INFORMAÇÕES IMPORTANTES
Este Resumo da segurança e desempenho clínico (SSCP) destina-se a
oferecer acesso público a um resumo atualizado dos principais aspetos
da segurança e desempenho clínico do dispositivo. Este SSCP não se
destina a substituir as Instruções de Utilização como documento
principal para assegurar a utilização segura do dispositivo, nem se
destina a fornecer sugestões diagnósticas ou terapêuticas aos doentes
ou utilizadores previstos.
Documentos aplicáveis
| Tipo de documento |
Número / título do documento |
| Arquivo de histórico de projeto (DHF) |
12004 |
| Número de ficheiro “Documentação MDR” |
MDR-014 |
1. Identificação do dispositivo e informações gerais
Nome(s) comercial(ais) do dispositivo Portas de
Injeção Automática Dignity®, Jet Port, Pro-Fuse®, Jet-Fuse
Nome e endereço do fabricante Medical Components
Inc. 1499 Delp Drive Harleysville, PA 19438 EUA
Número de registo único (SRN) do fabricante
US-MF-000008230
UDI-DI básico 00884908287NR
Texto / descrição da nomenclatura do dispositivo médico
C01020499 - Sistemas de portas implantáveis de acesso venoso
subcutâneo – Outros
Classe de dispositivo III
Data da primeira emissão do certificado CE para este dispositivo
Dignity® - maio de 2009 Jet Port - setembro de 2008 Pro-Fuse® –
janeiro de 2008 Jet-Fuse - janeiro de 2008
Nome e SRN do representante autorizado Gerhard
Frömel Perito de regulamentação europeu Medical Product Service GmbH
(MPS) Borngasse 20 35619 Braunfels, Alemanha SRN: DE-AR-000005009
Nome e número de identificação única do Organismo notificado
BSI Group The Netherlands B.V. NB2797
Agrupamento de dispositivos e variantes
Os dispositivos no âmbito deste documento são todos conjuntos de
portas implantáveis. Os números das peças do dispositivo estão
organizados em categorias de variantes. Estes dispositivos são
distribuídos como tabuleiros de procedimento, em diversas
configurações que incluem acessórios e dispositivos de acompanhamento
(ver secção “Acessórios destinados a ser utilizados em combinação com
o dispositivo").
Variantes de dispositivos:
Variantes de dispositivos Dignity®/Jet Port
| Descrição da variante |
Número(s) da(s) peça(s) |
Explicação de números de peças múltiplos |
| 5F Dignity® de baixo perfil |
30625-850CT |
N/A |
|
5F Dignity® de baixo perfil com orifícios de sutura preenchidos
com silicone
|
30625-850SF |
N/A |
| 5F Dignity® de dimensão média |
30624-850CT |
N/A |
| 5F Dignity®/Jet Port Mini |
30626-850CT 30626-950CT |
Sem diferenças significativas a nível clínico, biológico ou
técnico (a única diferença é se o cateter vem pré-montado)
|
|
5F Dignity®/Jet Port Mini com orifícios de sutura preenchidos
com silicone
|
30626-850SF 30626-950SF |
Sem diferenças significativas a nível clínico, biológico ou
técnico (a única diferença é se o cateter vem pré-montado)
|
| 6,6F Dignity®/Jet Port de baixo perfil |
30625-866CT 30625-966CT |
Sem diferenças significativas a nível clínico, biológico ou
técnico (a única diferença é se o cateter vem pré-montado)
|
|
6,6F Dignity®/Jet Port de baixo perfil com orifícios de sutura
preenchidos com silicone
|
30625-866SF 30625-966SF |
Sem diferenças significativas a nível clínico, biológico ou
técnico (a única diferença é se o cateter vem pré-montado)
|
| 6,6F Dignity®/Jet Port de dimensão média |
30624-866CT 30624-966CT |
Sem diferenças significativas a nível clínico, biológico ou
técnico (a única diferença é se o cateter vem pré-montado)
|
|
6,6F Dignity®/Jet Port de dimensão média com orifícios de sutura
preenchidos com silicone
|
30624-866SF |
N/A |
| 6,6F Dignity®/Jet Port Mini |
30626-866CT |
N/A |
|
6,6F Dignity®/Jet Port Mini com orifícios de sutura preenchidos
com silicone
|
30626-866SF 30626-966SF |
Sem diferenças significativas a nível clínico, biológico ou
técnico (a única diferença é se o cateter vem pré-montado)
|
| 8F Dignity®/Jet Port de baixo perfil |
30625-880CT 30625-980CT |
Sem diferenças significativas a nível clínico, biológico ou
técnico (a única diferença é se o cateter vem pré-montado)
|
|
8F Dignity®/Jet Port de baixo perfil com orifícios de sutura
preenchidos com silicone
|
30625-880SF 30625-980SF |
Sem diferenças significativas a nível clínico, biológico ou
técnico (a única diferença é se o cateter vem pré-montado)
|
| 8F Dignity®/Jet Port de dimensão média |
30624-880CT 30624-980CT |
Sem diferenças significativas a nível clínico, biológico ou
técnico (a única diferença é se o cateter vem pré-montado)
|
|
8F Dignity®/Jet Port de dimensão média com orifícios de sutura
preenchidos com silicone
|
30624-880SF 30624-980SF |
Sem diferenças significativas a nível clínico, biológico ou
técnico (a única diferença é se o cateter vem pré-montado)
|
| 8F Dignity®/Jet Port Mini |
30626-880CT |
N/A |
|
8F Dignity Mini com orifícios de sutura preenchidos com silicone
|
30626-880SF 30626-980SF |
Sem diferenças significativas a nível clínico, biológico ou
técnico (a única diferença é se o cateter vem pré-montado)
|
| 9,6F Dignity®/Jet Port de dimensão média |
30624-896CT 30624-996CT |
Sem diferenças significativas a nível clínico, biológico ou
técnico (a única diferença é se o cateter vem pré-montado)
|
|
9,6F Dignity®/Jet Port de dimensão média com orifícios de sutura
preenchidos com silicone
|
30624-896SF |
N/A |
Variantes de dispositivos Pro-Fuse®/Jet-Fuse
| Descrição da variante |
Número(s) da(s) peça(s) |
Explicação de números de peças múltiplos |
| 6,6F Pro-Fuse®/Jet-Fuse de baixo perfil |
30623-866CT 30623-966CT |
Sem diferenças significativas a nível clínico, biológico ou
técnico (a única diferença é se o cateter vem pré-montado)
|
|
6,6F Pro-Fuse®/Jet-Fuse de baixo perfil com orifícios de sutura
preenchidos com silicone
|
30623-866SF |
N/A |
| 8F Pro-Fuse®/Jet-Fuse de baixo perfil |
30623-880CT |
N/A |
| 8F Pro-Fuse®/Jet-Fuse padrão |
30622-880CT 30622-980CT |
Sem diferenças significativas a nível clínico, biológico ou
técnico (a única diferença é se o cateter vem pré-montado)
|
| 9,6F Pro-Fuse®/Jet-Fuse padrão |
30622-896CT 30622-996CT |
Sem diferenças significativas a nível clínico, biológico ou
técnico (a única diferença é se o cateter vem pré-montado)
|
Tabuleiros de procedimento:
Tabuleiros de procedimento Dignity®
| Código do Catálogo |
Número da Peça |
Descrição |
| MICTI5004S |
30625-850SF |
CONJUNTO DE PORTA DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY®
5F COM MICRO-STICK® 5F
|
| MICTI5004SM |
30626-850SF |
CONJUNTO DE PORTA DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY®
5F COM MICRO-STICK® 5F
|
| MICTI50041M |
30626-850CT |
CONJUNTO DE PORTA DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY®
5F COM MICRO-STICK® 5F
|
| MRCTI50001 |
30624-850CT |
CONJUNTO DE PORTAS DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA
DIGNITY® 5F
|
| MRCTI5004SM |
30626-850SF |
CONJUNTO DE PORTAS DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY®
5F
|
| MRCTI50041 |
30625-850CT |
CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA
DIGNITY® 5F
|
| MRCTI50041DMP |
30625-850CT |
CONJUNTO DE PORTA DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY®
5F COM MICROPUNÇÃO DIRETA
|
| MRCTI50041M |
30626-850CT |
CONJUNTO DE PORTAS DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY®
5F
|
| MRCTI50041MDMP |
30626-850CT |
CONJUNTO DE PORTA DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY®
5F COM MICROPUNÇÃO DIRETA
|
| MRCTI5084SM |
30626-950SF |
CONJUNTO DE PORTAS DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY®
5F
|
| MRCTI50841M |
30626-950CT |
CONJUNTO DE PORTAS DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY®
5F
|
| MICTI6600S |
30624-866SF |
CONJUNTO DE PORTA DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA
DIGNITY® 6,6F COM MICRO-STICK® 5F
|
| MICTI66001 |
30624-866CT |
CONJUNTO DE PORTA DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA
DIGNITY® 6,6F COM MICRO-STICK® 5F
|
| MICTI6604S |
30625-866SF |
CONJUNTO DE PORTA DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY®
6,6F COM MICRO-STICK® 5F
|
| MICTI6604SM |
30626-866SF |
CONJUNTO DE PORTA DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY®
6,6F COM MICRO-STICK® 5F
|
| MICTI66041 |
30625-866CT |
CONJUNTO DE PORTA DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY®
6,6F COM MICRO-STICK® 5F
|
| MICTI66041M |
30626-866CT |
CONJUNTO DE PORTA DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY®
6,6F COM MICRO-STICK® 5F
|
| MICTI66841 |
30625-966CT |
CONJUNTO DE PORTA DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY®
6,6F COM MICRO-STICK® 5F
|
| MRCTI6600S |
30624-866SF |
CONJUNTO DE PORTAS DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA
DIGNITY® 6,6F
|
| MRCTI66001 |
30624-866CT |
CONJUNTO DE PORTAS DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA
DIGNITY® 6,6F
|
| MRCTI66001DMP |
30624-866CT |
CONJUNTO DE PORTA DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA
DIGNITY® 6,6F COM MICROPUNÇÃO DIRETA
|
| MRCTI6604S |
30625-866SF |
CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA
DIGNITY® 6,6F
|
| MRCTI6604SM |
30626-866SF |
CONJUNTO DE PORTAS DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY®
6,6F
|
| MRCTI66041 |
30625-866CT |
CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA
DIGNITY® 6,6F
|
| MRCTI66041DMP |
30625-866CT |
CONJUNTO DE PORTA DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY®
6,6F COM MICROPUNÇÃO DIRETA
|
| MRCTI66041M |
30626-866CT |
CONJUNTO DE PORTAS DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY®
6,6F
|
| MRCTI66041MDMP |
30626-866CT |
