WICHTIGE INFORMATIONEN
Dieser Kurzbericht über Sicherheit und klinische Leistung (Summary
of Safety and Clinical Performance, SSCP) soll der Öffentlichkeit
Zugang zu einer aktualisierten Zusammenfassung der Hauptaspekte
der Sicherheit und klinischen Leistung des Geräts bieten. Der SSCP
soll weder die Gebrauchsanweisung als wichtigstes Dokument zur
Gewährleistung der sicheren Verwendung des Produkts ersetzen, noch
soll er Anwendern oder Patienten diagnostische oder therapeutische
Empfehlungen geben.
Mitgeltende Unterlagen
| Dokumenttyp |
Titel/Nummer des Dokuments |
| Design-Verlaufsdatei (DHF) |
11004-A1, 11005 |
| Dateinummer „MDR-Dokumentation“ |
MDR-016 |
1. Geräteidentifikation und allgemeine Informationen
Handelsname(n) des Geräts 1,9F und 2,6F
Vascu-PICC® Peripher eingeführter zentraler Katheter
Name und Adresse des Herstellers Medical
Components, Inc. 1499 Delp Drive Harleysville, PA 19438 USA
Einmalige HerstellerKennnummer (single registration number,
SRN)
US-MF-000008230
Basis-UDI-DI 00884908289NV
Beschreibung/Text der Nomenklatur für Medizinprodukte
C010201 - Zentral I.V. Katheter, peripherer Zugang
Geräteklasse III
Datum, an dem das erste CE-Zertifikat für dieses Gerät
ausgestellt wurde
1,9F und 2,6F Vascu-PICC® – Oktober 2008 1,9F und 2,6F Jet-PICC –
Oktober 2008
Name und SRN des autorisierten Vertreters
Gerhard Frömel Europäischer Regulierungsexperte Medical Product
Service GmbH (MPS) Borngasse 20 35619 Braunfels, Deutschland SRN:
DE-AR-000005009
Name der benannten Stelle und einmalige Kennnummer
BSI Group The Netherlands B.V. NB2797
Gerätegruppierung und Varianten
Bei den Geräten, die in den Geltungsbereich dieses Dokuments
fallen, handelt es sich ausschließlich um peripher eingeführte
Zentralkatheter-Sets (PICC). Die Katheter-Teilenummern sind in
Variantenkategorien unterteilt. Diese Geräte werden als OP-Sets in
verschiedenen Konfigurationen einschließlich Zubehör und
Zusatzgeräten vertrieben (siehe Abschnitt „Zur Verwendung in
Kombination mit dem Gerät vorgesehenes Zubehör").
Variantengeräte
Variantengeräte:
| Variantenbeschreibung |
Teilnummer(n) |
Erläuterung mehrerer Teilenummern |
|
1,9F x 20 cm Einzellumen-PICC für Kinder
|
10533-820-001 |
|
|
1,9F x 50 cm Einzellumen-PICC für Kinder
|
10533-850-001 |
|
|
2,6F x 20 cm Doppellumen-PICC für Kinder
|
10539-820-001 |
|
|
2,6F x 50 cm Doppellumen-PICC für Kinder
|
10539-850-001 |
|
|
2,6F x 50 cm Doppellumen-PICC für Kinder mit Manschette
|
10552-950-001 |
|
Variantengeräte:
| Variantenbeschreibung |
Teilnummer(n) |
Erläuterung mehrerer Teilenummern |
| MR17012600 |
10539-850-001 |
2,6F X 50 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER MIT ZWEI LUMEN IM KATHETER-SET
|
| MR17012601 |
10539-850-001 |
2,6F X 50 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER MIT ZWEI LUMEN IM BASIS-SET
|
| MR170126024S |
10539-850-001 |
2,6F X 50 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER MIT ZWEI LUMEN IM BASIS-MST-SET
|
| MR17012608 |
10552-950-001 |
2,6F X 50 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER MIT ZWEI LUMEN IM BASIS-SET MIT MANSCHETTE
|
| MR17012621 |
10539-820-001 |
2,6F X 20 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER MIT ZWEI LUMEN IM BASIS-SET
|
| MR170126224S |
10539-820-001 |
2,6F X 20 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER MIT ZWEI LUMEN IM BASIS-MST-SET
|
| JSAP2.620 |
10539-820-001 |
2,6F X 20 CM JET-PICC PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER UND ZWEI LUMEN IM BASIS-SET
|
| JSAP2.650 |
10539-850-001 |
2,6F X 50 CM JET-PICC PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER UND ZWEI LUMEN IM BASIS-SET
|
| JSAP1.920 |
10533-820-001 |
1,9F X 20 CM JET-PICC PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER MIT EINEM LUMEN, BASIS-SET
|
| JSAP1.950 |
10533-850-001 |
1,9 X 50 CM JET-PICC PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER MIT EINEM LUMEN, BASIS-SET
|
| MR17011100 |
10533-850-001 |
1,9F X 50 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER MIT EINEM LUMEN IM KATHETER-SET
|
| MR17011101 |
10533-850-001 |
1,9F X 50 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER MIT EINEM LUMEN IM BASIS-SET
|
| MR170111024S |
10533-850-001 |
1,9F X 50 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER MIT EINEM LUMEN IM BASIS-MST-SET
|
| MR17011121 |
10533-820-001 |
1,9F X 20 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER MIT EINEM LUMEN IM BASIS-SET
|
| MR170111224S |
10533-820-001 |
1,9F X 20 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER MIT EINEM LUMEN IM BASIS-MST-SET
|
| VP1.9S20-NS |
10533-820-001 |
1,9F X 20 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER MIT EINEM LUMEN IM BASIS-SET OHNE MANDRIN
|
| VP1.9S50-NS |
10533-850-001 |
1,9F X 50 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER MIT EINEM LUMEN IM BASIS-SET OHNE MANDRIN
|
OP-Sets:
OP-Sets:
| Katalogcode |
Artikelnummer |
Beschreibung |
| MR17012600 |
10539-850-001 |
2,6F X 50 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER MIT ZWEI LUMEN IM KATHETER-SET
|
| MR17012601 |
10539-850-001 |
2,6F X 50 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER MIT ZWEI LUMEN IM BASIS-SET
|
| MR170126024S |
10539-850-001 |
2,6F X 50 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER MIT ZWEI LUMEN IM BASIS-MST-SET
|
| MR17012608 |
10552-950-001 |
2,6F X 50 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER MIT ZWEI LUMEN IM BASIS-SET MIT MANSCHETTE
|
| MR17012621 |
10539-820-001 |
2,6F X 20 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER MIT ZWEI LUMEN IM BASIS-SET
|
| MR170126224S |
10539-820-001 |
2,6F X 20 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER MIT ZWEI LUMEN IM BASIS-MST-SET
|
| JSAP2.620 |
10539-820-001 |
2,6F X 20 CM JET-PICC PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER UND ZWEI LUMEN IM BASIS-SET
|
| JSAP2.650 |
10539-850-001 |
2,6F X 50 CM JET-PICC PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER UND ZWEI LUMEN IM BASIS-SET
|
| JSAP1.920 |
10533-820-001 |
1,9F X 20 CM JET-PICC PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER MIT EINEM LUMEN, BASIS-SET
|
| JSAP1.950 |
10533-850-001 |
1,9 X 50 CM JET-PICC PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER MIT EINEM LUMEN, BASIS-SET
|
| MR17011100 |
10533-850-001 |
1,9F X 50 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER MIT EINEM LUMEN IM KATHETER-SET
|
| MR17011101 |
10533-850-001 |
1,9F X 50 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER MIT EINEM LUMEN IM BASIS-SET
|
| MR170111024S |
10533-850-001 |
1,9F X 50 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER MIT EINEM LUMEN IM BASIS-MST-SET
|
| MR17011121 |
10533-820-001 |
