ZUSAMMENFASSUNG DER SICHERHEIT UND KLINISCHEN LEISTUNG

Vascu-PICC® Peripherell eingesetzter Zentralkatheter

SSCP Dokumentnummer: SSCP-015
Überarbeitung des Dokuments:5
Revision Datum: 15-Apr-24

WICHTIGE INFORMATIONEN

Dieser Kurzbericht über Sicherheit und klinische Leistung (Summary of Safety and Clinical Performance, SSCP) soll der Öffentlichkeit Zugang zu einer aktualisierten Zusammenfassung der Hauptaspekte der Sicherheit und klinischen Leistung des Geräts bieten. Der SSCP soll weder die Gebrauchsanweisung als wichtigstes Dokument zur Gewährleistung der sicheren Verwendung des Produkts ersetzen, noch soll er Anwendern oder Patienten diagnostische oder therapeutische Empfehlungen geben.

Mitgeltende Unterlagen

Dokumenttyp Titel/Nummer des Dokuments
Design-Verlaufsdatei (DHF) 11004-A1, 11004, 11005, 11006
Dateinummer „MDR-Dokumentation“ MDR-015

1. Geräteidentifikation und allgemeine Informationen

Handelsname(n) des Geräts Vascu-PICC® Peripherell eingesetzter Zentralkatheter

Name und Adresse des Herstellers Medical Components, Inc. 1499 Delp Drive Harleysville, PA 19438 USA

Einmalige HerstellerKennnummer (single registration number, SRN) US-MF-000008230

Basis-UDI-DI 00884908288NT

Beschreibung/Text der Nomenklatur für Medizinprodukte C010201 - Zentral I.V. Katheter, peripherer Zugang

Geräteklasse III

Datum, an dem das erste CE-Zertifikat für dieses Gerät ausgestellt wurde Vascu-PICC® – Juni 2005 Jet-PICC - August 2002

Name und SRN des autorisierten Vertreters Gerhard Frömel Europäischer Regulierungsexperte Medical Product Service GmbH (MPS) Borngasse 20 35619 Braunfels, Deutschland SRN: DE-AR-000005009

Name der benannten Stelle und einmalige Kennnummer BSI Group The Netherlands B.V. NB2797

Gerätegruppierung und Varianten

Bei den Geräten, die in den Geltungsbereich dieses Dokuments fallen, handelt es sich ausschließlich um peripher eingeführte Zentralkatheter-Sets (PICC). Die Katheter- Teilenummern sind in Variantenkategorien unterteilt. Diese Geräte werden als Sets in verschiedenen Konfigurationen einschließlich Zubehör und Zusatzgeräten vertrieben (siehe Abschnitt „Zur Verwendung in Kombination mit dem Gerät vorgesehenes Zubehör“).

Variantengeräte

Sets:
Variantenbeschreibung Teilnummer(n) Erläuterung mehrerer Teilenummern
JMP4D 10534-860-001 4F X 60 CM JET-PICC PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER UND ZWEI LUMEN IM BASIS-SET
JMP5D 10535-860-001 5F X 60 CM JET-PICC PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER UND ZWEI LUMEN IM BASIS-SET
JMP6D 10536-860-001 6F X 60 CM JET-PICC PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER UND ZWEI LUMEN IM BASIS-SET
MR17014201 10534-860-001 4F X 60 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER UND ZWEI LUMEN IM BASIS-SET
MR17014205 10534-860-001 4F X 60 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER MIT ZWEI LUMEN IM PFLEGE-SET
MR17015201 10535-860-001 5F X 60 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER MIT ZWEI LUMEN IM BASIS-SET
MR17015205 10535-860-001 5F X 60 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER MIT ZWEI LUMEN IM PFLEGE-SET
MR17016201 10536-860-001 6F X 60 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER MIT ZWEI LUMEN IM BASIS-SET
JMP5S 10529-860-001 5F X 60 CM JET-PICC PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER MIT EINEM LUMEN, BASIS-SET
MR17013101 10527-860-001 3F X 60 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER MIT EINEM LUMEN IM BASIS-SET
MR17013105 10527-860-001 3F X 60 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER MIT EINEM LUMEN IM PFLEGE-SET
MR17014101 10528-860-001 4F X 60 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER MIT EINEM LUMEN IM BASIS-SET
MR17014105 10528-860-001 4F X 60 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER MIT EINEM LUMEN IM PFLEGE-SET
MR17015101 10529-860-001 5F X 60 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER MIT EINEM LUMEN IM BASIS-SET
MR17015105 10529-860-001 5F X 60 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER MIT EINEM LUMEN IM PFLEGE-SET
Sets:
Variantenbeschreibung Teilnummer(n) Erläuterung mehrerer Teilenummern
JMP4D 10534-860-001 4F X 60 CM JET-PICC PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER UND ZWEI LUMEN IM BASIS-SET
JMP5D 10535-860-001 5F X 60 CM JET-PICC PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER UND ZWEI LUMEN IM BASIS-SET
JMP6D 10536-860-001 6F X 60 CM JET-PICC PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER UND ZWEI LUMEN IM BASIS-SET
MR17014201 10534-860-001 4F X 60 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER UND ZWEI LUMEN IM BASIS-SET
MR17014205 10534-860-001 4F X 60 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER MIT ZWEI LUMEN IM PFLEGE-SET
MR17015201 10535-860-001 5F X 60 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER MIT ZWEI LUMEN IM BASIS-SET
MR17015205 10535-860-001 5F X 60 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER MIT ZWEI LUMEN IM PFLEGE-SET
MR17016201 10536-860-001 6F X 60 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER MIT ZWEI LUMEN IM BASIS-SET
JMP5S 10529-860-001 5F X 60 CM JET-PICC PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER MIT EINEM LUMEN, BASIS-SET
MR17013101 10527-860-001 3F X 60 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER MIT EINEM LUMEN IM BASIS-SET
MR17013105 10527-860-001 3F X 60 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER MIT EINEM LUMEN IM PFLEGE-SET
MR17014101 10528-860-001 4F X 60 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER MIT EINEM LUMEN IM BASIS-SET
MR17014105 10528-860-001 4F X 60 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER MIT EINEM LUMEN IM PFLEGE-SET
MR17015101 10529-860-001 5F X 60 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER MIT EINEM LUMEN IM BASIS-SET
MR17015105 10529-860-001 5F X 60 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER MIT EINEM LUMEN IM PFLEGE-SET

OP-Sets:

Sets:
Katalogcode Artikelnummer Beschreibung
JMP4D 10534-860-001 4F X 60 CM JET-PICC PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER UND ZWEI LUMEN IM BASIS-SET
JMP5D 10535-860-001 5F X 60 CM JET-PICC PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER UND ZWEI LUMEN IM BASIS-SET
JMP6D 10536-860-001 6F X 60 CM JET-PICC PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER UND ZWEI LUMEN IM BASIS-SET
MR17014201 10534-860-001 4F X 60 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER UND ZWEI LUMEN IM BASIS-SET
MR17014205 10534-860-001 4F X 60 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER MIT ZWEI LUMEN IM PFLEGE-SET
MR17015201 10535-860-001 5F X 60 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER MIT ZWEI LUMEN IM BASIS-SET
MR17015205 10535-860-001 5F X 60 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER MIT ZWEI LUMEN IM PFLEGE-SET
MR17016201 10536-860-001 6F X 60 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER MIT ZWEI LUMEN IM BASIS-SET
JMP5S 10529-860-001 5F X 60 CM JET-PICC PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER MIT EINEM LUMEN, BASIS-SET
MR17013101 10527-860-001 3F X 60 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER MIT EINEM LUMEN IM BASIS-SET
MR17013105 10527-860-001 3F X 60 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER MIT EINEM LUMEN IM PFLEGE-SET
MR17014101 10528-860-001 4F X 60 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER MIT EINEM LUMEN IM BASIS-SET
MR17014105 10528-860-001 4F X 60 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER MIT EINEM LUMEN IM PFLEGE-SET
MR17015101 10529-860-001 5F X 60 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER MIT EINEM LUMEN IM BASIS-SET
MR17015105 10529-860-001 5F X 60 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER MIT EINEM LUMEN IM PFLEGE-SET
Sets:
Katalogcode Artikelnummer Beschreibung
JMP4D 10534-860-001 4F X 60 CM JET-PICC PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER UND ZWEI LUMEN IM BASIS-SET
JMP5D 10535-860-001 5F X 60 CM JET-PICC PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER UND ZWEI LUMEN IM BASIS-SET
JMP6D 10536-860-001 6F X 60 CM JET-PICC PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER UND ZWEI LUMEN IM BASIS-SET
MR17014201 10534-860-001 4F X 60 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER UND ZWEI LUMEN IM BASIS-SET
MR17014205 10534-860-001 4F X 60 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER MIT ZWEI LUMEN IM PFLEGE-SET
MR17015201 10535-860-001 5F X 60 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER MIT ZWEI LUMEN IM BASIS-SET
MR17015205 10535-860-001 5F X 60 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER MIT ZWEI LUMEN IM PFLEGE-SET
MR17016201 10536-860-001 6F X 60 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER MIT ZWEI LUMEN IM BASIS-SET
JMP5S 10529-860-001 5F X 60 CM JET-PICC PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER MIT EINEM LUMEN, BASIS-SET
MR17013101 10527-860-001 3F X 60 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER MIT EINEM LUMEN IM BASIS-SET
MR17013105 10527-860-001 3F X 60 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER MIT EINEM LUMEN IM PFLEGE-SET
MR17014101 10528-860-001 4F X 60 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER MIT EINEM LUMEN IM BASIS-SET
MR17014105 10528-860-001 4F X 60 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER MIT EINEM LUMEN IM PFLEGE-SET
MR17015101 10529-860-001 5F X 60 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER MIT EINEM LUMEN IM BASIS-SET
MR17015105 10529-860-001 5F X 60 CM VASCU-PICC® PERIPHER EINGEFÜHRTER ZENTRALER KATHETER MIT EINEM LUMEN IM PFLEGE-SET

Konfigurationen von OP-Sets:

Konfigurationstyp Kit-Komponenten
Vascu-PICC® Grundset (1) Katheter mit Mandrin, (1) 0,76 mm (0,030") Innendurchmesser Adapter mit seitlichem Anschluss, (1) Abziehbare Einführvorrichtung
Vascu-PICC®- Pflegeset (1) Katheter mit Mandrin, (1) 0,76 mm (0,030") Innendurchmesser Adapter mit seitlichem Anschluss, (1) Tourniquet, (1) Abziehbare Einführvorrichtung
Jet-PICC-Basisset (1) Katheter mit Mandrin, (1) 0,76 mm (0,030”) Innendurchmesser Adapter mit seitlichem Anschluss, (1) Abziehbare Einführvorrichtung

2. Verwendungszweck des Produkts:

Verwendungszweck: Die peripher eingeführten Zentralkatheter Vascu-PICC®/Jet-PICC sind für die Verwendung bei erwachsenen Patienten bestimmt, bei denen ein kurz- oder langfristiger peripherer Zugang zum zentralen Venensystem ohne häufige Nadelstiche auf Anweisung eines qualifizierten, zugelassenen Arztes für notwendig erachtet wird. Das Produkt ist dazu bestimmt, unter regelmäßiger Kontrolle und Beurteilung durch qualifiziertes medizinisches Fachpersonal verwendet zu werden.

Indikation(en) Der peripher eingeführte Zentralkatheter Vascu-PICC®/Jet-PICC ist für den kurz- oder langfristigen peripheren Zugang zum zentralen Venensystem für die intravenöse Verabreichung von Flüssigkeiten oder Medikamenten indiziert.

Zielgruppe(n) Die peripher eingeführten Zentralkatheter Vascu-PICC®/Jet-PICC sind für die Verwendung bei erwachsenen Patienten bestimmt, bei denen ein kurz- oder langfristiger peripherer Zugang zum zentralen Venensystem ohne häufige Nadelstiche auf Anweisung eines qualifizierten, zugelassenen Arztes für notwendig erachtet wird. Das Gerät ist nicht für die Verwendung bei pädiatrischen Patienten bestimmt.

Kontraindikationen und/oder Einschränkungen

  • Dieser Katheter ist nicht für andere als die angegebenen Verwendungszwecke indiziert. Implantieren Sie den Katheter nicht in von Thrombose betroffenen Gefäßen
  • Hautprobleme rund um die Einführungsstelle (Infektion, Venenentzündung, Narbenbildung usw.)
  • Durch die Präsenz des Instruments bedingte Bakteriämie oder Sepsis
  • Frühere Mastektomie an der Einführungsseite
  • Frühere venöse/subklavikuläre Thrombose oder gefäßchirurgische Eingriffe an der Einführungsstelle
  • Unklares Fieber
  • Die Körpergröße des Patienten reicht nicht aus, um die Größe des implantierten Geräts aufzunehmen
  • Bekannte oder vermutete Allergie des Patienten gegen Materialien des Instruments
  • Frühere Bestrahlungen der vorgesehen Einführungsstelle
  • Lokale Gewebeprobleme, die eine ordnungsgemäße Instrumentstabilisierung und/oder den Zugang verhindern

3. Gerätebeschreibung

Device Image

Gerätename: Vascu-PICC®

Beschreibung des Geräts Die peripher eingeführten Vascu-PICC®-Zentralkatheter sind für die periphere Venenkatheterisierung konzipiert. Das Lumen ist ein offenes Design und besteht aus einem röntgendichten Polyurethanmaterial mit Bariumsulfat für Röntgenopazität. Das Lumen ist über eine geformte Nabe mit integrierten Nahtflügeln zur Katheterbefestigung mit den Verlängerungen verbunden. An den Verlängerungsrohren sind Klemmen angebracht, um eine Luft-/ Flüssigkeitsübertragung zu verhindern. Weibliche Luer-Anschlüsse stellen den Anschluss für die intravenöse Verabreichung her. Die Katheter sind in verschiedenen französischen Größen in Einzel- und Doppellumenkonfigurationen erhältlich. Das Lumen hat Tiefenmarkierungen jeden Zentimeter und numerische Markierungen jeden 5. Zentimeter und ist in trimmbaren 60 cm für PICCs erhältlich. Die Produktlinie Vascu-PICC® peripher eingeführter zentraler Katheter ist steril verpackt und enthält das notwendige Zubehör, um das Einführen des Katheters zu erleichtern.

