DŮLEŽITÉ INFORMACE
Tento souhrn bezpečnostních a klinických dat (SSCP) slouží jako
pomůcka pro poskytnutí veřejného přístupu k aktualizovanému
souhrnu hlavních aspektů bezpečnostních a klinických dat zařízení.
Tento souhrn SSCP neslouží jako náhrada návodu k použití jako
hlavního dokumentu k zajištění bezpečného použití zařízení a
neslouží ani jako pomůcka pro diagnostiku anebo terapeutické
pokyny pro cílovou skupinu pacientů nebo uživatelů.
Použitelné dokumenty
| Typ dokumentu |
Název dokumentu/číslo |
| Soubor historie návrhu (DHF) |
11004-A1, 11005 |
| ‘Číslo souboru ‚dokumentace MDR‘ |
MDR-016 |
1. Identifikace zařízení a obecné informace
Obchodní název zařízení Periferně zaváděný
centrální katétr 1,9F a 2,6F Vascu-PICC®
Název a adresa výrobce: Medical Components, Inc.
1499 Delp Drive Harleysville, PA 19438 USA
Jednotné registrační číslo výrobce (SRN):
US-MF-000008230
Základní identifikátor UDI-DI 00884908289NV
Popis/text nomenklatury zdravotnického zařízení
C010201 - Centrální I.V. katétry, periferní přístup
Třída zařízení III
Datum prvního vystavení certifikátu CE pro toto
zařízení:
1,9F a 2,6F Vascu-PICC® - říjen 2008 1,9F a 2,6F Jet-PICC - říjen
2008
Jméno autorizovaného zástupce a SRN Gerhard
Frömel European Regulatory Expert Medical Product Service GmbH
(MPS) Borngasse 20 35619 Braunfels, Německo SRN: DE-AR-000005009
Název informovaného orgánu a jednotné identifikační
číslo:
BSI Group The Netherlands B.V. NB2797
seskupení zařízení a varianty
Všechna zařízení uvedená v tomto dokumentu jsou sady periferně
zaváděných centrálních katétrů (PICC). Čísla součástí katétrů jsou
uspořádána do kategorií variant. Tato zařízení jsou distribuována
jako procedurální sady v různých konfiguracích, včetně
příslušenství a pomocných zařízení (viz část „Příslušenství určené
k použití v kombinaci s tímto zařízením“).
Varianty zařízení:
Varianty zařízení:
| Popis varianty |
Čísla dílů |
Vysvětlení více čísel dílů |
|
1,9F x 20 cm pediatrický PICC s jedním lumen
|
10533-820-001 |
|
|
1,9F × 50 cm pediatrický PICC s jedním lumen
|
10533-850-001 |
|
|
2,6F x 20 cm pediatrický PICC s dvěma lumen
|
10539-820-001 |
|
|
2,6F x 50 cm pediatrický PICC s dvěma lumen
|
10539-850-001 |
|
|
2,6F × 50 cm pediatrický PICC s dvěma lumen s manžetou
|
10552-950-001 |
|
Varianty zařízení:
| Popis varianty |
Čísla dílů |
Vysvětlení více čísel dílů |
Procedurální sady:
Procedurální sady:
| Katalogový kód |
Číslo dílu |
Popis |
| MR17012600 |
10539-850-001 |
2,6F × 50 CM VASCU-PICC® KATETRIZAČNÍ SADA PERIFERNĚ
ZAVÁDĚNÉHO CENTRÁLNÍHO KATÉTRU s DVĚMA LUMEN
|
| MR17012601 |
10539-850-001 |
2,6F × 50 CM VASCU-PICC® ZÁKLADNÍ SADA PERIFERNĚ ZAVÁDĚNÉHO
CENTRÁLNÍHO KATÉTRU S DVĚMA LUMEN
|
| MR170126024S |
10539-850-001 |
2,6F × 50 CM VASCU-PICC® ZÁKLADNÍ SADA MST PERIFERNĚ
ZAVÁDĚNÉHO CENTRÁLNÍHO KATÉTRU s DVĚMA LUMEN
|
| MR17012608 |
10552-950-001 |
2,6F × 50 CM VASCU-PICC® ZÁKLADNÍ SADA PERIFERNĚ ZAVÁDĚNÉHO
CENTRÁLNÍHO KATÉTRU s DVĚMA LUMEN s MANŽETOU
|
| MR17012621 |
10539-820-001 |
2,6F × 20 CM VASCU-PICC® ZÁKLADNÍ SADA PERIFERNĚ ZAVÁDĚNÉHO
CENTRÁLNÍHO KATÉTRU S DVĚMA LUMEN
|
| MR170126224S |
10539-820-001 |
2,6F × 20 CM VASCU-PICC® ZÁKLADNÍ SADA MST PERIFERNĚ
ZAVÁDĚNÉHO CENTRÁLNÍHO KATÉTRU s DVĚMA LUMEN
|
| JSAP2.620 |
10539-820-001 |
2,6F × 20 CM JET-PICC ZÁKLADNÍ SADA PERIFERNĚ ZAVÁDĚNÉHO
CENTRÁLNÍHO KATÉTRU S DVĚMA LUMEN
|
| JSAP2.650 |
10539-850-001 |
2,6F × 50 CM JET-PICC ZÁKLADNÍ SADA PERIFERNĚ ZAVÁDĚNÉHO
CENTRÁLNÍHO KATÉTRU S DVĚMA LUMEN
|
| JSAP1.920 |
10533-820-001 |
1,9F × 20 CM JET-PICC ZÁKLADNÍ SADA PERIFERNĚ ZAVÁDĚNÉHO
CENTRÁLNÍHO KATÉTRU S JEDNÍM LUMEN
|
| JSAP1.950 |
10533-850-001 |
1,9F × 50 CM JET-PICC ZÁKLADNÍ SADA PERIFERNĚ ZAVÁDĚNÉHO
CENTRÁLNÍHO KATÉTRU S JEDNÍM LUMEN
|
| MR17011100 |
10533-850-001 |
1,9F × 50 CM VASCU-PICC® KATETRIZAČNÍ SADA PERIFERNĚ
ZAVÁDĚNÉHO CENTRÁLNÍHO KATÉTRU S JEDNÍM LUMEN
|
| MR17011101 |
10533-850-001 |
1,9F × 50 CM VASCU-PICC® ZÁKLADNÍ SADA PERIFERNĚ ZAVÁDĚNÉHO
CENTRÁLNÍHO KATÉTRU S JEDNÍM LUMEN
|
| MR170111024S |
10533-850-001 |
1,9F × 50 CM VASCU-PICC® ZÁKLADNÍ SADA MST PERIFERNĚ
ZAVÁDĚNÉHO CENTRÁLNÍHO KATÉTRU S JEDNÍM LUMEN
|
| MR17011121 |
10533-820-001 |
1,9F × 20 CM VASCU-PICC® ZÁKLADNÍ SADA PERIFERNĚ ZAVÁDĚNÉHO
CENTRÁLNÍHO KATÉTRU S JEDNÍM LUMEN
|
| MR170111224S |
10533-820-001 |
1,9F × 20 CM VASCU-PICC® ZÁKLADNÍ SADA MST PERIFERNĚ
ZAVÁDĚNÉHO CENTRÁLNÍHO KATÉTRU S JEDNÍM LUMEN
|
| VP1.9S20-NS |
10533-820-001 |
1,9F × 20 CM VASCU-PICC® ZÁKLADNÍ SADA PERIFERNĚ ZAVÁDĚNÉHO
CENTRÁLNÍHO KATÉTRU S JEDNÍM LUMEN BEZ STYLETU
|
| VP1.9S50-NS |
10533-850-001 |
1,9F × 50 CM VASCU-PICC® ZÁKLADNÍ SADA PERIFERNĚ ZAVÁDĚNÉHO
CENTRÁLNÍHO KATÉTRU S JEDNÍM LUMEN BEZ STYLETU
|
Procedurální sady:
| Katalogový kód |
Číslo dílu |
Popis |
Konfigurace procedurálních sad:
| Typ konfigurace |
Součásti sady |
| Vascu-PICC® Katetrizační sada |
(1) katétr se styletem, (1) 0,76 mm (0,030") I.D. Adaptér s
bočním portem, (1|2) bezjehlový(é) konektor(y), (1) pojistné
zařízení, (1) informační balík pro pacienty, (1) ID karta
pacienta
|
| Vascu-PICC® Základní sada |
(1) katétr se styletem, (1) 0,76 mm (0,030") I.D. Adaptér s
bočním portem, (1) odtrhávací zavaděč OTN
|
| Vascu-PICC® Základní sada MST |
(1) katétr se styletem, (1) vodicí drát s nitinolovým rovným
hrotem 0,27 mm × 20 cm (.010), (1) 0,76 mm (0,030") I.D.