1,9F X 20 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER MIT EINEM LUMEN IM BASIS-SET
|
| MR170111224S |
10533-820-001 |
1,9F X 20 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER MIT EINEM LUMEN IM BASIS-MST-SET
|
| VP1.9S20-NS |
10533-820-001 |
1,9F X 20 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER MIT EINEM LUMEN IM BASIS-SET OHNE MANDRIN
|
| VP1.9S50-NS |
10533-850-001 |
1,9F X 50 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER MIT EINEM LUMEN IM BASIS-SET OHNE MANDRIN
|
OP-Sets:
| Katalogcode |
Artikelnummer |
Beschreibung |
| MR17012600 |
10539-850-001 |
2,6F X 50 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER MIT ZWEI LUMEN IM KATHETER-SET
|
| MR17012601 |
10539-850-001 |
2,6F X 50 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER MIT ZWEI LUMEN IM BASIS-SET
|
| MR170126024S |
10539-850-001 |
2,6F X 50 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER MIT ZWEI LUMEN IM BASIS-MST-SET
|
| MR17012608 |
10552-950-001 |
2,6F X 50 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER MIT ZWEI LUMEN IM BASIS-SET MIT MANSCHETTE
|
| MR17012621 |
10539-820-001 |
2,6F X 20 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER MIT ZWEI LUMEN IM BASIS-SET
|
| MR170126224S |
10539-820-001 |
2,6F X 20 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER MIT ZWEI LUMEN IM BASIS-MST-SET
|
| JSAP2.620 |
10539-820-001 |
2,6F X 20 CM JET-PICC PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER UND ZWEI LUMEN IM BASIS-SET
|
| JSAP2.650 |
10539-850-001 |
2,6F X 50 CM JET-PICC PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER UND ZWEI LUMEN IM BASIS-SET
|
| JSAP1.920 |
10533-820-001 |
1,9F X 20 CM JET-PICC PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER MIT EINEM LUMEN, BASIS-SET
|
| JSAP1.950 |
10533-850-001 |
1,9 X 50 CM JET-PICC PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER MIT EINEM LUMEN, BASIS-SET
|
| MR17011100 |
10533-850-001 |
1,9F X 50 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER MIT EINEM LUMEN IM KATHETER-SET
|
| MR17011101 |
10533-850-001 |
1,9F X 50 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER MIT EINEM LUMEN IM BASIS-SET
|
| MR170111024S |
10533-850-001 |
1,9F X 50 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER MIT EINEM LUMEN IM BASIS-MST-SET
|
| MR17011121 |
10533-820-001 |
1,9F X 20 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER MIT EINEM LUMEN IM BASIS-SET
|
| MR170111224S |
10533-820-001 |
1,9F X 20 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER MIT EINEM LUMEN IM BASIS-MST-SET
|
| VP1.9S20-NS |
10533-820-001 |
1,9F X 20 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER MIT EINEM LUMEN IM BASIS-SET OHNE MANDRIN
|
| VP1.9S50-NS |
10533-850-001 |
1,9F X 50 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER
KATHETER MIT EINEM LUMEN IM BASIS-SET OHNE MANDRIN
|
Konfigurationen von OP-Sets:
| Konfigurationstyp |
Kit-Komponenten |
| Vascu-PICC® Katheter-Set |
(1) Katheter mit Mandrin, (1) 0,76 mm (0,030”)
Innendurchmesser Adapter mit seitlichem Anschluss, (1|2)
nadellose Anschlüsse, (1) Befestigungsvorrichtung, (1)
Patienteninformationspaket, (1) Patientenausweis
|
| Vascu-PICC® Grundset |
(1) Katheter mit Mandrin, (1) 0,76 mm (0,030")
Innendurchmesser Adapter mit seitlichem Anschluss, (1) OTN
Abziehbares Einführungsbesteck
|
| Vascu-PICC® Grundlegendes MST-Set |
(1) Katheter mit Mandrin, (1) 0,27 mm x 20 cm (0,010)
Führungsdraht mit gerader Spitze aus Nitinol, (1) 0,76 mm
(0,030”) Innendurchmesser Adapter mit seitlichem Anschluss,
(1) Abziehbare Einführvorrichtung
|
| Vascu-PICC® Basisset ohne Mandrin |
(1) Katheter, (1) 1,2 mm Außendurchmesser x 0,7 mm
Innendurchmesser x 2,2 cm (2F) OTN Abziehbares
Einführungsbesteck, (1) Nadelloser Anschluss, (10) 2" x 2"
Gaze, (1) 10-ml-Spritze, (1) Tourniquet, (1) Maßband, (1)
Befestigungsvorrichtung, (1) Patient Informationspaket, (1)
Patientenausweis
|
| Vascu-PICC® Basisset mit Manschette |
(1) Katheter mit Manschette und Mandrin, (1) 0,76 mm
(0,030”) Innendurchmesser Adapter mit seitlichem Anschluss,
(1) 1,6 mm Außendurchmesser x 1,1 mm Innendurchmesser x 3,2
cm (3F) OTN Abziehbares Einführungsbesteck, (10) 2 x 2 Gaze,
(1) 10-ml-Spritze, (2) unnötige Anschlüsse, (1) Tourniquet,
(1) Maßband, (1) Befestigungsvorrichtung, (1)
Patienteninformationspaket, (1) Patientenausweis
|
| Jet-PICC 1,9F-Basisset |
(1) Katheter mit Mandrin, (1) 0,76 mm (0,030")
Innendurchmesser Adapter mit seitlichem Anschluss, (1) 1,2
mm Außendurchmesser x 0,7 mm Innendurchmesser x 2,2 cm (2F),
OTN Abziehbares Einführungsbesteck, (1)
Befestigungsvorrichtung, (1) nadelloser Anschluss, (10) 2" x
2" Gaze, (1) 10-ml-Spritze, (1) Tourniquet, (1) Maßband, (1)
Patienteninformationspaket, (1) Patientenausweis
|
| Jet-PICC 2,6F-Basisset |
(1) Katheter mit Mandrin, (1) 0,76 mm (0,030”)
Innendurchmesser Adapter mit seitlichem Anschluss, (1) 1,6
mm Außendurchmesser x 1,1 mm Innendurchmesser x 3,2 cm (3F),
OTN-Abziehbares Einführungsbesteck, (1)
Befestigungsvorrichtung, (2) nadellose Anschlüsse, (10) 2" x
2" Gaze, (1) 10-ml-Spritze, (1) Tourniquet, (1) Maßband, (1)
Patienteninformationspaket, (1) Patientenausweis
|
2. Verwendungszweck des Produkts:
Verwendungszweck: Die peripher eingeführten
Zentralkatheter Vascu-PICC®/Jet-PICC 1,9F und 2,6F sind für die
Verwendung bei pädiatrischen und neugeborenen Patienten bestimmt,
bei denen ein kurz- oder langfristiger peripherer Zugang zum
zentralen Venensystem ohne häufige Nadelstiche auf Anweisung eines
qualifizierten, zugelassenen Arztes für notwendig erachtet wird.
Das Produkt ist dazu bestimmt, unter regelmäßiger Kontrolle und
Beurteilung durch qualifiziertes medizinisches Fachpersonal
verwendet zu werden. Der Katheter ist nur zum einmaligen Gebrauch
vorgesehen.
Indikation(en) Der peripher eingeführte
Zentralkatheter Vascu-PICC®/Jet-PICC 1,9F und 2,6F ist für den
kurz- oder langfristigen peripheren Zugang zum zentralen
Venensystem für die intravenöse Verabreichung von Flüssigkeiten
oder Medikamenten indiziert.
Zielgruppe(n) Die peripher eingeführten
Zentralkatheter Vascu-PICC®/Jet-PICC 1,9F und 2,6F sind für die
Verwendung bei pädiatrischen und neugeborenen Patienten bestimmt,
bei denen ein kurz- oder langfristiger peripherer Zugang zum
zentralen Venensystem ohne häufige Nadelstiche auf Anweisung eines
qualifizierten, zugelassenen Arztes für notwendig erachtet wird.
Kontraindikationen und/oder Einschränkungen
-
Dieser Katheter ist nicht für andere als die angegebenen
Verwendungszwecke indiziert. Implantieren Sie den Katheter nicht
in von Thrombose betroffenen Gefäßen
-
Hautprobleme rund um die Einführungsstelle (Infektion,
Venenentzündung, Narbenbildung usw.)