CONJUNTO DE PORTA DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY®
6,6F COM MICROPUNÇÃO DIRETA
|
| MRCTI66801 |
30624-966CT |
CONJUNTO DE PORTAS DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA
DIGNITY® 6,6F
|
| MRCTI66801DMP |
30624-966CT |
CONJUNTO DE PORTA DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA
DIGNITY® 6,6F COM MICROPUNÇÃO DIRETA
|
| MRCTI6684S |
30625-966SF |
CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA
DIGNITY® 6,6F
|
| MRCTI6684SM |
30626-966SF |
CONJUNTO DE PORTAS DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY®
6,6F
|
| MRCTI66841 |
30625-966CT |
CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA
DIGNITY® 6,6F
|
| MICTI8000S |
30624-880SF |
CONJUNTO DE PORTA DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA
DIGNITY® 8F COM MICRO-STICK® 5F
|
| MICTI80001 |
30624-880CT |
CONJUNTO DE PORTA DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA
DIGNITY® 8F COM MICRO-STICK® 5F
|
| MICTI8004S |
30625-880SF |
CONJUNTO DE PORTA DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY®
8F COM MICRO-STICK® 5F
|
| MICTI8004SM |
30626-880SF |
CONJUNTO DE PORTA DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY®
8F COM MICRO-STICK® 5F
|
| MICTI80041 |
30625-880CT |
CONJUNTO DE PORTA DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY®
8F COM MICRO-STICK® 5F
|
| MICTI80041M |
30626-880CT |
CONJUNTO DE PORTA DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY®
8F COM MICRO-STICK® 5F
|
| MICTI8084SM |
30626-980SF |
CONJUNTO DE PORTA DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY®
8F COM MICRO-STICK® 5F
|
| MICTI80841 |
30625-980CT |
CONJUNTO DE PORTA DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY®
8F COM MICRO-STICK® 5F
|
| MRCTI8000S |
30624-880SF |
CONJUNTO DE PORTAS DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA
DIGNITY® 8F
|
| MRCTI80001 |
30624-880CT |
CONJUNTO DE PORTAS DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA
DIGNITY® 8F
|
| MRCTI80001DMP |
30624-880CT |
CONJUNTO DE PORTA DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA
DIGNITY® 8F COM MICROPUNÇÃO DIRETA
|
| MRCTI8004S |
30625-880SF |
CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA
DIGNITY® 8F
|
| MRCTI80041 |
30625-880CT |
CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA
DIGNITY® 8F
|
| MRCTI80041DMP |
30625-880CT |
CONJUNTO DE PORTA DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY®
8F COM MICROPUNÇÃO DIRETA
|
| MRCTI80041M |
30626-880CT |
CONJUNTO DE PORTAS DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY®
8F
|
| MRCTI80041MDMP |
30626-880CT |
CONJUNTO DE PORTA DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY®
8F COM MICROPUNÇÃO DIRETA
|
| MRCTI8080S |
30624-980SF |
CONJUNTO DE PORTAS DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA
DIGNITY® 8F
|
| MRCTI80801 |
30624-980CT |
CONJUNTO DE PORTAS DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA
DIGNITY® 8F
|
| MRCTI8084S |
30625-980SF |
CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA
DIGNITY® 8F
|
| MRCTI80841 |
30625-980CT |
CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA
DIGNITY® 8F
|
| MRCTI9600S |
30624-896SF |
CONJUNTO DE PORTAS DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA
DIGNITY® 9,6F
|
| MRCTI96001 |
30624-896CT |
CONJUNTO DE PORTAS DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA
DIGNITY® 9,6F
|
| MRCTI96801 |
30624-996CT |
CONJUNTO DE PORTAS DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA
DIGNITY® 9,6F
|
Tabuleiros de procedimento Jet Port
| Código do Catálogo |
Número da Peça |
Descrição |
| JSACTI5004SM |
30626-850SF |
CONJUNTO DE PORTAS DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET PORT
5F
|
| JSACTI50041M |
30626-850CT |
CONJUNTO DE PORTAS DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET PORT
5F
|
| JSACTI5084SM |
30626-950SF |
CONJUNTO DE PORTAS DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET PORT
5F
|
| JSACTI50841M |
30626-950CT |
CONJUNTO DE PORTAS DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET PORT
5F
|
| JSACTI6600S |
30624-866SF |
CONJUNTO DE PORTAS DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET
PORT 6,6F
|
| JSACTI66001 |
30624-866CT |
CONJUNTO DE PORTAS DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET
PORT 6,6F
|
| JSACTI6604S |
30625-866SF |
CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET
PORT 6,6F
|
| JSACTI6604SM |
30626-866SF |
CONJUNTO DE PORTAS DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET PORT
6,6F
|
| JSACTI66041 |
30625-866CT |
CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET
PORT 6,6F
|
| JSACTI66041M |
30626-866CT |
CONJUNTO DE PORTAS DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET PORT
6,6F
|
| JSACTI66801 |
30624-966CT |
CONJUNTO DE PORTAS DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET
PORT 6,6F
|
| JSACTI6684S |
30625-966SF |
CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET
PORT 6,6F
|
| JSACTI6684SM |
30626-966SF |
CONJUNTO DE PORTAS DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET PORT
6,6F
|
| JSACTI66841 |
30625-966CT |
CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET
PORT 6,6F
|
| JSACTI8000S |
30624-880SF |
CONJUNTO DE PORTAS DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET
PORT 8F
|
| JSACTI80001 |
30624-880CT |
CONJUNTO DE PORTAS DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET
PORT 8F
|
| JSACTI8004S |
30625-880SF |
CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET
PORT 8F
|
| JSACTI80041 |
30625-880CT |
CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET
PORT 8F
|
| JSACTI80041M |
30626-880CT |
CONJUNTO DE PORTAS DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET PORT
8F
|
| JSACTI8080S |
30624-980SF |
CONJUNTO DE PORTAS DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET
PORT 8F
|
| JSACTI80801 |
30624-980CT |
CONJUNTO DE PORTAS DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET
PORT 8F
|
| JSACTI8084S |
30625-980SF |
CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET
PORT 8F
|
| JSACTI80841 |
30625-980CT |
CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET
PORT 8F
|
| JSACTI9600S |
30624-896SF |
CONJUNTO DE PORTAS DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET
PORT 9,6F
|
| JSACTI96001 |
30624-896CT |
CONJUNTO DE PORTAS DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET
PORT 9,6F
|
| JSACTI96801 |
30624-996CT |
CONJUNTO DE PORTAS DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET
PORT 9,6F Tabuleiros de procedimento Pro-Fuse® Código do
Catálogo
|
Tabuleiros de procedimento Pro-Fuse®
| Código do Catálogo |
Número da Peça |
Descrição |
| MRCTT6604S |
30623-866SF |
CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA
PRO-FUSE® 6,6F
|
| MRCTT66041 |
30623-866CT |
CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA
PRO-FUSE® 6,6F
|
| MRCTT66841 |
30623-966CT |
CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA
PRO-FUSE® 6,6F
|
| MRCTT80001 |
30622-880CT |
CONJUNTO DE PORTAS DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA PRO-FUSE® 8F
|
| MRCTT80001DMP |
30622-880CT |
CONJUNTO DE PORTA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA PRO-FUSE® 8F COM
MICROPUNÇÃO DIRETA
|
| MRCTT80041 |
30623-880CT |
CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA
PRO-FUSE® 8F
|
| MRCTT80041DMP |
30623-880CT |
CONJUNTO DE PORTA DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA
PRO-FUSE® 8F COM MICROPUNÇÃO DIRETA
|
| MRCTT80801 |
30622-980CT |
CONJUNTO DE PORTAS DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA PRO-FUSE® 8F
|
| MRCTT96001 |
30622-896CT |
CONJUNTO DE PORTAS DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA PRO-FUSE® 9,6F
|
| MRCTT96801 |
30622-996CT |
CONJUNTO DE PORTAS DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA PRO-FUSE® 9,6F
Tabuleiros de procedimento Jet-Fuse no âmbito da avaliação
clínica Código do Catálogo
|
Tabuleiros de procedimento Jet-Fuse no âmbito da avaliação clínica
| Código do Catálogo |
Número da Peça |
Descrição |
| JSACTT6604S |
30623-866SF |
CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA
JET-FUSE 6,6F
|
| JSACTT66041 |
30623-866CT |
CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA
JET-FUSE 6,6F
|
| JSACTT66841 |
30623-966CT |
CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA
JET-FUSE 6,6F
|
| JSACTT80001 |
30622-880CT |
CONJUNTO DE PORTAS DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET-FUSE 8F
|
| JSACTT80041 |
30623-880CT |
CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA
JET-FUSE 8F
|
| JSACTT80801 |
30622-980CT |
CONJUNTO DE PORTAS DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET-FUSE 8F
|
| JSACTT96001 |
30622-896CT |
CONJUNTO DE PORTAS DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET-FUSE 9,6F
|
| JSACTT96801 |
30622-996CT |
CONJUNTO DE PORTAS DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET-FUSE 9,6F
|
Configurações dos tabuleiros de procedimento:
| Tipo de configuração |
Componentes do kit |
| Conjunto Dignity® |
(1) Porta de injeção automática Dignity®, (1) Cateter, (2)
Fechos do cateter, (1) Bisturi de segurança, (1) Agulha com Echo
Tip DE 1,3 mm x DI 1,0 mm x 70 mm (18GA), (1) Fio-guia com ponta
em J (R 3 mm) de 0,90 mm x 70 cm (0,035), (1) Seringa 10 cc, (1)
Introdutor destacável
|
| Conjunto Dignity® com Micro-Stick® |
(1) Porta de injeção automática Dignity®, (1) Cateter, (2)
Fechos do cateter, (1) Bisturi de segurança, (1) Fio-guia com
ponta em J (R 3 mm) de 0,90 mm x 70 cm (0,035), (1) Seringa 10
cc, (1) Introdutor destacável
|
| Conjunto Dignity® com micropunção direta |