Device Image

Gerätename: Jet-PICC

Beschreibung des Geräts Die peripher eingeführten Jet-PICC-Zentralkatheter sind für die periphere Venenkatheterisierung konzipiert. Das Lumen ist ein offenes Design und besteht aus einem röntgendichten Polyurethanmaterial mit Bariumsulfat für Röntgenopazität. Das Lumen ist über eine geformte Nabe mit integrierten Nahtflügeln zur Katheterbefestigung mit den Verlängerungen verbunden. An den Verlängerungsrohren sind Klemmen angebracht, um eine Luft-/ Flüssigkeitsübertragung zu verhindern. Weibliche Luer-Anschlüsse stellen den Anschluss für die intravenöse Verabreichung her. Die Katheter sind in verschiedenen französischen Größen in Einzel- und Doppellumenkonfigurationen erhältlich. Das Lumen hat Tiefenmarkierungen jeden Zentimeter und numerische Markierungen jeden 5. Zentimeter und ist in trimmbaren 60 cm für PICCs erhältlich. Die Produktlinie Jet-PICC peripher eingeführter zentraler Katheter ist steril verpackt und enthält das notwendige Zubehör, um das Einführen des Katheters zu erleichtern.

Materialien/Substanzen, die mit Patientengewebe in Kontakt kommen

Die Prozentbereiche in der folgenden Tabelle basieren auf dem Gewicht der 3F x 60 cm Einzellumen (2,70 g) und 6F x 60 cm Doppellumen (7,86 g) Vascu-PICC®-Geräte.

Material
Material % Gewicht (w/w)
Polyurethan 48,76–63,36
Acetal-Copolymer 18,32–31,3
Acrylnitril-Butadien-Styrol 7,93–13,55
Bariumsulfat 5,60–8,30

Die folgenden Prozentbereiche basieren auf dem Kathetergewicht. Das 3F x 60 Einzellumen-Gerät wiegt 2,70 Gramm. Das 6F x 60 cm große Doppellumen-Gerät wiegt 7,86 Gramm.

Material
Material % Gewicht (w/w)
Polyurethan 48,76–63,36
Acetal-Copolymer 18,32–31,3
Acrylnitril-Butadien-Styrol 7,93–13,55
Bariumsulfat 5,60–8,30

Hinweis:Zubehör aus Edelstahl kann bis zu 0,4 Gewichtsprozent des CMR-Stoffs Kobalt enthalten.

Hinweis:Gemäß der Gebrauchsanweisung ist das Gerät bei Patienten mit bekannten oder vermuteten Allergien gegen die oben genannten Materialien kontraindiziert.

Informationen zu Arzneimitteln im Gerät Nicht zutreffend

Wie das Gerät seine beabsichtigte Wirkungsweise erreicht Die betreffenden Geräte verwenden eine Seldinger- oder modifizierte Seldinger-Technik, um den gewünschten Zugang zu erhalten. Der Hauptunterschied besteht darin, dass bei einer Technik eine Einführungsschleuse verwendet wird und bei einer anderen nicht. Die Seldinger-Techniken für venöse Zugänge sind gut etablierte chirurgische Techniken, die für das Einsetzen von PICC-Geräten verwendet werden. Die Gebrauchsanweisungen für jeden Katheter sind in den jeweiligen Produktinformationsblättern ausführlich beschrieben. Katheter müssen von einem qualifizierten, zugelassenen Arzt oder einer anderen qualifizierten medizinischen Fachkraft unter Anwendung strenger aseptischer Techniken eingeführt, manipuliert und entfernt werden. Sobald der Katheter platziert ist, werden über den PICC-Katheter Flüssigkeiten verabreicht oder Blut entnommen, meist mit einem Einwegschlauchset oder einer Spritze. Die Katheterpflege umfasst die Verwendung einer Verschlusslösung zur Aufrechterhaltung der Katheterfunktion. Die Entfernung des Katheters erfolgt normalerweise durch leichtes Ziehen am Katheter. Unter bestimmten Umständen kann es jedoch erforderlich sein, dass für die Entfernung ein chirurgischer Eingriff durch einen Arzt durchgeführt wird, der mit den entsprechenden Techniken vertraut ist.

Informationen zur Sterilisation Der Inhalt ist bei ungeöffneter und unbeschädigter Verpackung steril und nicht pyrogen. Sterilisiert mit Ethylenoxid.

Vorherige Generationen/Varianten

Name der vorherigen Generation Unterschiede zum aktuellen Gerät
Name der vorherigen Generation Nicht zutreffend
Unterschiede zum aktuellen Gerät Nicht zutreffend

Zubehör, das zur Verwendung in Kombination mit dem Gerät vorgesehen ist

Name des Zubehörs Beschreibung des Zubehörs
10129 0,76 mm (0,030") Innendurchmesser Adapter mit seitlichem Anschluss
30824 Befestigungsvorrichtung
003164 Tourniquet
10590-10-065 2,0 mm Innendurchmesser x 10 cm (6,5F) Abziehbare Einführung
10700-07-035 1,1 mm Innendurchmesser x 7 cm (3,5F) Abziehbare Einführhilfe
10700-07-045 1,5 mm Innendurchmesser x 7 cm (4,5F) Abziehbare Einführung
10700-07-055 1,8 mm Innendurchmesser x 7 cm (5,5F) Abziehbare Einführung
10700-10-035 1,1 mm Innendurchmesser x 10 cm (3,5F) Abziehbare Einführhilfe
10700-10-045 1,5 mm Innendurchmesser x 10 cm (4,5F) Abziehbare Einführung
10700-10-055 1,8 mm Innendurchmesser x 10 cm (5,5F) Abziehbare Einführung
30198-075 Mandrin
30205-210 0,9 mm Außendurchmesser x 0,5 mm Innendurchmesser x 70 mm (21 GA) Nadel mit Echospitze
30318-021-007 0,9 mm Außendurchmesser x 0,5 mm Innendurchmesser x 70 mm (21 GA) Sicherheitsnadel mit Echospitze
30330-018 0,47 mm x 45 cm (0,018) Führungsdraht mit flexibler, gerader Spitze
3035 Spritze
30415-018-070 0,47 mm x 70 cm (0,018) beschichteter Führungsdraht mit flexibler, gerader Spitze
30479 Skalpell
30823 Nadelloser Anschluss
3418 Bandmaß

Andere Geräte oder Produkte, die zur Verwendung in Kombination mit dem Gerät vorgesehen sind:

Name des Geräts oder Produkts Beschreibung des Geräts oder Produkts
N/A N/A

4. Risiken und Warnungen

Restrisiken und unerwünschte Wirkungen Gemäß der Gebrauchsanweisung des Produkts sind alle chirurgischen Eingriffe mit Risiken verbunden. Medcomp hat Risikomanagementprozesse implementiert, um diese Risiken proaktiv zu erkennen und so weit wie möglich zu mindern, ohne das Nutzen-Risiko-Profil des Geräts zu beeinträchtigen. Nach der Risikominderung verbleiben Restrisiken und die Möglichkeit von unerwünschten Ereignissen bei der Verwendung dieses Produkts. Medcomp hat festgestellt, dass alle Restrisiken akzeptabel sind.