-
Durch die Präsenz des Instruments bedingte Bakteriämie oder
Sepsis
-
Frühere venöse/subklavikuläre Thrombose oder gefäßchirurgische
Eingriffe an der Einführungsstelle
- Unklares Fieber
-
Die Körpergröße des Patienten reicht nicht aus, um die Größe des
implantierten Geräts aufzunehmen
-
Bekannte oder vermutete Allergie des Patienten gegen Materialien
des Instruments
-
Frühere Bestrahlungen der vorgesehen Einführungsstelle
-
Lokale Gewebeprobleme, die eine ordnungsgemäße
Instrumentstabilisierung und/oder den Zugang verhindern
-
Bekannte Allergien gegen Klebeband oder Zinkoxidklebstoffe.
-
Dieser Katheter ist nicht für das Einführen durch nicht-
oberflächliche Venen geeignet
3. Gerätebeschreibung
Gerätename: 1,9F und 2,6F Vascu-PICC® peripher
eingeführter Zentralkatheter
Beschreibung des Geräts Der 1,9F und 2,6F
Vascu-PICC® peripher eingeführte Zentralkatheter wird für den
kurz- oder langfristigen zentralen Venenzugang über eine periphere
Einführung während der Verabreichung von Flüssigkeiten,
Medikamenten und Ernährungstherapie bei Neugeborenen, Säuglingen
und Kindern verwendet. Der Innen- und Außendurchmesser des Lumens
ist über die gesamte Länge des Lumenschlauchs durchgehend. Jedes
Katheterlumen endet durch eine Verlängerung zu einem weiblichen
Luer-Lock-Anschluss. Jede Verlängerung verfügt über eine
Inline-Klemme zur Steuerung des Flüssigkeitsflusses und ist mit
der Lumenmessgröße gekennzeichnet. Der Übergang zwischen Lumen und
Verlängerung ist in einer geformten Nabe untergebracht. Der Ansatz
ist mit der französischen Größe des Katheters gekennzeichnet. Das
Lumen ist alle Zentimeter mit Tiefenmarkierungen markiert.
Gerätename: 1,9F und 2,6F Vascu-PICC® peripher
eingeführter Zentralkatheter
Beschreibung des Geräts Der 1,9F und 2,6F
Vascu-PICC® peripher eingeführte Zentralkatheter wird für den
kurz- oder langfristigen zentralen Venenzugang über eine periphere
Einführung während der Verabreichung von Flüssigkeiten,
Medikamenten und Ernährungstherapie bei Neugeborenen, Säuglingen
und Kindern verwendet. Der Innen- und Außendurchmesser des Lumens
ist über die gesamte Länge des Lumenschlauchs durchgehend. Jedes
Katheterlumen endet durch eine Verlängerung zu einem weiblichen
Luer-Lock-Anschluss. Jede Verlängerung verfügt über eine
Inline-Klemme zur Steuerung des Flüssigkeitsflusses und ist mit
der Lumenmessgröße gekennzeichnet. Der Übergang zwischen Lumen und
Verlängerung ist in einer geformten Nabe untergebracht. Der Ansatz
ist mit der französischen Größe des Katheters gekennzeichnet. Das
Lumen ist alle Zentimeter mit Tiefenmarkierungen markiert.
Materialien/Substanzen, die mit Patientengewebe in Kontakt
kommen
Die Prozentbereiche in der Tabelle unten basieren auf dem Gewicht
der Vascu-PICC®-Geräte 1,9F x 20 cm Einzellumen (2,85 g) und 2,6F
x 50 cm Doppellumen mit Manschette (4,16 g).
Material
| Material |
% Gewicht (w/w) |
| Polyurethan |
56,04–68,86 |
| Acetal-Copolymer |
20,66–30,32 |
| Acrylnitril-Butadien-Styrol |
8,95–13,13 |
| Bariumsulfat |
0,51–1,53 |
| Polyethylenterephthalat |
0–0,33 |
Die Prozentbereiche in der Tabelle unten basieren auf dem Gewicht
der Vascu-PICC®-Geräte 1,9F x 20 cm Einzellumen (2,85 g) und 2,6F
x 50 cm Doppellumen mit Manschette (4,16 g).
Material
| Material |
% Gewicht (w/w) |
| Polyurethan |
56,04–68,86 |
| Acetal-Copolymer |
20,66–30,32 |
| Acrylnitril-Butadien-Styrol |
8,95–13,13 |
| Bariumsulfat |
0,51–1,53 |
| Polyethylenterephthalat |
0–0,33 |
Hinweis:Zubehör aus Edelstahl kann bis zu 0,4 Gewichtsprozent des
CMR-Stoffs Kobalt enthalten.
Hinweis:Gemäß der Gebrauchsanweisung ist das Gerät bei Patienten
mit bekannten oder vermuteten Allergien gegen die oben genannten
Materialien kontraindiziert.
Informationen zu Arzneimitteln im Gerät Nicht
zutreffend
Wie das Gerät seine beabsichtigte Wirkungsweise erreicht
Die betreffenden Geräte verwenden eine Seldinger- oder
modifizierte Seldinger-Technik, um Zugang zu erhalten. Der
Hauptunterschied besteht darin, dass bei einer Technik eine
Einführungsschleuse verwendet wird und bei einer anderen nicht.
Die Seldinger-Techniken für den venösen Zugang sind bekannte
chirurgische Techniken zum Einsetzen von PICC-Geräten. Die
Gebrauchsanweisungen für jeden Katheter sind in den
Gebrauchsanweisungen aufgeführt. Katheter müssen von einem
qualifizierten, zugelassenen Arzt oder einer anderen
qualifizierten medizinischen Fachkraft unter Anwendung strenger
aseptischer Techniken eingeführt, manipuliert und entfernt werden.
Sobald der PICC-Katheter an Ort und Stelle ist, werden
Flüssigkeiten zugeführt oder Blut entnommen, am häufigsten mit
einem Einwegschlauchset oder einer Einwegspritze. Die
Katheterpflege umfasst die Verwendung einer Verschlusslösung zur
Aufrechterhaltung der Durchgängigkeit des Katheters. Die
Entfernung des Katheters erfolgt normalerweise durch leichtes
Ziehen am Katheter. Unter bestimmten Umständen kann es jedoch
erforderlich sein, dass für die Entfernung ein chirurgischer
Eingriff durch einen Arzt durchgeführt wird, der mit den
entsprechenden Techniken vertraut ist.
Informationen zur Sterilisation Der Inhalt ist
bei ungeöffneter und unbeschädigter Verpackung steril und nicht
pyrogen. Sterilisiert mit Ethylenoxid.
Vorherige Generationen/Varianten
| Name der vorherigen Generation |
Unterschiede zum aktuellen Gerät |
| Nicht zutreffend |
Nicht zutreffend |
Zubehör, das zur Verwendung in Kombination mit dem Gerät
vorgesehen ist
| Name des Zubehörs |
Beschreibung des Zubehörs |
| 1258 |
1,6 mm Außendurchmesser x 1,1 mm Innendurchmesser x 3,2 cm
(3F) OTN Abziehbares Einführungsbesteck
|
| 3015 |
Gaze |
| 3035 |
Spritze |
| 3418 |
Bandmaß |
| 5731 |
Befestigungsvorrichtung |
| 5732 |
Befestigungsvorrichtung |
| 10129 |
0,76 mm (0,030”) Innendurchmesser Adapter mit seitlichem
Anschluss
|
| 30306 |
1,2 mm Außendurchmesser x 0,7 mm Innendurchmesser x 2,2 cm
(2F) OTN Abziehbares Einführungsbesteck
|
| 30656 |
Tourniquet |
| 30823 |
Nadelloser Anschluss |
| 10348-02 |
0,7 mm Innendurchmesser x 2,2 cm (2F) Abziehbare Einführung
|
| 10348-03 |
1,0 mm Innendurchmesser x 3,2 cm (3F) Abziehbare Einführung
|
| 30353-030 |
Mandrin |
| 30353-060 |
Mandrin |
| 30754-010-020 |
0,27 mm x 20 cm (0,010) Führungsdraht mit gerader Spitze aus
Nitinol
|
| 5620-1 |
IV-Katheter |
Andere Geräte oder Produkte, die zur Verwendung in Kombination
mit dem Gerät vorgesehen sind:
| Name des Geräts oder Produkts |
Beschreibung des Geräts oder Produkts |
| N/A |
N/A |
4. Risiken und Warnungen
Restrisiken und unerwünschte Wirkungen Gemäß
der Gebrauchsanweisung des Produkts sind alle chirurgischen
Eingriffe mit Risiken verbunden. Medcomp hat
Risikomanagementprozesse implementiert, um diese Risiken proaktiv
zu erkennen und so weit wie möglich zu mindern, ohne das Nutzen-
Risiko-Profil des Geräts zu beeinträchtigen. Nach der
Risikominderung verbleiben Restrisiken und die Möglichkeit von
unerwünschten Ereignissen bei der Verwendung dieses Produkts.