(1) Porta de injeção automática Dignity®, (1) Cateter, (2)
Fechos do cateter, (1) Bisturi de segurança, (1) Agulha com Echo
Tip DE 0,9mm x DI 0,5mm x 70 mm (21GA), (1) Fio-guia com ponta
reta 0,47 mm x 45 cm (0,018), (1) Seringa 10 cc, (1) Introdutor
destacável
|
| Conjunto Jet Port |
(1) Porta de injeção automática Jet, (1) Cateter, (2) Fechos do
cateter, (1) Bisturi de segurança, (1) Agulha com Echo Tip DE
1,3 mm x DI 1,0 mm x 70 mm (18GA), (1) Fio-guia com ponta em J
(R 3 mm) de 0,90 mm x 70 cm (0,035), (1) Seringa 10 cc, (1)
Introdutor destacável
|
| Conjunto Pro-Fuse® |
(1) Porta de injeção automática Pro-Fuse®, (1) Cateter, (2)
Fechos do cateter, (1) Bisturi de segurança, (1) Agulha com Echo
Tip DE 1,3 mm x DI 1,0 mm x 70 mm (18GA), (1) Fio-guia com ponta
em J (R 3 mm) de 0,90 mm x 70 cm (0,035), (1) Seringa 10 cc, (1)
Introdutor destacável
|
| Conjunto Pro-Fuse® com micropunção direta |
(1) Porta de injeção automática Pro-Fuse®, (1) Cateter, (2)
Fechos do cateter, (1) Bisturi de segurança, (1) Agulha com Echo
Tip DE 0,9 mm x DI 0,5 mm x 70 mm (21GA), (1) Fio-guia com ponta
reta mole de 0,47 mm x 45 cm (0,018), (1) Seringa 10 cc, (1)
Introdutor destacável com válvula DI 3,0 mm x 14 cm (9F), (1)
Tunelizador, (1) Agulha de Huber em ângulo reto 0,72 mm x 25 mm
RW (22GA), (1) Agulha de ponta romba, (1) Pacote de informações
do doente, (1) Cartão de ID do doente
|
| Conjunto Jet-Fuse |
(1) Porta de injeção automática Jet-Fuse, (1) Cateter, (2)
Fechos do cateter, (1) Bisturi de segurança, (1) Agulha com Echo
Tip DE 1,3 mm x DI 1,0 mm x 70 mm (18GA), (1) Fio-guia com ponta
em J (R 3 mm) de 0,90 mm x 70 cm (0,035), (1) Seringa 10 cc, (1)
Introdutor destacável
|
2. Utilização prevista do dispositivo
Finalidade pretendida As Portas de Injeção
Automática Dignity®/Pro-Fuse®/Jet Port/Jet-Fuse destinam-se a ser
utilizadas em doentes adultos que necessitem de picadas de agulhas
frequentes e para quem o acesso de longa duração ao sistema venoso
central sem necessidade de picadas de agulhas frequentes seja
considerado necessário com base nas orientações de um médico
qualificado e licenciado. O dispositivo destina-se a ser utilizado ao
abrigo de revisões e avaliações regulares por profissionais de saúde
qualificados. Este cateter destina-se apenas a Uma Única Utilização.
Indicação(ões) A Porta de Injeção Automática
Dignity®/Pro-Fuse®/Jet Port/Jet-Fuse é indicada para o acesso de longa
duração ao sistema venoso central para administração intravenosa de
fluidos ou medicamentos, injeção automática de meios de contraste e
colheita de amostras de sangue.
População(ões)-alvo As Portas de Injeção Automática
Dignity®/Pro-Fuse®/Jet Port/Jet-Fuse destinam-se a ser utilizadas em
doentes adultos que necessitem de picadas de agulhas frequentes e para
quem o acesso de longa duração ao sistema venoso central sem
necessidade de picadas de agulhas frequentes seja considerado
necessário com base nas orientações de um médico qualificado e
licenciado. O dispositivo destina-se a ser utilizado ao abrigo de
revisões e avaliações regulares por profissionais de saúde
qualificados.
Contraind Contraindicações e/ou limitações ications and/or
Limitations:
-
Quando se sabe ou se suspeita da presença de infeção, bacteriemia ou
septicemia relacionada com o dispositivo.
-
Quando o tamanho do corpo do doente não é suficiente para o tamanho
do dispositivo implantado.
-
Quando se sabe ou se suspeita que o doente seja alérgico aos
materiais contidos no dispositivo.
-
Se existir doença pulmonar obstrutiva crónica grave.
-
Se o potencial local de inserção tiver sido previamente irradiado.
-
Se tiverem ocorrido episódios anteriores de trombose venosa ou
procedimentos cirúrgicos vasculares no potencial local de colocação.
-
Se fatores de tecido local impedirem o devido acesso e/ou a devida
estabilização do dispositivo.
3. Descrição do dispositivo
Nome do dispositivo: Dignity®
Descrição do dispositivo As Portas de Injeção
Automática Dignity® são um dispositivo implantável de acesso venoso. O
acesso à porta é efetuado através da inserção percutânea de uma
agulha, utilizando uma agulha non-coring. A Porta de Injeção
Automática Dignity® é constituída por dois componentes principais: uma
porta de injecção com um septo de silicone auto-selante e um cateter
radiopaco. É possível identificar subcutaneamente as Portas de Injeção
Automática Dignity® ao tocar na parte superior do septo e no bordo
superior do corpo da porta. As Portas de Injeção Automática Dignity®
podem ser identificadas pelas letras “TC” através de imagens
radiográficas. Os tamanhos incluem Dignity® de miniperfil, Dignity® de
dimensão média e Dignity® de baixo perfil. A injeção automática é
feita apenas com uma agulha de injeção automática. Para a injeção
automática de meios de contraste, a taxa de infusão máxima recomendada
é de 5 ml/s com uma agulha de injeção automática non-coring de calibre
19 ou 20. A taxa de infusão máxima recomendada é de 2 ml/s com uma
agulha de injeção automática non-coring de calibre 22. Jet Port As
Portas de Injeção Automática Jet Port são um dispositivo implantável
de acesso venoso. O acesso à porta é efetuado através da inserção
percutânea de uma agulha, utilizando uma agulha non-coring. A Porta de
Injeção Automática Jet Port é constituída por dois componentes
principais: uma porta de injecção com um septo de silicone
auto-selante e um cateter radiopaco. É possível identificar
subcutaneamente as Portas de Injeção Automática Jet Port ao tocar na
parte superior do septo e no bordo superior do corpo da porta. As
Portas de Injeção Automática Jet Port podem ser identificadas pelas
letras “TC” através de imagens radiográficas. Os tamanhos incluem Jet
Port de miniperfil, Jet Port de dimensão média e Jet Port de baixo
perfil. A injeção automática é feita apenas com uma agulha de injeção
automática. Para a injeção automática de meios de contraste, a taxa de
infusão máxima recomendada é de 5 ml/s com uma agulha de injeção
automática non-coring de calibre 19 ou 20. A taxa de infusão máxima
recomendada é de 2 ml/s com uma agulha de injeção automática
non-coring de calibre 22.
Nome do dispositivo: Jet Port
Descrição do dispositivo Jet Port As Portas de
Injeção Automática Jet Port são um dispositivo implantável de acesso
venoso. O acesso à porta é efetuado através da inserção percutânea de
uma agulha, utilizando uma agulha non-coring. A Porta de Injeção
Automática Jet Port é constituída por dois componentes principais: uma
porta de injecção com um septo de silicone auto-selante e um cateter
radiopaco. É possível identificar subcutaneamente as Portas de Injeção
Automática Jet Port ao tocar na parte superior do septo e no bordo
superior do corpo da porta. As Portas de Injeção Automática Jet Port
podem ser identificadas pelas letras “TC” através de imagens
radiográficas. Os tamanhos incluem Jet Port de miniperfil, Jet Port de
dimensão média e Jet Port de baixo perfil. A injeção automática é
feita apenas com uma agulha de injeção automática. Para a injeção
automática de meios de contraste, a taxa de infusão máxima recomendada
é de 5 ml/s com uma agulha de injeção automática non-coring de calibre
19 ou 20. A taxa de infusão máxima recomendada é de 2 ml/s com uma
agulha de injeção automática non-coring de calibre 22.
Nome do dispositivo: Pro-Fuse®
Descrição do dispositivo As Portas de Injeção
Automática Pro-Fuse® são um dispositivo implantável de acesso venoso.
O acesso à porta é efetuado através da inserção percutânea de uma
agulha, utilizando uma agulha non-coring. A Porta de Injeção
Automática Pro-Fuse® é constituída por dois componentes principais:
uma porta de injecção com um septo de silicone auto-selante e um
cateter radiopaco. É possível identificar subcutaneamente as Portas de
Injeção Automática Pro-Fuse® ao tocar na parte superior do septo e no
bordo superior do corpo da porta. As Portas de Injeção Automática
Pro-Fuse® podem ser identificadas pelas letras “TC” através de imagens
radiográficas. Os tamanhos incluem Pro-Fuse® e Pro-Fuse® de baixo
perfil. A injeção automática é feita apenas com uma agulha de injeção
automática. Para a injeção automática de meios de contraste, a taxa de
infusão máxima recomendada é de 5 ml/s com uma agulha de injeção
automática non-coring de calibre 19 ou 20. A taxa de infusão máxima
recomendada é de 2 ml/s com uma agulha de injeção automática
non-coring de calibre 22.
Nome do dispositivo: Jet-Fuse
Descrição do dispositivo Jet-Fuse As Portas de
Injeção Automática Jet-Fuse são um dispositivo implantável de acesso
venoso. O acesso à porta é efetuado através da inserção percutânea de
uma agulha, utilizando uma agulha non-coring. A Porta de Injeção
Automática Jet-Fuse é constituída por dois componentes principais: uma
porta de injecção com um septo de silicone auto-selante e um cateter
radiopaco. É possível identificar subcutaneamente as Portas de Injeção
Automática Jet-Fuse ao tocar na parte superior do septo e no bordo
superior do corpo da porta. As Portas de Injeção Automática Jet-Fuse
podem ser identificadas pelas letras “TC” através de imagens
radiográficas. Os tamanhos incluem Jet-Fuse e Jet-Fuse de baixo
perfil. A injeção automática é feita apenas com uma agulha de injeção
automática. Para a injeção automática de meios de contraste, a taxa de
infusão máxima recomendada é de 5 ml/s com uma agulha de injeção
automática non-coring de calibre 19 ou 20. A taxa de infusão máxima
recomendada é de 2 ml/s com uma agulha de injeção automática
non-coring de calibre 22.