Art des Restschadens Mögliche unerwünschte Ereignisse im Zusammenhang mit Schäden
Allergische Reaktion Allergische Reaktion
Unverträglichkeitsreaktion gegenüber dem Implantat
Blutungen Blutungen
Hämatome
Herzereignis Herzrhythmusstörungen
Herztamponade
Myokarderosion
Embolie Luftembolie
Thromboembolie
Katheterembolie
Katheterverschluss
Infektion Katheterbedingte Sepsis
Endokarditis
Infektion an der Austrittstelle
Venenentzündung
Perforation Perforation von Gefäßen oder Organen
Gefäßerosion
Gefäßrisswunde
Stenosis Venenstenose
Verletzung des Gewebes Verletzung des Plexus brachialis
Nekrose an der Austrittsstelle
Verletzung des Weichgewebes
Thrombose Venenthrombose
Ventrikelthrombose
Bildung eines Fibrinmantels
Verschiedene Komplikationen Kathetererosion durch die Haut
Spontane Fehlpositionierung oder Retraktion der Katheterspitze – Risiken, die normalerweise mit lokaler oder allgemeiner Anästhesie, Chirurgie und postoperativer Erholung verbunden sind
Quantifizierung der Restrisiken
PMS-Beschwerden (01. Januar 2019 – 30. Juni 2023) PMCF-Veranstaltungen
Verkaufte Einheiten: 97.169 Untersuchte Einheiten: 20
Kategorie Restschäden bei Patienten % der Geräte % der Geräte
Allergische Reaktion Nicht gemeldet Nicht gemeldet
Blutungen Nicht gemeldet Nicht gemeldet
Herzereignis Nicht gemeldet Nicht gemeldet
Embolie Nicht gemeldet Nicht gemeldet
Infektion Nicht gemeldet Nicht gemeldet
Perforation Nicht gemeldet Nicht gemeldet
Stenosis Nicht gemeldet Nicht gemeldet
Verletzung des Gewebes Nicht gemeldet Nicht gemeldet
Thrombose Nicht gemeldet Nicht gemeldet

Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen

Alle Warnhinweise wurden anhand der Risikoanalyse, des PMS und der Benutzerfreundlichkeitstests überprüft, um die Konsistenz zwischen den Informationsquellen zu gewährleisten. Die Geräte, die in den Geltungsbereich fallen, weisen in den Gebrauchsanweisungen die folgenden Warnhinweise auf:

  • Ο Verwenden Sie keine Hochdruckinjektoren für Kontrastmittelaufnahmen. Zu hohe Drücke können den Katheter beschädigen. Ο Implantieren Sie den Katheter nicht in von Thrombose betroffenen Gefäßen. Ο Schieben Sie den Führungsdraht oder den Katheter nicht weiter, wenn Sie auf ungewöhnlichen Widerstand stoßen. Ο Führen Sie den Führungsdraht nicht gewaltsam ein und ziehen Sie ihn nicht gewaltsam aus einem Zubehörteil. Wenn der Führungsdraht beschädigt wird, müssen der Führungsdraht und alle zugehörigen Komponenten zusammen entfernt werden. Ο Der Katheter oder das Zubehör dürfen auf keinen Fall resterilisiert werden. Ο Der Inhalt ist bei ungeöffneter und unbeschädigter Verpackung steril und nicht pyrogen. STERILISIERT MIT ETHYLENOXID Ο Verwenden Sie den Katheter oder das Zubehör nicht wieder, da das Gerät möglicherweise nicht ausreichend gereinigt und dekontaminiert wurde, was zu Kontamination, Katheterverschleiß, Geräteermüdung oder Endotoxinreaktion führen kann. Ο Verwenden Sie den Katheter oder das Zubehör nicht, wenn die Verpackung geöffnet oder beschädigt ist. Ο Verwenden Sie keinen Katheter oder Zubehör, wenn Anzeichen einer Produktbeschädigung sichtbar sind oder das Verfallsdatum abgelaufen ist. Ο Verwenden Sie in der Nähe der Verlängerungsschläuche oder des Katheterlumens keine scharfen Gegenstände. Ο Verwenden Sie zum Entfernen von Verbänden keine Scheren. Die in den Gebrauchsanweisungen aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen lauten wie folgt:
  • Spritzen, die kleiner als zehn (10) ml sind, erzeugen einen übermäßigen Druck und können den Katheter beschädigen. Spritzen mit zehn (10) ml oder mehr werden empfohlen.
  • Den Führungsdraht vor der Verwendung hydrieren.
  • Spülen Sie den Katheter immer, bevor Sie den Mandrin entfernen.
  • Bei Verwendung anderer als der mit diesem Kit mitgelieferten Klemmen wird der Katheter beschädigt.
  • Das wiederholte Abklemmen der Schläuche an derselben Stelle kann zu Materialermüdung führen. Vermeiden Sie ein Festklemmen in der Nähe der Luerverbinder und des Anschlusstücks am Katheter.
  • Untersuchen Sie das Katheterlumen und die Verlängerungen vor und nach jedem Gebrauch auf Beschädigungen.
  • Prüfen Sie die Sicherheit aller Verschlusskappen und Verbindungen vor und zwischen den Behandlungen, um Zwischenfälle zu verhindern.
  • Verwenden Sie mit diesem Katheter nur die Luer Lock- Verbinder (mit Gewinde).
  • Ergreifen Sie alle notwendigen Schritte und Vorsichtsmaßnahmen, um einen Blutverlust oder eine Luftembolie zu verhindern, falls sich während des Einführens oder Gebrauchs doch einmal das Verbindungsstück oder ein Verbinder von einem anderen Teil löst.
  • Wenn Blutschläuche, Spritzen und Verschlüsse wiederholt zu fest verschlossen werden, kann dies die Funktionsdauer der Verbindung verkürzen und zu ihrem Ausfall führen.
  • Dies ist kein Katheter für das rechte Atrium. Positionieren Sie die Katheterspitze nicht im rechten Atrium. Wenn die Katheterspitze in das rechte Atrium wandert oder dort platziert wird, kann es zu Herzrhythmusstörungen, Myokarderosion oder einer Herztamponade kommen.
  • Kontrollieren Sie vor der Verwendung am Röntgenbildschirm, wo sich die Katheterspitze befindet. Beobachten Sie die Platzierung der Spitze routinemäßig entsprechend der Klinikrichtlinie.
  • Entsorgen Sie biologisch gefährliche Stoffe gemäß den Richtlinien der Einrichtung.
  • Informationen zu kompatiblen Infusionsmitteln für den zentralvenösen Zugang finden Sie in den Praxisstandards und institutionellen Richtlinien.
  • Beachten Sie alle Kontraindikationen, Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen für die Infusionslösungen entsprechend den Angaben der jeweiligen Hersteller.
  • Der CMR-Stoff Kobalt ist ein natürlich vorkommender Bestandteil von Edelstahl. Basierend auf der Biokompatibilitätsbewertung wurde festgestellt, dass die Hauptgefahren von rostfreien Stählen mit der Verarbeitung des Materials, insbesondere dem Schweißen, zusammenhängen und daher nicht auf den vorgesehenen Verwendungszweck des Geräts anwendbar sind. Es ist unwahrscheinlich, dass die in diesen Geräten verwendeten rostfreien Stähle Expositionswerte erreichen, die Karzinogenität, Mutagenität oder Reproduktionstoxizität hervorrufen.

Weitere relevante Aspekte der Sicherheit (z. B. Sicherheits-korrekturmaßnahmen vor Ort usw.) Für den Zeitraum vom 1. Januar 2019 bis zum 30. Juni 2023 gab es 5 Beschwerden für 97.169 verkaufte Einheiten, was einer Gesamtbeschwerdequote von 0,005 % entspricht. Es gab keine tödlichen Zwischenfälle. Während des Berichtszeitraums kam es zu keinen Rückrufaktionen.

