DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE
Účelom tohto súhrnu parametrov bezpečnosti a klinického výkonu
(SSCP) je poskytnúť verejnosti prístup k aktualizovanému súhrnu
hlavných aspektov bezpečnosti a klinického výkonu pomôcky. Účelom
tohto SSCP nie je nahradiť návod na použitie ako hlavný dokument
na zaistenie bezpečného používania pomôcky, ani nie je určený na
poskytovanie diagnostických alebo terapeutických návrhov určeným
používateľom alebo pacientom.
Použiteľné dokumenty
| Typ dokumentu |
Názov/číslo dokumentu |
| Súbor histórie dizajnu (DHF) |
11004-A1, 11005 |
| Číslo súboru „Dokumentácia MDR“ |
MDR-016 |
1. Identifikácia pomôcky a všeobecné informácie
Obchodné názvy pomôcky Periférne zavádzaný
centrálny katéter 1,9 F a 2,6 F Vascu-PICC®
Názov a adresa výrobcu Medical Components, Inc.
1499 Delp Drive Harleysville, PA 19438 USA
Jediné registračné číslo výrobcu (SRN)
US-MF-000008230
Základný identifikátor (UDI-DI) 00884908289NV
Popis/text nomenklatúry zdravotníckej pomôcky
C010201 – Centrálny I.V. Katétre, periférny prístup
Trieda pomôcky III
Dátum prvého vydania certifikátu CE pre túto pomôcku
Katétre 1,9 F a 2,6 F Vascu-PICC® – október 2008 Katétre 1,9 F a
2,6 F Jet-PICC – október 2008
Meno a SRN oprávneného zástupcu Gerhard Frömel
Európsky odborník na reguláciu Medical Product Service GmbH (MPS)
Borngasse 20 35619 Braunfels, Nemecko SRN: DE-AR-000005009
Názov notifikovanej osoby a jediné identifikačné číslo
BSI Group The Netherlands B.V. NB2797
Zoskupovanie zariadení a varianty
Pomôcky v rozsahu tohto dokumentu sú súpravy periférne zavádzaného
centrálneho katétra (PICC). Čísla katétrov sú usporiadané do
kategórií variantov. Tieto pomôcky sú distribuované ako zásobníky
na zákroky, v rôznych konfiguráciách vrátane príslušenstva a
doplnkových pomôcok (pozrite si časť „Príslušenstvo určené na
použitie v kombinácii s pomôckou“).
Varianty pomôcok:
Varianty pomôcok:
| Popis variantu |
Číslo/-a dielu |
Vysvetlenie viacnásobných čísel častí |
|
Katéter PICC pediatrický s jedným lúmenom 1,9 F x 20 cm
|
10533-820-001 |
|
|
Katéter PICC pediatrický s jedným lúmenom 1,9 F x 50 cm
|
10533-850-001 |
|
|
Katéter PICC pediatrický s dvojitým lúmenom 2,6 F x 20 cm
|
10539-820-001 |
|
|
Katéter PICC pediatrický s dvojitým lúmenom 2,6 F x 50 cm
|
10539-850-001 |
|
|
Katéter PICC pediatrický s jedným lúmenom s manžetou 2,6 F x
50 cm
|
10552-950-001 |
|
Varianty pomôcok:
| Popis variantu |
Číslo/-a dielu |
Vysvetlenie viacnásobných čísel častí |
Zásobníky na zákroky:
Zásobníky na zákroky:
| Katalógový kód |
Číslo dielu |
Popis |
| MR17012600 |
10539-850-001 |
SÚPRAVA KATÉTRA PERIFÉRNE ZAVÁDZANÉHO CENTRÁLNEHO KATÉTRA S
DVOJITÝM LÚMENOM 2,6 F X 50 CM VASCU-PICC®
|
| MR17012601 |
10539-850-001 |
ZÁKLADNÁ SÚPRAVA KATÉTRA PERIFÉRNE ZAVÁDZANÉHO CENTRÁLNEHO
KATÉTRA S DVOJITÝM LÚMENOM 2,6 F X 50 CM VASCU-PICC®
|
| MR170126024S |
10539-850-001 |
ZÁKLADNÁ MST SÚPRAVA KATÉTRA PERIFÉRNE ZAVÁDZANÉHO
CENTRÁLNEHO KATÉTRA S DVOJITÝM LÚMENOM 2,6 F X 50 CM
VASCU-PICC®
|
| MR17012608 |
10552-950-001 |
ZÁKLADNÁ SÚPRAVA KATÉTRA PERIFÉRNE ZAVÁDZANÉHO CENTRÁLNEHO
KATÉTRA S DVOJITÝM LÚMENOM 2,6 F X 50 CM VASCU-PICC® S
MANŽETOU
|
| MR17012621 |
10539-820-001 |
ZÁKLADNÁ SÚPRAVA KATÉTRA PERIFÉRNE ZAVÁDZANÉHO CENTRÁLNEHO
KATÉTRA S DVOJITÝM LÚMENOM 2,6 F X 20 CM VASCU-PICC®
|
| MR170126224S |
10539-820-001 |
ZÁKLADNÁ MST SÚPRAVA KATÉTRA PERIFÉRNE ZAVÁDZANÉHO
CENTRÁLNEHO KATÉTRA S DVOJITÝM LÚMENOM 2,6 F X 20 CM
VASCU-PICC®
|
| JSAP2.620 |
10539-820-001 |
ZÁKLADNÁ SÚPRAVA KATÉTRA PERIFÉRNE ZAVÁDZANÉHO CENTRÁLNEHO
KATÉTRA S DVOJITÝM LÚMENOM 2,6 F X 20 CM JET-PICC
|
| JSAP2.650 |
10539-850-001 |
ZÁKLADNÁ SÚPRAVA KATÉTRA PERIFÉRNE ZAVÁDZANÉHO CENTRÁLNEHO
KATÉTRA S DVOJITÝM LÚMENOM 2,6 F X 50 CM JET-PICC
|
| JSAP1.920 |
10533-820-001 |
ZÁKLADNÁ SÚPRAVA PERIFÉRNE ZAVÁDZANÉHO CENTRÁLNEHO KATÉTRA S
JEDNÝM LÚMENOM 1,9 F X 20 CM JET-PICC
|
| JSAP1.950 |
10533-850-001 |
ZÁKLADNÁ SÚPRAVA PERIFÉRNE ZAVÁDZANÉHO CENTRÁLNEHO KATÉTRA S
JEDNÝM LÚMENOM 1,9 F X 50 CM JET-PICC
|
| MR17011100 |
10533-850-001 |
SÚPRAVA KATÉTRA PERIFÉRNE ZAVÁDZANÉHO CENTRÁLNEHO KATÉTRA S
JEDNÝM LÚMENOM 1,9 F X 50 CM VASCU-PICC®
|
| MR17011101 |
10533-850-001 |
ZÁKLADNÁ SÚPRAVA PERIFÉRNE ZAVÁDZANÉHO CENTRÁLNEHO KATÉTRA S
JEDNÝM LÚMENOM 1,9 F X 50 CM VASCU-PICC®
|
| MR170111024S |
10533-850-001 |
ZÁKLADNÁ MST SÚPRAVA PERIFÉRNE ZAVÁDZANÉHO CENTRÁLNEHO
KATÉTRA S JEDNÝM LÚMENOM 1,9 F X 50 CM VASCU-PICC®
|
| MR17011121 |
10533-820-001 |
ZÁKLADNÁ SÚPRAVA PERIFÉRNE ZAVÁDZANÉHO CENTRÁLNEHO KATÉTRA S
JEDNÝM LÚMENOM 1,9 F X 20 CM VASCU-PICC®
|
| MR170111224S |
10533-820-001 |
ZÁKLADNÁ MST SÚPRAVA PERIFÉRNE ZAVÁDZANÉHO CENTRÁLNEHO
KATÉTRA S JEDNÝM LÚMENOM 1,9 F X 20 CM VASCU-PICC®
|
| VP1.9S20-NS |
10533-820-001 |
ZÁKLADNÁ SÚPRAVA PERIFÉRNE ZAVÁDZANÉHO CENTRÁLNEHO KATÉTRA S
JEDNÝM LÚMENOM 1,9 F X 20 CM VASCU-PICC® BEZ STYLETU
|
| VP1.9S50-NS |
10533-850-001 |
ZÁKLADNÁ SÚPRAVA PERIFÉRNE ZAVÁDZANÉHO CENTRÁLNEHO KATÉTRA S
JEDNÝM LÚMENOM 1,9 F X 50 CM VASCU-PICC® BEZ STYLETU
|
Zásobníky na zákroky:
| Katalógový kód |
