
|
Plná |
| EN ISO 11135 |
2014 + A1: 2019 |
Sterilizácia výrobkov zdravotnej starostlivosti. Etylénoxid.
Požiadavky na vývoj, validáciu a rutinnú kontrolu
sterilizačného procesu pri zdravotníckych pomôckach
|
Plná |
| EN ISO 11138-1 |
2017 |
Sterilizácia výrobkov zdravotnej starostlivosti. Biologické
indikátorové systémy. Časť 1: Všeobecné požiadavky
|
Plná |
| EN ISO 11138-2 |
2017 |
Sterilizácia zdravotníckych pomôcok. Biologické indikátorové
systémy. Časť 2: Biologické indikátory pri sterilizácii
etylénoxidom
|
Plná |
| EN ISO 11138-7 |
2019 |
Sterilizácia výrobkov na zdravotnú starostlivosť. Biologické
indikátory. Návod na výber, použitie a interpretáciu
výsledkov
|
Plná |
| EN ISO 11140-1 |
2014 |
Sterilizácia výrobkov zdravotnej starostlivosti. Chemické
indikátory. Časť 1: Všeobecné požiadavky
|
Plná |
| EN ISO 11607-1 |
2020 |
Obaly na sterilizované zdravotnícke pomôcky. Požiadavky na
materiály, systémy sterilných bariér a obalové systémy
|
Plná |
| EN ISO 11607-2 |
2020 |
Obaly na sterilizované zdravotnícke pomôcky. Požiadavky
validácie na procesy tvarovania, spájania a skladania
|
Plná |
| EN ISO 11737-1 |
2018 + A1: 2021 |
Sterilizácia výrobkov na zdravotnú starostlivosť.
Mikrobiologické metódy. Stanovenie populácie mikroorganizmov
na výrobkoch
|
Plná |
| EN ISO 13485 |
2016 + A11: 2021 |
Zdravotnícke pomôcky. Systémy manažérstva kvality.
Požiadavky na regulačné účely
|
Plná |
| EN ISO 14155 |
2020 |
Klinické skúšanie zdravotníckych pomôcok na humánne
použitie. Správna klinická prax
|
Plná |
| EN ISO 14644-1 |
2015 |
Čisté priestory a príslušné riadené prostredie. Časť 1:
Klasifikácia čistoty ovzdušia pomocou koncentrácie častíc
|
Plná |
| EN ISO 14644-2 |
2015 |
Čisté priestory a príslušné riadené prostredie. Časť 2:
Monitorovanie s cieľom poskytnúť dôkazy o výkonnosti čistých
priestorov v súvislosti s čistotou vzduchu podľa
koncentrácie častíc
|
Plná |
| EN ISO 14971 |
2019+A11: 2021 |
Zdravotnícke pomôcky. Aplikácia manažérstva rizika pri
zdravotníckych pomôckach
|
Plná |
| EN ISO 15223-1 |
2021 |
Zdravotnícke pomôcky. Značky používané na štítkoch
zdravotníckych pomôcok, označovanie a poskytovanie
informácií. Časť 1: Všeobecné požiadavky
|
Plná |
| EN ISO/IEC 17025 |
2017 |
Všeobecné požiadavky na kompetentnosť skúšobných a
kalibračných laboratórií
|
Plná |
| PD CEN ISO/TR 20416 |
2020 |
Zdravotnícke pomôcky. Dohľad výrobcov zdravotníckych pomôcok
po uvedení na trh
|
Plná |
| EN ISO 20417 |
2021 |
Zdravotnícke pomôcky. Informácie poskytované výrobcom
|
Plná |
| EN 62366-1 |
2015 + A1: 2020 |
Zdravotnícke pomôcky. Časť 1: Uplatnenie stanovenia
použiteľnosti na zdravotnícke pomôcky
|
Plná |
| ISO 7000 |
2019 |
Grafické značky používané na pomôckach. Registrované symboly
|
Čiastočný |
| ISO 594-1 |
1986 |
Kužeľové spojky so 6 % (Luerovým) kužeľom pre injekčné
striekačky, ihly a niektoré iné zdravotnícke pomôcky - časť
1: Všeobecné požiadavky
|
Plná |
| ISO 594-2 |
1998 |
Kužeľové spojky so 6 % (Luerovým) kužeľom pre injekčné