Materiais / substâncias em contacto com o tecido do doente
Os intervalos de percentagens na tabela abaixo baseiam-se nos pesos
das Portas Dignity de Injeção Automática 5F (5,52 g) e 9,6F (6,44 g)
montadas.
Portas Dignity®
| Material |
% de peso (w/w) |
| Polissulfona |
30,17 - 53,18 |
| Silicone |
10,39 - 59,21 |
| Poliuretano |
0,75 - 41,32 |
| Sulfato de bário |
6,42 - 11,72 |
| Titânio |
1,76 - 2,98 |
| Policarbonato |
0,04 - 1,96 |
Os intervalos de percentagens na tabela abaixo baseiam-se nos pesos
das Portas de Injeção Automática Pro-Fuse 5F (5,32 g) e 9,6F (14,22 g)
montadas.
Portas Pro-Fuse®
| Material |
% de peso (w/w) |
| Polissulfona |
28,16 - 39,92 |
| Silicone |
11,1 - 65,05 |
| Poliuretano |
0,02 - 40,7 |
| Sulfato de bário |
5,5 - 11,48 |
| Titânio |
1,51 - 2,54 |
| Policarbonato |
0,76 - 2,03 |
Nota:Os acessórios com aço inoxidável podem conter até 0,4% de peso da
substância CMR cobalto.
Nota:Segundo as Instruções de Utilização, o dispositivo está
contraindicado para doentes com alergias conhecidas ou suspeitas aos
materiais acima.
Informações sobre as substâncias médicas no dispositivo
N/A
Forma como o dispositivo alcança o modo de ação pretendido
O dispositivo em questão pode ser inserido utilizando uma técnica
percutânea ou cirúrgica de corte. A inserção do cateter deve ser
efetuada utilizando técnicas asséticas num campo esterilizado, de
preferência num bloco operatório. Quando o local de colocação da porta
estiver suficientemente cicatrizado após a implantação, o acesso à
porta é efetuado através da inserção percutânea de uma agulha
non-coring. A injeção automática é feita apenas com uma agulha de
injeção automática. Os dispositivos em questão consistem em dois
componentes primários: uma porta de injecção com um septo de silicone
auto-selante e um cateter radiopaco. É possível identificar
subcutaneamente as portas implantáveis ao tocar na parte superior do
septo e no bordo superior do corpo da porta. As portas de injeção
automática podem ser identificadas pelas letras “TC” através de
imagens radiográficas.
Informações sobre esterilização Conteúdo
esterilizado e apirogénico numa embalagem fechada e intacta.
Esterilizado por Óxido de Etileno.
Gerações / variantes anteriores
| Nome da geração anterior |
Diferenças relativamente ao dispositivo atua
|
| N/A |
N/A |
Acessórios com utilização prevista em combinação com o
dispositivo
| Nome do acessório |
Descrição do acessório |
| 30330-018 |
Fio-guia com ponta reta mole de 0,47mm x 45cm (0,018)
|
| 30718 |
Agulha de Huber em ângulo reto 0,72 mm x 25 mm RW (22GA)
|
| 30717 |
Agulha de Huber reta 0,72 mm x 25 mm RW (22GA)
|
| 3086M |
Fio-guia com ponta mole em J (R 3 mm) de 0,90 mm x 70 cm (0,035)
|
| 30205-210 |
Agulha com Echo Tip (21GA) (DE 0,9 mm x DI 0,5 mm x 70 mm)
|
| 10472-050 |
Conjunto dilatador coaxial (5F) DI 1,0 mm x 9,4 cm (DE)
|
| 30394-018 |
Agulha de ponta romba de 1,24 mm x 19 mm TW (18GA)
|
| 30205-180 |
Agulha com Echo Tip (18GA) (DE 1,3 mm x DI 1,0 mm x 70 mm)
|
| 30394-017 |
Agulha de ponta romba de 1,47mm x 19 mm TW (17GA)
|
| 10526-10-055 |
Introdutor Destacável DI 1,7 mm x 10 cm (5,5F)
|
| 30394-015 |
Agulha de ponta romba de 1,80mm x 19 mm TW (15GA)
|
| 10700-10-055 |
Introdutor Destacável DI 1,8 mm x 10 cm (5,5F)
|
| 10680-070-15-2 |
Introdutor Destacável com Válvula DI 2,3 mm x 14 cm (7F)
|
| 10694-070-15-2 |
Introdutor Destacável com Válvula DI 2,3 mm x 14 cm (7F)
|
| 10680-090-15-2 |
Introdutor Destacável com Válvula DI 3,0 mm x 14 cm (9F)
|
| 10694-090-15-2 |
Introdutor Destacável com Válvula DI 3,0 mm x 14 cm (9F)
|
| 10680-100-15-2 |
Introdutor Destacável com Válvula DI 3,3 mm x 14 cm (10F)
|
| 5104 |
Avançador |
| 30479 |
Bisturi |
| 3073 |
Seringa |
| 30409-6 |
Tunelizador |
| 30375 |
Tunelizador |
| 30579-800 |
Tunelizador |
| 30391 |
Agulha venosa |
Outros dispositivos ou produtos destinados ao uso em combinação com
o dispositivo:
| Nome do dispositivo ou produto |
Descrição do dispositivo ou produto |
| N/A |
N/A |
4. Riscos e avisos
Riscos residuais e efeitos indesejáveis Segundo as
Instruções de Utilização do produto, todos os procedimentos cirúrgicos
acarretam riscos. A Medcomp implementou processos de gestão de risco
para encontrar e mitigar proativamente estes riscos tanto quanto
possível sem afetar negativamente o perfil risco-benefício do
dispositivo. Após a mitigação, permanecem riscos residuais e a
possibilidade de eventos adversos resultantes da utilização deste
produto. A Medcomp determinou que todos os riscos residuais são
aceitáveis.
| Tipo de danos residuais |
Possíveis eventos adversos associados a danos
|
| Reação alérgica |
Reação alérgica Reação de Intolerância ao Dispositivo
Implantado
|
| Hemorragias |
Hemorragias Hematoma
|
| Evento cardíaco |
Arritmia cardíaca Tamponamento Cardíaco Erosão do miocárdio
|
| Embolia |
Embolia Gasosa Tromboembolia Embolia do Cateter Oclusão do
Cateter
|
| Infeção |
Septicemia relacionada com o cateter Endocardite Infeção do
Local de Saída Flebite
|
| Perfuração |
Perfuração de Vasos ou Vísceras Erosão dos Vasos Laceração dos
vasos
|
| Estenose |
Estenose venosa
|
| Lesões nos Tecidos |
Lesão do plexo braquial Inflamação, Necrose ou Cicatrização da
Pele Sobre a Área do Implante Lesões nos tecidos moles Lesão do
Canal Torácico
|
| Trombose |
Trombose venosa Trombose ventricular Formação de Bainha de
Fibrina
|
| Complicações diversas |
Erosão do cateter ou porta através da pele Extrusão ou Rotação
do Dispositivo Retração ou Má Colocação Espontânea da Ponta do
Cateter Riscos normalmente associados a anestesia local ou
geral, cirurgia e recuperação pós-operatória
|
|
Quantificação dos riscos residuais
|
|
Queixas PMS ( (01 de janeiro de 2019 – 30 de setembro de 2024)
|
Eventos PMCF |
|
Unidades vendidas: 317,328 |
Unidades estudadas: 195 |
|
Categoria de danos residuais do doente
|
% de dispositivos |
% de dispositivos |
| Reação alérgica |
Não comunicada |
Não comunicada |
| Hemorragias |
Não comunicada |
Não comunicada |
| Evento cardíaco |
Não comunicada |
Não comunicada |
| Embolia |
0,0006% |
Não comunicada |
| Infeção |
0,0006% |
7,69% |
| Perfuração |
0,0006% |
Não comunicada |
| Estenose |
Não comunicada |
Não comunicada |
| Lesões nos Tecidos |
0,0002% |
Não comunicada |
| Trombose |
Não comunicada |
1,54% |
Avisos e precauções
Todos os avisos foram revistos tendo em conta os testes de
funcionalidade, PMS e análise de risco para validar a consistência
entre as fontes de informação. Os dispositivos abrangidos no âmbito
desta avaliação clínica apresentam as seguintes advertências nas
Instruções de Utilização: Durante a Colocação:
-
Não insira nem remova à força o fio-guia de qualquer componente. Se
o fio-guia ficar danificado, o fio-guia e quaisquer componentes
associados devem ser removidos em simultâneo.
-
Não dobre o cateter em ângulos acentuados durante a implantação.
Isso pode comprometer a desobstrução do cateter.
-
Não permita o contacto acidental do dispositivo com instrumentos
afiados. Podem ocorrer danos mecânicos. Utilize apenas pinças ou
fórceps atraumáticos com arestas suaves.
-
Não suture o cateter à porta. Quaisquer danos ou constrições do
cateter podem comprometer o desempenho da injeção automática.
-
Não proceda à injeção automática através de um sistema de porta que
exiba sinais de compressão entre a clavícula e a primeira costela ou
pinch-off, uma vez que pode ocorrer uma avaria do sistema de porta.
-
Não utilize suturas para fixar o cateter à haste da porta, pois
estas podem colapsar ou danificar o cateter.
-
Não reesterilize, por nenhum método, a porta nem os acessórios.
Conteúdo esterilizado e apirogénico numa embalagem fechada e
intacta. ESTERILIZADO POR ÓXIDO DE ETILENO
-
Não reutilize a porta nem os acessórios, pois pode haver uma falha
na limpeza e descontaminação adequadas do dispositivo, que pode
levar a contaminação, degradação do cateter, fadiga do dispositivo
ou reação a endotoxinas.
-
Não utilize a porta nem os acessórios se a embalagem estiver aberta
ou danificada.
