RESUMO DA SEGURANÇA E DESEMPENHO CLÍNICO

Portas de Injeção Automática Dignity®, Jet Port, Pro-Fuse®, Jet-Fuse

Número do documento SSCP:SSCP-014
Revisão do documento:6
Revisão Data: 28-Oct-24

INFORMAÇÕES IMPORTANTES

Este Resumo da segurança e desempenho clínico (SSCP) destina-se a oferecer acesso público a um resumo atualizado dos principais aspetos da segurança e desempenho clínico do dispositivo. Este SSCP não se destina a substituir as Instruções de Utilização como documento principal para assegurar a utilização segura do dispositivo, nem se destina a fornecer sugestões diagnósticas ou terapêuticas aos doentes ou utilizadores previstos.

Documentos aplicáveis

Tipo de documento Número / título do documento
Arquivo de histórico de projeto (DHF) 12004
Número de ficheiro “Documentação MDR” MDR-014

1. Identificação do dispositivo e informações gerais

Nome(s) comercial(ais) do dispositivo Portas de Injeção Automática Dignity®, Jet Port, Pro-Fuse®, Jet-Fuse

Nome e endereço do fabricante Medical Components Inc. 1499 Delp Drive Harleysville, PA 19438 EUA

Número de registo único (SRN) do fabricante US-MF-000008230

UDI-DI básico 00884908287NR

Texto / descrição da nomenclatura do dispositivo médico C01020499 - Sistemas de portas implantáveis de acesso venoso subcutâneo – Outros

Classe de dispositivo III

Data da primeira emissão do certificado CE para este dispositivo Dignity® - maio de 2009 Jet Port - setembro de 2008 Pro-Fuse® – janeiro de 2008 Jet-Fuse - janeiro de 2008

Nome e SRN do representante autorizado Gerhard Frömel Perito de regulamentação europeu Medical Product Service GmbH (MPS) Borngasse 20 35619 Braunfels, Alemanha SRN: DE-AR-000005009

Nome e número de identificação única do Organismo notificado BSI Group The Netherlands B.V. NB2797

Agrupamento de dispositivos e variantes

Os dispositivos no âmbito deste documento são todos conjuntos de portas implantáveis. Os números das peças do dispositivo estão organizados em categorias de variantes. Estes dispositivos são distribuídos como tabuleiros de procedimento, em diversas configurações que incluem acessórios e dispositivos de acompanhamento (ver secção “Acessórios destinados a ser utilizados em combinação com o dispositivo").

Variantes de dispositivos:

Variantes de dispositivos Dignity®/Jet Port
Descrição da variante Número(s) da(s) peça(s) Explicação de números de peças múltiplos
5F Dignity® de baixo perfil 30625-850CT N/A
5F Dignity® de baixo perfil com orifícios de sutura preenchidos com silicone 30625-850SF N/A
5F Dignity® de dimensão média 30624-850CT N/A
5F Dignity®/Jet Port Mini 30626-850CT 30626-950CT Sem diferenças significativas a nível clínico, biológico ou técnico (a única diferença é se o cateter vem pré-montado)
5F Dignity®/Jet Port Mini com orifícios de sutura preenchidos com silicone 30626-850SF 30626-950SF Sem diferenças significativas a nível clínico, biológico ou técnico (a única diferença é se o cateter vem pré-montado)
6,6F Dignity®/Jet Port de baixo perfil 30625-866CT 30625-966CT Sem diferenças significativas a nível clínico, biológico ou técnico (a única diferença é se o cateter vem pré-montado)
6,6F Dignity®/Jet Port de baixo perfil com orifícios de sutura preenchidos com silicone 30625-866SF 30625-966SF Sem diferenças significativas a nível clínico, biológico ou técnico (a única diferença é se o cateter vem pré-montado)
6,6F Dignity®/Jet Port de dimensão média 30624-866CT 30624-966CT Sem diferenças significativas a nível clínico, biológico ou técnico (a única diferença é se o cateter vem pré-montado)
6,6F Dignity®/Jet Port de dimensão média com orifícios de sutura preenchidos com silicone 30624-866SF N/A
6,6F Dignity®/Jet Port Mini 30626-866CT N/A
6,6F Dignity®/Jet Port Mini com orifícios de sutura preenchidos com silicone 30626-866SF 30626-966SF Sem diferenças significativas a nível clínico, biológico ou técnico (a única diferença é se o cateter vem pré-montado)
8F Dignity®/Jet Port de baixo perfil 30625-880CT 30625-980CT Sem diferenças significativas a nível clínico, biológico ou técnico (a única diferença é se o cateter vem pré-montado)
8F Dignity®/Jet Port de baixo perfil com orifícios de sutura preenchidos com silicone 30625-880SF 30625-980SF Sem diferenças significativas a nível clínico, biológico ou técnico (a única diferença é se o cateter vem pré-montado)
8F Dignity®/Jet Port de dimensão média 30624-880CT 30624-980CT Sem diferenças significativas a nível clínico, biológico ou técnico (a única diferença é se o cateter vem pré-montado)
8F Dignity®/Jet Port de dimensão média com orifícios de sutura preenchidos com silicone 30624-880SF 30624-980SF Sem diferenças significativas a nível clínico, biológico ou técnico (a única diferença é se o cateter vem pré-montado)
8F Dignity®/Jet Port Mini 30626-880CT N/A
8F Dignity Mini com orifícios de sutura preenchidos com silicone 30626-880SF 30626-980SF Sem diferenças significativas a nível clínico, biológico ou técnico (a única diferença é se o cateter vem pré-montado)
9,6F Dignity®/Jet Port de dimensão média 30624-896CT 30624-996CT Sem diferenças significativas a nível clínico, biológico ou técnico (a única diferença é se o cateter vem pré-montado)
9,6F Dignity®/Jet Port de dimensão média com orifícios de sutura preenchidos com silicone 30624-896SF N/A
Variantes de dispositivos Pro-Fuse®/Jet-Fuse
Descrição da variante Número(s) da(s) peça(s) Explicação de números de peças múltiplos
6,6F Pro-Fuse®/Jet-Fuse de baixo perfil 30623-866CT 30623-966CT Sem diferenças significativas a nível clínico, biológico ou técnico (a única diferença é se o cateter vem pré-montado)
6,6F Pro-Fuse®/Jet-Fuse de baixo perfil com orifícios de sutura preenchidos com silicone 30623-866SF N/A
8F Pro-Fuse®/Jet-Fuse de baixo perfil 30623-880CT N/A
8F Pro-Fuse®/Jet-Fuse padrão 30622-880CT 30622-980CT Sem diferenças significativas a nível clínico, biológico ou técnico (a única diferença é se o cateter vem pré-montado)
9,6F Pro-Fuse®/Jet-Fuse padrão 30622-896CT 30622-996CT Sem diferenças significativas a nível clínico, biológico ou técnico (a única diferença é se o cateter vem pré-montado)

Tabuleiros de procedimento:

Tabuleiros de procedimento Dignity®
Código do Catálogo Número da Peça Descrição
MICTI5004S 30625-850SF CONJUNTO DE PORTA DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 5F COM MICRO-STICK® 5F
MICTI5004SM 30626-850SF CONJUNTO DE PORTA DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 5F COM MICRO-STICK® 5F
MICTI50041M 30626-850CT CONJUNTO DE PORTA DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 5F COM MICRO-STICK® 5F
MRCTI50001 30624-850CT CONJUNTO DE PORTAS DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 5F
MRCTI5004SM 30626-850SF CONJUNTO DE PORTAS DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 5F
MRCTI50041 30625-850CT CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 5F
MRCTI50041DMP 30625-850CT CONJUNTO DE PORTA DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 5F COM MICROPUNÇÃO DIRETA
MRCTI50041M 30626-850CT CONJUNTO DE PORTAS DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 5F
MRCTI50041MDMP 30626-850CT CONJUNTO DE PORTA DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 5F COM MICROPUNÇÃO DIRETA
MRCTI5084SM 30626-950SF CONJUNTO DE PORTAS DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 5F
MRCTI50841M 30626-950CT CONJUNTO DE PORTAS DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 5F
MICTI6600S 30624-866SF CONJUNTO DE PORTA DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 6,6F COM MICRO-STICK® 5F
MICTI66001 30624-866CT CONJUNTO DE PORTA DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 6,6F COM MICRO-STICK® 5F
MICTI6604S 30625-866SF CONJUNTO DE PORTA DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 6,6F COM MICRO-STICK® 5F
MICTI6604SM 30626-866SF CONJUNTO DE PORTA DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 6,6F COM MICRO-STICK® 5F
MICTI66041 30625-866CT CONJUNTO DE PORTA DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 6,6F COM MICRO-STICK® 5F
MICTI66041M 30626-866CT CONJUNTO DE PORTA DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 6,6F COM MICRO-STICK® 5F
MICTI66841 30625-966CT CONJUNTO DE PORTA DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 6,6F COM MICRO-STICK® 5F
MRCTI6600S 30624-866SF CONJUNTO DE PORTAS DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 6,6F
MRCTI66001 30624-866CT CONJUNTO DE PORTAS DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 6,6F
MRCTI66001DMP 30624-866CT CONJUNTO DE PORTA DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 6,6F COM MICROPUNÇÃO DIRETA
MRCTI6604S 30625-866SF CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 6,6F
MRCTI6604SM 30626-866SF CONJUNTO DE PORTAS DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 6,6F
MRCTI66041 30625-866CT CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 6,6F
MRCTI66041DMP 30625-866CT CONJUNTO DE PORTA DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 6,6F COM MICROPUNÇÃO DIRETA
MRCTI66041M 30626-866CT CONJUNTO DE PORTAS DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 6,6F
MRCTI66041MDMP 30626-866CT CONJUNTO DE PORTA DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 6,6F COM MICROPUNÇÃO DIRETA
MRCTI66801 30624-966CT CONJUNTO DE PORTAS DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 6,6F
MRCTI66801DMP 30624-966CT CONJUNTO DE PORTA DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 6,6F COM MICROPUNÇÃO DIRETA
MRCTI6684S 30625-966SF CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 6,6F
MRCTI6684SM 30626-966SF CONJUNTO DE PORTAS DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 6,6F
MRCTI66841 30625-966CT CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 6,6F
MICTI8000S 30624-880SF CONJUNTO DE PORTA DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 8F COM MICRO-STICK® 5F
MICTI80001 30624-880CT CONJUNTO DE PORTA DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 8F COM MICRO-STICK® 5F
MICTI8004S 30625-880SF CONJUNTO DE PORTA DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 8F COM MICRO-STICK® 5F
MICTI8004SM 30626-880SF CONJUNTO DE PORTA DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 8F COM MICRO-STICK® 5F
MICTI80041 30625-880CT CONJUNTO DE PORTA DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 8F COM MICRO-STICK® 5F
MICTI80041M 30626-880CT CONJUNTO DE PORTA DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 8F COM MICRO-STICK® 5F
MICTI8084SM 30626-980SF CONJUNTO DE PORTA DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 8F COM MICRO-STICK® 5F
MICTI80841 30625-980CT CONJUNTO DE PORTA DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 8F COM MICRO-STICK® 5F
MRCTI8000S 30624-880SF CONJUNTO DE PORTAS DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 8F
MRCTI80001 30624-880CT CONJUNTO DE PORTAS DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 8F
MRCTI80001DMP 30624-880CT CONJUNTO DE PORTA DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 8F COM MICROPUNÇÃO DIRETA
MRCTI8004S 30625-880SF CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 8F
MRCTI80041 30625-880CT CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 8F
MRCTI80041DMP 30625-880CT CONJUNTO DE PORTA DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 8F COM MICROPUNÇÃO DIRETA
MRCTI80041M 30626-880CT CONJUNTO DE PORTAS DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 8F
MRCTI80041MDMP 30626-880CT CONJUNTO DE PORTA DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 8F COM MICROPUNÇÃO DIRETA
MRCTI8080S 30624-980SF CONJUNTO DE PORTAS DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 8F
MRCTI80801 30624-980CT CONJUNTO DE PORTAS DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 8F
MRCTI8084S 30625-980SF CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 8F
MRCTI80841 30625-980CT CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 8F
MRCTI9600S 30624-896SF CONJUNTO DE PORTAS DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 9,6F
MRCTI96001 30624-896CT CONJUNTO DE PORTAS DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 9,6F
MRCTI96801 30624-996CT CONJUNTO DE PORTAS DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA DIGNITY® 9,6F
Tabuleiros de procedimento Jet Port
Código do Catálogo Número da Peça Descrição
JSACTI5004SM 30626-850SF CONJUNTO DE PORTAS DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET PORT 5F
JSACTI50041M 30626-850CT CONJUNTO DE PORTAS DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET PORT 5F
JSACTI5084SM 30626-950SF CONJUNTO DE PORTAS DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET PORT 5F
JSACTI50841M 30626-950CT CONJUNTO DE PORTAS DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET PORT 5F
JSACTI6600S 30624-866SF CONJUNTO DE PORTAS DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET PORT 6,6F
JSACTI66001 30624-866CT CONJUNTO DE PORTAS DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET PORT 6,6F
JSACTI6604S 30625-866SF CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET PORT 6,6F
JSACTI6604SM 30626-866SF CONJUNTO DE PORTAS DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET PORT 6,6F
JSACTI66041 30625-866CT CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET PORT 6,6F
JSACTI66041M 30626-866CT CONJUNTO DE PORTAS DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET PORT 6,6F
JSACTI66801 30624-966CT CONJUNTO DE PORTAS DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET PORT 6,6F
JSACTI6684S 30625-966SF CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET PORT 6,6F
JSACTI6684SM 30626-966SF CONJUNTO DE PORTAS DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET PORT 6,6F
JSACTI66841 30625-966CT CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET PORT 6,6F
JSACTI8000S 30624-880SF CONJUNTO DE PORTAS DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET PORT 8F
JSACTI80001 30624-880CT CONJUNTO DE PORTAS DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET PORT 8F
JSACTI8004S 30625-880SF CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET PORT 8F
JSACTI80041 30625-880CT CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET PORT 8F
JSACTI80041M 30626-880CT CONJUNTO DE PORTAS DE MINIPERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET PORT 8F
JSACTI8080S 30624-980SF CONJUNTO DE PORTAS DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET PORT 8F
JSACTI80801 30624-980CT CONJUNTO DE PORTAS DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET PORT 8F
JSACTI8084S 30625-980SF CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET PORT 8F
JSACTI80841 30625-980CT CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET PORT 8F
JSACTI9600S 30624-896SF CONJUNTO DE PORTAS DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET PORT 9,6F
JSACTI96001 30624-896CT CONJUNTO DE PORTAS DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET PORT 9,6F
JSACTI96801 30624-996CT CONJUNTO DE PORTAS DE DIMENSÃO MÉDIA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET PORT 9,6F Tabuleiros de procedimento Pro-Fuse® Código do Catálogo
Tabuleiros de procedimento Pro-Fuse®
Código do Catálogo Número da Peça Descrição
MRCTT6604S 30623-866SF CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA PRO-FUSE® 6,6F
MRCTT66041 30623-866CT CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA PRO-FUSE® 6,6F
MRCTT66841 30623-966CT CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA PRO-FUSE® 6,6F
MRCTT80001 30622-880CT CONJUNTO DE PORTAS DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA PRO-FUSE® 8F
MRCTT80001DMP 30622-880CT CONJUNTO DE PORTA DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA PRO-FUSE® 8F COM MICROPUNÇÃO DIRETA
MRCTT80041 30623-880CT CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA PRO-FUSE® 8F
MRCTT80041DMP 30623-880CT CONJUNTO DE PORTA DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA PRO-FUSE® 8F COM MICROPUNÇÃO DIRETA
MRCTT80801 30622-980CT CONJUNTO DE PORTAS DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA PRO-FUSE® 8F
MRCTT96001 30622-896CT CONJUNTO DE PORTAS DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA PRO-FUSE® 9,6F
MRCTT96801 30622-996CT CONJUNTO DE PORTAS DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA PRO-FUSE® 9,6F Tabuleiros de procedimento Jet-Fuse no âmbito da avaliação clínica Código do Catálogo
Tabuleiros de procedimento Jet-Fuse no âmbito da avaliação clínica
Código do Catálogo Número da Peça Descrição
JSACTT6604S 30623-866SF CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET-FUSE 6,6F
JSACTT66041 30623-866CT CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET-FUSE 6,6F
JSACTT66841 30623-966CT CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET-FUSE 6,6F
JSACTT80001 30622-880CT CONJUNTO DE PORTAS DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET-FUSE 8F
JSACTT80041 30623-880CT CONJUNTO DE PORTAS DE BAIXO PERFIL DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET-FUSE 8F
JSACTT80801 30622-980CT CONJUNTO DE PORTAS DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET-FUSE 8F
JSACTT96001 30622-896CT CONJUNTO DE PORTAS DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET-FUSE 9,6F
JSACTT96801 30622-996CT CONJUNTO DE PORTAS DE INJEÇÃO AUTOMÁTICA JET-FUSE 9,6F