Adaptér s bočním portem, (1) odlupovací zavaděč
|
| Vascu-PICC® Základní sada bez styletu |
(1) katétr, (1) odtrhávací zavaděč OTN 1,2 mm OD × 0,7 mm ID
× 2,2 cm (2F), (1) bezjehlový konektor, (10) gáza 2" x 2",
(1) stříkačka 10 cc, (1) škrtidlo, (1) páskové měřidlo, (1)
pojistné zařízení, (1) informační balík pro pacienty, (1) ID
karta pacienta
|
| Vascu-PICC® Základní sada s manžetou |
(1) katétr s manžetou a styletem, (1) 0,76 mm (0,030") I.D.
Adaptér s bočním portem, (1) odtrhávací zavaděč OTN 1,6 mm
OD × 1,1 mm ID × 3,2 cm (3F), (10) gáza 2" x 2", (1)
stříkačka 10 cc, (2) bezjehlové konektory, (1) škrtidlo, (1)
páskové měřidlo, (1) pojistné zařízení, (1) informační balík
pro pacienty, (1) ID karta pacienta
|
| Jet-PICC 1,9F základní sada |
(1) katétr se styletem, (1) 0,76 mm (0,030") I.D. Adaptér s
bočním portem, (1) odtrhávací zavaděč OTN 1,2 mm OD × 0,7 mm
ID × 2,2 cm (2F), (1) pojistné zařízení, (1) bezjehlový
konektor, (10) gáza 2" × 2", (1) stříkačka 10 cc, (1)
škrtidlo, (1) páskové měřidlo, (1) informační balík pro
pacienty, (1) ID karta pacienta
|
| Jet-PICC 2,6F základní sada |
(1) katétr se styletem, (1) 0,76 mm (0,030") I.D. Adaptér s
bočním portem, (1) odtrhávací zavaděč OTN 1,6 mm OD × 1,1 mm
ID × 3,2 cm (3F), (1) pojistné zařízení, (2) bezjehlové
konektory, (10) gáza 2" × 2", (1) stříkačka 10 cc, (1)
škrtidlo, (1) páskové měřidlo, (1) informační balík pro
pacienty, (1) ID karta pacienta
|
2. Účel použití zařízení
Účel použití Periferně zaváděné centrální
katétry 1,9F a 2,6F Vascu-PICC® / Jet-PICC jsou určeny k použití u
dětských a neonatálních pacientů vyžadujících časté vpichování
jehly, u kterých je na základě pokynu kvalifikovaného atestovaného
lékaře považován za nezbytný krátkodobý nebo dlouhodobý periferní
přístup do centrálního žilního systému bez nutnosti častého
vpichování jehly. Zařízení je určeno k použití na základě
pravidelné kontroly a posouzení kvalifikovaným zdravotnickým
personálem. Tento katetr je určen pouze na jedno použití.
Indikace Periferně zaváděný centrální katétr
1,9F a 2,6F Vascu-PICC® / Jet-PICC je indikován pro krátkodobý
nebo dlouhodobý periferní přístup do centrálního žilního systému
za účelem intravenózního podávání tekutin nebo medikací.
Cílová populace pacientů Periferně zaváděné
centrální katétry 1,9F a 2,6F Vascu-PICC® / Jet-PICC jsou určeny k
použití u dětských a neonatálních pacientů vyžadujících časté
vpichování jehly, u kterých je na základě pokynu kvalifikovaného
atestovaného lékaře považován za nezbytný krátkodobý nebo
dlouhodobý periferní přístup do centrálního žilního systému bez
nutnosti častého vpichování jehly.
Kontraindikace a/nebo omezení
-
Tento katétr není určený pro jiné použití, než pro které je
indikovaný. Nezavádějte katétr do cév s trombózou.
-
Přítomnost kožních problémů okolo místa zavedení (infekce,
flebitida, jizvy atd.).
-
Přítomnost bakteriémie a septikémie související s prostředkem.
-
Předchozí anamnéza žilní trombózy podklíčkové žíly nebo cévní
chirurgický zákrok v místě zavedení.
- Horečka neznámého původu.
-
Velikost těla pacienta není dostatečná pro přijetí velikosti
implantovaného prostředku.
-
Známá nebo suspektní přecitlivělost pacienta na materiály
obsažené v prostředku.
-
Dřívější ozáření plánovaného místa zavedení.
-
Existence lokálních tkáňových faktorů, které by mohly bránit
správné stabilizaci prostředku a/nebo správnému přístupu.
-
Známé alergie na pásku nebo lepidlo na bázi oxidu zinečnatého.
-
Tento katétr není vhodný k zavádění přes nepovrchové žíly.
3. Popis zařízení
Popis zařízení: Periferně zaváděný centrální
katétr 1,9F a 2,6F Vascu-PICC®
Popis zařízení: Periferně zaváděný centrální
katétr 1,9F a 2,6F Vascu-PICC® se používá pro krátkodobý nebo
dlouhodobý centrální žilní přístup s použitím periferního zavedení
během podávání tekutin, medikací a nutriční terapie pro
novorozence, batolata a děti. Vnitřní a vnější průměr lumen je
stejný po celé délce hadičky. Každé lumen katétru končí přes
nástavec na samičím konektoru luer-lock. Každý nástavec je opatřen
in-line svorkou pro regulaci průtoku tekutiny a označen velikostí
lumen. Přechod mezi lumen a nástavcem je chráněn tvarovaným
hrdlem. Hrdlo je označeno velikostí French katétru. Lumen je vždy
po centimetru označeno hloubkovými značkami.