5. Zusammenfassung der klinischen Bewertung und der klinischen Weiterverfolgung nach dem Inverkehrbringen (PMCF)

Zusammenfassung der klinischen Daten zum betreffenden Gerät

Spezifische Fallnummern (gemischte Kohortenfallnummern), die zur Bewertung der klinischen Leistung ermittelt und verwendet werden
Produktfamilie Klinische Literatur PMCF Daten Gesamt Antworten der Benutzerumfrage
Klinische Literatur 3.147
PMCF-Daten 20
Gesamtzahl der Fälle 3.167
Antworten der Benutzerumfrage 28

Die klinische Leistung wurde anhand von Parametern gemessen, darunter unter anderem Verweildauer, Kathetereinführergebnisse und Häufigkeit unerwünschter Ereignisse. Kritische klinische Parameter, die aus diesen Studien extrahiert wurden, entsprachen den Standards, die in den Leitlinien für den Stand der Technik festgelegt sind. Bei keiner der klinischen Aktivitäten wurden unvorhergesehene unerwünschte Ereignisse oder andere häufige unerwünschte Ereignisse festgestellt. Die Überlebensfähigkeit eines bestimmten Implantats ist ein multifaktorielles Ereignis, das von zahlreichen Faktoren abhängt, darunter: die Grenzen des Implantats, die chirurgische Technik, der Schwierigkeitsgrad des chirurgischen Eingriffs, die Gesundheit des Patienten, das Aktivitätsniveau des Patienten, die Krankengeschichte des Patienten und andere Faktoren. Im Fall des Vascu-PICC® peripher eingeführten Zentralkatheters wiesen 269 Katheter einer gemischten Kohorte, die den Vascu-PICC® und zwei andere Geräte umfasste, eine 184 Tage lange [Bereich: 15–1.384 Tage] Verwendungsdauer auf, die bei der bisher berichteten klinischen Verwendung festgestellt wurde. Basierend auf diesen Informationen hat der Vascu-PICC®/Jet-PICC peripher eingeführte zentrale Katheter eine Lebensdauer von zwölf Monaten; Allerdings sollte der Beschluss, den Katheter zu entfernen und/oder zu ersetzen, auf der klinischen Leistung und dem klinischen Bedarf basieren und nicht auf einem vorgegebenen Zeitpunkt.

Zusammenfassung der klinischen Daten zum entsprechenden Gerät (falls zutreffend)

Klinische Beweise aus veröffentlichter Literatur und PMCF-Aktivitäten wurden speziell für bekannte und unbekannte Varianten des betreffenden Geräts generiert. Die Äquivalenzbegründung im aktualisierten klinischen Bewertungsbericht wird zeigen, dass die für diese Varianten verfügbaren klinischen Beweise repräsentativ für die Palette der Gerätevarianten in der Gerätefamilie sind. Es gibt keine klinischen oder biologischen Unterschiede zwischen Varianten innerhalb der betreffenden Gerätefamilie und die möglichen Auswirkungen der technischen Unterschiede werden im aktualisierten klinischen Bewertungsbericht erläutert.

Zusammenfassung der klinischen Daten aus Untersuchungen vor dem Inverkehrbringen (falls zutreffend)

Für die klinische Bewertung des Geräts wurden keine klinischen Untersuchungen vor dem Inverkehrbringen herangezogen.

Zusammenfassung klinischer Daten aus anderen Quellen:

Quelle:Zusammenfassung der veröffentlichten Literatur

Bei der Suche nach klinischer Evidenz wurden drei veröffentlichte Literaturartikel gefunden, die 3.147 gemischte Kohortenfälle einschließlich der Vascu-PICC®-Gerätefamilie umfassen. Die Artikel enthielten prospektive Studien (Cotogni et al., Cotogni et al.) und eine retrospektive Studie (Campagna et al.). Bibliographie: Campagna, S., Gonella, S., Berchialla, P., Morano, G., Rigo, C., Zerla, P. A., Mussa, B. (2019). Can Peripherally Inserted Central Catheters Be Safely Placed in Patients with Cancer Receiving Chemotherapy? A Retrospective Study of Almost 400,000 Catheter- Days. Oncologist, 24(9), e953-959. doi:10.1634/theoncologist.2018-0281 Cotogni, P., Barbero, C., Garrino, C., Degiorgis, C., Mussa, B., De Francesco, A., & Pittiruti, M. (2015). Peripherally inserted central catheters in non-hospitalized cancer patients: 5-year results of a prospective study. Support Care Cancer, 23(2), 403-409. doi:10.1007/s00520-014-2387-9 Cotogni P, Mussa B, Degiorgis C, De Francesco A, Pittiruti M. Comparative Complication Rates of 854 Central Venous Access Devices for Home Parenteral Nutrition in Cancer Patients: A Prospective Study of Over 169,000 Catheter-Days. Journal of Parenteral and Enteral Nutrition. 2021;45(4):768-76

• Quelle:PMCF_Infusion_211

Die Umfrage zur Datenerhebung zu Infusionsproduktlinien zielte darauf ab, Informationen zu Sicherheits- und Leistungsergebnissen für alle Varianten von Medcomp-Infusionsports, PICCs, Midlines und CVCs zu bewerten. Es wurden 70 Umfrageantworten aus 17 Ländern gesammelt, die 471 Gerätefälle repräsentieren. Es wurden 15 Vascu-PICC®-Fälle gesammelt, darunter mehrere Varianten mit unterschiedlichen French-Größen (3F, 4F und 5F) und Lumen-Konfigurationen (einfach und doppelt). Es wurde bestätigt, dass die folgenden Messwerte für die Sicherheit und Leistung der Medcomp-Vascu-PICC®-Geräte dem Stand der Technik entsprechen, der in der Literatur veröffentlicht wurde:

  • Verweildauer – 43,67 Tage (95% KI: 0–93,84)
  • Verfahrensergebnisse – 93,33 % (95 % KI: 89,1 %–96,9%)
  • Venenentzündung – Keine Ereignisse gemeldet
  • Infiltration/Extravasation – Keine Ereignisse gemeldet
  • Katheterassoziierter Venenthrombus – Keine Ereignisse gemeldet
  • Katheterbedingte Blutstrominfektion – Keine Ereignisse gemeldet
  • Komplikationen im Zusammenhang mit der Druckeinspritzung – Es wurden keine Ereignisse gemeldet Die im Datensatz enthaltenen Varianten werden unten angezeigt. Variante:n:Französische Größe(n):Länge(n) Einlumiger Vascu-PICC:3:3F, 4F:60 cm Zweilumiges Vascu-PICC:12:4F, 5F:60 cm
  • • Quelle:PMCF_Infusion_201

    Das CVAD-Register wurde am 23. August 2020 von CVAD Resources, LLC erworben. Alle empfangenen Daten wurden anonymisiert, stellten aber ansonsten genau das dar, was von den Ärzten fortlaufend eingegeben wurde. Medcomp erhielt nur Daten zu Geräten, deren Hersteller als „Medcomp“ aufgeführt war, und alle Fallinformationen stammten von zwei US-Krankenhäusern. Krankenhaus-ID 121 wird als „Gefäßzugangsteam in einem gemeinnützigen Gemeinschaftskrankenhaus“ beschrieben, und Krankenhaus-ID 123 wird als „PICC-Team (peripher eingeführter Zentralkatheter) in einem akademischen medizinischen Zentrum" beschrieben. Die Eingabe von Gerätedaten reicht vom 06. August 2012 bis zum 21. April 2015. Die Entfernung des Geräts erfolgt vom 09. August 2012 bis zum 07. Mai 2015. Es wurden 5 Vascu-PICC®-Fälle gesammelt, darunter Varianten mit Lumen-Konfigurationen (einfach und doppelt). Es wurde bestätigt, dass der folgenden Messwert für die Sicherheit und Leistung der Medcomp-Vascu-PICC®-Geräte dem Stand der Technik entspricht, der in der Literatur veröffentlicht wurde:

  • Verfahrensergebnisse – 100 %
  • Quelle:Kundenbefragung zur Nutzungsdauer

    Vom 10. Oktober 2019 bis zum 16. Oktober 2019 wurde weltweit ein E-Mail-Fragebogen an Benutzer von Medcomp PICCs und CVCs verteilt. Im Fragebogen wurden die Befragten gebeten, aus eigener Erfahrung die Anzahl der jährlich verwendeten Produkte, die durchschnittliche Verweildauer und die längste Verweildauer für jede anwendbare Gerätefamilie zu ermitteln. Über die fünf Gerätefamilien hinweg wurden insgesamt 69 Antworten aus 14 Ländern gesammelt. Mittelwerte und Antwortbereiche für jede Gerätefamilie wurden am 16. Oktober 2019 zusammengestellt. Für die Gerätefamilie Vascu-PICC® wurden 26 Antworten eingeholt. Bei geschätzten 9.587 jährlich verwendeten Produkten betrug die durchschnittliche Verweildauer 65 Tage (Bereich: 14–547,5 Tage), und die durchschnittliche längste Verweildauer betrug 168 Tage (Bereich: 31–547,5 Tage).

    • Quelle:PMCF_Medcomp_211

    Die Medcomp-Benutzerumfrage sammelte Antworten von medizinischem Personal, das mit zahlreichen Medcomp-Produktangeboten vertraut ist. 13 Befragte gaben an, dass sie oder ihre Einrichtung Medcomp PICCs verwendet haben, wobei 2 dieser Befragten das Vascu-PICC®-Gerät verwendeten. Bei den PICCs gab es keine Unterschiede in der durchschnittlichen Meinung der Anwender über die Leistungs- und Sicherheitsergebnisse nach dem Stand der Technik oder zwischen den Gerätetypen in Bezug auf die Sicherheit oder Leistung. Die folgenden Datenpunkte wurden von Benutzern von Medcomp PICCs (n=13) gesammelt:

  • (Mittlere Reaktion auf der Likert-Skala) Katheter funktionieren wie vorgesehen – 4,7/5
  • (Mittlere Reaktion auf der Likert-Skala) Die Verpackung ermöglicht eine aseptische Präsentation – 4,9/5
  • (Mittlere Antwort auf der Likert-Skala) Nutzen überwiegt das Risiko – 4,6/5
  • Verweildauer (n=11) – 58,1 Tage (95 % KI: 15,5–100,8) Die folgenden Datenpunkte wurden von Benutzern von Medcomp Vascu-PICC® (n=2) gesammelt:
  • (Mittlere Reaktion auf der Likert-Skala) Katheter funktionieren wie vorgesehen – 5/5
  • (Mittlere Reaktion auf der Likert-Skala) Die Verpackung ermöglicht eine aseptische Präsentation – 5/5
  • (Mittlere Antwort auf der Likert-Skala) Der Nutzen überwiegt das Risiko – 4,5/5
  • Verweildauer (n=2) – 44 Tage (95% KI: 0–247,3) Die folgenden Komplikationen wurden für Vascu-PICC®-Geräte gemeldet:
  • Platzierungsprobleme (Keine Kommentare zur Häufigkeit)
  • TVT (tiefe Venenthrombose) (Keine Kommentare zur Häufigkeit)
  • Infektion (Keine Kommentare zur Häufigkeit)
  • Gesamtzusammenfassung der klinischen Sicherheit und Leistung

    Nach Prüfung der Daten aus allen Quellen kann der Schluss gezogen werden, dass der Nutzen des betreffenden Produkts, d. h. die Verabreichung von Flüssigkeiten und Medikamenten für Behandlungen einschließlich Chemotherapie bei Patienten, bei denen ein kurz- oder langfristiger peripherer Zugang zum zentralen Venensystem ohne häufige Nadelstiche auf Anweisung eines qualifizierten, zugelassenen Arztes für notwendig erachtet wird, die allgemeinen und individuellen Risiken überwiegt, wenn das Produkt wie vom Hersteller vorgesehen verwendet wird. Nach Stellungnahme des Herstellers und des klinischen Gutachters reichen sowohl abgeschlossene als auch laufende Aktivitäten aus, um die Sicherheit, Wirksamkeit und das akzeptable Nutzen-Risiko-Profil der betreffenden Produkte zu unterstützen.

    Vascu-PICC-Ergebnisparameter über alle Datenquellen hinweg
    Ergebnis Nutzen-Risiko-Akzeptanz-kriterien Gewünschter Trend Klinische Literatur (Vorliegendes Gerät) PMCF-Daten (Vorliegendes Gerät)
    Leistung
    Verweilzeit Länger als 6,27 Tage + Bereich
    15- 1.384 Tage (Zusammenfassung der veröffentlichten Literatur)
    Verfahrensergeb- nisse Mehr als 43% (am Krankenbett)/90 % (interventionelle Radiologie) + ND*
    93,33% (PMCF_Infusion_211) 100% (PMCF_Infusion_201) Antwort auf der Likert- Skala 4/5 (PMCF_Medcomp_211)**
    Sicherheit
    Venenentzündung Weniger als 3,41% Katheter mit gemeldeten Fällen von Venenentzündung - ND*
    Keine gemeldet (PMCF_Infusion_211) Antwort auf der Likert- Skala 4,5/5 (PMCF_Medcomp_211)**
    Infiltration/ Extravasation Bei weniger als 7% der Katheter wurden Fälle von Infiltration oder Extravasation gemeldet - ND*
    Keine gemeldet (PMCF_Infusion_211) Antwort auf der Likert- Skala 4,5/5 (PMCF_Medcomp_211)**
    Katheterasso- ziierter Venenthrombus (CAVT) Weniger als 5,4 CAVT-Vorfälle pro 1.000 Kathetertage - 0,05-0,15 pro 1.000 Kathetertage (Zusammenfassung der veröffentlichten Literatur)
    Keine gemeldet (PMCF_Infusion_211) Antwort auf der Likert- Skala 4,5/5 (PMCF_Medcomp_211)**
    Mittellinienas- soziierte Blutstrominfektion (CLABSI)/ Katheterbedingte Blutstrominfektion (CRBSI) Weniger als 5,7 Vorfälle von CLABSI/CRBSI pro 1.000 Kathetertage - 0,05-0,21 pro 1.000 Kathetertage (Zusammenfassung der veröffentlichten Literatur)
    Keine gemeldet (PMCF_Infusion_211) Antwort auf der Likert- Skala 4/5 (PMCF_Medcomp_211)**
    *ND weist darauf hin, dass keine Daten zum klinischen Datenparameter vorliegen.: **PMCF_Medcomp_211 fragte die Befragten, ob sie auf einer Skala von 1 bis 5 zustimmten, dass ihre Erfahrungen in Bezug auf jedes Ergebnis gleich oder besser als die Nutzen-Risiko-Akzeptanzkriterien waren.:
    Laufende oder geplante klinische Nachbeobachtung nach der Markteinführung (PMCF)
    Ergebnis Nutzen-Risiko-Akzeptanz-kriterien Gewünschter Trend Klinische Literatur (Vorliegendes Gerät) PMCF-Daten (Vorliegendes Gerät)
    Leistung
    Truveta- Datenabfragen und retrospektive Analyse Erfassen von zusätzlichen klinischen Daten zum Produkt und den Vergleichsprodukten Noch festzulegend Q4 2025
    Sicherheit
    Aktuelle Literatursuche Identifizieren Sie Risiken und Trends bei der Verwendung ähnlicher Geräte, indem Sie geltende Standards, veröffentlichte Literatur, Konferenzzusammenfassungen, Leitfäden und Empfehlungen prüfen; Informationen zum medizinischen Zustand, der durch das Gerät behandelt wird, und zu medizinischen Alternativen, die für dieselbe behandelte Zielgruppe verfügbar sind. SAP-Infusion Q2 2025
    Suche nach klinischer Evidenzliteratur Identifizieren Sie Risiken und Trends bei der Verwendung des Geräts, indem Sie alle für das Gerät relevanten klinischen Daten aus der veröffentlichten Literatur überprüfen. LRP-Infusion Q2 2024
    Suche in der globalen Studiendatenbank:Identifizierung laufender klinischer Studien mit Medcomp®-Produkten:Nicht zutreffend:Q1 2025 Multizentrische Fallserie auf Patientenebene:Sammeln Sie zusätzliche klinische Daten über das Gerät, indem Sie mit Standorten zusammenarbeiten, die das Gerät verwenden.:PMCF_PICC_231:Q4 2025