Configurações dos tabuleiros de procedimento:

Tipo de configuração Componentes do kit
Conjunto Dignity® (1) Porta de injeção automática Dignity®, (1) Cateter, (2) Fechos do cateter, (1) Bisturi de segurança, (1) Agulha com Echo Tip DE 1,3 mm x DI 1,0 mm x 70 mm (18GA), (1) Fio-guia com ponta em J (R 3 mm) de 0,90 mm x 70 cm (0,035), (1) Seringa 10 cc, (1) Introdutor destacável
Conjunto Dignity® com Micro-Stick® (1) Porta de injeção automática Dignity®, (1) Cateter, (2) Fechos do cateter, (1) Bisturi de segurança, (1) Fio-guia com ponta em J (R 3 mm) de 0,90 mm x 70 cm (0,035), (1) Seringa 10 cc, (1) Introdutor destacável
Conjunto Dignity® com micropunção direta (1) Porta de injeção automática Dignity®, (1) Cateter, (2) Fechos do cateter, (1) Bisturi de segurança, (1) Agulha com Echo Tip DE 0,9mm x DI 0,5mm x 70 mm (21GA), (1) Fio-guia com ponta reta 0,47 mm x 45 cm (0,018), (1) Seringa 10 cc, (1) Introdutor destacável
Conjunto Jet Port (1) Porta de injeção automática Jet, (1) Cateter, (2) Fechos do cateter, (1) Bisturi de segurança, (1) Agulha com Echo Tip DE 1,3 mm x DI 1,0 mm x 70 mm (18GA), (1) Fio-guia com ponta em J (R 3 mm) de 0,90 mm x 70 cm (0,035), (1) Seringa 10 cc, (1) Introdutor destacável
Conjunto Pro-Fuse® (1) Porta de injeção automática Pro-Fuse®, (1) Cateter, (2) Fechos do cateter, (1) Bisturi de segurança, (1) Agulha com Echo Tip DE 1,3 mm x DI 1,0 mm x 70 mm (18GA), (1) Fio-guia com ponta em J (R 3 mm) de 0,90 mm x 70 cm (0,035), (1) Seringa 10 cc, (1) Introdutor destacável
Conjunto Pro-Fuse® com micropunção direta (1) Porta de injeção automática Pro-Fuse®, (1) Cateter, (2) Fechos do cateter, (1) Bisturi de segurança, (1) Agulha com Echo Tip DE 0,9 mm x DI 0,5 mm x 70 mm (21GA), (1) Fio-guia com ponta reta mole de 0,47 mm x 45 cm (0,018), (1) Seringa 10 cc, (1) Introdutor destacável com válvula DI 3,0 mm x 14 cm (9F), (1) Tunelizador, (1) Agulha de Huber em ângulo reto 0,72 mm x 25 mm RW (22GA), (1) Agulha de ponta romba, (1) Pacote de informações do doente, (1) Cartão de ID do doente
Conjunto Jet-Fuse (1) Porta de injeção automática Jet-Fuse, (1) Cateter, (2) Fechos do cateter, (1) Bisturi de segurança, (1) Agulha com Echo Tip DE 1,3 mm x DI 1,0 mm x 70 mm (18GA), (1) Fio-guia com ponta em J (R 3 mm) de 0,90 mm x 70 cm (0,035), (1) Seringa 10 cc, (1) Introdutor destacável

2. Utilização prevista do dispositivo

Finalidade pretendida As Portas de Injeção Automática Dignity®/Pro-Fuse®/Jet Port/Jet-Fuse destinam-se a ser utilizadas em doentes adultos que necessitem de picadas de agulhas frequentes e para quem o acesso de longa duração ao sistema venoso central sem necessidade de picadas de agulhas frequentes seja considerado necessário com base nas orientações de um médico qualificado e licenciado. O dispositivo destina-se a ser utilizado ao abrigo de revisões e avaliações regulares por profissionais de saúde qualificados. Este cateter destina-se apenas a Uma Única Utilização.