Popis zařízení: Periferně zaváděný centrální
katétr 1,9F a 2,6F Vascu-PICC®
Popis zařízení: Periferně zaváděný centrální
katétr 1,9F a 2,6F Vascu-PICC® se používá pro krátkodobý nebo
dlouhodobý centrální žilní přístup s použitím periferního zavedení
během podávání tekutin, medikací a nutriční terapie pro
novorozence, batolata a děti. Vnitřní a vnější průměr lumen je
stejný po celé délce hadičky. Každé lumen katétru končí přes
nástavec na samičím konektoru luer-lock. Každý nástavec je opatřen
in-line svorkou pro regulaci průtoku tekutiny a označen velikostí
lumen. Přechod mezi lumen a nástavcem je chráněn tvarovaným
hrdlem. Hrdlo je označeno velikostí French katétru. Lumen je vždy
po centimetru označeno hloubkovými značkami.
Materiály/látky, které vstupují do kontaktu s tkání
pacienta:
Procentuální rozsahy v níže uvedené tabulce vycházejí z hmotností
zařízení Vascu-PICC® 1,9F × 20cm s jedním lumen (2,85 g) a 2,6F ×
50cm s dvěma lumen s manžetou (4,16 g).
Materiál
| Materiál |
% hmotnost (w/w) |
| Polyuretan |
56,04-68,86 |
| Acetalový kopolymer |
20,66-30,32 |
| Akrylonitrilbutadienstyren |
8,95-13,13 |
| Hydrosíran barnatý |
0,51-1,53 |
| Polyethylentereftalát |
0-0,33 |
Procentuální rozsahy v níže uvedené tabulce vycházejí z hmotností
zařízení Vascu-PICC® 1,9F × 20 cm s jedním lumen (2,85 g) a 2,6F ×
50 cm s dvěma lumen s manžetou (4,16 g).
Materiál
| Materiál |
% hmotnost (w/w) |
| Polyuretan |
56,04-68,86 |
| Acetalový kopolymer |
20,66-30,32 |
| Akrylonitrilbutadienstyren |
8,95-13,13 |
| Hydrosíran barnatý |
0,51-1,53 |
| Polyethylentereftalát |
0-0,33 |
Poznámka:Příslušenství obsahující nerezovou ocel může obsahovat
max. 0,4 % hm. kobaltu (v látce CMR).
Poznámka:Dle návodu k použití je toto zařízení kontraindikováno u
pacientů se známými anebo suspektními alergiemi na materiály
uvedené výše.
Informace o medicinálních látkách v zařízení:
Jak zařízení dosahuje zamýšlený režim činnosti
Uvedená zařízení využívají k získání přístupu Seldingerovu nebo
modifikovanou Seldingerovu techniku. Hlavní rozdíl spočívá v tom,
že jedna technika používá zaváděcí sheath a jedna ne. Seldingerovy
techniky pro žilní přístup jsou dobře známé chirurgické techniky
používané k zavádění zařízení PICC. Podrobné pokyny pro použití
každého katétru jsou uvedeny v návodech. Katétry smí zavádět,
manipulovat s nimi a vyjímat je pouze kvalifikovaný atestovaný
lékař nebo jiný kvalifikovaný zdravotnický pracovník s použitím
striktně aseptické techniky. Po umístění jsou přiváděny tekutiny
nebo odebírána krev pomocí katétru PICC obvykle s použitím
jednorázové sady hadiček nebo stříkačky. Péče o katétr zahrnuje
používání uzamykacího roztoku k udržování průchodnosti katétru.
Katétr se obvykle vyjímá jemným tahem za katétr, ale za určitých
okolností může vyjmutí vyžadovat provedení chirurgického zákroku
lékařem seznámeným s vhodnými technikami.
Informace o sterilizaci Obsah je sterilní a
nepyrogenní v neotevřeném a nepoškozeném balení. Sterilizováno
etylenoxidem.
Předchozí generace/varianty
| Název předchozí generace |
Rozdíly v porovnání s aktuálním zařízením
|
| N/A |
N/A |
Příslušenství určené k použití v kombinaci s
prostředkem:
| Název příslušenství |
Popis příslušenství |
| 1258 |
Odtrhávací zavaděč OTN 1,6 mm OD × 1,1 mm ID × 3,2 cm (3F)
|
| 3015 |
Gáza |
| 3035 |
Stříkačka |
| 3418 |
Páskové měřidlo |
| 5731 |
Pojistné zařízení |
| 5732 |
Pojistné zařízení |
| 10129 |
0,76 mm (0,030") I.D. Adaptér s bočním portem
|
| 30306 |
Odtrhávací zavaděč OTN 1,2 mm OD × 0,7 mm ID × 2,2 cm (2F)
|
| 30656 |
Škrtidlo |
| 30823 |
Bezjehlový konektor |
| 10348-02 |
Odlupovací zavaděč 0,7 mm (vnitřní průměr) × 2,2 cm (2 F)
|
| 10348-03 |
Odlupovací zavaděč 1,0 mm ID × 3,2 cm (3F)
|
| 30353-030 |
Stylet |
| 30353-060 |
Stylet |
| 30754-010-020 |
Vodicí drát s nitinolovým rovným hrotem 0,27 mm x 20 cm
(.010)
|
| 5620-1 |
IV katétr |
Jiná zařízení nebo produkty určené k použití v kombinaci s tímto
zařízením:
| název zařízení nebo produktu |
popis zařízení nebo produktu |
| N/A |
N/A |
4. Rizika a varování
Reziduální rizika a nežádoucí účinky Podle
návodu k použití jsou se všemi chirurgickými zákroky spojena
určitá rizika. Společnost Medcomp implementovala procesy řízení
rizik s cílem proaktivního hledání a eliminace těchto rizik na co
nejmenší úroveň bez nežádoucího ovlivnění profilu přínosů a rizik
tohoto zařízení. I po těchto snahách stále existují reziduální
rizika a možnost nežádoucích účinků v souvislosti s použitím
tohoto zařízení. Společnost Medcomp zjistila, že všechna
reziduální rizika jsou na přijatelné úrovni.