Medcomp hat festgestellt, dass alle Restrisiken akzeptabel sind.
| Art des Restschadens |
Mögliche unerwünschte Ereignisse im Zusammenhang mit Schäden
|
| Allergische Reaktion |
Allergische Reaktion Unverträglichkeitsreaktion gegenüber
dem Implantat
|
| Blutungen |
Blutungen Hämatome
|
| Herzereignis |
Herzrhythmusstörungen Herztamponade Myokarderosion
|
| Embolie |
Luftembolie Thromboembolie Katheterembolie
Katheterverschluss
|
| Infektion |
Katheterbedingte Sepsis Endokarditis Infektion an der
Austrittstelle Venenentzündung
|
| Perforation |
Perforation von Gefäßen oder Organen Gefäßerosion
Gefäßrisswunde
|
| Stenosis |
Venenstenose
|
| Verletzung des Gewebes |
Verletzung des Plexus brachialis Nekrose an der
Austrittsstelle Verletzung des Weichgewebes
|
| Thrombose |
Venenthrombose Ventrikelthrombose Bildung eines
Fibrinmantels
|
| Verschiedene Komplikationen |
Kathetererosion durch die Haut Spontane Verschiebung der
Katheterspitze oder Retraktion Risiken, die in der Regel mit
lokaler oder allgemeiner Anästhesie, Chirurgie und
postoperativer Erholung im Zusammenhang stehen
|
|
Quantifizierung der Restrisiken
|
|
PMS-Beschwerden (01 January 2019- 31. August 2024)
|
PMCF-Veranstaltungen |
|
Verkaufte Einheiten: 222.776 |
Untersuchte Einheiten: 11 |
|
Kategorie Restschäden bei Patienten
|
% der Geräte |
% der Geräte |
| Allergische Reaktion |
0,00045 % |
Nicht gemeldet |
| Blutungen |
0,00045 % |
Nicht gemeldet |
| Herzereignis |
0,00045 % |
Nicht gemeldet |
| Embolie |
Nicht gemeldet |
Nicht gemeldet |
| Infektion |
0,00090 % |
Nicht gemeldet |
| Perforation |
0,00045 % |
Nicht gemeldet |
| Stenosis |
Nicht gemeldet |
Nicht gemeldet |
| Verletzung des Gewebes |
0,00045 % |
Nicht gemeldet |
| Thrombose |
Nicht gemeldet |
Nicht gemeldet |
Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen
Alle Warnhinweise wurden anhand der Risikoanalyse, des PMS und der
Benutzerfreundlichkeitstests überprüft, um die Konsistenz zwischen
den Informationsquellen zu gewährleisten. Die Geräte im Rahmen
dieser klinischen Bewertung weisen in den Gebrauchsanweisungen die
folgenden Warnhinweise auf:
-
Nicht mit Infusionsgeräten verwenden, die einen Arbeitsdruck von
1,0 bar max/750 mmHg (14,5 psi) überschreiten.
-
Verwenden Sie keine Hochdruckinjektoren für
Kontrastmittelaufnahmen. Zu hohe Drücke können den Katheter
beschädigen.
-
Verwenden Sie die Befestigungsvorrichtung nicht dort, wo ein
Verlust der Haftfähigkeit auftreten könnte, z. B. bei einem
verwirrten Patienten oder bei nicht haftender Haut.
-
Implantieren Sie den Katheter nicht in von Thrombose betroffenen
Gefäßen.
-
Schieben Sie den Führungsdraht oder den Katheter nicht weiter,
wenn Sie auf ungewöhnlichen Widerstand stoßen.
-
Führen Sie den Führungsdraht nicht gewaltsam ein und ziehen Sie
ihn nicht gewaltsam aus einem Zubehörteil. Wenn der
Führungsdraht beschädigt wird, müssen der Führungsdraht und alle
zugehörigen Komponenten zusammen entfernt werden.
-
Der Katheter oder das Zubehör dürfen auf keinen Fall
resterilisiert werden.
-
Der Inhalt ist bei ungeöffneter und unbeschädigter Verpackung
steril und nicht pyrogen. STERILISIERT MIT ETHYLENOXID
-
Verwenden Sie den Katheter oder das Zubehör nicht wieder, da das
Gerät möglicherweise nicht ausreichend gereinigt und
dekontaminiert wurde, was zu Kontamination,
-
Katheterverschleiß, Geräteermüdung oder Endotoxinreaktion führen
kann.
-
Verwenden Sie den Katheter oder das Zubehör nicht, wenn die
Verpackung geöffnet oder beschädigt ist.
-
Verwenden Sie keinen Katheter oder Zubehör, wenn Anzeichen einer
Produktbeschädigung sichtbar sind oder das Verfallsdatum
abgelaufen ist.
-
Verwenden Sie in der Nähe der Verlängerungsschläuche oder des
Katheterlumens keine scharfen Gegenstände.
-
Verwenden Sie zum Entfernen von Verbänden keine Scheren. Die in
den Gebrauchsanweisungen aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen lauten
wie folgt:
-
Spritzen, die kleiner als zehn (10) ml sind, erzeugen einen
übermäßigen Druck und können den Katheter beschädigen. Spritzen
mit zehn (10) ml oder mehr werden empfohlen.
-
Bolusinjektionen sollten langsam erfolgen und dürfen den
maximalen Bolusdruck von 1,2 bar/900 mmHg (17,4 psi) nicht
überschreiten.
-
Den Führungsdraht vor der Verwendung hydrieren.
-
Spülen Sie den Katheter immer, bevor Sie den Mandrin entfernen.
-
Bei Verwendung anderer als der mit diesem Kit mitgelieferten
Klemmen wird der Katheter beschädigt.
-
Das wiederholte Abklemmen der Schläuche an derselben Stelle kann
zu Materialermüdung führen. Vermeiden Sie ein Festklemmen in der
Nähe der Luerverbinder und des Anschlusstücks am Katheter.
-
Untersuchen Sie das Katheterlumen und die Verlängerungen vor und
nach jedem Gebrauch auf Beschädigungen.
-
Prüfen Sie die Sicherheit aller Verschlusskappen und
Verbindungen vor und zwischen den Behandlungen, um Zwischenfälle
zu verhindern.
-
Verwenden Sie mit diesem Katheter nur die Luer Lock- Verbinder
(mit Gewinde).
-
Ergreifen Sie alle notwendigen Schritte und Vorsichtsmaßnahmen,
um einen Blutverlust oder eine Luftembolie zu verhindern, falls
sich während des Einführens oder Gebrauchs doch einmal das
Verbindungsstück oder ein Verbinder von einem anderen Teil löst.
-
Wenn Blutschläuche, Spritzen und Verschlüsse wiederholt zu fest
verschlossen werden, kann dies die Funktionsdauer der Verbindung
verkürzen und zu ihrem Ausfall führen.
-
Dies ist kein Katheter für das rechte Atrium. Positionieren Sie
die Katheterspitze nicht im rechten Atrium. Wenn die
Katheterspitze in das rechte Atrium wandert oder dort platziert
wird, kann es zu Herzrhythmusstörungen, Myokarderosion oder
einer Herztamponade kommen.
-
Beachten Sie beim Anbringen und Entfernen der
Befestigungsvorrichtung die allgemeinen Vorsichtsmaßnahmen für
Blut und Körperflüssigkeiten sowie die Verfahren zur
Infektionskontrolle.
-
Vermeiden Sie den Kontakt der Befestigungsvorrichtung mit
Alkohol oder Aceton. Beides kann die Verbindung der Komponenten
und die Haftung der Befestigungsvorrichtung beeinträchtigen.
-
Minimieren Sie die Manipulation des Katheters/Schlauchs beim
Anbringen und Entfernen der Befestigungsvorrichtung.