Indicação(ões) A Porta de Injeção Automática Dignity®/Pro-Fuse®/Jet Port/Jet-Fuse é indicada para o acesso de longa duração ao sistema venoso central para administração intravenosa de fluidos ou medicamentos, injeção automática de meios de contraste e colheita de amostras de sangue.

População(ões)-alvo As Portas de Injeção Automática Dignity®/Pro-Fuse®/Jet Port/Jet-Fuse destinam-se a ser utilizadas em doentes adultos que necessitem de picadas de agulhas frequentes e para quem o acesso de longa duração ao sistema venoso central sem necessidade de picadas de agulhas frequentes seja considerado necessário com base nas orientações de um médico qualificado e licenciado. O dispositivo destina-se a ser utilizado ao abrigo de revisões e avaliações regulares por profissionais de saúde qualificados.

Contraind Contraindicações e/ou limitações ications and/or Limitations:

  • Quando se sabe ou se suspeita da presença de infeção, bacteriemia ou septicemia relacionada com o dispositivo.
  • Quando o tamanho do corpo do doente não é suficiente para o tamanho do dispositivo implantado.
  • Quando se sabe ou se suspeita que o doente seja alérgico aos materiais contidos no dispositivo.
  • Se existir doença pulmonar obstrutiva crónica grave.
  • Se o potencial local de inserção tiver sido previamente irradiado.
  • Se tiverem ocorrido episódios anteriores de trombose venosa ou procedimentos cirúrgicos vasculares no potencial local de colocação.
  • Se fatores de tecido local impedirem o devido acesso e/ou a devida estabilização do dispositivo.

3. Descrição do dispositivo

Device Image

Nome do dispositivo: Dignity®

Descrição do dispositivo As Portas de Injeção Automática Dignity® são um dispositivo implantável de acesso venoso. O acesso à porta é efetuado através da inserção percutânea de uma agulha, utilizando uma agulha non-coring. A Porta de Injeção Automática Dignity® é constituída por dois componentes principais: uma porta de injecção com um septo de silicone auto-selante e um cateter radiopaco. É possível identificar subcutaneamente as Portas de Injeção Automática Dignity® ao tocar na parte superior do septo e no bordo superior do corpo da porta. As Portas de Injeção Automática Dignity® podem ser identificadas pelas letras “TC” através de imagens radiográficas. Os tamanhos incluem Dignity® de miniperfil, Dignity® de dimensão média e Dignity® de baixo perfil. A injeção automática é feita apenas com uma agulha de injeção automática. Para a injeção automática de meios de contraste, a taxa de infusão máxima recomendada é de 5 ml/s com uma agulha de injeção automática non-coring de calibre 19 ou 20. A taxa de infusão máxima recomendada é de 2 ml/s com uma agulha de injeção automática non-coring de calibre 22. Jet Port As Portas de Injeção Automática Jet Port são um dispositivo implantável de acesso venoso. O acesso à porta é efetuado através da inserção percutânea de uma agulha, utilizando uma agulha non-coring. A Porta de Injeção Automática Jet Port é constituída por dois componentes principais: uma porta de injecção com um septo de silicone auto-selante e um cateter radiopaco. É possível identificar subcutaneamente as Portas de Injeção Automática Jet Port ao tocar na parte superior do septo e no bordo superior do corpo da porta. As Portas de Injeção Automática Jet Port podem ser identificadas pelas letras “TC” através de imagens radiográficas. Os tamanhos incluem Jet Port de miniperfil, Jet Port de dimensão média e Jet Port de baixo perfil. A injeção automática é feita apenas com uma agulha de injeção automática. Para a injeção automática de meios de contraste, a taxa de infusão máxima recomendada é de 5 ml/s com uma agulha de injeção automática non-coring de calibre 19 ou 20. A taxa de infusão máxima recomendada é de 2 ml/s com uma agulha de injeção automática non-coring de calibre 22.

Device Image

Nome do dispositivo: Jet Port

Descrição do dispositivo Jet Port As Portas de Injeção Automática Jet Port são um dispositivo implantável de acesso venoso. O acesso à porta é efetuado através da inserção percutânea de uma agulha, utilizando uma agulha non-coring. A Porta de Injeção Automática Jet Port é constituída por dois componentes principais: uma porta de injecção com um septo de silicone auto-selante e um cateter radiopaco. É possível identificar subcutaneamente as Portas de Injeção Automática Jet Port ao tocar na parte superior do septo e no bordo superior do corpo da porta. As Portas de Injeção Automática Jet Port podem ser identificadas pelas letras “TC” através de imagens radiográficas. Os tamanhos incluem Jet Port de miniperfil, Jet Port de dimensão média e Jet Port de baixo perfil. A injeção automática é feita apenas com uma agulha de injeção automática. Para a injeção automática de meios de contraste, a taxa de infusão máxima recomendada é de 5 ml/s com uma agulha de injeção automática non-coring de calibre 19 ou 20. A taxa de infusão máxima recomendada é de 2 ml/s com uma agulha de injeção automática non-coring de calibre 22.

Device Image

Nome do dispositivo: Pro-Fuse®

Descrição do dispositivo As Portas de Injeção Automática Pro-Fuse® são um dispositivo implantável de acesso venoso. O acesso à porta é efetuado através da inserção percutânea de uma agulha, utilizando uma agulha non-coring. A Porta de Injeção Automática Pro-Fuse® é constituída por dois componentes principais: uma porta de injecção com um septo de silicone auto-selante e um cateter radiopaco. É possível identificar subcutaneamente as Portas de Injeção Automática Pro-Fuse® ao tocar na parte superior do septo e no bordo superior do corpo da porta. As Portas de Injeção Automática Pro-Fuse® podem ser identificadas pelas letras “TC” através de imagens radiográficas. Os tamanhos incluem Pro-Fuse® e Pro-Fuse® de baixo perfil. A injeção automática é feita apenas com uma agulha de injeção automática. Para a injeção automática de meios de contraste, a taxa de infusão máxima recomendada é de 5 ml/s com uma agulha de injeção automática non-coring de calibre 19 ou 20. A taxa de infusão máxima recomendada é de 2 ml/s com uma agulha de injeção automática non-coring de calibre 22.

Device Image

Nome do dispositivo: Jet-Fuse

Descrição do dispositivo Jet-Fuse As Portas de Injeção Automática Jet-Fuse são um dispositivo implantável de acesso venoso. O acesso à porta é efetuado através da inserção percutânea de uma agulha, utilizando uma agulha non-coring. A Porta de Injeção Automática Jet-Fuse é constituída por dois componentes principais: uma porta de injecção com um septo de silicone auto-selante e um cateter radiopaco. É possível identificar subcutaneamente as Portas de Injeção Automática Jet-Fuse ao tocar na parte superior do septo e no bordo superior do corpo da porta. As Portas de Injeção Automática Jet-Fuse podem ser identificadas pelas letras “TC” através de imagens radiográficas. Os tamanhos incluem Jet-Fuse e Jet-Fuse de baixo perfil. A injeção automática é feita apenas com uma agulha de injeção automática. Para a injeção automática de meios de contraste, a taxa de infusão máxima recomendada é de 5 ml/s com uma agulha de injeção automática non-coring de calibre 19 ou 20. A taxa de infusão máxima recomendada é de 2 ml/s com uma agulha de injeção automática non-coring de calibre 22.