| Typ reziduálního rizika |
Možné nežádoucí účinky spojené s rizikem
|
| Alergická reakce |
Alergická reakce Intolerance implantovaného prostředku
|
| Krvácení |
Krvácení Hematom
|
| Srdeční příhoda |
Srdeční arytmie Srdeční tamponáda Myokardiální eroze
|
| Embolie |
Vzduchová embolie Trombembolie Katetrová embolie Okluze
katetru
|
| Infekce |
Katetrová sepse Endokarditida Infekce v místě výstupu
Flebitida
|
| Perforace |
Perforace cév nebo vnitřních orgánů Eroze cévy Lacerace
cév
|
| Stenóza |
Žilní stenóza
|
| Poškození tkáně |
Poškození brachiálního plexu Nekróza místa výstupu Poškození
měkké tkáně
|
| Trombóza |
Žilní trombóza Ventrikulární trombóza Tvorba fibrinových
náletů
|
| Různé komplikace |
Eroze katetru skrz kůži Spontánně vzniklá nesprávná poloha
hrotu katetru nebo jeho retrakce Rizika normálně spojená s
lokální nebo celkovou anestezií, chirurgickým zákrokem a
pooperační rekonvalescencí
|
|
Kvantifikace reziduálních rizik
|
|
Reklamace PMS (1. ledna 2019 - 31. srpna 2024)
|
Události PMCF |
|
Počet prodaných jednotek: 222 776 |
Počet zkoumaných jednotek 11 |
|
Kategorie reziduálního rizika pro pacienta
|
% zařízení |
% zařízení |
| Alergická reakce |
0,00045% |
Není hlášeno |
| Krvácení |
0,00045% |
Není hlášeno |
| Srdeční příhoda |
Není hlášeno |
Není hlášeno |
| Embolie |
0,00045% |
Není hlášeno |
| Infekce |
0,00090 % |
Není hlášeno |
| Perforace |
0,00045% |
Není hlášeno |
| Stenóza |
Není hlášeno |
Není hlášeno |
| Poškození tkáně |
0,00045% |
Není hlášeno |
| Trombóza |
Není hlášeno |
Není hlášeno |
Varování a bezpečnostní opatření:
Všechna varování byla porovnána s analýzou rizik, PMS a testováním
využitelnosti s cílem ověření konzistentnosti mezi zdroji
informací. Zařízení v tomto klinickém hodnocení mají v návodech k
použití následující varování:
-
Nepoužívejte infuzní vybavení, které může překročit max.
pracovní tlak 1,0 bar / 750 mmHg (14,5 psi).
-
Nepoužívejte vysokotlaké injektory pro vyšetření s kontrastní
látkou. Nadměrné tlaky mohou poškodit katétr.
-
Nepoužívejte pojistné zařízení, u kterého může dojít ke ztrátě
přilnutí, např. v případě zmateného pacienta nebo nepřilnavé
kůže.
- Katetr nezavádějte do cév s trombózou.
-
Neposouvejte drátěný vodič nebo katetr, pokud narazíte na
neobvyklý odpor.
-
Drátěný vodič nezavádějte ani nevytahujte z žádné komponenty
násilím. Pokud dojde k poškození vodicího drátu, je třeba vodicí
drát a všechny komponenty vyjmout jako jeden celek.
-
Nesterilizujte opakovaně katetr ani příslušenství žádnou
metodou.
-
Obsah je sterilní a nepyrogenní v neotevřeném a nepoškozeném
balení. STERILIZOVÁNO ETYLENOXIDEM
-
Nepoužívejte katetr nebo příslušenství opakovaně, protože by
prostředek nemusel být dostatečně čistý a dekontaminovaný, a to
by mohlo vést ke kontaminaci, poškození katetru, únavě
prostředku nebo endotoxinové reakci.
-
Nepoužívejte katetr nebo příslušenství, pokud má otevřený nebo
poškozený obal.
-
Nepoužívejte katetr nebo příslušenství, pokud jsou vidět
jakékoli známky poškození produktu nebo je datum exspirace
prošlé.
-
Nepoužívejte ostré nástroje blízko nastavovacích linek nebo
lumen katétru.
-
Nepoužívejte nůžky pro odstraňování obvazu. Bezpečnostní
opatření uvedená v návodech k použití jsou následující:
-
Stříkačky menší než deset (10) ml vyvíjejí nadměrný tlak a mohou
poškodit katétr. Doporučují se stříkačky o objemu deset (10) ml
nebo větší.
-
Vstřikování bolusu musí být pomalé a nesmí překročit maximální
tlak bolusu 1,2 bar / 900 mmHg (17,4 psi).
- Před použitím hydratujte vodicí drát.
-
Před odstraněním styletu vždy propláchněte katétr.
-
Katétr bude poškozen, pokud se s touto sadou budou používat jiné
než dodávané svorky.
-
Opakované svorkování hadičky na stejném místě může hadičku
oslabit. Nenasazujte svorku blízko spojky (spojek) luer ani
hrdla katétru.
-
Zkontrolujte lumen katétru a nástavec (nástavce) před a po každé
infuzi s ohledem na poškození.
-
Chcete-li předejít nehodě, zajistěte bezpečnost všech krytek a
konektorů před použitím a mezi použitími.
-
S tímto katetrem používejte jen konektory Luer Lock (se
závitem).
-
Ve vzácném případě, kdy se hrdlo nebo konektor během zavedení
nebo použití odpojí od jakékoli součásti, proveďte všechny
nezbytné kroky a opatření, abyste zabránili ztrátě krve nebo
vzduchové embolii.
-
Opakované přetahování krevních linek, stříkaček a krytů sníží
životnost konektoru a mohlo by vést k potenciálnímu selhání
konektoru.
-
Tento katétr není určený pro pravou síň. Zabraňte umístění hrotu
katétru v pravé síni. Umístění nebo migrace hrotu katétru do
pravé síně může způsobit srdeční arytmii, erozi myokardu nebo
srdeční tamponádu.
-
Během aplikace a odstranění pojistného zařízení dodržujte
univerzální bezpečnostní opatření pro krev a tělní tekutiny, ale
také postupy kontroly infekce.
-
Zabraňte styku pojistného zařízení s alkoholem nebo acetonem.
Obě látky mohou zeslabit spojení součástí a přilnavost destičky
pojistného zařízení.
-
Během aplikace a odstranění pojistného zařízení minimalizujte
manipulaci s katétrem a hadičkou.
-
Před umístěním pojistného zařízení odstraňte mastnotu a
zvlhčovací prostředky z cílové oblasti kůže.
-
Pojistné zařízení je třeba denně monitorovat a vyměnit, když je
to klinicky indikováno, přinejmenším každých 7 dnů.
-
Před použitím ověřte polohu hrotu katétru pomocí RTG.
-
Monitorujte rutinně umístění hrotu dle pravidel instituce.
-
Biologicky nebezpečný odpad zlikvidujte v souladu s protokolem
pracoviště.
-
Kompatibilní infuzní roztoky pro centrální žilní přístup najdete
ve standardních postupech a ve směrnicích vaší instituce.
-
Dodržujte veškeré kontraindikace, varování, bezpečnostní
opatření a pokyny týkající se všech infuzních roztoků podle
specifikací jejich výrobce.
-
Kobalt v materiálu CMR je složka nerezové oceli vyskytující se v
přírodě. Na základě posouzení biokompatibility bylo zjištěno, že
hlavní rizika nerezové oceli jsou spojena se zpracováním
materiálu, zejména se svařováním, a nesouvisejí tedy se
zamýšleným použitím zařízení. Není pravděpodobné, že by nerezové
oceli použité v těchto zařízeních dosáhly úrovní expozice, které
by způsobily karcinogenitu, mutagenitu nebo toxicitu pro
reprodukci.
Jiné relevantní aspekty bezpečnosti (například operativní
korekční bezpečnostní kroky atp.):
V době od 1. ledna 2019 do 31. srpna 2024 bylo podáno 132
reklamací při celkovém počtu 222 776 prodaných jednotek, tj.
celková míra reklamací byla 0,059 %. Nejdou hlášeny žádné událostí
úmrtí. Žádné události nevedly k stažení zařízení z trhu v průběhu
kontrolního období.