-
Não utilize a porta nem os acessórios caso seja visível algum sinal
de danos no produto ou a data de validade tenha sido ultrapassada.
Durante o Acesso à Porta:
-
Não utilize uma seringa com menos de 10 ml. Uma pressão de infusão
prolongada superior a 25 psi pode danificar os vasos ou vísceras do
doente.
-
Se não conseguir aquecer os meios de contraste até à temperatura
corporal antes da injeção automática, pode ocorrer uma avaria do
sistema de porta.
-
Se não conseguir assegurar a desobstrução do cateter antes dos
estudos de injeção automática, pode ocorrer uma avaria do sistema de
porta.
-
A funcionalidade de limite de pressão na máquina de injeção
automática pode não evitar a pressurização excessiva de um cateter
com oclusão.
-
Se a taxa de fluxo máxima for excedida, pode ocorrer uma avaria do
sistema de porta e/ou uma deslocação da ponta do cateter.
-
A indicação de injeção automática de meios de contraste na Porta de
Infusão Implantável de Injeção Automática revela a capacidade da
Porta para resistir ao procedimento, mas não revela a adequação do
procedimento para um doente ou para um conjunto de infusão em
especial. Um médico devidamente formado é responsável por avaliar o
estado de saúde de um doente no âmbito de um procedimento de injeção
automática e por avaliar a aptidão de qualquer conjunto de infusão
utilizado para aceder à porta.
-
Não exceda a definição de limite de pressão de 325 psi, nem a
definição de taxa de fluxo máxima na máquina de injeção automática,
se efetuar a injeção automática através da Porta de Infusão
Implantável de Injeção Automática.
-
Os procedimentos médicos realizados no braço de um doente no qual o
sistema esteja implantado devem ser limitados, conforme se segue:
-
Não recolha sangue nem administre medicamentos em qualquer área do
braço no qual o sistema esteja localizado, a não ser que esteja a
utilizar a porta.
-
Não meça a tensão arterial do doente nesse braço. As precauções
listadas nas Instruções de Utilização são as seguintes:
-
Leia e siga cuidadosamente todas as instruções antes de utilizar.
-
Consulte as normas de boas práticas e as políticas da instituição
para encontrar agentes de infusão compatíveis para acesso venoso
central.
-
Siga todas as contraindicações, avisos, precauções e instruções para
todos os fluidos de infusão, conforme especificado pelos respetivos
fabricantes.
-
Apenas os profissionais de saúde qualificados devem inserir,
manipular e remover estes dispositivos.
-
Utilize apenas agulhas non-coring com a porta.
-
Antes de fazer avançar o fecho do cateter, certifique-se de que o
cateter está devidamente posicionado. Se não fizer avançar o cateter
para a região correta, este pode não ficar devidamente seguro e
provocar deslocação e extravasação. O cateter tem de ficar direito
sem sinais de torção. Puxar ligeiramente o cateter é suficiente para
o endireitar. Se fizer avançar o fecho do cateter sobre um cateter
torcido, poderá danificar o cateter.
-
Siga as Precauções Universais ao inserir e manter direito o cateter.
-
Siga todas as contraindicações, avisos, precauções e instruções para
todos os fluidos de infusão, conforme especificado pelos respetivos
fabricantes.
-
As precauções destinam-se a ajudar a evitar danos no cateter e/ou
lesões no doente.
-
Quando utilizar a porta para a colocação no braço, a porta não deve
ser colocada na cavidade axilar.
-
Elimine os resíduos biológicos de acordo com o protocolo da
instituição.
-
As Portas de Infusão Implantáveis de Injeção Automática são apenas
de injeção automática quando acedidas com uma agulha de injeção
automática.
-
A substância CMR cobalto é um componente natural do aço inoxidável.
Com base na avaliação da biocompatibilidade, foi determinado que os
principais perigos dos aços inoxidáveis estão relacionados com o
processamento do material, especialmente a soldadura, não se
aplicando assim à utilização prevista do dispositivo. É pouco
provável que os aços inoxidáveis utilizados nestes dispositivos
atinjam níveis de exposição que provoquem carcinogenicidade,
mutagenicidade ou toxicidade reprodutiva. Precauções adicionais
antes da colocação:
-
Verifique a presença de todos os componentes no kit.
-
Verifique os registos do doente e pergunte-lhe se tem quaisquer
alergias conhecidas a químicos ou aos materiais que serão utilizados
durante o procedimento de colocação.
-
Encha (irrigue) o dispositivo com solução de soro fisiológico
esterilizado heparinizado ou soro fisiológico normal, para ajudar a
evitar uma embolia gasosa. Lembre-se que alguns doentes podem ter
hipersensibilidade à heparina ou sofrer de trombocitopenia induzida
pela heparina e, como tal, a porta destes doentes não deve ser
irrigada com soro fisiológico heparinizado.
-
Quando utilizar um kit introdutor, verifique se o cateter encaixa
facilmente através da bainha introdutora. Precauções adicionais
durante a colocação:
-
Evite a punção inadvertida da pele ou fáscia com a ponta do
tunelizador.
- Evite a perfuração dos vasos.
-
Tenha cuidado para não perfurar, rasgar ou fraturar o cateter
durante a colocação. Após a montagem do cateter na porta, verifique
se o conjunto apresenta fugas ou danos.
-
Durante a colocação através de uma bainha, mantenha o polegar sobre
a abertura exposta da bainha para evitar a aspiração de ar. O risco
de aspiração de ar é reduzido ao efetuar esta parte do procedimento,
enquanto o doente realiza a manobra de Valsalva.
-
Este cateter não é um cateter de aurícula direita. Evite colocar a
ponta do cateter na aurícula direita. A colocação ou migração da
ponta do cateter para a aurícula direita pode originar arritmia
cardíaca, erosão do miocárdio ou tamponamento cardíaco.
-
Siga com cuidado a técnica de ligação apresentada nestas instruções,
para assegurar a ligação adequada do cateter e evitar danos no
mesmo.
- Se utilizar um introdutor destacável:
-
Insira com cuidado o introdutor e o cateter, para evitar a
penetração inadvertida em estruturas vitais do tórax.
-
Evite a danificação dos vasos sanguíneos mantendo um cateter ou
dilatador como suporte interno, se utilizar um introdutor
destacável.
-
Evite a danificação da bainha ao fazer avançar simultaneamente a
bainha e o dilatador como uma só unidade, utilizando um movimento de
rotação.
Outros aspetos relevantes da segurança(por ex. ações de correção
para segurança em campo, etc.)
No período entre 01 de janeiro de 2019 e 30 de setembro de 2024,
ocorreram 187 reclamações por 317.328 unidades vendidas, com uma taxa
de reclamação geral de 0,06%. Não ocorreram eventos relacionados com a
morte. Nenhum evento originou recolhas durante o período em análise.
5. Resumo da avaliação clínica e seguimento clínico
pós-comercialização (PMCF)
Resumo dos dados clínicos relacionados com o dispositivo em questão
Números de casos específicos (números de casos de coorte mista)
identificados e usados para avaliação de desempenho clínico
| Família de produtos |
Literatura clínica |
Dados PMCF |
Total |
Respostas do inquérito aos utilizadores |
| Família de produtos |
Literatura clínica |
Dados PMCF |
Total |
Respostas do inquérito aos utilizadores |
| Dignity® |
444 (e 4781 casos de coorte mista) |
141 |
585 (e 4781 casos de coorte mista) |
22 |
| Pro-Fuse® |
209 |
54 |
263 |
5 |
O desempenho clínico foi medido com parâmetros que incluíram, entre
outros, o tempo de troca, os resultados da inserção do cateter e as
taxas de eventos adversos. Os parâmetros clínicos fundamentais
extraídos destes estudos cumpriram os padrões definidos pelas
diretrizes para os critérios mais avançados. Não houve eventos
adversos imprevistos nem ocorrências elevadas de eventos adversos
detetadas em qualquer uma das atividades clínicas. A capacidade de
sobrevivência de um determinado implante é um evento multifatorial que
depende de inúmeros fatores, incluindo: os limites do implante, a
técnica cirúrgica, o nível de dificuldade do procedimento cirúrgico, a
saúde do doente, o nível de atividade do doente, o historial médico do
doente e outros fatores. No caso da Porta de Injeção Automática
Dignity®, 33 dispositivos apresentaram uma duração de utilização de
140,42 dias [IC 95%: 106,62 - 174,23 dias] encontrada na utilização
clínica comunicada até à data. No caso da Porta de Injeção Automática
Pro-Fuse®, 18 dispositivos apresentaram uma duração de utilização de
135,28 dias [IC 95%: 83,34 - 187,22 dias] encontrada na utilização
clínica comunicada até à data. Com base nestas informações, a Porta de
Injeção Automática Dignity®/Jet Port/Pro- Fuse®/Jet-Fuse tem uma vida
útil de 12 meses; no entanto, a decisão de remover e/ou substituir o
cateter deve basear-se no desempenho e necessidade clínicos e não numa
altura predeterminada.
Resumo dos dados clínicos relacionados com o dispositivo equivalente
(se aplicável)
A evidência clínica a partir da literatura publicada e das atividades
PMCF foi gerada especificamente para variantes conhecidas e
desconhecidas do dispositivo em questão. A fundamentação lógica para a
equivalência no relatório de avaliação clínica atualizado irá
demonstrar que a evidência clínica disponível para estas variantes é
representativa da gama de variantes do dispositivo na família de
dispositivos. Não existem diferenças clínicas nem biológicas entre as
variantes dentro da família de dispositivos em questão e o potencial
impacto das diferenças técnicas será racionalizado no relatório de
avaliação clínica atualizado.
Resumo dos dados clínicos de investigações pré-comercialização (se
aplicável)
Não foram utilizadas investigações clínicas pré-comercialização para a
avaliação clínica do dispositivo.