Materiais / substâncias em contacto com o tecido do doente

Os intervalos de percentagens na tabela abaixo baseiam-se nos pesos das Portas Dignity de Injeção Automática 5F (5,52 g) e 9,6F (6,44 g) montadas.

Portas Dignity®
Material % de peso (w/w)
Polissulfona 30,17 - 53,18
Silicone 10,39 - 59,21
Poliuretano 0,75 - 41,32
Sulfato de bário 6,42 - 11,72
Titânio 1,76 - 2,98
Policarbonato 0,04 - 1,96

Os intervalos de percentagens na tabela abaixo baseiam-se nos pesos das Portas de Injeção Automática Pro-Fuse 5F (5,32 g) e 9,6F (14,22 g) montadas.

Portas Pro-Fuse®
Material % de peso (w/w)
Polissulfona 28,16 - 39,92
Silicone 11,1 - 65,05
Poliuretano 0,02 - 40,7
Sulfato de bário 5,5 - 11,48
Titânio 1,51 - 2,54
Policarbonato 0,76 - 2,03

Nota:Os acessórios com aço inoxidável podem conter até 0,4% de peso da substância CMR cobalto.

Nota:Segundo as Instruções de Utilização, o dispositivo está contraindicado para doentes com alergias conhecidas ou suspeitas aos materiais acima.

Informações sobre as substâncias médicas no dispositivo N/A

Forma como o dispositivo alcança o modo de ação pretendido O dispositivo em questão pode ser inserido utilizando uma técnica percutânea ou cirúrgica de corte. A inserção do cateter deve ser efetuada utilizando técnicas asséticas num campo esterilizado, de preferência num bloco operatório. Quando o local de colocação da porta estiver suficientemente cicatrizado após a implantação, o acesso à porta é efetuado através da inserção percutânea de uma agulha non-coring. A injeção automática é feita apenas com uma agulha de injeção automática. Os dispositivos em questão consistem em dois componentes primários: uma porta de injecção com um septo de silicone auto-selante e um cateter radiopaco. É possível identificar subcutaneamente as portas implantáveis ao tocar na parte superior do septo e no bordo superior do corpo da porta. As portas de injeção automática podem ser identificadas pelas letras “TC” através de imagens radiográficas.

Informações sobre esterilização Conteúdo esterilizado e apirogénico numa embalagem fechada e intacta. Esterilizado por Óxido de Etileno.

Gerações / variantes anteriores

Nome da geração anterior Diferenças relativamente ao dispositivo atua
N/A N/A

Acessórios com utilização prevista em combinação com o dispositivo

Nome do acessório Descrição do acessório
30330-018 Fio-guia com ponta reta mole de 0,47mm x 45cm (0,018)
30718 Agulha de Huber em ângulo reto 0,72 mm x 25 mm RW (22GA)
30717 Agulha de Huber reta 0,72 mm x 25 mm RW (22GA)
3086M Fio-guia com ponta mole em J (R 3 mm) de 0,90 mm x 70 cm (0,035)
30205-210 Agulha com Echo Tip (21GA) (DE 0,9 mm x DI 0,5 mm x 70 mm)
10472-050 Conjunto dilatador coaxial (5F) DI 1,0 mm x 9,4 cm (DE)
30394-018 Agulha de ponta romba de 1,24 mm x 19 mm TW (18GA)
30205-180 Agulha com Echo Tip (18GA) (DE 1,3 mm x DI 1,0 mm x 70 mm)
30394-017 Agulha de ponta romba de 1,47mm x 19 mm TW (17GA)
10526-10-055 Introdutor Destacável DI 1,7 mm x 10 cm (5,5F)
30394-015 Agulha de ponta romba de 1,80mm x 19 mm TW (15GA)
10700-10-055 Introdutor Destacável DI 1,8 mm x 10 cm (5,5F)
10680-070-15-2 Introdutor Destacável com Válvula DI 2,3 mm x 14 cm (7F)
10694-070-15-2 Introdutor Destacável com Válvula DI 2,3 mm x 14 cm (7F)
10680-090-15-2 Introdutor Destacável com Válvula DI 3,0 mm x 14 cm (9F)
10694-090-15-2 Introdutor Destacável com Válvula DI 3,0 mm x 14 cm (9F)
10680-100-15-2 Introdutor Destacável com Válvula DI 3,3 mm x 14 cm (10F)
5104 Avançador
30479 Bisturi
3073 Seringa
30409-6 Tunelizador
30375 Tunelizador
30579-800 Tunelizador
30391 Agulha venosa

Outros dispositivos ou produtos destinados ao uso em combinação com o dispositivo:

Nome do dispositivo ou produto Descrição do dispositivo ou produto
N/A N/A

4. Riscos e avisos

Riscos residuais e efeitos indesejáveis Segundo as Instruções de Utilização do produto, todos os procedimentos cirúrgicos acarretam riscos. A Medcomp implementou processos de gestão de risco para encontrar e mitigar proativamente estes riscos tanto quanto possível sem afetar negativamente o perfil risco-benefício do dispositivo. Após a mitigação, permanecem riscos residuais e a possibilidade de eventos adversos resultantes da utilização deste produto. A Medcomp determinou que todos os riscos residuais são aceitáveis.

Tipo de danos residuais Possíveis eventos adversos associados a danos
Reação alérgica Reação alérgica Reação de Intolerância ao Dispositivo Implantado
Hemorragias Hemorragias Hematoma
Evento cardíaco Arritmia cardíaca Tamponamento Cardíaco Erosão do miocárdio
Embolia Embolia Gasosa Tromboembolia Embolia do Cateter Oclusão do Cateter
Infeção Septicemia relacionada com o cateter Endocardite Infeção do Local de Saída Flebite
Perfuração Perfuração de Vasos ou Vísceras Erosão dos Vasos Laceração dos vasos
Estenose Estenose venosa
Lesões nos Tecidos Lesão do plexo braquial Inflamação, Necrose ou Cicatrização da Pele Sobre a Área do Implante Lesões nos tecidos moles Lesão do Canal Torácico
Trombose Trombose venosa Trombose ventricular Formação de Bainha de Fibrina
Complicações diversas Erosão do cateter ou porta através da pele Extrusão ou Rotação do Dispositivo Retração ou Má Colocação Espontânea da Ponta do Cateter Riscos normalmente associados a anestesia local ou geral, cirurgia e recuperação pós-operatória
Quantificação dos riscos residuais
Queixas PMS ( (01 de janeiro de 2019 – 30 de setembro de 2024) Eventos PMCF
Unidades vendidas: 317,328 Unidades estudadas: 195
Categoria de danos residuais do doente % de dispositivos % de dispositivos
Reação alérgica Não comunicada Não comunicada
Hemorragias Não comunicada Não comunicada
Evento cardíaco Não comunicada Não comunicada
Embolia 0,0006% Não comunicada
Infeção 0,0006% 7,69%
Perfuração 0,0006% Não comunicada
Estenose Não comunicada Não comunicada
Lesões nos Tecidos 0,0002% Não comunicada
Trombose Não comunicada 1,54%