striekačky, ihly a niektoré iné zdravotnícke pomôcky - časť
2: Zámková armatúra
|
Plná |
| MEDDEV 2.7.1 |
Rev. 4 |
Klinické hodnotenie: Príručka pre výrobcov a notifikované
osoby podľa smerníc 93/42/EHS a 90/385/EHS
|
Plná |
| MEDDEV 2.12/2 |
Rev. 2 |
USMERNENIA PRE ŠTÚDIE KLINICKÉHO SLEDOVANIA ZDRAVOTNÍCKYCH
POMÔC PO UVEDENÍ NA TRH – PRÍRUČKA PRE VÝROBCOV A
NOTIFIKOVANÉ OSOBY
|
Plná |
| MDCG 2020-6 |
2020 |
Klinický dôkaz potrebný pre zdravotnícke pomôcky predtým
označené CE podľa smerníc 93/42/EHS alebo 90/385/EHS
|
Plná |
| MDCG 2020-7 |
2020 |
Šablóna plánu klinického sledovania po uvedení na trh (PMCF)
– Príručka pre výrobcov a notifikované osoby
|
Plná |
| MDCG 2020-8 |
2020 |
Šablóna správy o hodnotení klinického sledovania po uvedení
na trh (PMCF) – Príručka pre výrobcov a notifikované osoby
|
Plná |
| MDCG 2018-1 |
Rev. 4 |
Usmernenie týkajúce sa ZÁKLADNÉHO UDI-DI a zmeny UDI-DI
|
Plná |
| MDCG 2019-9 |
2022 |
Súhrn parametrov bezpečnosti a klinického výkonu
|
Plná |
| ASTM D 4169-22 |
2022 |
Štandardná prax testovania výkonnosti prepravných
kontajnerov a systémov
|
Plná |
| ASTM F2096-11 |
2019 |
Štandardná testovacia metóda na zisťovanie únikov z obalov
vnútorným stlačením (bublinkový test)
|
Plná |
| ASTM F2503-20 |
2020 |
Štandardná prax označovania zdravotníckych pomôcok a iných
položiek týkajúceho sa bezpečnosti v prostredí magnetickej
rezonancie
|
Plná |
| ASTM F640-20 |
2020 |
Štandardné testovacie metódy na stanovenie RTG kontrastu na
lekárske použitie
|
Plná |
| ASTM D4332-14 |
2014 |
Štandardný postup úpravy nádob, obalov alebo komponentov
balenia na testovanie
|
Plná |
| Nariadenie (EÚ) 2017/745 |
2017 |
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/745
|
Plná |
História revízií
| Revízia |
Dátum |
CR# |
Autor |
Popis zmien |
Overené |
| 1 |
01MAR2023 |
27836 |
KO |
Implementácia SSCP |
Nie, táto verzia nebola overená notifikovanou osobou,
pretože ide o implantovateľnú pomôcku triedy IIa alebo IIb.
|
| 2 |
19JUN2023 |
28215 |
KO |
Aktualizácia v súlade s CER-036 Revízia B
|
Nie, táto verzia nebola overená notifikovanou osobou,
pretože ide o implantovateľnú pomôcku triedy IIa alebo IIb.
|
| 3 |
27JUN2023 |
28325 |
GM |
Vrátane popisov príslušenstva; pridať' plánovanú činnosť'
PMCF „Vyhľadávanie údajov pomocou služby Truveta a
retrospektívna analýza"
|
Nie, táto verzia nebola overená notifikovanou osobou,
pretože ide o implantovateľnú pomôcku triedy IIa alebo IIb.
|
| 4 |
11SEP2023 |
28443 |
GM |
Aktualizácia určeného použitia, indikácií na použitie a
skupiny pacientov s cieľom zahrnúť nepriamy klinický stav
(CKD alebo AKI); Vrátane šitia v časti Príslušenstvo
|
Nie, táto verzia nebola overená notifikovanou osobou,
pretože ide o implantovateľnú pomôcku triedy IIa alebo IIb.
|
| 5 |
14OCT2024 |
29471 |
GM |
Aktualizácia v súlade s CER-036 Revízia C
|
Nie, táto verzia nebola overená notifikovanou osobou,
pretože ide o implantovateľnú pomôcku triedy IIa alebo IIb.
|