Resumo dos dados clínicos de outras fontes:
Fonte:Resumo da literatura publicada
As pesquisas na literatura por evidências clínicas encontraram quinze
artigos de literatura publicada que representam 209 casos específicos
da família de dispositivos Pro-Fuse®, 444 casos específicos da família
de dispositivos Dignity® e 4781 casos adicionais de coorte mista que
incluem a família de dispositivos Dignity®. Os artigos incluíram um
ensaio controlado aleatorizado (Chen et al., 2022), estudos
prospetivos (Fonseca et al., 2016, Son et al., 2020), estudos
retrospetivos (Annetta et al., 2021, Bertoglio et al., 2022, Chou et
al., 2019, Li et al., 2022, Pike et al., 2021, Salawu et al., 2022,
Tumay et al., 2021, Yang et al., 2018, Yun et al., 2021, Zhang et al.,
2018), um estudo técnico (Wu et al.) e uma explicação de procedimentos
(Kim et al.). Bibliografia: Annetta MG, Ostroff M, Marche B, et al.
Chest-to-arm tunneling: A novel technique for medium/long term venous
access devices. J Vasc Access. 2021 Bertoglio S, Annetta MG, Brescia
F, et al. A multicenter retrospective study on 4480 implanted
PICC-ports: A GAVeCeLT project. J Vasc Access. 2022 Chen, Y. B., Bao,
H. S., Hu, T. T., He, Z., Wen, B., Liu, F. T. & Wu, J. N. (2022).
Comparison of comfort and complications of Implantable Venous Access
Port (IVAP) with ultrasound guided Internal Jugular Vein (IJV) and
Axillary Vein/Subclavian Vein (AxV/SCV) puncture in breast cancer
patients: a randomized controlled study. BMC cancer, 22(1), 1-9. Chou,
P. L., Fu, J. Y., Cheng, C. H., Chu, Y., Wu, C. F., Ko, P. J., Wu, C.
Y. (2019). Current port maintenance strategies are insufficient: View
based on actual presentations of implanted ports. Medicine
(Baltimore), 98(44). doi:10.1097/md.0000000000017757 Fonseca, I. Y.
I., Krutman, M., Nishinari, K., Yazbek, G., Teivelis, M. P., Bomfim,
G. A. Z., Wolosker, N. (2016). Brachial insertion of fully implantable
venous catheters for chemotherapy: complications and quality of life
assessment in 35 patients. Einstein (Sao Paulo), 14(4), 473-479.
doi:10.1590/s1679-45082016ao3606 Kim, S. H., Choi, B. G., Oh, J. S.,
Chun, H. J., & Lee, H. G. (2018). Para-Axial Central Venous Stent
Placement in Patients with Malignant Central Venous Obstruction with a
Venous Port. Journal of Vascular and Interventional Radiology, 29(11),
1567-1570. Li Y, Guo J, Zhang Y, Kong J. Complications from
port-a-cath system implantation in adults with malignant tumors: A
10-year single-center retrospective study. Journal of Interventional
Medicine. 2022;5(1):15-22. Pike S, Tan K, Burbridge B. Complications
Associated With Totally Implanted Venous Access Devices in the Arm
Versus the Chest: A Short-Term Retrospective Study. Can Assoc Radiol
J. 2021 Salawu, K., Arowojolu, O., Afolaranmi, O., Jimoh, M., Nworgu,
C. e Falase, B., 2022. Totally implantable venous access ports and
associated complications in sub-Saharan Africa: a single-centre
retrospective analysis. ecancermedicalscience, 16. Son, R. S., Song,
Y. G., Jo, J., Park, B.-H., Jung, G.-s., & Yun, J. H. (2020).
Power contrast injections through a totally implantable venous power
port: A retrospective multicenter study. Phlebology, 35(4), 268-272.
Tumay LV, Guner OS. Availability of totally implantable venous access
devices in cancer patients is high in the long term: a seven-year
follow-up study. Support Care Cancer. 2021;29(7):3531-8. Wu, C. Y.,
Fu, J. Y., Wu, C. F., Cheng, C. H., Liu, Y. T., Ko, P. J., Chu, Y.
(2018). Initial experiences with a new design for a preattached
intravenous port device. Journal of Biomedical Materials Research Part
B: Applied Biomaterials, 106(3), 1017-1027. Yang, S.-S., & Ahn, M.
S. (2018). A comparison between upper arm and chest for optimal site
of totally implanted venous access ports in patients with female
breast cancer. Annals of vascular surgery, 50, 128-134. Yun W, Yang S.
Comparison of peripherally inserted central catheters and totally
implanted venous access devices as chemotherapy delivery routes in
oncology patients: A retrospective cohort study. Science Progress.
2021;104(2):003685042110118. Zhang, S., Kobayashi, K., Faridnia, M.,
Skummer, P., Zhang, D., & Karmel, M. I. (2018). Clinical
predictors of port infections in adult patients with hematologic
malignancies. Journal of Vascular and Interventional Radiology, 29(8),
1148-1155.
Fonte:Relatório de dados do Dr. Trerotola
O conjunto de dados foi fornecido por Scott O. Trerotola, MD, um
Radiologista de Intervenção no Hospital da Universidade da
Pensilvânia. O Dr. Trerotola é também Professor da Cátedra Stanley
Baum de Radiologia, Professor de Radiologia em Cirurgia, Subdiretor da
Qualidade em Radiologia, Coordenador e Chefe de Radiologia de
Intervenção e Diretor do Centro de Excelência HHT de Penn na Escola de
Medicina Perelman, na Universidade da Pensilvânia. O conjunto de dados
é consecutivo, abrangente e inclui colocações de cateteres por Médicos
Assistentes e Fellows de radiologia de intervenção, bem como por
Internos sob supervisão de Assistentes. Foram recolhidos 100 casos de
Dignity Port®, todos identificados como portas 8F Dignity® de dimensão
média. Confirmou-se que os seguintes resultados correspondiam aos
critérios mais avançados para os resultados de segurança e desempenho
da literatura publicada para dispositivos Dignity® Medcomp:
Tempo de troca – 380,2 dias (IC 95%: 308 - 452,4)
Resultados de procedimentos – 100%
Separação de porta/cateter – 1% (IC 95%: 0% - 3%)
Trombo venoso associado ao cateter – 0,03 por 1000 dias de cateter
Infeção na corrente sanguínea relacionada com o cateter 0,39 por 1000
dias de cateter
Complicações relacionadas com a injeção automática eventos
Fonte:PMCF_Infusion_211
O Inquérito de recolha de dados sobre a linha de produtos de infusão
visava analisar os dados de resultados de segurança e desempenho de
todas as variantes das Portas de infusão, PICC, Linhas Médias e CVC
Medcomp. Foram recolhidas 70 respostas ao inquérito de 17 países
representando 471 casos de dispositivo. Foram recolhidos 41 casos de
Dignity® Port e 54 casos de Pro-Fuse®, incluindo várias variantes de
dispositivos de dimensão French (5F, 6,6F, 8F e 9,6F) e configurações
de porta (Dignity® mini, Dignity® de baixo perfil, Dignity® de
dimensão média, Pro-Fuse® padrão). Confirmou-se que os seguintes
resultados correspondiam aos critérios mais avançados para os
resultados de segurança e desempenho da literatura publicada para
dispositivos de porta Medcomp: Porta Dignity®:
Tempo de troca – 140,42 dias (IC 95%: 106,62 - 174,23)
Resultados de procedimentos – 100%
Separação de porta/cateter – Não foram comunicados eventos
Trombo venoso associado ao cateter – 0,43 por 1000 dias de cateter (IC
95%: 0 - 1,03)
Infeção na corrente sanguínea relacionada com o cateter – Não foram
comunicados eventos
Não foram comunicados Complicações relacionadas com a injeção
automática eventos Porta Pro-Fuse®:
Tempo de troca – 135,28 dias (IC 95%: 83,34 - 187,22)
Resultados de procedimentos – 100%
Separação de porta/cateter – Não foram comunicados eventos
Trombo venoso associado ao cateter – Não foram comunicados eventos
Infeção na corrente sanguínea relacionada com o cateter – Não foram
comunicados eventos
Não foram comunicados Complicações relacionadas com a injeção
automática eventos As variantes incluídas no conjunto de dados são
apresentadas abaixo Variante n Dimensão(ões) French Porta Dignity mini
9 5F, 6,6F, 8F Porta Dignity de baixo perfil 25 6,6F, 8F Porta Dignity
de dimensão média 7 8F, 9,6F Porta Pro-Fuse padrão 54 8F, 9,6F
Fonte:PMCF_Medcomp_211
O Inquérito aos utilizadores Medcomp adquiriu respostas de pessoal de
saúde familiarizado com várias ofertas de produtos Medcomp. 24
participantes responderam que eles próprios ou as respetivas
instituições tinham utilizado portas implantáveis Medcomp, tendo 22
desses participantes utilizado o dispositivo Dignity® e 5 desses
participantes utilizado o dispositivo Pro-Fuse®. Não houve diferenças
nas perceções médias dos utilizadores com cateteres de hemodiálise de
curta duração relativamente aos critérios mais avançados para os
resultados de segurança e desempenho ou entre tipos de dispositivos no
que diz respeito à segurança e desempenho. Os pontos de dados que se
seguem foram recolhidos de utilizadores de portas implantáveis Medcomp
(n=24):
(Resposta média na escala Likert) Os cateteres funcionam conforme
previsto – 4,7 /5
(Resposta média na escala Likert) A embalagem permite a apresentação
assética 4,7/5
(Resposta média na escala Likert) As vantagens compensam os riscos –
4,8 / 5 (n=23)
Tempo de troca (n=22) – 543 dias (IC 95%: 199 - 887) Os pontos de
dados que se seguem foram recolhidos de utilizadores de portas
Dignity® Medcomp (n=22):
(Resposta média na escala Likert) Os cateteres funcionam conforme
previsto - 4,7/5
(Resposta média na escala Likert) A embalagem permite a apresentação
assética 4,7/5
(Resposta média na escala Likert) As vantagens compensam os riscos –
4,8 / 5 (n=21)
Tempo de troca (n=20) – 578 dias (IC 95%: 201 - 954) Os pontos de
dados que se seguem foram recolhidos de utilizadores de portas
Pro-Fuse® Medcomp (n=5):
(Resposta média na escala Likert) Os cateteres funcionam conforme
previsto – 5 / 5
(Resposta média na escala Likert) A embalagem permite a apresentação
assética – 5 / 5
(Resposta média na escala Likert) As vantagens compensam os riscos - 5
/ 5
Tempo de troca (n=5) – 224,1 dias (IC 95%: 46,5 - 401,7) Foram
comunicadas as seguintes complicações relativamente às portas Dignity®
e Pro-Fuse®:
Infeção (1 em cada 100 casos)
Infeção do local (1 em cada 100 casos)
Bainha de fibrina (1 em cada 100 casos)
Má colocação (sem comentários sobre a frequência)
Porta invertida (sem comentários sobre a frequência) Cateter separado
(sem comentários sobre a frequência)
Resumo geral da segurança clínica e desempenho
Após revisão dos dados de todas as fontes, é possível concluir que as
vantagens do dispositivo em questão, que se traduzem em facilitar o
acesso ao sistema venoso central em doentes para quem outras terapias
não são indicadas ou desejados conforme as determinações do médico,
compensam os riscos gerais e individuais quando o dispositivo é
utilizado conforme previsto pelo fabricante. Na opinião do fabricante
e do perito clínico avaliador, as atividades concluídas e em curso são
suficientes para suportar a segurança, eficácia e perfil de
risco/benefício aceitável dos dispositivos em questão.