Číslo dielu |
Popis |
Konfigurácie zásobníkov na zákroky:
| Typ konfigurácie |
Komponenty súpravy |
| Katéter Vascu-PICC® Súprava katétrov |
(1) Katéter so styletom, (1) 0,76 mm (0,030") ID Adaptér s
bočným portom, (1|2) bezihlový konektor(y), (1) pomôcka na
zaistenie, (1) informačný balíček pre pacienta, (1)
identifikačná karta pacienta
|
| Katéter Vascu-PICC® Základná súprava |
(1) Katéter so styletom, (1) 0,76 mm (0,030") ID Adaptér s
bočným portom, (1) OTN odlamovací zavádzač
|
|
Katéter Vascu-PICC® Základná MST súprava
|
(1) Katéter so styletom, (1) 0,27 mm x 20 cm (0,010)
nitinolový vodiaci drôt, rovný hrot, (1) 0,76 mm (0,030") ID
Adaptér s bočným portom, (1) odlupovací zavádzač
|
|
Katéter Vascu-PICC® Základná súprava bez styletu
|
(1) katéter, (1) 1,2 mm OD x 0,7 mm ID x 2,2 cm (2 F) OTN
odlamovací zavádzač, (1) bezihlový konektor, (10) gáza 2" x
2", (1) 10 cm³ striekačka, (1) škrtidlo, (1) páskový meter,
(1) pomôcka na zaistenie, (1) informačný balíček pre
pacienta, (1) identifikačná karta pacienta
|
|
Katéter Vascu-PICC® Základná súprava s manžetou
|
(1) Katéter s manžetou a styletom, (1) 0,76 mm (0,030") ID
Adaptér s bočným portom, (1) 1,6 mm OD x 1,1 mm ID x 3,2 cm
(3 F) OTN odlamovací zavádzač, (10) gáza 2" x 2", (1) 10 cm³
striekačka, (2) bezihlové konektory, (1) škrtidlo, (1)
páskový meter, (1) pomôcka na zaistenie, (1) informačný
balíček pre pacienta, (1) identifikačná karta pacienta
|
|
Katéter Jet-PICC Základná súprava 1,9 F
|
(1) Katéter so styletom, (1) 0,76 mm (0,030") ID Adaptér s
bočným portom, (1) 1,2 mm OD x 0,7 mm ID x 2,2 cm (2 F) OTN
odlamovací zavádzač, (1) pomôcka na zaistenie, (1) bezihlový
konektor, (10) gáza 2" x 2", (1) 10 cm³ striekačka, (1)
škrtidlo, (1) páskový meter, (1) informačný balíček pre
pacienta, (1) identifikačná karta pacienta
|
|
Katéter Jet-PICC Základná súprava 2,6 F
|
(1) Katéter so styletom, (1) 0,76 mm (0,030") ID Adaptér s
bočným portom, (1) 1,6 mm OD x 1,1 mm ID x 3,2 cm (3 F) OTN
odlamovací zavádzač, (1) pomôcka na zaistenie, (2) bezihlové
konektory, (10) gáza 2" x 2", (1) 10 cm³ striekačka, (1)
škrtidlo, (1) páskový meter, (1) informačný balíček pre
pacienta, (1) identifikačná karta pacienta
|
2. Určené použitie pomôcky
Určené použitie Periférne zavádzané centrálne
katétre 1,9 F a 2,6 F Vascu-PICC®/ Jet-PICC sú určené na použitie
u pediatrických a novorodeneckých pacientov vyžadujúcich časté
vpichovanie ihlou, u ktorých sa krátkodobý alebo dlhodobý
periférny prístup do centrálneho žilového systému bez potreby
častého vpichovania považuje za nevyhnutný na základe pokynov
kvalifikovaného lekára. Pomôcka sa má používať pod pravidelnou
kontrolou a posúdením kvalifikovaných zdravotníckych pracovníkov.
Tento katéter je určený len na jednorazové použitie.
Indikácie Periférne zavádzaný centrálny katéter
1,9 F a 2,6 F Vascu-PICC®/ Jet-PICC je určený na použitie na
krátkodobý alebo dlhodobý periférny prístup do centrálneho
žilového systému na intravenózne podávanie tekutín alebo liekov.
Cieľová populácia Periférne zavádzané centrálne
katétre 1,9 F a 2,6 F Vascu-PICC®/ Jet-PICC sú určené na použitie
u pediatrických a novorodeneckých pacientov vyžadujúcich časté
vpichovanie ihlou, u ktorých sa krátkodobý alebo dlhodobý
periférny prístup do centrálneho žilového systému bez potreby
častého vpichovania považuje za nevyhnutný na základe pokynov
kvalifikovaného lekára.
Kontraindikácie a/alebo obmedzenia
-
Katéter nie je určený na iné použitie, ako je uvedené. Katéter
neimplantujte do trombotizovaných ciev.
-
Prítomnosť kožných problémov v okolí miesta zavedenia (infekcia,
flebitída, jazvy, atď.)
-
Prítomnosť bakteriémie alebo septikémie súvisiace s pomôckou.
-
Predchádzajúca žilová/subklaviálna trombóza alebo cievne
chirurgické zákroky v mieste zavedenia.
- Horúčka neznámeho pôvodu.
-
Telesné rozmery pacienta nie sú dostatočné na to, aby sa
prispôsobili veľkosti implantovanej pomôcky.
-
Je známe alebo existuje podozrenie, že pacient je alergický na
materiály obsiahnuté v pomôcke.
-
V minulosti došlo k ožiareniu potenciálneho miesta zavedenia.
-
Existujú lokálne tkanivové faktory, ktoré zabránia správnej
stabilizácii pomôcky a/alebo prístupu.
-
Známe alergie na pásku alebo lepidlo na báze oxidu zinočnatého.
3. Popis pomôcky
Názov zariadenia: Periférne zavádzaný centrálny
katéter 1,9 F a 2,6 F Vascu-PICC®
Popis pomôcky Periférne zavádzaný centrálny
katéter 1,9 F a 2,6 F Vascu-PICC® sa používa na krátkodobý alebo
dlhodobý centrálny žilový prístup prostredníctvom periférneho
zavedenia počas podávania tekutín, liekov a nutričnej liečby
novorodencov, dojčiat a detí. ID a OD lúmenu sú kontinuálne po
celej dĺžke hadičky lúmenu. Každý lúmen katétra je ukončený
predĺžovacou hadičkou, ktorá vedie do konektoru luer-lock typu
samica. Každý predĺžovacia hadička má svorku na kontrolu prietoku
tekutiny a je označená veľkosťou lúmenu. Prechod medzi lúmenom a
predlžovacími hadičkami je umiestnený v tvarovanej spojke. Na
spojke je vyznačená veľkosť katétra (French). Lúmen je označený
hĺbkovými značkami (každý centimeter).