Avisos e precauções

Todos os avisos foram revistos tendo em conta os testes de funcionalidade, PMS e análise de risco para validar a consistência entre as fontes de informação. Os dispositivos abrangidos no âmbito desta avaliação clínica apresentam as seguintes advertências nas Instruções de Utilização: Durante a Colocação:

  • Não insira nem remova à força o fio-guia de qualquer componente. Se o fio-guia ficar danificado, o fio-guia e quaisquer componentes associados devem ser removidos em simultâneo.
  • Não dobre o cateter em ângulos acentuados durante a implantação. Isso pode comprometer a desobstrução do cateter.
  • Não permita o contacto acidental do dispositivo com instrumentos afiados. Podem ocorrer danos mecânicos. Utilize apenas pinças ou fórceps atraumáticos com arestas suaves.
  • Não suture o cateter à porta. Quaisquer danos ou constrições do cateter podem comprometer o desempenho da injeção automática.
  • Não proceda à injeção automática através de um sistema de porta que exiba sinais de compressão entre a clavícula e a primeira costela ou pinch-off, uma vez que pode ocorrer uma avaria do sistema de porta.
  • Não utilize suturas para fixar o cateter à haste da porta, pois estas podem colapsar ou danificar o cateter.
  • Não reesterilize, por nenhum método, a porta nem os acessórios. Conteúdo esterilizado e apirogénico numa embalagem fechada e intacta. ESTERILIZADO POR ÓXIDO DE ETILENO
  • Não reutilize a porta nem os acessórios, pois pode haver uma falha na limpeza e descontaminação adequadas do dispositivo, que pode levar a contaminação, degradação do cateter, fadiga do dispositivo ou reação a endotoxinas.
  • Não utilize a porta nem os acessórios se a embalagem estiver aberta ou danificada.
  • Não utilize a porta nem os acessórios caso seja visível algum sinal de danos no produto ou a data de validade tenha sido ultrapassada. Durante o Acesso à Porta:
  • Não utilize uma seringa com menos de 10 ml. Uma pressão de infusão prolongada superior a 25 psi pode danificar os vasos ou vísceras do doente.
  • Se não conseguir aquecer os meios de contraste até à temperatura corporal antes da injeção automática, pode ocorrer uma avaria do sistema de porta.
  • Se não conseguir assegurar a desobstrução do cateter antes dos estudos de injeção automática, pode ocorrer uma avaria do sistema de porta.
  • A funcionalidade de limite de pressão na máquina de injeção automática pode não evitar a pressurização excessiva de um cateter com oclusão.
  • Se a taxa de fluxo máxima for excedida, pode ocorrer uma avaria do sistema de porta e/ou uma deslocação da ponta do cateter.
  • A indicação de injeção automática de meios de contraste na Porta de Infusão Implantável de Injeção Automática revela a capacidade da Porta para resistir ao procedimento, mas não revela a adequação do procedimento para um doente ou para um conjunto de infusão em especial. Um médico devidamente formado é responsável por avaliar o estado de saúde de um doente no âmbito de um procedimento de injeção automática e por avaliar a aptidão de qualquer conjunto de infusão utilizado para aceder à porta.
  • Não exceda a definição de limite de pressão de 325 psi, nem a definição de taxa de fluxo máxima na máquina de injeção automática, se efetuar a injeção automática através da Porta de Infusão Implantável de Injeção Automática.
  • Os procedimentos médicos realizados no braço de um doente no qual o sistema esteja implantado devem ser limitados, conforme se segue:
  • Não recolha sangue nem administre medicamentos em qualquer área do braço no qual o sistema esteja localizado, a não ser que esteja a utilizar a porta.
  • Não meça a tensão arterial do doente nesse braço. As precauções listadas nas Instruções de Utilização são as seguintes:
  • Leia e siga cuidadosamente todas as instruções antes de utilizar.
  • Consulte as normas de boas práticas e as políticas da instituição para encontrar agentes de infusão compatíveis para acesso venoso central.
  • Siga todas as contraindicações, avisos, precauções e instruções para todos os fluidos de infusão, conforme especificado pelos respetivos fabricantes.
  • Apenas os profissionais de saúde qualificados devem inserir, manipular e remover estes dispositivos.
  • Utilize apenas agulhas non-coring com a porta.
  • Antes de fazer avançar o fecho do cateter, certifique-se de que o cateter está devidamente posicionado. Se não fizer avançar o cateter para a região correta, este pode não ficar devidamente seguro e provocar deslocação e extravasação. O cateter tem de ficar direito sem sinais de torção. Puxar ligeiramente o cateter é suficiente para o endireitar. Se fizer avançar o fecho do cateter sobre um cateter torcido, poderá danificar o cateter.
  • Siga as Precauções Universais ao inserir e manter direito o cateter.
  • Siga todas as contraindicações, avisos, precauções e instruções para todos os fluidos de infusão, conforme especificado pelos respetivos fabricantes.
  • As precauções destinam-se a ajudar a evitar danos no cateter e/ou lesões no doente.
  • Quando utilizar a porta para a colocação no braço, a porta não deve ser colocada na cavidade axilar.
  • Elimine os resíduos biológicos de acordo com o protocolo da instituição.
  • As Portas de Infusão Implantáveis de Injeção Automática são apenas de injeção automática quando acedidas com uma agulha de injeção automática.
  • A substância CMR cobalto é um componente natural do aço inoxidável. Com base na avaliação da biocompatibilidade, foi determinado que os principais perigos dos aços inoxidáveis estão relacionados com o processamento do material, especialmente a soldadura, não se aplicando assim à utilização prevista do dispositivo. É pouco provável que os aços inoxidáveis utilizados nestes dispositivos atinjam níveis de exposição que provoquem carcinogenicidade, mutagenicidade ou toxicidade reprodutiva. Precauções adicionais antes da colocação:
  • Verifique a presença de todos os componentes no kit.
  • Verifique os registos do doente e pergunte-lhe se tem quaisquer alergias conhecidas a químicos ou aos materiais que serão utilizados durante o procedimento de colocação.
  • Encha (irrigue) o dispositivo com solução de soro fisiológico esterilizado heparinizado ou soro fisiológico normal, para ajudar a evitar uma embolia gasosa. Lembre-se que alguns doentes podem ter hipersensibilidade à heparina ou sofrer de trombocitopenia induzida pela heparina e, como tal, a porta destes doentes não deve ser irrigada com soro fisiológico heparinizado.
  • Quando utilizar um kit introdutor, verifique se o cateter encaixa facilmente através da bainha introdutora. Precauções adicionais durante a colocação:
  • Evite a punção inadvertida da pele ou fáscia com a ponta do tunelizador.
  • Evite a perfuração dos vasos.
  • Tenha cuidado para não perfurar, rasgar ou fraturar o cateter durante a colocação. Após a montagem do cateter na porta, verifique se o conjunto apresenta fugas ou danos.
  • Durante a colocação através de uma bainha, mantenha o polegar sobre a abertura exposta da bainha para evitar a aspiração de ar. O risco de aspiração de ar é reduzido ao efetuar esta parte do procedimento, enquanto o doente realiza a manobra de Valsalva.
  • Este cateter não é um cateter de aurícula direita. Evite colocar a ponta do cateter na aurícula direita. A colocação ou migração da ponta do cateter para a aurícula direita pode originar arritmia cardíaca, erosão do miocárdio ou tamponamento cardíaco.
  • Siga com cuidado a técnica de ligação apresentada nestas instruções, para assegurar a ligação adequada do cateter e evitar danos no mesmo.
  • Se utilizar um introdutor destacável:
  • Insira com cuidado o introdutor e o cateter, para evitar a penetração inadvertida em estruturas vitais do tórax.
  • Evite a danificação dos vasos sanguíneos mantendo um cateter ou dilatador como suporte interno, se utilizar um introdutor destacável.
  • Evite a danificação da bainha ao fazer avançar simultaneamente a bainha e o dilatador como uma só unidade, utilizando um movimento de rotação.