5. Souhrn klinického hodnocení a klinického sledování po uvedení
na trh (PMCF)
Souhrn klinických dat souvisejících s předmětným zařízením
Identifikovaná a použitá specifická čísla případů (čísla případů
smíšených kohort) pro hodnocení klinické účinnosti
| Skupina výrobků |
Odborná/klinická literatura |
Data PMCF |
Celkem |
Odpovědi uživatelů v průzkumu |
| Klinická literatura |
844 |
|
|
|
| Údaje PMCF |
11 |
|
|
|
| Celkem |
855 |
|
|
|
| Odpovědi uživatelů v průzkumu |
2 |
|
|
|
Klinická účinnost byla měřena pomocí parametrů včetně (kromě
jiných) doby setrvání, výsledků zavedení katetru a míry výskytu
nežádoucích událostí. Kritické klinické parametry extrahované z
těchto studií splňovali nejpřísnější standardy uváděné v pokynech.
V rámci žádné klinické aktivity nebyly pozorovány žádné nežádoucí
události a nebyly detekovány žádné nežádoucí události s vyšší
mírou výskytu. Schopnost přežití daného implantátu závisí na mnoha
různých faktorech, včetně těchto: limity implantátu, chirurgická
technika, úroveň náročnosti chirurgického zákroku, zdraví
pacienta, úroveň aktivity pacienta, anamnéza pacienta a další
faktory. V případě periferně zaváděných centrálních katétrů 1,9F a
2,6F Vascu-PICC® mělo 57 katétrů průměrnou dobu používání 14 dnů
[rozsah: 1-70 dnů], jak bylo zjištěno z dosavadních hlášení o
klinickém používání. Na základě těchto informací je životnost
periferně zaváděných centrálních katétrů 1,9F a 2,6F
Vascu-PICC®/Jet-PICC 12 měsíců; rozhodnutí vyjmout a/nebo vyměnit
katetr však musí být založeno na klinických vlastnostech a
potřebách a ne na žádném předem určeném okamžiku.
Shrnutí klinických údajů souvisejících s ekvivalentním prostředkem
(pokud připadá v úvahu)
Klinická evidence z publikované literatury a aktivit PMCF byla
vytvořena s ohledem na známé a neznámé varianty předmětného
prostředku. Zdůvodnění ekvivalence v aktualizované zprávě o
klinickém hodnocení ukazuje, že klinická evidence dostupná pro
tyto varianty je reprezentativní pro rozsah variant prostředků ve
skupině výrobků. Mezi variantami ve skupině předmětných prostředků
nejsou žádné klinické nebo biologické rozdíly a potenciální dopad
technických rozdílů bude vysvětlen v aktualizované zprávě o
klinickém hodnocení.
Souhrn klinických dat z vyšetření před uvedením na trh (pokud lze
použít)
Pro klinické posouzení zařízení nebyly použity žádné klinické
výzkumy před uvedením na trh.
Souhrn klinických dat z jiných zdrojů:
Zdroj:Shrnutí publikované literatury
Hledání v klinické dokladové literatuře našlo devět publikovaných
článků týkajících se 844 případů specifických pro skupinu zařízení
1,9F a 2,6F Vascu-PICC®. Články zahrnovaly dvě prospektivní studie
(Yang et al., Zhou et al.), pět retrospektivních studií (Luo et
al., Richter et al., Uygun et al., Wang et al., Yanping et al.) a
dvě případové zprávy (Chen et al., Chen et al.). Literatura: Chen
Q, Hu Y, Su S, Huang X, Li Y. „AFGP“ bundles for an extremely
preterm infant who underwent difficult removal of a peripherally
inserted central catheter: a case report. WJCC.
2021;9(17):4253-61. Chen Q, Hu Y, Li Y, Huang X. Peripherally
inserted central catheter placement in neonates with persistent
left superior vena cava: Report of eight cases. WJCC.
2021;9(26):7944- 53. Luo, F., Cheng, X., Lou, X., Wang, Q., Fan,
X., & Chen, S. (2020). Insertion of a 1.9F central venous
catheter via the internal jugular vein in neonates. J Int Med Res,
48(6). doi:10.1177/0300060520925380. Uygun, I. (2016).
Peripherally inserted central catheter in neonates: a safe and
easy insertion technique. Journal of pediatric surgery, 51(1),
188-191. Xu YP, Shang ZR, Dorazio RM, Shi LP. Risk factors for
peripherally inserted central catheterization-associated
bloodstream infection in neonates. Zhongguo Dang Dai Er Ke Za Zhi.
2022 Feb 15; 24(2):141-146. English, Chinese. doi:
10.7499/j.issn.1008- 8830.2109147. PMID: 35209978; PMCID:
PMC8884050. Yang, L., Bing, X., Song, L., Na, C., Minghong, D.,
& Annuo, L. (2019). Intracavitary electrocardiogram guidance
for placement of peripherally inserted central catheters in
premature infants. Medicine (Baltimore), 98(50).
doi:10.1097/md.0000000000018368. Richter, R. P., Law, M. A.,
Borasino, S., Surd, J. A., & Alten, J. A. (2016). Distal
superficial femoral vein cannulation for peripherally inserted
central catheter placement in infants with cardiac disease.
Congenital heart disease, 11(6), 733-740. Wang Y, Chen S, Yan W,
et al. Congenital Short-Bowel Syndrome: Clinical and Genetic
Presentation in China. Journal of Parenteral and Enteral
Nutrition. 2021;45(5):1009-15. Zhou, L., Xua, H., Xu, M., Hu, Y.,
& Lou, X. F. (2017). An Accuracy Study of the Intracavitary
Electrocardiogram (IC-ECG) Guided Peripherally Inserted Central
Catheter Tip Placement among Neonates. Open Med (Wars), 12,
125-130. doi:10.1515/med-2017-0019.
Zdroj:PMCF_Infusion_201
Registr CVAD byl získán ze zdrojů CVAD, LLC dne 23. srpna 2020.
Všechny přijaté údaje byly deidentifikovány, ale jinak bylo přesně
reprezentováno to, co bylo postupně zadáno klinickými lékaři.
Společnost Medcomp obdržela pouze údaje týkající se zařízení s
výrobcem uvedeným jako „Medcomp“ a zdrojem všech informací o
případech byly dvě nemocnice v USA. Nemocnice s ID 121 je popsána
jako „tým vaskulárního přístupu v nemocnici na bázi neziskového
společenství“ a nemocnice s ID 123 je popsána jako „tým PICC
(periferně zaváděný centrální katétr) v akademickém zdravotnickém
středisku“. Data zavedení zařízení sahají od 6. srpna 2012 do 21.
dubna 2015. Data vyjmutí zařízení od 9. srpna 2012 do 7. května
2015.