    Laufende oder geplante klinische Nachbeobachtung nach der Markteinführung (PMCF)

    Aktivität Beschreibung Referenz Timeline
    Suche in der globalen Studiendatenbank Identifizierung laufender klinischer Studien mit Medcomp®-Produkten Nicht zutreffend Q1 2025
    Multizentrische Fallserie auf Patientenebene Sammeln Sie zusätzliche klinische Daten über das Gerät, indem Sie mit Standorten zusammenarbeiten, die das Gerät verwenden. PMCF_PICC_231 Q4 2025

    Bei PMCF-Aktivitäten wurden keine neu auftretenden Risiken, Komplikationen oder unerwarteten Geräteausfälle festgestellt.

    6. Mögliche therapeutische Alternativen

    Zur Unterstützung der folgenden Behandlungsempfehlungen wurden die Leitlinien für die klinische Praxis der Infusion Nurses Society (INS) Standards 2021 herangezogen.

    Therapie Vorteile Nachteile Hauptrisiken
    • Zentralvenöse Katheter (ZVK)
    • Einfacher Zugang, sobald er angebracht ist
    • Minimiert wiederholte Venenpunktionen
    • Erhöhte Patientenmobilität während der Infusion
    • Einfacher für die ambulante Behandlung
    • Erfordert einen chirurgischen Eingriff zur Platzierung
    • Mit einer Operation verbundene Risiken
    • Vollnarkose usw.
    • Erfordert Wartung
    • Hohes Infektions- oder Thromboserisiko
    • Implantierbare Anschlüsse
    • Verringert Stichwunden/ Venenschäden im Vergleich zur herkömmlichen Injektion
    • Leichter zu visualisieren, zu palpieren und daher sicherere Form des intravenösen Zugangs
    • Reduziert die Wahrscheinlichkeit, dass ätzende Medikamente mit der Haut in Kontakt kommen
    • Nur eine Venenpunktion sowohl für die Behandlung als auch für die Laborentnahme, im Gegensatz zu zwei bei der herkömmlichen Infusion
    • Längere Verweildauer als bei der Infusion
    • Erfordert einen chirurgischen Eingriff, eine Infusion jedoch nicht
    • Mit einer Operation verbundene Risiken
    • Vollnarkose usw.
    • Erfordert regelmäßiges Spülen
    • Mittellinien- katheter
    • Kann bei Bedarf dauerhaft sein
    • Patientenkomfort – weniger Neustarts als bei Infusionen
    • Längere Verweildauer als Infusionen
    • Geringeres Infektionsrisiko im Vergleich zu Infusionen
    • Vor der Verwendung ist keine Röntgenaufnahme erforderlich
    • Verringertes Risiko einer Paravasation von Infusat
    • Daten zu eindeutigen Nachteilen gegenüber anderen Modalitäten liegen nicht vor
    • Nicht geeignet für die kontinuierliche Injektion der meisten blasenbildenden oder reizenden Stoffe
    • Insertionsbedingte Venenentzündung
    • Peripherell eingesetzter Zentralkatheter (PICCS)
    • Geringeres Risiko eines Katheterverschlusses im Vergleich zum ZVK
    • Weniger Venenpunktionen im Vergleich zur herkömmlichen PIV
    • Erhöhtes Risiko einer tiefen Venenthrombose im Vergleich zum ZVK
    • Schmerzen/ Beschwerden im Laufe der Zeit
    • Anpassungsbedarf im täglichen Leben
    • Tiefe Venenthrombose (TVT)
    • Lungenembolie
    • Venöse Thromboembolie (VTE)
    • Postthromboti-sches Syndrom
    • Periphere intravenöse Katheter (PIVs)
    • Erfordert keinen chirurgischen Eingriff
    • Höhere Hämolyseraten im Vergleich zur Venenpunktion
    • Infektion
    • Hämatom/Thrombose
    • Kann nicht für Therapien mit blasenbildenden Mitteln verwendet werden
    • Maximale Nutzung vier Tage
    • Infektion
    • Venenentzündung

    7. Vorgeschlagenes Profil und Schulungen für Benutzer

    Der Katheter sollte von einem qualifizierten, approbierten Arzt oder ähnlich qualifiziertem medizinischen Personal unter Anleitung eines Arztes eingesetzt, gehandhabt und entfernt werden.

    8. Verweis auf etwaige harmonisierte Normen und gemeinsamen Spezifikationen (Common Specifications, CS), die angewendet werden