Názov zariadenia: Periférne zavádzaný centrálny
katéter 1,9 F a 2,6 F Vascu-PICC®
Popis pomôcky Periférne zavádzaný centrálny
katéter 1,9 F a 2,6 F Vascu-PICC® sa používa na krátkodobý alebo
dlhodobý centrálny žilový prístup prostredníctvom periférneho
zavedenia počas podávania tekutín, liekov a nutričnej liečby
novorodencov, dojčiat a detí. ID a OD lúmenu sú kontinuálne po
celej dĺžke hadičky lúmenu. Každý lúmen katétra je ukončený
predĺžovacou hadičkou, ktorá vedie do konektoru luer-lock typu
samica. Každý predĺžovacia hadička má svorku na kontrolu prietoku
tekutiny a je označená veľkosťou lúmenu. Prechod medzi lúmenom a
predlžovacími hadičkami je umiestnený v tvarovanej spojke. Na
spojke je vyznačená veľkosť katétra (French). Lúmen je označený
hĺbkovými značkami (každý centimeter).
Materiály/látky, ktoré prichádzajú do kontaktu s tkanivom
pacienta
Percentuálne rozsahy v nasledujúcej tabuľke sú založené na
hmotnostiach pomôcok Vascu-PICC® s jedným lúmenom 1,9 F x 20 cm
(2,85 g) a s dvojitým lúmenom s manžetou 2,6 F x 50 cm (4,16 g).
Materiál
| Materiál |
% hmotnosti (w/w) |
| Polyuretán |
56,04-68,86 |
| Acetálový kopolymér |
20,66 - 30,32 |
| Akrylonitrilbutadienstyrén |
8,95-13,13 |
| Síran bárnatý |
0,51 - 1,53 |
| Polyetyléntereftalát |
0-0,33 |
Percentuálne rozsahy v nasledujúcej tabuľke sú založené na
hmotnostiach pomôcok Vascu-PICC® s jedným lúmenom 1,9 F x 20 cm
(2,85 g) a s dvojitým lúmenom s manžetou 2,6 F x 50 cm (4,16 g).
Materiál
| Materiál |
% hmotnosti (w/w) |
| Polyuretán |
56,04-68,86 |
| Acetálový kopolymér |
20,66 - 30,32 |
| Akrylonitrilbutadienstyrén |
8,95-13,13 |
| Síran bárnatý |
0,51 - 1,53 |
| Polyetyléntereftalát |
0-0,33 |
Poznámka:Príslušenstvo obsahujúce nehrdzavejúcu oceľ môže
obsahovať CMR kobalt až do 0,4 % hmotnosti príslušenstva.
Poznámka:Podľa návodu na použitie je pomôcka kontraindikovaná u
pacientov so známymi alebo suspektnými alergiami na vyššie uvedené
materiály.
Informácie týkajúce sa liečiv v pomôcke
Nevzťahuje sa
Princíp fungovania pomôcky: Predmetné pomôcky
využívajú na získanie prístupu Seldingerovu alebo modifikovanú
Seldingerovu techniku. Hlavný rozdiel je v tom, že jedna technika
využíva zavádzacie puzdro a druhá nie. Seldingerove techniky pre
žilový prístup sú známe chirurgické techniky používané na
zavádzanie pomôcok PICC. Použitie každého katétra je podrobne
opísané v návode na použitie. Katétre musí zavádzať, manipulovať s
nimi a odstraňovať iba kvalifikovaný lekár s licenciou alebo iný
kvalifikovaný zdravotnícky pracovník s dodržaním prísnej
aseptickej techniky. Po zavedení sa cez katéter PICC podávajú
tekutiny alebo odoberá krv, najčastejšie pomocou jednorazovej
súpravy hadičiek alebo striekačky. Starostlivosť o katéter zahŕňa
používanie roztoku na uzáver katétra na udržanie priechodnosti.
Odstránenie katétra sa zvyčajne vykonáva jemným potiahnutím, ale
za určitých okolností sa môže vyžadovať chirurgický zákrok, ktorý
vykoná lekár oboznámený s príslušnými technikami.
Informácie týkajúce sa sterilizácie Obsah je
sterilný a nepyrogénny v neotvorenom, nepoškodenom obale.
Sterilizované etylénoxidom.
Predchádzajúce generácie/varianty
| Názov predchádzajúcej generácie |
Rozdiely od súčasnej pomôcky |
| Nevzťahuje sa |
Nevzťahuje sa |
Príslušenstvo určené na použitie v kombinácii so
zariadením
| Názov príslušenstva |
Popis príslušenstva |
| 1258 |
1,6 mm OD x 1,1 mm ID x 3,2 cm (3 F) OTN odlamovací zavádzač
|
| 3015 |
Gáza |
| 3035 |
Striekačka |
| 3418 |
Páskový meter |
| 5731 |
Pomôcka na zaistenie |
| 5732 |
Pomôcka na zaistenie |
| 10129 |
0,76 mm (0,030") ID Adaptér s bočným portom
|
| 30306 |
1,2 mm OD x 0,7 mm ID x 2,2 cm (2 F) OTN odlamovací zavádzač
|
| 30656 |
Škrtidlo |
| 30823 |
Bezihlový konektor |
| 10348-02 |
0,7 mm ID x 2,2 cm (2 F) odlupovací zavádzač
|
| 10348-03 |
1,0 mm ID x 3,2 cm (3F) odlupovací zavádzač
|
| 30353-030 |
Stylet |
| 30353-060 |
Stylet |
| 30754-010-020 |
0,27 mm x 20 cm (0,010) nitinolový vodiaci drôt, rovný hrot
|
| 5620-1 |
I.v. katéter |
Iné zariadenia alebo produkty určené na použitie v kombinácii so
zariadením:
| Názov zariadenia alebo produktu |
Popis zariadenia alebo produktu |
| N/A |
N/A |
4. Riziká a výstrahy
Reziduálne riziká a nežiaduce účinky: Podľa
návodu na použitie výrobkov, všetky chirurgické zákroky nesú
riziko. Spoločnosť Medcomp zaviedla procesy riadenia rizík s
cieľom proaktívne vyhľadávať a zmierňovať tieto riziká v čo
najväčšej možnej miere bez toho, aby bol negatívne ovplyvnený
pomer prínosov a rizík pomôcky. Po zmiernení zostávajú reziduálne
riziká a možnosť nežiaducich udalostí pri používaní tohto výrobku.
Spoločnosť Medcomp určila, že všetky reziduálne riziká sú
prijateľné.