• Byl shromážděn 1 případ 1,9F a 2,6F Vascu-PICC®, popsaný jako
1,9F a jedno lumen. Následující výsledky byly potvrzeny jako
odpovídající mezím současných bezpečnostních a funkčních výsledků
z publikované literatury pro zařízení Medcomp Vascu-PICC®:•
Procedurální výsledky - 100 %
• Zdroj:PMCF_Infusion_211
Cílem průzkumu shromažďování dat o infuzní produktové řadě bylo
zhodnotit informace o účinnosti a bezpečnosti pro všechny varianty
infuzních portů Medcomp, PICC, středových vedení a CVC. Výsledkem
bylo 70 odpovědí v průzkumu ze 17 zemí (tj. 471 zařízení). Bylo
shromážděno 10 případů 1,9F a 2,6F Vascu-PICC® zahrnujících
několik variant zařízení různých velikostí French (1,9F a 2,6F) a
konfigurací lumen (jedno a dvě). Následující výsledky byly
potvrzeny jako odpovídající mezím současných bezpečnostních a
funkčních výsledků z publikované literatury pro zařízení Medcomp
1,9F a 2,6F Vascu-PICC®:
Doba setrvání - 7,4 dne (interval spolehlivosti 95 %: 0,68-14,12)
Procedurální výstupy - 100 %
Flebitida - žádné hlášené události
Infiltrace/extravazace - žádné hlášené události
Cévní trombus související s katétrem - žádné hlášené události
Infekce v krevním řečišti způsobená katétrem - žádné hlášené
události Varianty zahrnuté v souboru dat jsou uvedeny níže.
• Zdroj:PMCF_Medcomp_211
Průzkum uživatelů Medcomp shromáždil odpovědi od odborného
zdravotnického personálu obeznámeného se všemi nabídkami produktů
od společnosti Medcomp. 13 respondentů uvedlo, že oni sami nebo
jejich středisko používali zařízení Medcomp PICC, přičemž 2 z
těchto respondentů používali zařízení 1,9F a 2,6F Vascu-PICC.
Nebyly pozorovány žádné rozdíly ve střední hodnotě názorů
uživatelů týkajících se katétrů PICC v rámci výstupů současné
účinnosti a bezpečnosti, nebo mezi typy zařízení, které by se
vztahovaly k bezpečnosti anebo účinnosti. Od uživatele katetrů
Medcomp PICC (n = 13) byly shromážděny následující datové body:
(Průměrná hodnota odpovědi na Likertově škále) Katétry fungují
podle předpokladů - 4,7/5
(Průměrná hodnota odpovědi na Likertově škále) Balení umožňuje
aseptickou manipulaci - 4,9 / 5
(Průměrná hodnota odpovědi na Likertově stupnici) Přínosy
převažují nad riziky - 4,6/5
Doba setrvání (n = 11) - 58,1 dne (interval spolehlivosti 95 %:
15,5-100,8) Od uživatelů katétrů Medcomp 1,9F a 2,6F Vascu-PICC (n
= 2) byly shromážděny následující datové body:
(Průměrná hodnota odpovědi na Likertově škále) Katétry fungují
podle předpokladů - 5/5
(Průměrná hodnota odpovědi na Likertově škále) Balení umožňuje
aseptickou manipulaci - 5/5
(Průměrná hodnota odpovědi na Likertově stupnici) Přínosy
převažují nad rizikem - 5/5
Doba setrvání (n = 2) - 45 dne (interval spolehlivosti 95 %:
0-235,6) Od uživatelů katétrů Medcomp 1,9F a 2,6F Vascu-PICC
nebyly shromážděny žádné informace o komplikacích.
Celkové shrnutí klinické bezpečnosti a funkce
Při revizi údajů ze všech zdrojů je možné dojít k závěru, že
přínos předmětného zařízení, kterým je usnadnění dodávání tekutin
a medikací u pacientů s malými krevními cévami, včetně
novorozenců, u kterých je na základě pokynu kvalifikovaného
atestovaného lékaře posouzen jako nezbytný krátkodobý nebo
dlouhodobý periferní přístup do centrálního žilního systému bez
nutnosti častého vpichování jehly, převažuje nad celkovými a
individuálními riziky, pokud se zařízení používá podle pokynů
výrobce. Podle názoru výrobce a expertního klinického hodnotitele
jsou dokončené i probíhající aktivity dostačující pro podporu
bezpečnosti, účinnosti a přijatelného profilu výhod a rizik
předmětného zařízení.
Celkový souhrn klinické bezpečnosti a účinnosti
| Výstup |
Kritéria přijatelnosti přínosů a rizik
|
Požadovaný trend |
Odborná / klinická literature (Předmětné zařízení)
|
Data PMCF (Předmětné zařízení) |
| Účinnost |
| Doba setrvání |
Déle než 6,27 dní |
+
|
10,3-18 dnů (shrnutí publikované literatury)
|
7,4 dne (PMCF_Infusion_211) 45 dne (PMCF_Medcomp_211)
Odpověď na Likertově škále 4,5/5 (PMCF_Medcomp_211)*
|
| Procedurální výsledky |
Více než 43% (u lůžka) / 90% (intervenční radiologie)
|
+
|
88%-100% (shrnutí publikované literatury)
|
100% (PMCF_Infusion_211 a PMCF_Infusion_201) Hodnota
odpovědí na Likertově stupnici 4 / 5 (PMCF_Medcomp_211)*
|
| Bezpečnost |
| Flebitida |
Méně než 2,4% katétrů s hlášeným výskytem flebitidy
|
-
|
1,6% - 3,3% (shrnutí publikované literatury)
|
Žádné hlášení (PMCF_Infusion_211) Odpověď na Likertově škále
4,5/5
|
| Infiltrace / extravazace |
Méně než 7% katétrů s hlášeným výskytem infiltrace nebo
extravazace
|
-
|
1,6% - 3,3% (shrnutí publikované literatury)
|
Žádné hlášení (PMCF_Infusion_211) Odpověď na Likertově škále
4,5/5 (PMCF_Medcomp_211)*
|
|
Žilní trombus související s katetrem (CAVT)
|
Méně než 5,4 výskytu CAVT na 1000 katetrizačních dní
|
-
|
4 ze 34 katétrů PICC (11,8%) byly spojeny s hlubokou žilní
trombózou (shrnutí publikované literatury)
|
Žádné hlášení (PMCF_Infusion_211) Odpověď na Likertově škále
4,5/5 (PMCF_Medcomp_211)*
|
|
Infekce krevního řečiště spojená s centrálním katétrem
(CLABSI) / infekce krevního řečiště spojená s katétrem
(CRBSI)
|
Méně než 5,7 výskytů CLABSI / CRBSI na 1000 katetrizačních
dnů
|
-
|
0-5,6** na 1000 katetrizačních dnů (shrnutí publikované
literatury)
|
Žádné hlášení (PMCF_Infusion_211) Hodnota odpovědí na
Likertově stupnici 4 / 5 (PMCF_Medcomp_211)*
|
* PMCF_Medcomp_211 se ptal respondentů, jestli souhlasí na
stupnici 1-5, že jejich zkušenost s ohledem na každý výsledek je
stejná nebo lepší než kritéria přijatelnosti výhod a rizik.:
** Yanping et al., 2022 zjistil 5,6 výskytů CLABSI na 1000
katetrizačních dnů, ale 1,46 výskytů CRBSI na 1000 katetrizačních
dnů. Tato značná odchylka ukazuje na to, že může existovat
odlišnost hlášení mezi těmito dvěma definicemi (ačkoli je některé
zdroje dat používají zaměnitelně).:
Probíhající anebo plánované klinické kontroly po uvedení na trh
(PMCF)
| Výstup |
Kritéria přijatelnosti přínosů a rizik
|
Požadovaný trend |
Odborná / klinická literature (Předmětné zařízení)
|
Data PMCF (Předmětné zařízení) |
| Účinnost |
|
Vícestřediskové série případů na úrovni pacientů
|
Sběr dalších klinických údajů o zařízení
|
PMCF_PICC_231
|
Q4 2025
|
|
| Hledání v současné literatuře |
Identifikace rizik a trendů při použití podobných zařízení
|
Infuze SAP
|
Q2 2025
|
|
|
Hledání v klinické dokladové literatuře
|
Identifikace rizik a trendů při používání prostředku
|
Infuze LRP
|
Q2 2025
|
|
| Hledání globální databáze zkoušek |
Identifikace probíhajících klinických zkoušek s použitím
katétrů Medcomp®
|
N/A
|
Q3 2025
|
|
|
Datové dotazy a retrospektivní analýza Truveta
|
Sběr dalších klinických údajů o zařízení a komparátorech
|
TBD
|
Q4 2025
|
|
| Bezpečnost |
Probíhající anebo plánované klinické kontroly po uvedení na trh
(PMCF)
| Aktivita |
Popis |
Reference |
Časová osa |
|
Vícestřediskové série případů na úrovni pacientů
|
Sběr dalších klinických údajů o zařízení
|
PMCF_PICC_231 |
Q4 2025 |
| Hledání v současné literatuře |
Identifikace rizik a trendů při použití podobných zařízení
|
Infuze SAP |
Q2 2025 |
|
Hledání v klinické dokladové literatuře
|
Identifikace rizik a trendů při používání prostředku
|
Infuze LRP |
Q2 2025 |
| Hledání globální databáze zkoušek |
Identifikace probíhajících klinických zkoušek s použitím
katétrů Medcomp®
|
N/A |
Q3 2025 |
|
Datové dotazy a retrospektivní analýza Truveta
|
Sběr dalších klinických údajů o zařízení a komparátorech
|
TBD |
Q4 2025 |
S aktivitami PMCF nesouvisí žádná rizika, komplikace ani
neočekávaná selhání zařízení.