Parâmetros de resultados do Dignity® em todas as fontes de dados
| Resultado |
Critérios de aceitação risco/benefício |
Tendência pretendida |
Literatura clínica(Dispositivo em questão)
|
Dados PMCF(Dispositivo em questão) |
| Desempenho |
| Resultado |
Critérios de aceitação risco/benefício |
Tendência pretendida
|
Literatura clínica (Dispositivo em questão)
|
Dados PMCF (Dispositivo em questão)
|
| Tempo de troca |
Superior a 169 dias |
+
|
272 - 420 dias (Resumo da literatura publicada)
|
Não censurado
|
| Resultados de procedimentos |
Superior a 90% |
+
|
98% - 100% (Resumo da literatura publicada)
|
100% (PMCF_Infusion_211) 100% (Relatório de dados do Dr.
Trerotola) Resposta na escala Likert 4,6/5
(PMCF_Medcomp_211)**
|
| Segurança |
| Separação de porta/cateter |
Menos de 0,5% dos cateteres com incidentes comunicados de
separação de porta/cateter
|
-
|
Não foram comunicados eventos (Resumo da literatura
publicada)
|
Não foram comunicados eventos (PMCF_Infusion_211) 1% (IC 95%
|
|
Trombose venosa associada ao cateter (CAVT)
|
Menos de 0,35 incidentes de CAVT por 1000 dias de cateter
|
-
|
0 - 0,45 por 1000 dias de cateter (Resumo da literatura
publicada)
|
0,43 por 1000 dias de cateter (IC 95%
|
|
Infeção na corrente sanguínea associada à linha central (CLABSI)
/ Infeção na corrente sanguínea relacionada com o cateter
(CRBSI)(CRBSI)
|
Menos de 2,35 incidentes de CLABSI/ CRBSI por 1000 dias de
cateter
|
-
|
0 - 0,07 por 1000 dias de cateter (Resumo da literatura
publicada)
|
Não foram comunicados eventos (PMCF_Infusion_211) 0,39 por 1000
dias de cateter (Relatório de dados do Dr. Trerotola) Resposta
na escala Likert 4,7/5 (PMCF_Medcomp_211)**
|
|
Complicações relacionadas com a injeção automática
|
Menos de 1,8% dos incidentes comunicados de rutura e/ou menos de
15,4% dos incidentes comunicados de deslocação
|
-
|
Não foram comunicados eventos (Resumo da literatura
publicada)
|
Não foram comunicados eventos (PMCF_Infusion_211) Não foram
comunicados eventos (Relatório de dados do Dr. Trerotola)
Resposta na escala Likert 4,4/5 (PMCF_Medcomp_211)**
|
*ND indica sem dados sobre o parâmetro de dados clínicos.:
**PMCF_Medcomp_211 perguntou aos participantes se concordavam, numa
escala de 1 a 5, que a respetiva experiência relativamente a cada
resultado era igual ou melhor que os critérios de aceitação
risco/benefício.:
Parâmetros de resultados do Pro-Fuse® em todas as fontes de dados
| Resultado |
Critérios de aceitação risco/benefício |
Tendência pretendida |
Literatura clínica(Dispositivo em questão)
|
Dados PMCF(Dispositivo em questão) |
| Desempenho |
| Resultado |
Critérios de aceitação risco/benefício |
Tendência pretendida
|
Literatura clínica (Dispositivo em questão)
|
Dados PMCF (Dispositivo em questão)
|
| Tempo de troca |
Superior a 169 dias |
+
|
30 - 43,2 meses (Resumo da literatura publicada)
|
Não censurado
|
| Resultados de procedimentos |
Superior a 90% |
+
|
100% (Resumo da literatura publicada)
|
100% (PMCF_Infusion_211) Resposta na escala Likert 5/5
(PMCF_Medcomp_211)**
|
| Segurança |
| Separação de porta/cateter |
Menos de 0,5% dos cateteres com incidentes comunicados de
separação de porta/cateter
|
-
|
ND*
|
Não foram comunicados eventos (PMCF_Infusion_211) Resposta na
escala Likert 5/5 (PMCF_Medcomp_211)**
|
|
Trombose venosa associada ao cateter (CAVT)
|
Menos de 0,35 incidentes de CAVT por 1000 dias de cateter
|
-
|
0,043 por 1000 dias de cateter (Resumo da literatura
publicada)
|
Não foram comunicados eventos (PMCF_Infusion_211) Resposta na
escala Likert 5/5 (PMCF_Medcomp_211)**
|
|
Infeção na corrente sanguínea associada à linha central (CLABSI)
/ Infeção na corrente sanguínea relacionada com o cateter
(CRBSI)(CRBSI)
|
Menos de 2,35 incidentes de CLABSI/CRBSI por 1000 dias de
cateter
|
-
|
0,043 por 1000 dias de cateter (Resumo da literatura publicada)
9% dos cateteres removidos devido a infeção (Resumo da
literatura publicada)
|
Não foram comunicados eventos (PMCF_Infusion_211) Resposta na
escala Likert 5/5 (PMCF_Medcomp_211)**
|
|
Complicações relacionadas com a injeção automática
|
Menos de 1,8% dos incidentes comunicados de rutura e/ou menos de
15,4% dos incidentes comunicados de deslocação
|
-
|
ND*
|
Não foram comunicados eventos (PMCF_Infusion_211) Resposta na
escala Likert 5/5 (PMCF_Medcomp_211)**
|
*ND indica sem dados sobre o parâmetro de dados clínicos.:
**PMCF_Medcomp_211 perguntou aos participantes se concordavam, numa
escala de 1 a 5, que a respetiva experiência relativamente a cada
resultado era igual ou melhor que os critérios de aceitação
risco/benefício.:
Seguimento clínico pós-comercialização (PMCF) em curso ou planeado
| Atividade |
Descrição |
Referência |
Cronologia |
| Atividade |
Descrição |
Referência |
Cronologia |
|
Série de casos multicêntricos ao nível do doente
|
Recolha de dados clínicos adicionais sobre o dispositivo
|
PMCF_Port_231 |
T4 2025 |
|
Pesquisa na literatura sobre os critérios mais avançados
|
Identificação de riscos e tendências com a utilização de
dispositivos semelhantes
|
Infusão SAP |
T2 2025 |
|
Pesquisa na literatura por evidências clínicas
|
Identificação de riscos e tendências com a utilização do
dispositivo
|
Infusão LRP |
T2 2025 |
|
Pesquisa na base de dados de ensaios globais
|
Identificação de ensaios clínicos em curso que envolvam os
cateteres Medcomp®
|
N/A |
T3 2025 |
|
Consultas de dados Truveta e análise retrospetiva
|
Recolha de dados clínicos adicionais sobre o dispositivo e
comparadores
|
TBD |
T4 2025 |
Não foram detetados riscos emergentes, complicações ou falhas
inesperadas do dispositivo a partir das atividades PMCF.
6. Possíveis alternativas terapêuticas
As diretrizes de prática clínica da Infusion Nurses Society (INS) de
2021 têm vindo a ser utilizadas para suportar as recomendações abaixo
para tratamentos.
| Terapêutica |
Vantagens |
Desvantagens |
Principais riscos |
| Cateteres venosos centrais (CVC) |
- Fácil acesso uma vez colocado
- Minimiza a venipunção repetida
-
Maior mobilidade do doente durante a infusão
-
Mais fácil para o tratamento em regime ambulatório
|
-
Exige procedimento cirúrgico para a colocação
- Riscos associados à cirurgia
|
- anestesia geral, etc.
- Exige manutenção
-
Elevado risco de infeção ou evento trombótico
|
| Portas implantáveis |
-
Reduz as feridas de punção/danos nas veias em comparação com
a injeção tradicional
-
Mais fácil de visualizar, palpar e, consequentemente, uma
forma mais segura de acesso IV
-
Reduz a probabilidade de contacto de fármacos corrosivos com
a pele
-
Uma única venipunção para o tratamento e para as colheitas
de laboratório, contra duas do IV tradicional
-
Tempo de troca mais longo em comparação com IV
- Pode ser permanente, se necessário
|
-
Exige procedimento cirúrgico, ao contrário de IV
- Riscos associados à cirurgia
|
- anestesia geral, etc.
- Exige irrigação regular
|
| Cateteres de linha média |
-
Conforto do doente – menos reinícios do que com IV
-
Tempo de troca mais longo em comparação com IV
-
Risco de infeção reduzido em comparação com IV
-
Não é necessário efetuar um raio-X antes da utilização
-
Diminuição da probabilidade de extravasamento do fluido de
infusão
|
-
Não estão disponíveis dados sobre desvantagens claras em
comparação com outras modalidades
-
Não adequado para injeções contínuas da maioria dos agentes
vesicantes ou irritantes
|
- Flebite relacionada com a inserção
|
|
Cateteres centrais de inserção periférica (PICC)
|
-
Menor risco de oclusão do cateter em comparação com o CVC
-
Menos punções venosas em comparação com o PIV tradicional
|
-
Maior risco de trombose venosa profunda em comparação com o
CVC
- Dor/desconforto ao longo do tempo
-
Necessidade de adaptação na vida quotidiana
|
- Trombose venosa profunda (TVP)
- Embolia pulmonar
- Tromboembolia venosa (TEV)
- Síndrome pós- trombótica
|
| Cateteres intravenosos periféricos (PIV) |
- Não exige procedimento cirúrgico
|
-
Taxas de hemodiálise mais elevadas em comparação com
venipunção
- Infeção
- Hematoma/trombose
-
Não pode ser utilizado para terapêuticas com agentes
vesicatórios
-
Utilização durante no máximo quatro dias
|
|
7. Formação e perfil sugeridos para utilizadores
O cateter deve ser inserido, manipulado e removido por um médico
qualificado e licenciado ou por qualquer outro profissional de saúde
qualificado, sob a supervisão de um médico.