| Typ reziduálneho poškodenia |
Možné nežiaduce udalosti spojené s poškodením
|
| Alergická reakcia |
Alergická reakcia Reakcia neznášanlivosti na implantovanú
pomôcku
|
| Krvácanie |
Krvácanie Hematóm
|
| Srdcová udalosť |
Srdcová arytmia Srdcová tamponáda Erózia aterosklerotického
plátu
|
| Embólia |
Vzduchová embólia Tromboembolizmus Embólia spôsobená
katétrom Oklúzia katétra
|
| Infekcia |
Sepsa súvisiaca s katétrom Endokarditída Infekcia miesta
výstupu Flebitída
|
| Perforácia |
Perforácia ciev alebo vnútorných orgánov Erózia ciev
Lacerácia ciev
|
| Stenóza |
Venózna stenóza
|
| Poškodenie tkaniva |
Zranenie ramenného pletenca Nekróza miesta výstupu
Poškodenie mäkkého tkaniva
|
| Trombóza |
Žilová trombóza Ventrikulárna trombóza Tvorba fibrínového
puzdra
|
| Rôzne komplikácie |
Erózia katétra cez kožu Spontánna zmena polohy hrotu katétra
alebo jeho retrakcia Riziká bežne spojené s lokálnou a
celkovou anestéziou, chirurgickým zákrokom a pooperačnou
rekonvalescenciou
|
|
Kvantifikácia reziduálnych rizík
|
|
Sťažnosti PMS (1. januára 2019 – 31. augusta 2024)
|
Udalosti PMCF |
|
Predané jednotky: 222 776 |
Študované jednotky: 11 |
|
Kategória reziduálneho poranenia pacienta
|
% pomôcok |
% pomôcok |
| Alergická reakcia |
0,00045% |
Nie je nahlásená |
| Krvácanie |
0,00045 % |
Nie je nahlásená |
| Srdcová udalosť |
0,00045% |
Nie je nahlásená |
| Embólia |
Nie je nahlásená |
Nie je nahlásená |
| Infekcia |
0,00090 % |
Nie je nahlásená |
| Perforácia |
0,00045% |
Nie je nahlásená |
| Stenóza |
Nie je nahlásená |
Nie je nahlásená |
| Poškodenie tkaniva |
0,00045% |
Nie je nahlásená |
| Trombóza |
Nie je nahlásená |
Nie je nahlásená |
Výstrahy a bezpečnostné opatrenia
Všetky výstrahy boli posúdené na základe analýzy rizík, PMS a
testovania použiteľnosti, aby sa overila konzistentnosť medzi
zdrojmi informácií. Pomôcky v rozsahu tohto klinického hodnotenia
majú v návode na použitie uvedené tieto výstrahy:
-
Nepoužívajte infúzne pomôcky, ktoré môžu prekročiť pracovný tlak
max. 1,0 bar/750 mmHg (14,5 PSI).
-
Na štúdie s kontrastnou látkou nepoužívajte vysokotlakové
injektory. Nadmerný tlak môže poškodiť katéter.
-
Nepoužívajte pomôcku na zaistenie v prípadoch, kde by mohlo
dôjsť k strate priľnavosti, napr. pri dezorientovanom pacientovi
alebo nepriľnavej pokožke.
-
Nezavádzajte katéter do trombotizovaných ciev.
-
Ak narazíte na nezvyčajný odpor, vodiaci drôt alebo katéter
neposúvajte.
-
Vodiaci drôt do nezavádzajte ani nevyberajte zo žiadnej súčasti
násilím. Ak sa vodiaci drôt poškodí, vodiaci drôt a všetky
súvisiace komponenty sa musia odstrániť spolu.
-
Katéter ani príslušenstvo neresterilizujte žiadnou metódou.
-
Obsah je sterilný a nepyrogénny v neotvorenom, nepoškodenom
obale. STERILIZOVANÉ ETYLÉNOXIDOM
-
Nepoužívajte katéter alebo príslušenstvo opakovane, pretože môže
dôjsť k nedostatočnému vyčisteniu a dekontaminácii pomôcky, čo
môže viesť ku kontaminácii, degradácii katétra, únave pomôcky
alebo reakcii na endotoxín.
-
Katéter ani príslušenstvo nepoužívajte, ak je balenie otvorené
alebo poškodené.
-
Nepoužívajte katéter ani príslušenstvo, ak sú viditeľné
akékoľvek známky poškodenia výrobku alebo ak uplynul dátum
spotreby.
-
Nepoužívajte ostré nástroje v blízkosti predlžovacej hadičky
alebo lúmenu katétra.
-
Na odstránenie obväzu nepoužívajte nožnice. Bezpečnostné
opatrenia uvedené v návode na použitie sú tieto:
-
Striekačky s objemom menším ako desať (10) ml budú vytvárať
nadmerný tlak a môžu poškodiť katéter. Odporúčajú sa striekačky
s objemom desať (10) ml alebo väčšie.
-
Bolusové injekcie by mali byť pomalé a nesmú prekročiť maximálny
bolusový tlak 1,2 baru/900 mmHg (17,4 PSI).
- Pred použitím hydratujte vodiaci drôt.
-
Pred odstránením styletu vždy prepláchnite katéter.
-
Katéter sa poškodí, ak sa použijú iné svorky ako tie, ktoré sú
súčasťou súpravy.
-
Opakované svorkovanie hadičky na rovnakom mieste môže hadičku
oslabiť. Vyhnite sa svorkovaniu v blízkosti konektorov typu luer
a spojky katétra.
-
Pred a po každej infúzii skontrolujte lúmen katétra a
predlžovacie hadičky, či nie sú poškodené.
-
Aby ste predišli nehodám, zabezpečte všetky uzávery a konektory
pred ošetrením a medzi ošetreniami.
-
S týmto katétrom používajte len konektory Luer Lock (so
závitom).
-
V zriedkavých prípadoch, keď sa spojka alebo konektor počas
zavádzania alebo používania oddelí od akejkoľvek súčasti,
vykonajte všetky potrebné kroky a opatrenia, aby ste zabránili
strate krvi alebo vzduchovej embólii.
-
Opakované nadmerné uťahovanie krvných liniek, injekčných
striekačiek a uzáverov znižuje životnosť konektorov a môže viesť
k ich prípadnému zlyhaniu.
-
Toto nie je katéter vhodný do pravej predsiene. Vyhnite sa
umiestneniu hrotu katétra do pravej predsiene. Umiestnenie alebo
migrácia hrotu katétra do pravej predsiene môže spôsobiť srdcovú
arytmiu, eróziu aterosklerotického plátu alebo srdcovú
tamponádu.
-
Pri aplikácii a odstraňovaní pomôcky na zaistenie dodržiavajte
univerzálne bezpečnostné opatrenia na ochranu krvi a telesných
tekutín a postupy kontroly infekcií.
-
Zabráňte kontaktu pomôcky na zaistenie s alkoholom alebo
acetónom. Obe môžu oslabiť spojenie komponentov a priľnavosť
podložky pomôcky na zaistenie.
-
Minimalizujte manipuláciu s katétrom/hadičkou počas aplikácie a
odstraňovania pomôcky na zaistenie.
-
Pred umiestnením pomôcky na zaistenie odstráňte z cieľovej
oblasti pokožky olej a hydratačný krém.
-
Pomôcka na zaistenie by sa mala denne monitorovať a v prípade
klinickej indikácie vymeniť, minimálne každých 7 dní.
-
Pred použitím si overte polohu hrotu katétra pomocou
röntgenového vyšetrenia. Pravidelne monitorujte umiestnenie
hrotu podľa zásad platných na pracovisku.
-
Zlikvidujte biologický odpad podľa protokolu pracoviska.
-
Pozrite si štandardy praxe a zásady platné na vašom pracovisku
pre kompatibilné infúzne látky pre centrálny žilový prístup.
-
Rešpektujte všetky kontraindikácie, výstrahy, bezpečnostné
opatrenia a pokyny pre všetky infúzne roztoky, ako ich uvádza
výrobca.
-
CMR Kobalt je prirodzene sa vyskytujúca zložka nehrdzavejúcej
ocele. Na základe hodnotenia biokompatibility sa zistilo, že
hlavné nebezpečenstvá nehrdzavejúcich ocelí súvisia so
spracovaním materiálu, najmä so zváraním, a preto sa nevzťahujú
na určené použitie pomôcky. Je nepravdepodobné, že by
nehrdzavejúce ocele používané v týchto pomôckach dosiahli také
úrovne vystavenia, ktoré by spôsobili karcinogenitu,
mutagenicitu alebo reprodukčnú toxicitu.
Ďalšie dôležité aspekty bezpečnosti(napr. bezpečnostné nápravné
opatrenia v teréne atď.)