-
Entfernen Sie Öl und Feuchtigkeitscreme von der gewünschten
Hautstelle, bevor Sie die Befestigungsvorrichtung anbringen.
-
Die Befestigungsvorrichtung sollte täglich überwacht und bei
klinischer Indikation mindestens alle 7 Tage ausgetauscht
werden.
-
Kontrollieren Sie vor der Verwendung am Röntgenbildschirm, wo
sich die Katheterspitze befindet. Beobachten Sie die Platzierung
der Spitze routinemäßig entsprechend der Klinikrichtlinie.
-
Entsorgen Sie biologisch gefährliche Stoffe gemäß den
Richtlinien der Einrichtung.
-
Informationen zu kompatiblen Infusionsmitteln für den
zentralvenösen Zugang finden Sie in den Praxisstandards und
institutionellen Richtlinien.
-
Beachten Sie alle Kontraindikationen, Warnhinweise,
Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen für die Infusionslösungen
entsprechend den Angaben der jeweiligen Hersteller.
-
Der CMR-Stoff Kobalt ist ein natürlich vorkommender Bestandteil
von Edelstahl. Basierend auf der Biokompatibilitätsbewertung
wurde festgestellt, dass die Hauptgefahren von rostfreien
Stählen mit der Verarbeitung des Materials, insbesondere dem
Schweißen, zusammenhängen und daher nicht auf den vorgesehenen
Verwendungszweck des Geräts anwendbar sind. Es ist
unwahrscheinlich, dass die in diesen Geräten verwendeten
rostfreien Stähle Expositionswerte erreichen, die
Karzinogenität, Mutagenität oder Reproduktionstoxizität
hervorrufen.
Weitere relevante Aspekte der Sicherheit (z. B.
Sicherheits-korrekturmaßnahmen vor Ort usw.)
Für den Zeitraum vom 1. Januar 2019 bis zum 31. August 2024 gab es
132 Beschwerden für 222.776 verkaufte Einheiten, was einer
Gesamtbeschwerdequote von 0,059 % entspricht. Es gab keine
tödlichen Zwischenfälle. Während des Berichtszeitraums kam es zu
keinen Rückrufaktionen.
5. Zusammenfassung der klinischen Bewertung und der klinischen
Weiterverfolgung nach dem Inverkehrbringen (PMCF)
Zusammenfassung der klinischen Daten zum betreffenden Gerät
Spezifische Fallnummern (gemischte Kohortenfallnummern), die zur
Bewertung der klinischen Leistung ermittelt und verwendet werden
| Produktfamilie |
Klinische Literatur |
PMCF Daten |
Gesamt |
Antworten der Benutzerumfrage |
| Klinische Literatur |
844 |
11 |
855 |
2 |
Die klinische Leistung wurde anhand von Parametern gemessen,
darunter unter anderem Verweildauer, Kathetereinführergebnisse und
Häufigkeit unerwünschter Ereignisse. Kritische klinische
Parameter, die aus diesen Studien extrahiert wurden, entsprachen
den Standards, die in den Leitlinien für den Stand der Technik
festgelegt sind. Bei keiner der klinischen Aktivitäten wurden
unvorhergesehene unerwünschte Ereignisse oder andere häufige
unerwünschte Ereignisse festgestellt. Die Überlebensfähigkeit
eines bestimmten Implantats ist ein multifaktorielles Ereignis,
das von zahlreichen Faktoren abhängt, darunter: die Grenzen des
Implantats, die chirurgische Technik, der Schwierigkeitsgrad des
chirurgischen Eingriffs, die Gesundheit des Patienten, das
Aktivitätsniveau des Patienten, die Krankengeschichte des
Patienten und andere Faktoren. Im Fall des Vascu-PICC® peripher
eingeführten zentralen Katheters 1,9F und 2,6F hatten 57 Katheter
eine 14 Tage lange [Bereich: 1–70 Tage] durchschnittliche
Anwendungsdauer, die bisher in der klinischen Anwendung
festgestellt wurde. Basierend auf diesen Informationen hat der
Vascu-PICC®/Jet-PICC peripher eingeführte zentrale Katheter 1,9F
und 2,6F eine Lebensdauer von zwölf Monaten; Allerdings sollte der
Beschluss, den Katheter zu entfernen und/oder zu ersetzen, auf der
klinischen Leistung und dem klinischen Bedarf basieren und nicht
auf einem vorgegebenen Zeitpunkt.
Zusammenfassung der klinischen Daten zum entsprechenden Gerät
(falls zutreffend)
Klinische Beweise aus veröffentlichter Literatur und
PMCF-Aktivitäten wurden speziell für bekannte und unbekannte
Varianten des betreffenden Geräts generiert. Die
Äquivalenzbegründung im aktualisierten klinischen
Bewertungsbericht wird zeigen, dass die für diese Varianten
verfügbaren klinischen Beweise repräsentativ für die Palette der
Gerätevarianten in der Gerätefamilie sind. Es gibt keine
klinischen oder biologischen Unterschiede zwischen Varianten
innerhalb der betreffenden Gerätefamilie und die möglichen
Auswirkungen der technischen Unterschiede werden im aktualisierten
klinischen Bewertungsbericht erläutert.
Zusammenfassung der klinischen Daten aus Untersuchungen vor dem
Inverkehrbringen (falls zutreffend)
Für die klinische Bewertung des Geräts wurden keine klinischen
Untersuchungen vor dem Inverkehrbringen herangezogen.
Zusammenfassung klinischer Daten aus anderen Quellen:
Quelle:Zusammenfassung der veröffentlichten Literatur
Bei der Suche nach klinischer Evidenz wurden neun veröffentlichte
Literaturartikel mit 844 Fällen gefunden, die sich speziell auf
die 1,9F und 2,6F Vascu-PICC®-Gerätefamilie beziehen. Die Artikel
umfassten zwei prospektive Studien (Yang et al., Zhou et al.),
fünf retrospektive Studien (Luo et al., Richter et al., Uygun et
al., Wang et al., Yanping et al.) und zwei Fallberichte (Chen et
al., Chen et al.).
• Quelle:PMCF_Infusion_201
Das CVAD-Register wurde am 23. August 2020 von CVAD Resources, LLC
erworben. Alle empfangenen Daten wurden anonymisiert, stellten
aber ansonsten genau das dar, was von den Ärzten fortlaufend
eingegeben wurde. Medcomp erhielt nur Daten zu Geräten, deren
Hersteller als „Medcomp“ aufgeführt war, und alle
Fallinformationen stammten von zwei US-Krankenhäusern.
Krankenhaus-ID 121 wird als „Gefäßzugangsteam in einem
gemeinnützigen Gemeinschaftskrankenhaus“ beschrieben, und
Krankenhaus-ID 123 wird als „PICC-Team (peripher eingeführter
Zentralkatheter) in einem akademischen medizinischen Zentrum"
beschrieben. Die Eingabe von Gerätedaten reicht vom 06. August
2012 bis zum 21. April 2015. Die Entfernung des Geräts erfolgt vom
09. August 2012 bis zum 07. Mai 2015. 1 1,9F und 2,6F
Vascu-PICC®-Fall, beschrieben als 1,9F und Einzellumen, wurde
gesammelt. Es wurde bestätigt, dass der folgenden Messwert für die
Sicherheit und Leistung der Medcomp-Vascu-PICC®-Geräte dem Stand
der Technik entspricht, der in der Literatur veröffentlicht wurde:
Verfahrensergebnisse – 100 %
• Quelle:PMCF_Infusion_211
Die Umfrage zur Datenerhebung zu Infusionsproduktlinien zielte
darauf ab, Informationen zu Sicherheits- und Leistungsergebnissen
für alle Varianten von Medcomp-Infusionsports, PICCs, Midlines und
CVCs zu bewerten. Es wurden 70 Umfrageantworten aus 17 Ländern
gesammelt, die 471 Gerätefälle repräsentieren. Es wurden 10
Vascu-PICC®-Fälle (1,9F und 2,6F) mit verschiedenen Varianten der
französischen Größe (1,9F und 2,6F) und Lumen-Konfiguration
(einfach und doppelt) gesammelt. Es wurde bestätigt, dass die
folgenden Messwerte für die Sicherheit und Leistung der
Medcomp-Vascu-PICC®-Geräte 1,9F und 2,6F dem Stand der Technik
entsprechen, der in der Literatur veröffentlicht wurde:
Verweildauer – 7,4 Tage (95 % KI: 0,68–14,12)
Verfahrensergebnisse – 100 %
Venenentzündung – Keine Ereignisse gemeldet
Infiltration/Extravasation – Keine Ereignisse gemeldet
Katheterassoziierter Venenthrombus – Keine Ereignisse gemeldet
Katheterbedingte Blutstrominfektion – Keine Ereignisse gemeldet
Die im Datensatz enthaltenen Varianten werden unten angezeigt.