    Harmonisierte Normen oder CS Revision Titel oder Beschreibung Grad der Konformität
    EN 556-1 2001 Sterilisation von Medizinprodukten. Anforderungen an die Kennzeichnung von Medizinprodukten als „STERIL“. Anforderungen an in der Endverpackung sterilisierte Medizinprodukte Vollständig
    EN ISO 10555-1 2013+ A1: 2017 Intravaskuläre Katheter. Sterile Katheter und Einwegkatheter. Allgemeine Anforderungen Vollständig
    EN ISO 10555-3 2013 Intravaskuläre Katheter. Sterile Katheter und Einwegkatheter. Zentralvenöse Katheter Vollständig
    EN ISO 10993-1 2020 Biologische Beurteilung von Medizinprodukten – Teil 1: Bewertung und Prüfung im Rahmen eines Risikomanagementprozesses Vollständig
    EN ISO 10993-7 2008 + A1: 2022 Biologische Beurteilung von Medizinprodukten – Teil 7: Ethylenoxid-Sterilisationsrückstände – Änderung 1: Anwendbarkeit zulässiger Grenzwerte für Neugeborene und Kleinkinder Vollständig
    EN ISO 10993-18 2020 Biologische Beurteilung von Medizinprodukten - Teil 18: Chemische Charakterisierung von Materialien für Medizinprodukte im Rahmen eines Risikomanagementprozesses Vollständig
    EN ISO 11070 2014+ A1: 2018 Sterile intravaskuläre Einführhilfen, Dilatatoren und Führungsdrähte für den Einmalgebrauch Vollständig
    EN ISO 11135 2014 + A1: 2019 Sterilisation von Gesundheitsprodukten. Ethylenoxid. Anforderungen an die Entwicklung, Validierung und Routinekontrolle eines Sterilisationsprozesses für Medizinprodukte Vollständig
    EN ISO 11138-1 2017 Sterilisation von Gesundheitsprodukten – Biologische Indikatoren Teil 1: Allgemeine Anforderungen Vollständig
    EN ISO 11138-2 2017 Sterilisation von Gesundheitsprodukten – Biologische Indikatoren – Teil 2: Biologische Indikatoren für Ethylenoxid-Sterilisationsprozesse Vollständig
    EN ISO 11138-7 2019 Sterilisation von Gesundheitsprodukten. Biologische Indikatoren - Anleitung zur Auswahl, Verwendung und Interpretation der Ergebnisse Vollständig
    EN ISO 11140-1 2014 Sterilisation von Gesundheitsprodukten – Chemische Indikatoren Teil 1: Allgemeine Anforderungen Vollständig
    EN ISO 11607-1 Ausgenommen Abschnitt 7 2020 Verpackung für in der Endverpackung sterilisierte Medizinprodukte. Anforderungen an Materialien, Sterilbarrieresysteme und Verpackungssysteme Teilweise; (Übergangsplan)
    EN ISO 11607-2 2020 Verpackung für in der Endverpackung sterilisierte Medizinprodukte. Validierungsanforderungen für Form-, Dichtungs- und Montageprozesse Vollständig
    EN ISO 11737-1 2018+ A1: 2021 Sterilisation von Gesundheitsprodukten. Mikrobiologische Methoden. Bestimmung einer Population von Mikroorganismen auf Produkten Vollständig
    EN ISO 13485 2016 + A11: 2021 Medizinprodukte – Qualitätsmanagementsysteme – Anforderungen für regulatorische Zwecke Vollständig
    EN ISO 14155 2020 Klinische Untersuchung von Medizinprodukten für Menschen – Gute klinische Praxis Vollständig
    EN ISO 14644-1 2015 Reinräume und zugehörige kontrollierte Umgebungen – Teil 1: Klassifizierung der Luftreinheit nach Partikelkonzentration Vollständig
    EN ISO 14644-2 2015 Reinräume und zugehörige kontrollierte Umgebungen – Teil 2: Überwachung zum Nachweis der Reinraumleistung in Bezug auf die Luftreinheit anhand der Partikelkonzentration Vollständig
    EN ISO 14971 2019+ A11: 2021 Medizinische Geräte. Anwendung des Risikomanagements auf Medizinprodukte Vollständig
    EN ISO 15223-1 2021 Medizinprodukte - Symbole zur Verwendung im Rahmen der vom Hersteller bereitzustellenden Informationen – Teil 1: Allgemeine Anforderungen Vollständig
    EN ISO/IEC 17025 2017 Allgemeine Anforderungen an die Kompetenz von Prüf- und Kalibrierlaboratorien Vollständig
    PD CEN ISO/ TR 20416 2020 Medizinprodukte – Überwachung nach dem Inverkehrbringen für Hersteller Vollständig
    EN ISO 20417 2021 Medizinprodukte – Vom Hersteller zu liefernde Informationen Vollständig
    EN 62366-1 2015+ A1: 2020 Medizinprodukte – Teil 1: Medizinprodukte – Anwendung der Gebrauchstauglichkeit auf Medizinprodukte Vollständig
    ISO 7000 2019 Grafische Symbole zur Verwendung auf Geräten. Registrierte Symbole Teilweise
    ISO 594-1 1986 Konische Anschlüsse mit 6%igem (Luer)-Konus für Spritzen, Nadeln und bestimmte andere medizinische Geräte - Teil 1: Allgemeine Anforderungen Vollständig
    ISO 594-2 1998 Konische Anschlüsse mit 6%igem (Luer)-Konus für Spritzen, Nadeln und bestimmte andere medizinische Geräte - Teil 2: Schlossverschraubungen Vollständig
    MEDDEV 2.7.1 Rev. 4 Klinische Bewertung: Ein Leitfaden für Hersteller und benannte Stellen gemäß den Richtlinien 93/42/EWG und 90/385/EWG Vollständig
    MEDDEV 2.12/2 Rev. 2 LEITLINIEN FÜR KLINISCHE NACHSORGEUNTERSUCHUNGEN AN MEDIZINPRODUKTEN – EIN LEITFADEN FÜR HERSTELLER UND BENANNTE STELLEN Vollständig
    MDCG 2020-6 2020 Für Medizinprodukte, die zuvor gemäß den Richtlinien 93/42/EWG oder 90/385/EWG eine CE-Kennzeichnung hatten, sind klinische Nachweise erforderlich Vollständig
    MDCG 2020-7 2020 Vorlage für einen Plan zur klinischen Weiterverfolgung nach dem Inverkehrbringen (PMCF) Ein Leitfaden für Hersteller und benannte Stellen Vollständig
    MDCG 2020-8 2020 Vorlage für einen Bewertungsbericht zur klinischen Nachbeobachtung nach dem Inverkehrbringen (PMCF) Ein Leitfaden für Hersteller und benannte Stellen Vollständig
    MDCG 2019-9 2022 Zusammenfassung der Sicherheit und klinischen Leistung Vollständig
    MDCG 2018-1 Rev. 4 Anleitung zu BASIC UDI-DI und Änderungen an UDI-DI Vollständig
    ASTM D 4169-16 2022 Standardpraktiken für die Leistungsprüfung von Schiffscontainern und -systemen Vollständig
    ASTM F2096-11 2019 Standardtestmethode zur Erkennung grober Undichtigkeiten in Verpackungen durch Innendruck (Blasentest) Vollständig
    ASTM F2503-20 2020 Standardverfahren zur Kennzeichnung von Medizinprodukten und anderer Gegenstände zu Sicherheitszwecken in der Magnetresonanzumgebung. Vollständig
    ASTM F640-20 2020 Standardprüfverfahren zur Bestimmung der Strahlenundurchlässigkeit für medizinische Zwecke Vollständig
    ASTM D4332-14 2014 Standardpraxis für die Konditionierung von Behältern, Verpackungen oder Verpackungskomponenten zum Testen Vollständig

    Versionsverlauf

    Revision Datum CR# Autor Beschreibung der Änderungen Validiert
    1 26. APRIL 2022 26921 RS Implementierung von SSCP Nein, diese Version wurde nicht von der benannten Stelle validiert, da es sich um ein implantierbares Gerät der Klasse IIa oder IIb handelt
    2 17. JUNI 2022 27027 RS Geplante Aktualisierung Nein, diese Version wurde nicht von der benannten Stelle validiert, da es sich um ein implantierbares Gerät der Klasse IIa oder IIb handelt
    3 04. MAI 2023 28117 GM Geplante Aktualisierung; aktualisiertes SSCP gemäß CER-015_C und QA-CL-200-1 Version 3.00 Vorlage. In Abschnitt 7 des Patientenabschnitts wurde eine Akronymtabelle hinzugefügt Nein, diese Version wurde nicht von der benannten Stelle validiert, da es sich um ein implantierbares Gerät der Klasse IIa oder IIb handelt
    4 09. NOVEMBER 2023 28598 GM Die klinische Aufsicht des BSI hat die Entfernung von Produktvarianten gefordert Nein, diese Version wurde nicht von der benannten Stelle validiert, da es sich um ein implantierbares Gerät der Klasse IIa oder IIb handelt
    5 15. APRIL 2024 29025 GM SSCP gemäß CER-015_D aktualisiert, einschließlich Hinzufügen der geplanten PMCF- Aktivität Truveta- Datenabfragen und retrospektiven Analyse sowie aktualisierter Informationen zur Überwachung nach dem Inverkehrbringen Nein, diese Version wurde nicht von der benannten Stelle validiert, da es sich um ein implantierbares Gerät der Klasse IIa oder IIb handelt

    Version 5.00 der Vorlage QA-CL-200-1 von Medical Components, Inc.