Za obdobie od 1. januára 2019 do 31. augusta 2024 bolo prijatých
132 sťažností na 222 776 predaných kusov, čo predstavuje celkovú
mieru sťažností 0,059 %. Nevyskytli sa žiadne udalosti súvisiace
so smrťou. Počas sledovaného obdobia neboli zaznamenané žiadne
udalosti, ktoré by viedli k stiahnutiu pomôcky z trhu.
5. Súhrn klinického hodnotenia a klinického sledovania po uvedení
na trh (PMCF)
Súhrn klinických údajov týkajúcich sa predmetnej pomôcky
Identifikované a použité špecifické čísla prípadov (čísla
zmiešaných kohortových prípadov) na hodnotenie klinického výkonu
| Rad produktov |
Klinická literatúra |
Údaje PMCF |
Celkom |
Odpovede v používateľskom prieskume |
| Klinická literatúra |
844 |
11 |
855 |
2 |
Klinický výkon bol meraný pomocou parametrov vrátane doby
zavedenia, výsledkov zavedenia katétra a miery nežiaducich
udalostí. Kritické klinické parametre získané z týchto štúdií
spĺňali štandardy stanovené v najnovších usmerneniach. V žiadnej z
klinických aktivít neboli zistené žiadne nepredvídané nežiaduce
udalosti alebo iné vysoké výskyty nežiaducich udalostí. Životnosť
daného implantátu je viacfaktorová a závisí od mnohých faktorov
vrátane: limitov implantátu, chirurgickej techniky, náročnosti
chirurgického zákroku, zdravotného stavu pacienta, úrovne aktivity
pacienta, anamnézy pacienta a ďalších faktorov. V prípade
periférne zavádzaného centrálneho katétra 1,9 F a 2,6 F Pro-PICC®
malo 57 katétrov priemerné trvanie používania 14 dní [Rozsah: 1 –
70 dní] medián trvania používania, ktoré bolo zistené pri doteraz
hlásených klinických použitiach. Na základe týchto informácií má
periférne zavádzaný centrálny katéter 1,9 F a 2,6 F
Vascu-PICC®/Jet-PICC životnosť 12 mesiacov. Rozhodnutie o
odstránení a/alebo výmene katétra by však malo byť založené na
klinickom výkone a potrebe, a nie na vopred určenom čase.
Súhrn klinických údajov týkajúcich sa ekvivalentnej pomôcky (ak je
dostupná)
Pre známe a neznáme varianty predmetnej pomôcky boli vygenerované
klinické dôkazy z publikovanej literatúry a PMCF. Zdôvodnenie
rovnocennosti v aktualizovanej správe o klinickom hodnotení
preukáže, že dostupné klinické dôkazy pre tieto varianty
reprezentujú rozsah variantov pomôcky v rade pomôcok. Neexistujú
žiadne klinické alebo biologické rozdiely medzi variantmi v rámci
predmetného radu pomôcok a potenciálny vplyv technických rozdielov
bude racionalizovaný v aktualizovanej správe o klinickom
hodnotení.
Súhrn klinických údajov z prieskumov pred uvedením na trh (ak sú
dostupné))
Na klinické hodnotenie pomôcky sa nepoužili žiadne klinické
skúšania pred uvedením na trh.
Súhrn klinických údajov z iných zdrojov:
Zdroj:Súhrn publikovanej literatúry
Pri vyhľadávaní klinických dôkazov v literatúre sa našlo deväť
publikovaných článkov, ktoré predstavujú 844 zmiešaných prípadov
zahŕňajúcich rad pomôcok 1,9 F a 2,6 F Vascu-PICC®. Články
zahŕňajú dve prospektívne štúdie (Yang et al., Zhou et al.), päť
retrospektívnych štúdií (Luo et al., Richter et al., Uygun et al.,
Wang et al., Yanping et al.) a dve kazuistiky (Chen et al., Chen
et al.). Bibliografia: Chen Q, Hu Y, Su S, Huang X, Li Y. “AFGP”
bundles for an extremely preterm infant who underwent difficult
removal of a peripherally inserted central catheter: A case
report. WJCC. 2021;9(17):4253-61. Chen Q, Hu Y, Li Y, Huang X.
Peripherally inserted central catheter placement in neonates with
persistent left superior vena cava: Report of eight cases. WJCC.
2021;9(26):7944-53. Luo, F., Cheng, X., Lou, X., Wang, Q., Fan,
X., & Chen, S. (2020). Insertion of a 1.9F central venous
catheter via the internal jugular vein in neonates. J Int Med Res,
48(6). doi:10.1177/0300060520925380 Uygun, I. (2016). Peripherally
inserted central catheter in neonates: A safe and easy insertion
technique. Journal of pediatric surgery, 51(1), 188-191. Xu YP,
Shang ZR, Dorazio RM, Shi LP. Risk factors for peripherally
inserted central catheterization-associated bloodstream infection
in neonates. Zhongguo Dang Dai Er Ke Za Zhi. 2022 Feb 15;
24(2):141-146. English, Chinese. doi: 10.7499/j.issn.1008-
8830.2109147. PMID: 35209978; PMCID: PMC8884050. Yang, L., Bing,
X., Song, L., Na, C., Minghong, D., & Annuo, L. (2019).
Intracavitary electrocardiogram guidance for placement of
peripherally inserted central catheters in premature infants.
Medicine (Baltimore), 98(50). doi:10.1097/md.0000000000018368
Richter, R. P., Law, M. A., Borasino, S., Surd, J. A., &
Alten, J. A. (2016). Distal superficial femoral vein cannulation
for peripherally inserted central catheter placement in infants
with cardiac disease. Congenital heart disease, 11(6), 733-740.
Wang Y, Chen S, Yan W, et al. Congenital Short-Bowel Syndrome:
Clinical and Genetic Presentation in China. Journal of Parenteral
and Enteral Nutrition. 2021;45(5):1009-15. Zhou, L., Xua, H., Xu,
M., Hu, Y., & Lou, X. F. (2017). An Accuracy Study of the
Intracavitary Electrocardiogram (IC-ECG) Guided Peripherally
Inserted Central Catheter Tip Placement among Neonates. Open Med
(Wars), 12, 125-130. doi:10.1515/med-2017-0019
• Zdroj:PMCF_Infusion_201
Register CVAD bol nadobudnutý od spoločnosti CVAD Resources, LLC
23. augusta 2020. Všetky získané údaje boli deidentifikované, ale
predstavovali údaje, ktoré klinickí lekári postupne zadávali.