6. Možné terapeutické alternativy
Na podporu níže uvedených doporučení pro léčby byly použity
směrnice pro klinickou praxi Infusion Nurses Society (INS)
Standards 2021.
| Terapie |
Přínosy |
Nevýhody |
Klíčová rizika |
| • Centrální žilní katétry (CVC) |
-
Jednoduchý přístup na jednom místě
-
Minimalizace opakovaných venepunkcí
-
Vyšší mobilita pacientů během infuze
- Jednodušší pro ambulantní léčbu
|
-
Pro výměnu se vyžaduje chirurgický zákrok
- Rizika související s operací
|
- celková anestezie atp.
- Vyžaduje se údržba
-
Vysoké riziko infekce anebo trombotické události
|
| • Implantovatelné porty |
-
Omezuje rány způsobené punkcí/poškození žíly v porovnání
s tradiční injekcí
-
Jednodušší vizualizace, palpace – bezpečnější forma IV
přístupu
-
Omezení rizika kontaktu korozivních léků s kůží
-
Pouze jedna venepunkce pro léčbu a laboratorní odběry
(dvě v případě tradičního IV přístupu)
-
Delší doba setrvání v porovnání s IV
-
Může jít o trvalé řešení, pokud se vyžaduje
|
-
Vyžaduje se chrurgický zákrok (IV jej nevyžaduje)
- Rizika související s operací
|
- celková anestezie atp.
-
Vyžaduje se pravidelné propláchnutí
|
| • Středové katétry |
-
Komfort pacienta - méně restartů než u IV
- Delší doba setrvání než u IV
-
Nižší riziko infekce ve srovnání s IV
- Před použitím není zapotřebí RTG
-
Nižší pravděpodobnost extravazace infuzátu
|
-
Údaje o jasných nevýhodách ve srovnání s jinými
modalitami nejsou k dispozici
-
Nehodí se pro souvislé vstřikování většiny vesikantů
nebo iritantů
|
-
Flebitida související se zavedením
|
|
• Periferně zaváděné centrální katétry (PICC)
|
-
Nižší riziko okluze katétru ve srovnání s CVC
-
Méně venepunkcí ve srovnání s tradiční PIV
|
-
Zvýšené riziko hluboké žilní trombózy ve srovnání s CVC
- Časem bolest/diskomfort
-
Potřeba přizpůsobení v každodenním životě
|
- Hluboká žilní trombóza (DVT)
- Plicní embolie
- Žilní tromboembolie (VTE)
- Posttrombotický syndrom
|
|
• Periferní intravenózní katetry (PIV)
|
- Nevyžadují chirurgický zákrok
|
-
Vyšší míry hemolýzy v porovnání s venepunkcí
- Infekce
- Hematom/trombóza
-
Nelze použít pro terapie se žhavými látkami
- Max. doba použití čtyři dny
|
|
7. Navrhovaný profil a školení pro uživatele
Katetr musí být zaveden, manipulován a odstraněn kvalifikovaným
lékařem s licencí nebo jiným kvalifikovaným zdravotníkem pod
dohledem lékaře.
8. Odkaz na jakékoli použité harmonizované standardy a běžné
specifikace (CS)
| Harmonizovaný standard anebo CS |
Revize |
Nadpis anebo popis |
Úroveň shody |
| EN 556-1 |
2001 |
Sterilizace zdravotnických zařízení. Požadavky pro označení
zdravotnických zařízení jako „STERILNÍCH“. Požadavky pro
terminálně sterilizovaná zdravotnická zařízení
|
Plná |
| EN ISO 10555-1 |
2013 + A1: 2017 |
Intravaskulární katetry. Sterilní katetry a katetry pro
jedno použití. Obecné požadavky
|
Plná |
| EN ISO 10555-3 |
2013 |
Intravaskulární katetry. Sterilní katetry a katetry pro
jedno použití. Centrální venózní katetr
|
Plná |
| EN ISO 10993-1 |
2020 |
Biologické hodnocení zdravotnických zařízení - Část 1:
Hodnocení a testování v rámci procesu řízení rizik
|
Plná |
| EN ISO 10993-7 |
2008 + A1: 2022 |
Biologické hodnocení zdravotnických prostředků - Část 7:
Rezidua při sterilizaci etylenoxidem - Dodatek 1:
Použitelnost povolených limitů pro novorozence a malé děti
|
Plná |
| EN ISO 10993-18 |
2020 |
Biologické hodnocení zdravotnických zařízení - Část 18:
Chemická charakterizace materiálů zdravotnického zařízení v
rámci procesu řízení rizik
|
Plná |
| EN ISO 11070 |
2014 + A1: 2018 |
Sterilní jednorázové intravaskulární zavaděče, dilatátory a
vodicí dráty
|
Plná |
| EN ISO 11135 |
2014 + A1: 2019 |
Sterilizace produktů zdravotní péče. Etylénoxid. Požadavky
pro vývoj, validaci a běžnou kontrolu procesu sterilizace
zdravotnických zařízení
|
Plná |
| EN ISO 11138-1 |
2017 |
Sterilizace produktů zdravotní péče - Biologické indikátory,
Část 1: Obecné požadavky
|
Plná |
| EN ISO 11138-2 |
2017 |
Sterilizace produktů zdravotní péče - Biologické indikátory,
Část 2: Biologické indikátory pro procesy sterilizace
etylénoxidem
|
Plná |
| EN ISO 11138-7 |
2019 |
Sterilizace produktů zdravotní péče. Biologické indikátory -
Pokyny pro výběr, použití a interpretaci výsledků
|
Plná |
| EN ISO 11140-1 |
2014 |
Sterilizace produktů zdravotní péče - Chemické indikátory,
Část 1: Obecné požadavky
|
Plná |
| EN ISO 11607-1 Kromě části 7 |
2020 |
Balení pro terminálně sterilizovaná zdravotnická zařízení.