8. Referência a quaisquer normas harmonizadas e Especificações comuns
(CS) aplicadas
| Normas harmonizadas ou CS |
Revisão |
Título ou descrição |
Nível de conformidade |
| EN 556-1 |
2001 |
Esterilização de dispositivos médicos. Requisitos para os
dispositivos serem designados como “ESTÉRIL”. Requisitos para
dispositivos médicos submetidos a uma esterilização terminal
|
Completo |
| EN ISO 10555-1 |
2013+ A1: 2017 |
Cateteres intravasculares. Cateteres esterilizados e de
utilização única. Requisitos gerais
|
Completo |
| EN ISO 10555-3 |
2013 |
Cateteres intravasculares. Cateteres esterilizados e de
utilização única. Cateteres venosos centrais
|
Completo |
| EN ISO 10993-1 |
2020 |
Avaliação biológica de dispositivos médicos - Parte 1: Avaliação
e testagem dentro de um processo de gestão de riscos
|
Completo |
| EN ISO 10993-7 |
2008+ A1: 2022 |
Avaliação biológica de dispositivos médicos - Parte 7: Resíduos
da esterilização por óxido de etileno Emenda 1: Aplicabilidade
dos limites permissíveis para recém-nascidos e crianças
|
Completo |
| EN ISO 10993-18 |
2020 |
Avaliação biológica de dispositivos médicos - Parte 18:
Caracterização química de materiais do dispositivo médico num
processo de gestão de riscos
|
Completo |
| EN ISO 11070 |
2014+ A1: 2018 |
Introdutores intravasculares, dilatadores e fios-guia
esterilizados de utilização única
|
Completo |
| EN ISO 11135 |
2014+ A1: 2019 |
Esterilização de produtos de cuidados de saúde. Óxido de
etileno. Requisitos para o desenvolvimento, validação e controlo
de rotina de um processo de esterilização para dispositivos
médicos
|
Completo |
| EN ISO 11138-1 |
2017 |
Esterilização dos produtos de cuidados de saúde - Indicadores
biológicos Parte 1: Requisitos gerais
|
Completo |
| EN ISO 11138-2 |
2017 |
Esterilização dos produtos de cuidados de saúde - Indicadores
biológicos – Parte 2: Indicadores biológicos para processos de
esterilização por óxido de etileno
|
Completo |
| EN ISO 11138-7 |
2019 |
Esterilização de produtos de cuidados de saúde. Indicadores
biológicos Orientação para a seleção, utilização e interpretação
de resultados
|
Completo |
| EN ISO 11140-1 |
2014 |
Esterilização dos produtos de cuidados de saúde - Indicadores
químicos Parte 1: Requisitos gerais
|
Completo |
| EN ISO 11607-1 |
2020 |
Embalagem para dispositivos médicos submetidos a uma
esterilização terminal. Requisitos para materiais, sistemas de
barreira esterilizada e sistemas de embalagem
|
Parcial; (Plano de transição) |
| EN ISO 11607-2 |
2020 |
Embalagem para dispositivos médicos submetidos a uma
esterilização terminal. Requisitos de validação para os
processos de formação, vedação e montagem
|
Completo |
| EN ISO 11737-1 |
2018+ A1: 2021 |
Esterilização de produtos de cuidados de saúde. Métodos
microbiológicos. Determinação de uma população de
micro-organismos nos produtos
|
Completo |
| EN ISO 13485 |
2016+A11:2021 |
Dispositivos médicos – Sistemas de gestão da qualidade –
Requisitos para fins regulamentares
|
Completo |
| EN ISO 14155 |
2020 |
Investigação clínica de dispositivos médicos para participantes
humanos Boas práticas clínicas
|
Completo |
| EN ISO 14644-1 |
2015 |
Salas limpas e ambientes controlados associados - Parte 1:
Classificação da limpeza do ar por concentração de partículas
|
Completo |
| EN ISO 14644-2 |
2015 |
Salas limpas e ambientes controlados associados - Parte 2:
Monitorização para oferecer provas do desempenho de salas limpas
em relação à limpeza do ar e concentração de partículas
|
Completo |
| EN ISO 14971 |
2019+A11:2021 |
Dispositivos médicos. Aplicação da gestão de risco aos
dispositivos médicos
|
Completo |
| EN ISO 15223-1 |
2021 |
Medical devices — Symbols to be used with medical device labels,
labelling and information to be supplied — Part 1: General
requirements
|
Completo |
| EN ISO/ IEC 17025 |
2017 |
Requisitos gerais para a competência de laboratórios de teste e
calibração
|
Completo |
| PD CEN ISO/ TR 20416 |
2020 |
Dispositivos médicos – Vigilância pós- comercialização para
fabricantes
|
Completo |
| EN ISO 20417 |
2021 |
Dispositivos médicos – Informações fornecidas pelo fabricante
|
Completo |
| ΕΝ 62366-1 |
2015+ A1: 2020 |
Dispositivos médicos - Parte 1: Aplicação da engenharia de
aptidão aos dispositivos médicos
|
Completo |
| ISO 7000 |
2019 |
Símbolos gráficos para utilização no equipamento. Símbolos
registados
|
Parcial |
| ISO 594-1 |
1986 |
Adaptações cónicas com um afunilamento de 6% (Luer) para
seringas, agulhas e outros equipamentos médicos - Parte 1:
Requisitos gerais
|
Completo |
| ISO 594-2 |
1998 |
Adaptações cónicas com um afunilamento de 6% (Luer) para
seringas, agulhas e outros equipamentos médicos - Parte 2:
Encaixes de bloqueio
|
Completo |
| MEDDEV 2.7.1 |
Rev. 4 |
Avaliação clínica: Um guia para fabricantes e organismos
notificados ao abrigo das diretivas 93/42/CEE e 90/385/CEE
|
Completo |
| MEDDEV 2.12/2 |
Rev. 2 |
DIRETRIZES SOBRE ESTUDOS DE SEGUIMENTO CLÍNICO PÓS-
COMERCIALIZAÇÃO DE DISPOSITIVOS MÉDICOS UM GUIA PARA FABRICANTES
E ORGANISMOS NOTIFICADOS
|
Completo |
| MDCG 2020-6 |
2020 |
Evidências clínicas necessárias para dispositivos médicos
anteriormente com marca CE ao abrigo das Diretivas 93/42/EEC ou
90/385/EEC
|
Completo |
| MDCG 2020-7 |
2020 |
Modelo de plano de Seguimento clínico pós-comercialização (PMCF)
Um guia para fabricantes e organismos notificados
|
Completo |
| MDCG 2020-8 |
2020 |
Modelo de relatório de avaliação de Seguimento clínico
pós-comercialização (PMCF) Um guia para fabricantes e organismos
notificados
|
Completo |
| MDCG 2019-9 |
2022 |
Resumo da segurança e desempenho clínico |
Completo |
| MDCG 2018-1 |
Rev. 4 |
Orientação sobre UDI-DI básico e alterações ao UDI-DI
|
Completo |
| ASTM D 4169-16 |
2022 |
Standard Practices for Performance Testing of Shipping
Containers and Systems (práticas padrão para testes de desenho
dos sistemas e recipientes de expedição)
|
Completo |
| ASTM F2096-11 |
2019 |
Standard Test Method for Detecting Gross Leaks in Packaging by
Internal Pressurization (Bubble Test) (Método de teste
normalizado para deteção de fugas grosseiras em embalagens por
pressurização interna (ensaio de bolhas))
|
Completo |
| ASTM F2503-20 |
2020 |
Standard Practice for Marking Medical Devices and Other Items
for Safety in the Magnetic Resonance Environment (prática padrão
para marcação de dispositivos médicos e de outros artigos quanto
a segurança no ambiente de ressonância magnética)
|
Completo |
| ASTM F640-20 |
2020 |
Standard Test Methods for determining Radiopacity for Medical
Use (Métodos de teste normalizados para determinar a
radiopacidade para utilização médica)
|
Completo |
| ASTM D4332-14 |
2014 |
Standard Practice for Conditioning Containers, Packages, or
Packaging Components for Testing (práticas padrão para
recipientes de condicionamento, embalagens ou componentes de
embalagens para testes)
|
Completo |
Histórico de revisão
| Revisão |
Data |
CR# |
Autor |
Descrição das alterações |
Validado |
| 1 |
26APR2022 |
26921 |
RS |
Implementação do SSCP |
Não, esta versão não foi validada pelo Organismo Notificado,
pois este é um dispositivo implantável de Classe IIa ou IIb
|
| 2 |
17JUN2022 |
27027 |
RS |
Atualização programada |
Não, esta versão não foi validada pelo Organismo Notificado,
pois este é um dispositivo implantável de Classe IIa ou IIb
|
| 3 |
07NOV2022 |
27433 |
GM |
Atualização programada; SSCP atualizado em conformidade com os
modelos CER-014_C e QA- CL-200-1 Versão 3.00. Foi adicionada uma
tabela de acrónimos na secção 7 da secção relativa aos doentes
|
Não, esta versão não foi validada pelo Organismo Notificado,
pois este é um dispositivo implantável de Classe IIa ou IIb
|
| 4 |
20JAN2023 |
27662 |
GM |
As informações relacionadas com a recolha de produtos foram
adicionadas à secção 4 da secção Utilizadores/profis sionais de
saúde e à secção 4 da secção Doentes
|
Não, esta versão não foi validada pelo Organismo Notificado,
pois este é um dispositivo implantável de Classe IIa ou IIb
|
| 5 |
20OCT2023 |
28545 |
GM |
Atualização em conformidade com CER-014_D |
Não, esta versão não foi validada pelo Organismo Notificado,
pois este é um dispositivo implantável de Classe IIa ou IIb
|
| 6 |
24OCT2024 |
29500 |
GM |
Atualização em conformidade com CER-014_E |
Não, esta versão não foi validada pelo Organismo Notificado,
pois este é um dispositivo implantável de Classe IIa ou IIb
|