Spoločnosť Medcomp získala iba údaje týkajúce sa pomôcok, kde bol
ako výrobca uvedený „Medcomp“ a všetky informácie o prípadoch
pochádzali z dvoch amerických nemocníc. Pracovisko s ID 121 je
charakterizované ako „tím pre cievny prístup v neziskovej
komunitnej nemocnici“ a pracovisko s ID 123 je charakterizované
ako „tím pre PICC (periférne zavádzaný centrálny katéter) v
nemocnici Academic Medical Center“. Dátumy zavedenia pomôcky sa
pohybujú od 6. augusta 2012 do 21. apríla 2015. Dátumy odstránenia
pomôcky sa pohybujú od 9. augusta 2012 do 7. mája 2015. Zozbieral
sa 1 prípad 1,9 F a 2,6 F Vascu-PICC®, opísaný ako pomôcka 1,9 F a
pomôcka s jedným lúmenom. Potvrdilo sa, že nasledujúci výsledný
ukazovateľ je v rámci najnovších bezpečnostných a výkonnostných
výsledných ukazovateľov z publikovanej literatúry pre pomôcky
Medcomp Vascu-PICC®:
Výsledky zákroku – 100 %
• Zdroj:PMCF_Infusion_211
Cieľom prieskumu zberu údajov o rade infúznych pomôcok bolo
posúdiť informácie o bezpečnosti a výkone pre všetky varianty
infúznych portov od spoločnosti Medcomp, PICC, Midlines a CVC. V
prieskume bolo zozbieraných 70 odpovedí zo 17 krajín, čo
predstavuje 471 prípadov s pomôckou. Zozbieralo sa 10 prípadov 1,9
F a 2,6 F Vascu-PICC® vrátane niekoľkých variantov pomôcok rôznych
veľkostí (French: 1,9 F a 2,6 F) a konfigurácií lúmenu (jeden a
dvojitý). Potvrdilo sa, že nasledujúce výsledné ukazovatele sú v
rámci najnovších bezpečnostných a výkonnostných výsledných
ukazovateľov z publikovanej literatúry pre pomôcky Medcomp 1,9 F a
2,6 F Vascu-PICC®:
Doba zavedenia – 7,4 dní (95 % interval spoľahlivosti: 0,68 –
14,12)
Výsledky zákroku – 100 %
Flebitída - neboli hlásené žiadne udalosti
Infiltrácia/Extravazácia – neboli hlásené žiadne udalosti
Žilový trombus súvisiaci s katétrom – neboli hlásené žiadne
udalosti
Infekcia krvného obehu súvisiaca s katétrom – neboli hlásené
žiadne udalosti Varianty zahrnuté do súboru údajov sú zobrazené
nižšie. Variant n Veľkosti (French) Dĺžky 1,9 F Vascu-PICC 3 1,9 F
50 cm 2,6 F Vascu-PICC 7 2,6 F 20 cm, 50 cm
• Zdroj:PMCF_Medcomp_211
Používateľský prieskum spoločnosti Medcomp získal odpovede od
zdravotníckeho personálu oboznámeného s ľubovoľným počtom výrobkov
od spoločnosti Medcomp. 13 respondentov odpovedalo, že oni alebo
ich pracovisko používa katétre PICC od spoločnosti Medcomp, pričom
2 z týchto respondentov používajú pomôcku 1,9 F a 2,6 F
Vascu-PICC®. Neexistovali žiadne rozdiely v priemerných pocitoch
používateľov týkajúcich sa bezpečnosti alebo výkonu pri používaní
katétrov PICC v rámci najmodernejších opatrení týkajúcich sa
výkonu a bezpečnosti alebo medzi typmi pomôcok. Od používateľov
katétrov Medcomp PICC (n = 13) boli zozbierané nasledujúce údaje:
(Priemerná odpoveď na Likertovej škále) Katétre fungujú podľa ich
určeného použitia – 4,7/5
(Priemerná odpoveď na Likertovej škále) Balenie umožňuje aseptické
vybratie pomôcky – 4,9/5
(Priemerná odpoveď na Likertovej škále) Prínos prevažuje nad
rizikom - 4,6/5
Doba zavedenia (n = 11) – 58,1 dní (95 % interval spoľahlivosti:
15,5 – 100,8) Od používateľov katétrov Medcomp 1,9 F a 2,6 F
Vascu-PICC (n = 2) boli zozbierané nasledujúce údaje:
(Priemerná odpoveď na Likertovej škále) Katétre fungujú podľa ich
určeného použitia - 5/5
(Priemerná odpoveď na Likertovej škále) Balenie umožňuje aseptické
vybratie pomôcky – 5/5
(Priemerná odpoveď na Likertovej škále) Prínos prevažuje nad
rizikom – 5/5
Doba zavedenia (n = 2) – 45 dní (95 % interval spoľahlivosti: 0 –
235,6) Od používateľov katétrov Medcomp 1,9 F a 2,6 F Vascu-PICC
neboli zozbierané žiadne informácie o komplikáciách.
Celkový súhrn parametrov klinickej bezpečnosti a výkonu
Po skontrolovaní údajov zo všetkých zdrojov je možné dospieť k
záveru, že výhody predmetnej pomôcky, ktorá uľahčuje podávanie
tekutín a liekov u pacientov s malými cievami vrátane
novorodencov, u ktorých sa krátkodobý alebo dlhodobý periférny
prístup do centrálneho žilového systému bez potreby častého
vpichovania považuje za nevyhnutný na základe pokynov
kvalifikovaného lekára, prevažujú nad celkovými a individuálnymi
rizikami, ak sa pomôcka používa podľa určenia výrobcu. Podľa
názoru výrobcu a klinického odborného hodnotiteľa sú dokončené aj
prebiehajúce činnosti dostatočné na podporu bezpečnosti, účinnosti
a prijateľného pomeru prínosov a rizík predmetných pomôcok.
Výkon
| Výstup |
Kritériá prijateľného pomeru prínosy/riziko
|
Požadovaný trend |
Klinická literatúra (Predmetná pomôcka)
|
Údaje PMCF (Predmetná pomôcka) |
| Výkon |
| Doba zavedenia |
Viac ako 6,27 dní |
+
|
10,3 – 18 dní (Súhrn publikovanej literatúry)
|
7,4 dňa (PMCF_Infusion_211) 45 dňa (PMCF_Medcomp_211)
Odpoveď na Likertovej škále 4,5/5 (PMCF_Medcomp_211)*
|
| Výsledky zákroku |
Viac ako 43% (lôžko)/90 % (intervenčná rádiológia)
|
+
|
88%-100% (Súhrn publikovanej literatúry)
|
100% (PMCF_Infusion_211 & PMCF_Infusion_201) Odpoveď na
Likertovej škále 4/5 (PMCF_Medcomp_211)*
|
| Bezpečnosť |
| Flebitída |
Menej ako 2,4% katétrov s hlásenými prípadmi flebitídy
|
-
|
1,6% -3,3% (Súhrn publikovanej literatúry)
|
Žiadne hlásenie (PMCF_Infusion_211) Odpoveď na Likertovej
škále 4,5/5 (PMCF_Medcomp_211)*
|
| Infiltrácia/ Extravazácia |
Menej ako 7 % katétrov s hlásenými prípadmi infiltrácie
alebo extravazácie
|
-
|
1,6% -3,3% (Súhrn publikovanej literatúry)
|
Žiadne hlásenie (PMCF_Infusion_211) Odpoveď na Likertovej
škále 4,5/5 (PMCF_Medcomp_211)*
|
|
Žilový trombus spojený s katétrom (CAVT)
|
Menej ako 5,4 prípadov CAVT na 1 000 katétrových dní
|
-
|
4 z 34 pomôcok PICC (11,8%) boli spojené s hlbokou žilovou
trombózou (Súhrn publikovanej literatúry)
|
Žiadne hlásenie (PMCF_Infusion_211) Odpoveď na Likertovej
škále 4,5/5 (PMCF_Medcomp_211)*
|
|
Infekcia krvného prúdu spojená s centrálnou linkou (CLABSI)/
infekcia krvného prúdu spojená s katétrom (CRBSI)
|
Menej ako 5,7 prípadov CLABSI/CRBSI na 1 000 katétrových dní
|
-
|
0-5,6** na 1 000 katétrových dní (Súhrn publikovanej
literatúry)
|
Žiadne hlásenie (PMCF_Infusion_211) Odpoveď na Likertovej
škále 4/5 (PMCF_Medcomp_211)*
|
* PMCF_Medcomp_211 sa respondentov pýtala, či súhlasia na škále 1
– 5 s tým, že ich skúsenosti v súvislosti s každým výsledkom sú
rovnaké alebo lepšie ako kritériá prijateľnosti prínosu/rizika.:**
Yanping et al., V roku 2022 sa zistilo 5,6 prípadov CLABSI na 1
000 katétrových dní, ale 1,46 prípadov CRBSI na 1 000 katétrových
dní. Veľké rozdiely naznačujú, že medzi týmito dvoma definíciami
môžu byť rozdiely v hlásení (pričom mnohé zdroje údajov ich
používajú zameniteľne).