Variante n Französische Größe(n) Länge(n) 1,9F Vascu-PICC 3 1,9F
50 cm 2,6F Vascu-PICC 7 2,6F 20 cm, 50 cm
• Quelle:PMCF_Medcomp_211
Die Medcomp-Benutzerumfrage sammelte Antworten von medizinischem
Personal, das mit numerischen Medcomp-Produktangeboten vertraut
ist. 13 Befragte gaben an, dass sie oder ihre Einrichtung Medcomp
PICCs verwendet haben, wobei 2 dieser Befragten das
Vascu-PICC-Gerät 1,9F und 2,6F verwendeten. Bei den PICCs gab es
keine Unterschiede in der durchschnittlichen Meinung der Anwender
über die Leistungs- und Sicherheitsergebnisse nach dem Stand der
Technik oder zwischen den Gerätetypen in Bezug auf die Sicherheit
oder Leistung. Die folgenden Datenpunkte wurden von Benutzern von
Medcomp PICCs (n=13) gesammelt:
(Mittlere Reaktion auf der Likert-Skala) Katheter funktionieren
wie vorgesehen – 4,7/5
(Mittlere Reaktion auf der Likert-Skala) Die Verpackung ermöglicht
eine aseptische Präsentation – 4,9/5
(Mittlere Antwort auf der Likert-Skala) Nutzen überwiegt das
Risiko – 4,6/5
Verweildauer (n=11) – 58,1 Tage (95 % KI: 15,5–100,8) Die
folgenden Datenpunkte wurden von Benutzern von Medcomp 1,9F und
2,6F Vascu-PICC (n=2) gesammelt:
(Mittlere Reaktion auf der Likert-Skala) Katheter funktionieren
wie vorgesehen – 5/5
(Mittlere Reaktion auf der Likert-Skala) Die Verpackung ermöglicht
eine aseptische Präsentation - 5/5
(Mittlere Antwort auf der Likert-Skala) Der Nutzen überwiegt das
Risiko – 5/5
Verweildauer (n=2) – 45 Tage (95 % KI: 0-235,6)
Gesamtzusammenfassung der klinischen Sicherheit und Leistung
Nach Prüfung der Daten aus allen Quellen kann man zu dem Schluss
kommen, dass der Nutzen des betreffenden Produkts, das die
Verabreichung von Flüssigkeiten und Medikamenten bei Patienten mit
kleinen Blutgefäßen, einschließlich Neugeborenen, erleichtert, bei
denen ein kurz- oder langfristiger peripherer Zugang zum zentralen
Venensystem ohne häufige Nadelstiche auf Anweisung eines
qualifizierten, zugelassenen Arztes für notwendig erachtet wird,
die allgemeinen und individuellen Risiken überwiegt, wenn das
Produkt wie vom Hersteller vorgesehen verwendet wird. Nach
Stellungnahme des Herstellers und des klinischen Gutachters
reichen sowohl abgeschlossene als auch laufende Aktivitäten aus,
um die Sicherheit, Wirksamkeit und das akzeptable
Nutzen-Risiko-Profil der betreffenden Produkte zu unterstützen.
Gesamtzusammenfassung der klinischen Sicherheit und Leistung
| Ergebnis |
Nutzen-Risiko-Akzeptanz-kriterien |
Gewünschter Trend |
Klinische Literatur (Vorliegendes Gerät)
|
PMCF-Daten (Vorliegendes Gerät) |
| Leistung |
| Verweilzeit |
Länger als 6,27 Tage |
+
|
10,3-18 Tage (Zusammen- fassung der veröffentlichten
Literatur)
|
7,4 Tage (PMCF_Infusion_211) 45 Tage (PMCF_Medcomp_211)
Antwort auf der Likert- Skala 4,5/5 (PMCF_Medcomp_211)*
|
| Verfahrenser- gebnisse |
Mehr als 43% (am Krankenbett)/ 90% (interventionelle
Radiologie)
|
+
|
88%-100% (Zusammen- fassung der veröffentlichten
Literatur)
|
100% (PMCF_Infusion_211 & PMCF_Infusion_201) Antwort auf
der Likert- Skala 4/5 (PMCF_Medcomp_211)*
|
| Sicherheit |
| Venenentzün- dung |
Weniger als 2,4% Katheter mit gemeldeten Fällen von
Venenentzün- dung
|
-
|
1,6%-3,3% (Zusammen- fassung der veröffentlichten
Literatur)
|
Keine gemeldet (PMCF_Infusion_211) Antwort auf der Likert-
Skala 4,5/5 (PMCF_Medcomp_211)*
|
| Infiltration/ Extravasation |
Bei weniger als 7% der Katheter wurden Fälle von
Infiltration oder Extravasation gemeldet
|
+
|
1,6%-3,3% (Zusammen- fassung der veröffentlichten
Literatur)
|
Keine gemeldet (PMCF_Infusion_211) Antwort auf der Likert-
Skala 4,5/5 (PMCF_Medcomp_211)*
|
|
Katheterasso- ziierter Venenthrombus (CAVT)
|
Weniger als 5,4 CAVT- Vorfälle pro 1.000 Katheter- tage
|
-
|
4 von 34 PICCS (11,8%) waren mit einer tiefen Venenthrombose
verbunden (Zusammen- fassung der veröffentlichten
Literatur)
|
Keine gemeldet (PMCF_Infusion_211) Antwort auf der Likert-
Skala 4,5/5 (PMCF_Medcomp_211)*
|
|
Mittellinienas- soziierte Blutstrominfektion (CLABSI)/
Katheterbedingte Blutstrominfektion (CRBSI)
|
Weniger als 5,7 Vorfälle von CLABSI/CRBSI pro tage 1.000
Katheter-
|
+
|
0-5,6** pro 1.000 Kathetertage (Zusammen- fassung der
veröffentlichten Literatur)
|
Keine gemeldet (PMCF_Infusion_211) Antwort auf der Likert-
Skala 4/5 (PMCF_Medcomp_211)*
|
*PMCF_Medcomp_211 fragte die Befragten, ob sie auf einer Skala
von 1 bis 5 zustimmten, dass ihre Erfahrungen in Bezug auf jedes
Ergebnis gleich oder besser als die
Nutzen-Risiko-Akzeptanzkriterien waren.:None
**Yanping et al., Im Jahr 2022 wurde festgestellt, dass die
Inzidenz von CLABSI bei 5,6 pro 1.000 Kathetertage liegt, die
Inzidenz von CRBSI jedoch bei 1,46 pro 1.000 Kathetertage. Diese
große Variation deutet darauf hin, dass es möglicherweise
Unterschiede in der Berichterstattung zwischen diesen beiden
Definitionen gibt (wobei viele Datenquellen sie austauschbar
verwenden).:None
Laufende oder geplante klinische Nachbeobachtung nach der
Markteinführung (PMCF)
| Ergebnis |
Nutzen-Risiko-Akzeptanz-kriterien |
Gewünschter Trend |
Klinische Literatur (Vorliegendes Gerät)
|
PMCF-Daten (Vorliegendes Gerät) |
| Leistung |
|
Multizentrische Fallserie auf Patientenebene
|
Sammeln Sie zusätzliche klinische Daten auf dem Gerät
|
PMCF_PICC_231
|
Q4 2025
|
|
| Aktuelle Literatursuche |
Identifizieren Sie Risiken und Trends bei der Verwendung
ähnlicher Geräte
|
SAP-Infusion
|
Q2 2025
|
|
|
Suche nach klinischer Evidenzliteratur
|
Identifizieren Sie Risiken und Trends bei der Verwendung des
Geräts
|
LRP-Infusion
|
Q2 2025
|
|
| Globale Studiendatenbanksuche |
Identifizieren Sie laufende klinische Studien mit
Medcomp®-Katheter
|
Nicht zutreffend
|
Q3 2025
|
|
|
Truveta-Datenabfragen und retrospektive Analyse
|
Sammeln Sie zusätzliche klinische Daten zum Gerät und zu
Vergleichsgeräten
|
Noch festzulegend
|
Q4 2025
|
|
| Sicherheit |
|
Suche nach klinischer Evidenzliteratur
|
Identifizieren Sie Risiken und Trends bei der Verwendung des
Geräts
|
LRP-Infusion
|
Q2 2025
|
|
| Globale Studiendatenbanksuche |
Identifizieren Sie laufende klinische Studien mit
Medcomp®-Katheter
|
Nicht zutreffend
|
Q3 2025
|
|
Truveta-Datenabfragen und retrospektive Analyse:Sammeln Sie
zusätzliche klinische Daten zum Gerät und zu
Vergleichsgeräten:Noch festzulegend:Q4 2025
Laufende oder geplante klinische Nachbeobachtung nach der
Markteinführung (PMCF)
| Aktivität |
Beschreibung |
Referenz |
Timeline |
|
Multizentrische Fallserie auf Patientenebene
|
Sammeln Sie zusätzliche klinische Daten auf dem Gerät
|
PMCF_PICC_231 |
Q4 2025 |
| Aktuelle Literatursuche |
Identifizieren Sie Risiken und Trends bei der Verwendung
ähnlicher Geräte
|
SAP-Infusion |
Q2 2025 |
|
Suche nach klinischer Evidenzliteratur
|
Identifizieren Sie Risiken und Trends bei der Verwendung des
Geräts
|
LRP-Infusion |
Q2 2025 |
| Globale Studiendatenbanksuche |
Identifizieren Sie laufende klinische Studien mit
Medcomp®-Katheter
|
Nicht zutreffend |
Q3 2025 |
|
Truveta-Datenabfragen und retrospektive Analyse
|
Sammeln Sie zusätzliche klinische Daten zum Gerät und zu
Vergleichsgeräten
|
Noch festzulegend |
Q4 2025 |
Bei PMCF-Aktivitäten wurden keine neu auftretenden Risiken,
Komplikationen oder unerwarteten Geräteausfälle festgestellt.