Požadavky na materiály, systémy se sterilní bariérou a
systémy balení
|
V částečném rozsahu; (Přechodový plán)
|
| EN ISO 11607-2 |
2020 |
Balení pro terminálně sterilizovaná zdravotnická zařízení.
Validační požadavky pro procesy formování, utěsnění a
sestavení
|
Plná |
| EN ISO 11737-1 |
2018 + A1: 2021 |
Sterilizace produktů zdravotní péče. Mikrobiologické metody.
Určení populace mikroorganismů na produktech
|
Plná |
| EN ISO 13485 |
2016 + A11: 2021 |
Zdravotnická zařízení - Systém řízení kvality - Požadavky
pro regulační účely
|
Plná |
| EN ISO 14155 |
2020 |
Klinické zkoušení zdravotnických zařízení pro humánní
pacienty - Osvědčená praxe
|
Plná |
| EN ISO 14644-1 |
2015 |
Čisté/sterilní místnosti a související regulovaná prostředí
- Část 1: Klasifikace čistoty vzduchu podle koncentrace
částic
|
Plná |
| EN ISO 14644-2 |
2015 |
Čisté/sterilní místnosti a související regulovaná prostředí
- Část 2: Monitorování a poskytování důkazů o funkčnosti
čisté místnosti související s čistotou vzduchu podle
koncentrace částic
|
Plná |
| EN ISO 14971 |
2019 + A11: 2021 |
Zdravotnické prostředky Aplikace managementu rizik na
zdravotnické prostředky
|
Plná |
| EN ISO 15223-1 |
2021 |
Zdravotnická zařízení - Symboly používané na štítcích
zdravotnických zařízení, označování a informace, které je
potřeba poskytnout - Část 1: Obecné požadavky
|
Plná |
| EN ISO/IEC 17025 |
2017 |
Obecné požadavky pro kompetence testovacích a kalibračních
laboratoří
|
Plná |
| PD CEN ISO/TR 20416 |
2020 |
Zdravotnická zařízení - Dohled výrobcem po uvedení na trh
|
Plná |
| EN ISO 20417 |
2021 |
Zdravotnické prostředky - Informace poskytované výrobcem
|
Plná |
| EN 62366-1 |
2015 + A1: 2020 |
Zdravotnická zařízení - Část 1: Aplikace technologie
využitelnosti na zdravotnická zařízení
|
Plná |
| ISO 7000 |
2019 |
Grafické značky pro použití na zařízeních. Registrované
značky
|
Částečný |
| ISO 594-1 |
1986 |
Kuželové spoje s 6% kuželem (Luer) pro injekční stříkačky,
jehly a další zdravotnické přístroje - Část 1: Všeobecné
požadavky
|
Plná |
| ISO 594-2 |
1998 |
Kuželové spoje s 6 % kuželem (Luer) pro injekční stříkačky,
jehly a další zdravotnické přístroje - Část 2: Spoje s
pojistkou
|
Plná |
| MEDDEV 2.7.1 |
Rev. 4 |
Klinické hodnocení: Pokyny pro výrobce a informované orgány
podle směrnic 93/42/EHS a 90/385/EHS
|
Plná |
| MEDDEV 2.12/2 |
Rev. 2 |
POKYNY KE ZDRAVOTNICKÝM ZAŘÍZENÍM, STUDIE KLINICKÉHO
SLEDOVÁNÍ PO UVEDENÍ NA TRH, POKYNY PRO VÝROBCE a
INFORMOVANÉ ORGÁNY
|
Plná |
| MDCG 2020-6 |
2020 |
Klinické důkazy potřebné pro zdravotnická zařízení v
minulosti označená značkou CE podle směrnic 93/42/EHS anebo
90/385/EHS
|
Plná |
| MDCG 2020-7 |
2020 |
Šablona plánu klinického sledování po uvedení na trh (PMCF),
pokyny pro výrobce a informované orgány
|
Plná |
| MDCG 2020-8 |
2020 |
Šablona zprávy o hodnocení klinického sledování po uvedení
na trh (PMCF), pokyny pro výrobce a informované orgány
|
Plná |
| MDCG 2019-9 |
2022 |
Souhrn bezpečnostních a klinických dat
|
Plná |
| MDCG 2018-1 |
Rev. 4 |
Pokyny s základnímu identifikátoru UDI-DI a změny
identifikátoru UDI-DI
|
Plná |
| ASTM D 4169-16 |
2022 |
Standardní postupy funkčního testování přepravních
kontejnerů a systémů
|
Plná |
| ASTM F2096-11 |
2019 |
Standardní zkušební metoda pro detekci velkých úniků v
balení vnitřním natlakováním (bublinkový test)
|
Plná |
| ASTM F2503-20 |
2020 |
Standardní postupy označení zdravotnických zařízení a jiných
položek z hlediska bezpečnosti v prostředí magnetické
rezonance
|
Plná |
| ASTM F640-20 |
2020 |
Standardní zkušební metody pro určení RTG kontrastnosti při
zdravotnickém použití
|
Plná |
| ASTM D4332-14 |
2014 |
Standardní postupy regenerace kontejnerů, balení nebo
komponent balení pro testování
|
Plná |
Historie revizí
| Revize |
Datum |
Č. Cr |
Autor |
Popis změn |
Schváleno |
| 1 |
26APR2022 |
26921 |
RS |
Implementace SSCP |
Ne, tato verze nebyla schválena informovaným orgánem,
protože toto zařízení je implantovatelné zařízení třídy IIa
nebo IIb
|
| 2 |
17JUN2022 |
27027 |
RS |
Plánovaná aktualizace |
Ne, tato verze nebyla schválena informovaným orgánem,
protože toto zařízení je implantovatelné zařízení třídy IIa
nebo IIb
|
| 3 |
23NOV2022 |
27509 |
GM |
Plánovaná aktualizace; aktualizován souhrn SSCP v souladu s
CER-016_C a QA-CL-200-1 Verze 3.00 Šablona. V části 7
kapitoly Pacient byla přidána tabulka zkratek
|
Ne, tato verze nebyla schválena informovaným orgánem,
protože toto zařízení je implantovatelné zařízení třídy IIa
nebo IIb
|
| 4 |
20OCT2023 |
28545 |
GM |
Aktualizace v souladu s CER-016_C |
Ne, tato verze nebyla schválena informovaným orgánem,
protože toto zařízení je implantovatelné zařízení třídy IIa
nebo IIb
|
| 5 |
22OCT2024 |
29485 |
GM |
Aktualizace v souladu s CER-016_E |
Ne, tato verze nebyla schválena informovaným orgánem,
protože toto zařízení je implantovatelné zařízení třídy IIa
nebo IIb
|