Bezpečnosť
| Výstup |
Kritériá prijateľného pomeru prínosy/riziko
|
Požadovaný trend |
Klinická literatúra (Predmetná pomôcka)
|
Údaje PMCF (Predmetná pomôcka) |
| Výkon |
| Bezpečnosť |
Prebiehajúce alebo plánované klinické sledovanie po uvedení na trh
(PMCF)
| Zber dát |
Popis |
Referencia |
Časová os |
|
Multicentrické série prípadov na úrovni pacienta
|
Zhromažďovanie ďalších klinických údajov o zariadení
|
PMCF_PICC_231 |
4. štvrťrok 2025 |
| Vyhľadávanie v najnovšej literatúre |
Identifikovať riziká a trendy pri používaní pomôcky
|
SAP-Infusion |
2. štvrťrok 2025 |
|
Vyhľadávanie v literatúre klinických dôkazov
|
Identifikovať riziká a trendy pri používaní pomôcky
|
LRP-Infusion |
2. štvrťrok 2025 |
|
Vyhľadávanie v globálnej databáze štúdií
|
Identifikovať prebiehajúce klinické štúdie zahŕňajúce
katétre Medcomp®
|
Nevzťahuje sa |
3. štvrťrok 2025 |
|
Vyhľadávanie údajov pomocou služby Truveta a retrospektívna
analýza
|
Zhromažďovanie ďalších klinických údajov o pomôcke a
porovnateľných produktoch
|
Bude upresnený. |
4. štvrťrok 2025 |
PMCF nezistilo žiadne vznikajúce riziká, komplikácie alebo
neočakávané zlyhania pomôcky.
6. Možné terapeutické alternatívy
Na podporu nižšie uvedených odporúčaní na liečbu sa použili
usmernenia pre klinickú prax Spoločnosti infúznych sestier (INS) z
roku 2021.
| Liečba |
Prínosy |
Nevýhody |
Kľúčové riziká |
| • Centrálne žilové katétre (CVC) |
- Ľahký prístup po zavedení
-
Minimalizuje opakované venepunkcie
-
Zvýšená mobilita pacienta počas infúzie
-
Jednoduchšie pre ambulantnú liečbu
|
-
Vyžaduje chirurgický zákrok na umiestnenie
-
Riziká spojené s chirurgickým zákrokom
|
- celková anestézia atď.
- Vyžaduje údržbu
-
Vysoké riziko infekcie alebo trombotickej príhody
|
| • Implantovateľné porty |
-
Znižuje výskyt rán po vpichu/ poškodenie žíl v porovnaní
s tradičnou injekciou
-
Jednoduchšia vizualizácia, palpácia, a preto
bezpečnejšia forma i.v. prístupu
-
Znižuje možnosť kontaktu žieravých liekov s pokožkou
-
Iba jedna venepunkcia na liečbu aj laboratórne odbery,
na rozdiel od dvoch pri tradičnej i.v. liečbe
-
Dlhšia doba zavedenia v porovnaní s tradičnou i.v.
liečbou
- V prípade potreby môže byť trvalý
|
-
Vyžaduje chirurgický zákrok, ale i.v. liečba nie
-
Riziká spojené s chirurgickým zákrokom
|
- celková anestézia atď.
-
Vyžaduje pravidelné preplachovanie
|
| • Midline katétre |
-
Komfort pacienta – menej opakovaných pokusov v porovnaní
s i.v. liečbou
-
Dlhšia doba zavedenia v porovnaní s i.v. liečbou
-
Nižšie riziko infekcie v porovnaní s i.v. liečbou
-
Pred použitím sa nevyžaduje röntgenové vyšetrenie
-
Znížená pravdepodobnosť extravazácie infúzneho roztoku
|
-
Údaje o jednoznačných nevýhodách v porovnaní s inými
postupmi nie sú k dispozícii
-
Nevhodné na kontinuálne podávanie väčšiny vezikantov
alebo iritantov
|
- Flebitída súvisiaca so zavedením
|
|
• Periférne zavádzané centrálne katétre (PICC)
|
-
Nižšie riziko oklúzie katétra v porovnaní s CVC
-
Menej venóznych vpichov v porovnaní s PIV
|
-
Zvýšené riziko hlbokej žilovej trombózy v porovnaní s
CVC
- Bolesť/nepohodlie po čase
-
Potreba adaptácie v každodennom živote
|
- Hlboká žilová trombóza (DVT)
- Pľúcna embólia
- Venózny tromboembolizmus (VTE)
- Posttrombotický syndróm
|
|
• Periférne intravenózne katétre (PIV)
|
- Nevyžaduje chirurgický zákrok
|
-
Vyššia rýchlosť hemolýzy v porovnaní s venepunkciou
- Infekcia
- Hematóm/ trombóza
-
Nemožno použiť na liečbu s látkami spôsobujúcimi
pľuzgiere
- Maximálne použitie štyri dni
|
|
7. Odporúčaný profil a školenie pre používateľov
Katéter by mal zavádzať, manipulovať s ním a odstraňovať ho
kvalifikovaný lekár s licenciou alebo iný kvalifikovaný
zdravotnícky pracovník pod vedením lekára.
8. Odkaz na akékoľvek použité harmonizované normy a spoločné
špecifikácie (CS)
| Harmonizovaný štandard alebo CS |
Revízia |
Názov alebo popis |
Úroveň zhody |
| EN 556-1 |
2001 |
Sterilizácia zdravotníckych pomôcok. Požiadavky na
zdravotnícke pomôcky, ktoré sa majú označiť ako STERILNÉ.
Požiadavky na zdravotnícke pomôcky sterilizované v
spotrebiteľskom balení
|
Plná |
| EN ISO 10555-1 |
2013+ A1: 2017 |
Intravaskulárne katétre. Sterilné katétre a katétre na
jednorazové použitie. Všeobecné požiadavky
|
Plná |
| EN ISO 10555-3 |
2013 |
Intravaskulárne katétre. Sterilné katétre a katétre na
jednorazové použitie. Centrálne žilové katétre
|
Plná |
| EN ISO 10993-1 |
2020 |
Biologické hodnotenie zdravotníckych pomôcok. Časť 1:
Hodnotenie a skúšanie v systéme manažérstva rizika
|
Plná |
| EN ISO 10993-7 |
2008 + A1: 2022 |
Biologické hodnotenie zdravotníckych pomôcok. Časť 7: Zvyšky
po sterilizácii etylénoxidom. Zmena 1: Uplatniteľnosť
prípustných limitov pre novorodencov a dojčatá
|
Plná |
| EN ISO 10993-18 |
2020 |
Biologické hodnotenie zdravotníckych pomôcok. Časť 18:
Chemická charakterizácia materiálov zdravotníckych pomôcok v
procese manažérstva rizika
|
Plná |
| EN ISO 11070 |
2014 + A1: 2018 |
Sterilné intravaskulárne zavádzače, dilatátory a vodiace
drôty na jednorazové použitie
|
Plná |
| EN ISO 11135 |
2014 + A1: 2019 |
Sterilizácia výrobkov zdravotnej starostlivosti. Etylénoxid.