6. Mögliche therapeutische Alternativen
Zur Unterstützung der folgenden Behandlungsempfehlungen wurden die
Leitlinien für die klinische Praxis der Infusion Nurses Society
(INS) Standards 2021 herangezogen.
| Therapie |
Vorteile |
Nachteile |
Hauptrisiken |
| • Zentralvenöse Katheter (ZVK) |
-
Einfacher Zugang, sobald er angebracht ist
-
Minimiert wiederholte Venenpunktionen
-
Erhöhte Patientenmobilität während der Infusion
-
Einfacher für ambulante Behandlung
|
-
Erfordert einen chirurgischen Eingriff zur Platzierung
-
Mit einer Operation verbundene Risiken
|
- Vollnarkose usw.
- Erfordert Wartung
-
Hohes Infektions- oder Thromboserisiko
|
| • Implantierbare Anschlüsse |
-
Verringert Stichwunden/Venenschäden im Vergleich zur
herkömmlichen Injektion
-
Leichter zu visualisieren, zu palpieren und daher
sicherere Form des intravenösen Zugangs
-
Reduziert die Wahrscheinlichkeit, dass ätzende
Medikamente mit der Haut in Kontakt kommen
-
Nur eine Venenpunktion sowohl für die Behandlung als
auch für die Laborentnahme, im Gegensatz zu zwei bei der
herkömmlichen Infusion
-
Längere Verweildauer als bei der Infusion
- Kann bei Bedarf dauerhaft sein
|
-
Erfordert einen chirurgischen Eingriff, eine Infusion
jedoch nicht
-
Mit einer Operation verbundene Risiken
|
- Vollnarkose usw.
- Erfordert regelmäßiges Spülen
|
| • Mittellinienkatheter |
-
Patientenkomfort – weniger Neustarts als bei Infusionen
-
Längere Verweildauer als Infusionen
-
Geringeres Infektionsrisiko im Vergleich zu Infusionen
-
Vor der Verwendung ist keine Röntgenaufnahme
erforderlich
-
Verringertes Risiko einer Paravasation von Infusat
|
-
Daten zu eindeutigen Nachteilen gegenüber anderen
Modalitäten liegen nicht vor
-
Nicht geeignet für die kontinuierliche Injektion der
meisten blasenbildenden oder reizenden Stoffe
|
-
Insertionsbedingte Venenentzündung
|
|
• Peripherell eingesetzter Zentralkatheter (PICCS)
|
-
Geringeres Risiko eines Katheterverschlusses im
Vergleich zum ZVK
-
Weniger Venenpunktionen im Vergleich zur herkömmlichen
PIV
|
-
Erhöhtes Risiko einer tiefen Venenthrombose im Vergleich
zum ZVK
-
Schmerzen/Beschwerden im Laufe der Zeit
-
Anpassungsbedarf im täglichen Leben
|
- Tiefe Venenthrombose (TVT)
- Lungenembolie
- Venöse Thromboembolie (VTE)
- Postthrombotisches Syndrom
|
|
• Periphere intravenöse Katheter (PIVs)
|
|
-
Höhere Hämolyseraten im Vergleich zur Venenpunktion
- Infektion
- Hämatom/Thrombose
-
Kann nicht für Therapien mit blasenbildenden Mitteln
verwendet werden
- Maximale Nutzung vier Tage
|
- Infektion
- Venenentzündung
|
7. Vorgeschlagenes Profil und Schulungen für Benutzer
Der Katheter sollte von einem qualifizierten, approbierten Arzt
oder ähnlich qualifiziertem medizinischem Personal unter Anleitung
eines Arztes eingesetzt, gehandhabt und entfernt werden.
8. Verweis auf etwaige harmonisierte Normen und gemeinsamen
Spezifikationen (Common Specifications, CS), die angewendet werden
| Harmonisierte Normen oder CS |
Revision |
Titel oder Beschreibung |
Grad der Konformität |
| EN 556-1 |
2001 |
Sterilisation von Medizinprodukten. Anforderungen an die
Kennzeichnung von Medizinprodukten als „STERIL“.
Anforderungen an in der Endverpackung sterilisierte
Medizinprodukte
|
Vollständig |
| EN ISO 10555-1 |
2013 + A1: 2017 |
Intravaskuläre Katheter. Sterile Katheter und
Einwegkatheter. Allgemeine Anforderungen
|
Vollständig |
| EN ISO 10555-3 |
2013 |
Intravaskuläre Katheter. Sterile Katheter und
Einwegkatheter. Zentralvenöse Katheter
|
Vollständig |
| EN ISO 10993-1 |
2020 |
Biologische Beurteilung von Medizinprodukten – Teil 1:
Bewertung und Prüfung im Rahmen eines
Risikomanagementprozesses
|
Vollständig |
| EN ISO 10993-7 |
2008 + A1: 2022 |
Biologische Beurteilung von Medizinprodukten – Teil 7:
Ethylenoxid- Sterilisationsrückstände – Änderung 1:
Anwendbarkeit zulässiger Grenzwerte für Neugeborene und
Kleinkinder
|
Vollständig |
| EN ISO 10993-18 |
2020 |
Biologische Beurteilung von Medizinprodukten – Teil 18:
Chemische Charakterisierung von Materialien für
Medizinprodukte im Rahmen eines Risikomanagementprozesses
|
Vollständig |
| EN ISO 11070 |
2014 + A1: 2018 |
Sterile intravaskuläre Einführhilfen, Dilatatoren und
Führungsdrähte für den Einmalgebrauch
|
Vollständig |
| EN ISO 11135 |
2014 + A1: 2019 |
Sterilisation von Gesundheitsprodukten. Ethylenoxid.