Požiadavky na vývoj, validáciu a rutinnú kontrolu
sterilizačného procesu pri zdravotníckych pomôckach
|
Plná |
| EN ISO 11138-1 |
2017 |
Sterilizácia výrobkov zdravotnej starostlivosti. Biologické
indikátorové systémy. Časť 1: Všeobecné požiadavky
|
Plná |
| EN ISO 11138-2 |
2017 |
Sterilizácia zdravotníckych pomôcok. Biologické indikátorové
systémy. Časť 2: Biologické indikátory pri sterilizácii
etylénoxidom
|
Plná |
| EN ISO 11138-7 |
2019 |
Sterilizácia výrobkov na zdravotnú starostlivosť. Biologické
indikátory. Návod na výber, použitie a interpretáciu
výsledkov
|
Plná |
| EN ISO 11140-1 |
2014 |
Sterilizácia výrobkov zdravotnej starostlivosti. Chemické
indikátory. Časť 1: Všeobecné požiadavky
|
Plná |
| EN ISO 11607-1 |
2020 |
Obaly na sterilizované zdravotnícke pomôcky. Požiadavky na
materiály, systémy sterilných bariér a obalové systémy
|
Čiastočná; (Prechodný plán) |
| EN ISO 11607-2 |
2020 |
Obaly na sterilizované zdravotnícke pomôcky. Požiadavky
validácie na procesy tvarovania, spájania a skladania
|
Plná |
| EN ISO 11737-1 |
2018+ A1: 2021 |
Sterilizácia výrobkov na zdravotnú starostlivosť.
Mikrobiologické metódy. Stanovenie populácie mikroorganizmov
na výrobkoch
|
Plná |
| EN ISO 13485 |
2016 + A11: 2021 |
Zdravotnícke pomôcky. Systémy manažérstva kvality.
Požiadavky na regulačné účely
|
Plná |
| EN ISO 14155 |
2020 |
Klinické skúšanie zdravotníckych pomôcok na humánne
použitie. Správna klinická prax
|
Plná |
| EN ISO 14644-1 |
2015 |
Čisté priestory a príslušné riadené prostredie. Časť 1:
Klasifikácia čistoty ovzdušia pomocou koncentrácie častíc
|
Plná |
| EN ISO 14644-2 |
2015 |
Čisté priestory a príslušné riadené prostredie. Časť 2:
Monitorovanie s cieľom poskytnúť dôkazy o výkonnosti čistých
priestorov v súvislosti s čistotou vzduchu podľa
koncentrácie častíc
|
Plná |
| EN ISO 14971 |
2019+ A11: 2021 |
Zdravotnícke pomôcky. Aplikácia manažérstva rizika pri
zdravotníckych pomôckach
|
Plná |
| EN ISO 15223-1 |
2021 |
Zdravotnícke pomôcky. Značky používané na štítkoch
zdravotníckych pomôcok, označovanie a poskytovanie
informácií. Časť 1: Všeobecné požiadavky
|
Plná |
| EN ISO/IEC 17025 |
2017 |
Všeobecné požiadavky na kompetentnosť skúšobných a
kalibračných laboratórií
|
Plná |
| PD CEN ISO/TR 20416 |
2020 |
Zdravotnícke pomôcky. Dohľad výrobcov zdravotníckych pomôcok
po uvedení na trh
|
Plná |
| EN ISO 20417 |
2021 |
Zdravotnícke pomôcky – Informácie dodávané výrobcom
|
Plná |
| EN 62366-1 |
2015+ A1: 2020 |
Zdravotnícke pomôcky. Časť 1: Uplatnenie stanovenia
použiteľnosti na zdravotnícke pomôcky
|
Plná |
| ISO 7000 |
2019 |
Grafické značky používané na pomôckach. Registrované symboly
|
Čiastočný |
| ISO 594-1 |
1986 |
Kužeľové spojky so 6 % (Luerovým) kužeľom pre injekčné
striekačky, ihly a niektoré iné zdravotnícke pomôcky - časť
1: Všeobecné požiadavky
|
Plná |
| ISO 594-2 |
1998 |
Kužeľové spojky so 6 % (Luerovým) kužeľom pre injekčné
striekačky, ihly a niektoré iné zdravotnícke pomôcky - časť
2: Zámková armatúra
|
Plná |
| MEDDEV 2.7.1 |
Rev. 4 |
Klinické hodnotenie: Príručka pre výrobcov a notifikované
osoby podľa smerníc 93/42/EHS a 90/385/EHS
|
Plná |
| MEDDEV 2.12/2 |
Rev. 2 |
USMERNENIA PRE ŠTÚDIE KLINICKÉHO SLEDOVANIA ZDRAVOTNÍCKYCH
POMÔCOK PO UVEDENÍ NA TRH – PRÍRUČKA PRE VÝROBCOV A
NOTIFIKOVANÉ OSOBY
|
Plná |
| MDCG 2020-6 |
2020 |
Klinický dôkaz potrebný pre zdravotnícke pomôcky predtým
označené CE podľa smerníc 93/42/EHS alebo 90/385/EHS
|
Plná |
| MDCG 2020-7 |
2020 |
Šablóna plánu klinického sledovania po uvedení na trh (PMCF)
– Príručka pre výrobcov a notifikované osoby
|
Plná |
| MDCG 2020-8 |
2020 |
Šablóna správy o hodnotení klinického sledovania po uvedení
na trh (PMCF) – Príručka pre výrobcov a notifikované osoby
|
Plná |
| MDCG 2019-9 |
2022 |
Súhrn parametrov bezpečnosti a klinického výkonu
|
Plná |
| MDCG 2018-1 |
Rev. 4 |
Usmernenie týkajúce sa ZÁKLADNÉHO UDI-DI a zmeny UDI-DI
|
Plná |
| ASTM D 4169-16 |
2022 |
Štandardná prax testovania výkonnosti prepravných
kontajnerov a systémov
|
Plná |
| ASTM F2096-11 |
2019 |
Štandardná testovacia metóda na zisťovanie únikov z obalov
vnútorným stlačením (bublinkový test)
|
Plná |
| ASTM F2503-20 |
2020 |
Štandardná prax označovania zdravotníckych pomôcok a iných
položiek týkajúceho sa bezpečnosti v prostredí magnetickej
rezonancie
|
Plná |
| ASTM F640-20 |
2020 |
Štandardné testovacie metódy na stanovenie RTG kontrastu na
lekárske použitie
|
Plná |
| ASTM D4332-14 |
2014 |
Štandardný postup úpravy nádob, obalov alebo komponentov
balenia na testovanie
|
Plná |
História revízií
| Revízia |
Dátum |
CR# |
Autor |
Popis zmien |
Overené |
| 1 |
26APR2022 |
26921 |
RS |
Implementácia SSCP |
Nie, táto verzia nebola overená notifikovanou osobou,
pretože ide o implantovateľnú pomôcku triedy IIa alebo IIb.
|
| 2 |
17JUN2022 |
27027 |
RS |
Naplánovaná aktualizácia |
Nie, táto verzia nebola overená notifikovanou osobou,
pretože ide o implantovateľnú pomôcku triedy IIa alebo IIb.
|
| 3 |
23NOV2022 |
27509 |
GM |
Plánovaná aktualizácia; aktualizovaný SSCP v súlade so
šablónou CER-016_C a QA-CL-200-1 Verzia 3.00. Tabuľka
skratiek bola pridaná do časti 7 kapitoly Pacienti
|
Nie, táto verzia nebola overená notifikovanou osobou,
pretože ide o implantovateľnú pomôcku triedy IIa alebo IIb.
|
| 4 |
20OCT2023 |
28545 |
GM |
Aktualizácia v súlade s CER-016_C |
Nie, táto verzia nebola overená notifikovanou osobou,
pretože ide o implantovateľnú pomôcku triedy IIa alebo IIb.
|
| 5 |
22OCT2024 |
29485 |
GM |
Aktualizácia v súlade s CER-016_E |
Nie, táto verzia nebola overená notifikovanou osobou,
pretože ide o implantovateľnú pomôcku triedy IIa alebo IIb.
|