Anforderungen an die Entwicklung, Validierung und
Routinekontrolle eines Sterilisationsprozesses für
Medizinprodukte
|
Vollständig |
| EN ISO 11138-1 |
2017 |
Sterilisation von Gesundheitsprodukten – Biologische
Indikatoren Teil 1: Allgemeine Anforderungen
|
Vollständig |
| EN ISO 11138-2 |
2017 |
Sterilisation von Gesundheitsprodukten – Biologische
Indikatoren – Teil 2: Biologische Indikatoren für
Ethylenoxid- Sterilisationsprozesse
|
Vollständig |
| EN ISO 11138-7 |
2019 |
Sterilisation von Gesundheitsprodukten. Biologische
Indikatoren – Anleitung zur Auswahl, Verwendung und
Interpretation der Ergebnisse
|
Vollständig |
| EN ISO 11140-1 |
2014 |
Sterilisation von Gesundheitsprodukten – Chemische
Indikatoren Teil 1: Allgemeine Anforderungen
|
Vollständig |
|
EN ISO 11607-1 Ausgenommen Abschnitt 7
|
2020 |
Verpackung für in der Endverpackung sterilisierte
Medizinprodukte. Anforderungen an Materialien,
Sterilbarrieresysteme und Verpackungssysteme
|
Teilweise; (Übergangsplan) |
| EN ISO 11607-2 |
2020 |
Verpackung für in der Endverpackung sterilisierte
Medizinprodukte. Validierungsanforderungen für Form-,
Dichtungs- und Montageprozesse
|
Vollständig |
| EN ISO 11737-1 |
2018 + A1: 2021 |
Sterilisation von Gesundheitsprodukten. Mikrobiologische
Methoden. Bestimmung einer Population von Mikroorganismen
auf Produkten
|
Vollständig |
| EN ISO 13485 |
2016 + A11: 2021 |
Medizinprodukte Qualitätsmanagementsysteme Anforderungen für
regulatorische Zwecke
|
Vollständig |
| EN ISO 14155 |
2020 |
Klinische Untersuchung von Medizinprodukten für Menschen -
Gute klinische Praxis
|
Vollständig |
| EN ISO 14644-1 |
2015 |
Reinräume und zugehörige kontrollierte Umgebungen – Teil 1:
Klassifizierung der Luftreinheit nach Partikelkonzentration
|
Vollständig |
| EN ISO 14644-2 |
2015 |
Reinräume und zugehörige kontrollierte Umgebungen - Teil 2:
Überwachung zum Nachweis der Reinraumleistung in Bezug auf
die Luftreinheit anhand der Partikelkonzentration
|
Vollständig |
| EN ISO 14971 |
2019+ A11:2021 |
Medizinische Geräte. Anwendung des Risikomanagements auf
Medizinprodukte
|
Vollständig |
| EN ISO 15223-1 |
2021 |
Medizinprodukte – Symbole zur Verwendung im Rahmen der vom
Hersteller bereitzustellenden Informationen – Teil 1:
Allgemeine Anforderungen
|
Vollständig |
| EN ISO/IEC 17025 |
2017 |
Allgemeine Anforderungen an die Kompetenz von Prüf- und
Kalibrierlaboratorien
|
Vollständig |
| PD CEN ISO/ TR 20416 |
2020 |
Medizinprodukte – Überwachung nach dem Inverkehrbringen für
Hersteller
|
Vollständig |
| EN ISO 20417 |
2021 |
Medizinprodukte – Vom Hersteller zu liefernde Informationen
|
Vollständig |
| EN 62366-1 |
2015+ A1: 2020 |
Medizinprodukte – Teil 1: Medizinprodukte – Anwendung der
Gebrauchstauglichkeit auf Medizinprodukte
|
Vollständig |
| ISO 7000 |
2019 |
Grafische Symbole zur Verwendung auf Geräten. Registrierte
Symbole
|
Teilweise |
| ISO 594-1 |
1986 |
Konische Anschlüsse mit 6%igem (Luer)- Konus für Spritzen,
Nadeln und bestimmte andere medizinische Geräte - Teil 1:
Allgemeine Anforderungen
|
Vollständig |
| ISO 594-2 |
1998 |
Konische Anschlüsse mit 6%igem (Luer)- Konus für Spritzen,
Nadeln und bestimmte andere medizinische Geräte - Teil 2:
Schlossverschraubungen
|
Vollständig |
| MEDDEV 2.7.1 |
Rev. 4 |
Klinische Bewertung: Ein Leitfaden für Hersteller und
benannte Stellen gemäß den Richtlinien 93/42/EWG und
90/385/EWG
|
Vollständig |
| MEDDEV 2.12/2 |
Rev. 2 |
LEITLINIEN FÜR KLINISCHE NACHSORGEUNTERSUCHUNGEN AN
MEDIZINPRODUKTEN – EIN LEITFADEN FÜR HERSTELLER UND BENANNTE
STELLEN
|
Vollständig |
| MDCG 2020-6 |
2020 |
Für Medizinprodukte, die zuvor gemäß den Richtlinien
93/42/EWG oder 90/385/EWG eine CE-Kennzeichnung hatten, sind
klinische Nachweise erforderlich
|
Vollständig |
| MDCG 2020-7 |
2020 |
Vorlage für einen Plan zur klinischen Weiterverfolgung nach
dem Inverkehrbringen (PMCF) Ein Leitfaden für Hersteller und
benannte Stellen
|
Vollständig |
| MDCG 2020-8 |
2020 |
Vorlage für einen Bewertungsbericht zur klinischen
Nachbeobachtung nach dem Inverkehrbringen (PMCF) Ein
Leitfaden für Hersteller und benannte Stellen
|
Vollständig |
| MDCG 2019-9 |
2022 |
Zusammenfassung der Sicherheit und klinischen Leistung
|
Vollständig |
| MDCG 2018-1 |
Rev. 4 |
Anleitung zu BASIC UDI-DI und Änderungen an UDI-DI
|
Vollständig |
| ASTM D 4169-16 |
2022 |
Standardpraktiken für die Leistungsprüfung von
Schiffscontainern und -systemen
|
Vollständig |
| ASTM F2096-11 |
2019 |
Standardtestmethode zur Erkennung grober Undichtigkeiten in
Verpackungen durch Innendruck (Blasentest)
|
Vollständig |
| ASTM F2503-20 |
2020 |
Standardverfahren zur Kennzeichnung von Medizinprodukten und
anderer Gegenstände zu Sicherheitszwecken in der
Magnetresonanzumgebung.
|
Vollständig |
| ASTM F640-20 |
2020 |
Standardprüfverfahren zur Bestimmung der
Strahlenundurchlässigkeit für medizinische Zwecke
|
Vollständig |
| ASTM D4332-14 |
2014 |
Standardpraxis für die Konditionierung von Behältern,
Verpackungen oder Verpackungskomponenten zum Testen
|
Vollständig |
Versionsverlauf
| Revision |
Datum |
CR# |
Autor |
Beschreibung der Änderungen |
Validiert |
| 1 |
26. APRIL 2022 |
26921 |
RS |
Implementierung von SSCP |
Nein, diese Version wurde nicht von der benannten Stelle
validiert, da es sich um ein implantierbares Gerät der
Klasse IIa oder IIb handelt
|
| 2 |
17. JUNI 2022 |
27027 |
RS |
Geplante Aktualisierung |
Nein, diese Version wurde nicht von der benannten Stelle
validiert, da es sich um ein implantierbares Gerät der
Klasse IIa oder IIb handelt
|
| 3 |
23. NOVEMBER 2022 |
27509 |
GM |
Geplante Aktualisierung; aktualisiertes SSCP gemäß CER-016_C
und QA-CL-200-1 Version 3.00 Vorlage. In Abschnitt 7 des
Patientenabschnitts wurde eine Akronymtabelle hinzugefügt
|
Nein, diese Version wurde nicht von der benannten Stelle
validiert, da es sich um ein implantierbares Gerät der
Klasse IIa oder IIb handelt
|
| 4 |
20. OKTOBER 2023 |
28545 |
GM |
Aktualisierung in Übereinstimmung mit CER-016_C
|
Nein, diese Version wurde nicht von der benannten Stelle
validiert, da es sich um ein implantierbares Gerät der
Klasse IIa oder IIb handelt
|
| 5 |
22. OKTOBER 2024 |
29485 |
GM |
Aktualisierung in Übereinstimmung mit CER-016_E
|
Nein, diese Version wurde nicht von der benannten Stelle
validiert, da es sich um ein implantierbares Gerät der
Klasse IIa oder IIb handelt
|