Outros aspetos relevantes da segurança(por ex. ações de correção para segurança em campo, etc.) No período entre 01 de janeiro de 2019 e 30 de setembro de 2024, ocorreram 187 reclamações por 317.328 unidades vendidas, com uma taxa de reclamação geral de 0,06%. Não ocorreram eventos relacionados com a morte. Nenhum evento originou recolhas durante o período em análise.

5. Resumo da avaliação clínica e seguimento clínico pós-comercialização (PMCF)

Resumo dos dados clínicos relacionados com o dispositivo em questão

Números de casos específicos (números de casos de coorte mista) identificados e usados para avaliação de desempenho clínico
Família de produtos Literatura clínica Dados PMCF Total Respostas do inquérito aos utilizadores
Família de produtos Literatura clínica Dados PMCF Total Respostas do inquérito aos utilizadores
Dignity® 444 (e 4781 casos de coorte mista) 141 585 (e 4781 casos de coorte mista) 22
Pro-Fuse® 209 54 263 5

O desempenho clínico foi medido com parâmetros que incluíram, entre outros, o tempo de troca, os resultados da inserção do cateter e as taxas de eventos adversos. Os parâmetros clínicos fundamentais extraídos destes estudos cumpriram os padrões definidos pelas diretrizes para os critérios mais avançados. Não houve eventos adversos imprevistos nem ocorrências elevadas de eventos adversos detetadas em qualquer uma das atividades clínicas. A capacidade de sobrevivência de um determinado implante é um evento multifatorial que depende de inúmeros fatores, incluindo: os limites do implante, a técnica cirúrgica, o nível de dificuldade do procedimento cirúrgico, a saúde do doente, o nível de atividade do doente, o historial médico do doente e outros fatores. No caso da Porta de Injeção Automática Dignity®, 33 dispositivos apresentaram uma duração de utilização de 140,42 dias [IC 95%: 106,62 - 174,23 dias] encontrada na utilização clínica comunicada até à data. No caso da Porta de Injeção Automática Pro-Fuse®, 18 dispositivos apresentaram uma duração de utilização de 135,28 dias [IC 95%: 83,34 - 187,22 dias] encontrada na utilização clínica comunicada até à data. Com base nestas informações, a Porta de Injeção Automática Dignity®/Jet Port/Pro- Fuse®/Jet-Fuse tem uma vida útil de 12 meses; no entanto, a decisão de remover e/ou substituir o cateter deve basear-se no desempenho e necessidade clínicos e não numa altura predeterminada.

Resumo dos dados clínicos relacionados com o dispositivo equivalente (se aplicável)

A evidência clínica a partir da literatura publicada e das atividades PMCF foi gerada especificamente para variantes conhecidas e desconhecidas do dispositivo em questão. A fundamentação lógica para a equivalência no relatório de avaliação clínica atualizado irá demonstrar que a evidência clínica disponível para estas variantes é representativa da gama de variantes do dispositivo na família de dispositivos. Não existem diferenças clínicas nem biológicas entre as variantes dentro da família de dispositivos em questão e o potencial impacto das diferenças técnicas será racionalizado no relatório de avaliação clínica atualizado.

Resumo dos dados clínicos de investigações pré-comercialização (se aplicável)

Não foram utilizadas investigações clínicas pré-comercialização para a avaliação clínica do dispositivo.

Resumo dos dados clínicos de outras fontes:

Fonte:Resumo da literatura publicada

As pesquisas na literatura por evidências clínicas encontraram quinze artigos de literatura publicada que representam 209 casos específicos da família de dispositivos Pro-Fuse®, 444 casos específicos da família de dispositivos Dignity® e 4781 casos adicionais de coorte mista que incluem a família de dispositivos Dignity®. Os artigos incluíram um ensaio controlado aleatorizado (Chen et al., 2022), estudos prospetivos (Fonseca et al., 2016, Son et al., 2020), estudos retrospetivos (Annetta et al., 2021, Bertoglio et al., 2022, Chou et al., 2019, Li et al., 2022, Pike et al., 2021, Salawu et al., 2022, Tumay et al., 2021, Yang et al., 2018, Yun et al., 2021, Zhang et al., 2018), um estudo técnico (Wu et al.) e uma explicação de procedimentos (Kim et al.). Bibliografia: Annetta MG, Ostroff M, Marche B, et al. Chest-to-arm tunneling: A novel technique for medium/long term venous access devices. J Vasc Access. 2021 Bertoglio S, Annetta MG, Brescia F, et al. A multicenter retrospective study on 4480 implanted PICC-ports: A GAVeCeLT project. J Vasc Access. 2022 Chen, Y. B., Bao, H. S., Hu, T. T., He, Z., Wen, B., Liu, F. T. & Wu, J. N. (2022). Comparison of comfort and complications of Implantable Venous Access Port (IVAP) with ultrasound guided Internal Jugular Vein (IJV) and Axillary Vein/Subclavian Vein (AxV/SCV) puncture in breast cancer patients: a randomized controlled study. BMC cancer, 22(1), 1-9. Chou, P. L., Fu, J. Y., Cheng, C. H., Chu, Y., Wu, C. F., Ko, P. J., Wu, C. Y. (2019). Current port maintenance strategies are insufficient: View based on actual presentations of implanted ports. Medicine (Baltimore), 98(44). doi:10.1097/md.0000000000017757 Fonseca, I. Y. I., Krutman, M., Nishinari, K., Yazbek, G., Teivelis, M. P., Bomfim, G. A. Z., Wolosker, N. (2016). Brachial insertion of fully implantable venous catheters for chemotherapy: complications and quality of life assessment in 35 patients. Einstein (Sao Paulo), 14(4), 473-479. doi:10.1590/s1679-45082016ao3606 Kim, S. H., Choi, B. G., Oh, J. S., Chun, H. J., & Lee, H. G. (2018). Para-Axial Central Venous Stent Placement in Patients with Malignant Central Venous Obstruction with a Venous Port. Journal of Vascular and Interventional Radiology, 29(11), 1567-1570. Li Y, Guo J, Zhang Y, Kong J. Complications from port-a-cath system implantation in adults with malignant tumors: A 10-year single-center retrospective study. Journal of Interventional Medicine. 2022;5(1):15-22. Pike S, Tan K, Burbridge B. Complications Associated With Totally Implanted Venous Access Devices in the Arm Versus the Chest: A Short-Term Retrospective Study. Can Assoc Radiol J. 2021 Salawu, K., Arowojolu, O., Afolaranmi, O., Jimoh, M., Nworgu, C. e Falase, B., 2022. Totally implantable venous access ports and associated complications in sub-Saharan Africa: a single-centre retrospective analysis. ecancermedicalscience, 16. Son, R. S., Song, Y. G., Jo, J., Park, B.-H., Jung, G.-s., & Yun, J. H. (2020). Power contrast injections through a totally implantable venous power port: A retrospective multicenter study. Phlebology, 35(4), 268-272. Tumay LV, Guner OS. Availability of totally implantable venous access devices in cancer patients is high in the long term: a seven-year follow-up study. Support Care Cancer. 2021;29(7):3531-8. Wu, C. Y., Fu, J. Y., Wu, C. F., Cheng, C. H., Liu, Y. T., Ko, P. J., Chu, Y. (2018). Initial experiences with a new design for a preattached intravenous port device. Journal of Biomedical Materials Research Part B: Applied Biomaterials, 106(3), 1017-1027. Yang, S.-S., & Ahn, M. S. (2018). A comparison between upper arm and chest for optimal site of totally implanted venous access ports in patients with female breast cancer. Annals of vascular surgery, 50, 128-134. Yun W, Yang S. Comparison of peripherally inserted central catheters and totally implanted venous access devices as chemotherapy delivery routes in oncology patients: A retrospective cohort study. Science Progress. 2021;104(2):003685042110118. Zhang, S., Kobayashi, K., Faridnia, M., Skummer, P., Zhang, D., & Karmel, M. I. (2018). Clinical predictors of port infections in adult patients with hematologic malignancies. Journal of Vascular and Interventional Radiology, 29(8), 1148-1155.

Fonte:Relatório de dados do Dr. Trerotola

O conjunto de dados foi fornecido por Scott O. Trerotola, MD, um Radiologista de Intervenção no Hospital da Universidade da Pensilvânia. O Dr. Trerotola é também Professor da Cátedra Stanley Baum de Radiologia, Professor de Radiologia em Cirurgia, Subdiretor da Qualidade em Radiologia, Coordenador e Chefe de Radiologia de Intervenção e Diretor do Centro de Excelência HHT de Penn na Escola de Medicina Perelman, na Universidade da Pensilvânia. O conjunto de dados é consecutivo, abrangente e inclui colocações de cateteres por Médicos Assistentes e Fellows de radiologia de intervenção, bem como por Internos sob supervisão de Assistentes. Foram recolhidos 100 casos de Dignity Port®, todos identificados como portas 8F Dignity® de dimensão média. Confirmou-se que os seguintes resultados correspondiam aos critérios mais avançados para os resultados de segurança e desempenho da literatura publicada para dispositivos Dignity® Medcomp:

  • Tempo de troca – 380,2 dias (IC 95%: 308 - 452,4)
  • Resultados de procedimentos – 100%
  • Separação de porta/cateter – 1% (IC 95%: 0% - 3%)
  • Trombo venoso associado ao cateter – 0,03 por 1000 dias de cateter
  • Infeção na corrente sanguínea relacionada com o cateter 0,39 por 1000 dias de cateter
  • Complicações relacionadas com a injeção automática eventos
  • Fonte:PMCF_Infusion_211

    O Inquérito de recolha de dados sobre a linha de produtos de infusão visava analisar os dados de resultados de segurança e desempenho de todas as variantes das Portas de infusão, PICC, Linhas Médias e CVC Medcomp. Foram recolhidas 70 respostas ao inquérito de 17 países representando 471 casos de dispositivo. Foram recolhidos 41 casos de Dignity® Port e 54 casos de Pro-Fuse®, incluindo várias variantes de dispositivos de dimensão French (5F, 6,6F, 8F e 9,6F) e configurações de porta (Dignity® mini, Dignity® de baixo perfil, Dignity® de dimensão média, Pro-Fuse® padrão). Confirmou-se que os seguintes resultados correspondiam aos critérios mais avançados para os resultados de segurança e desempenho da literatura publicada para dispositivos de porta Medcomp: Porta Dignity®:

  • Tempo de troca – 140,42 dias (IC 95%: 106,62 - 174,23)
  • Resultados de procedimentos – 100%
  • Separação de porta/cateter – Não foram comunicados eventos
  • Trombo venoso associado ao cateter – 0,43 por 1000 dias de cateter (IC 95%: 0 - 1,03)
  • Infeção na corrente sanguínea relacionada com o cateter – Não foram comunicados eventos
  • Não foram comunicados Complicações relacionadas com a injeção automática eventos Porta Pro-Fuse®:
  • Tempo de troca – 135,28 dias (IC 95%: 83,34 - 187,22)
  • Resultados de procedimentos – 100%
  • Separação de porta/cateter – Não foram comunicados eventos
  • Trombo venoso associado ao cateter – Não foram comunicados eventos
  • Infeção na corrente sanguínea relacionada com o cateter – Não foram comunicados eventos
  • Não foram comunicados Complicações relacionadas com a injeção automática eventos As variantes incluídas no conjunto de dados são apresentadas abaixo Variante n Dimensão(ões) French Porta Dignity mini 9 5F, 6,6F, 8F Porta Dignity de baixo perfil 25 6,6F, 8F Porta Dignity de dimensão média 7 8F, 9,6F Porta Pro-Fuse padrão 54 8F, 9,6F
  • Fonte:PMCF_Medcomp_211

    O Inquérito aos utilizadores Medcomp adquiriu respostas de pessoal de saúde familiarizado com várias ofertas de produtos Medcomp. 24 participantes responderam que eles próprios ou as respetivas instituições tinham utilizado portas implantáveis Medcomp, tendo 22 desses participantes utilizado o dispositivo Dignity® e 5 desses participantes utilizado o dispositivo Pro-Fuse®. Não houve diferenças nas perceções médias dos utilizadores com cateteres de hemodiálise de curta duração relativamente aos critérios mais avançados para os resultados de segurança e desempenho ou entre tipos de dispositivos no que diz respeito à segurança e desempenho. Os pontos de dados que se seguem foram recolhidos de utilizadores de portas implantáveis Medcomp (n=24):

  • (Resposta média na escala Likert) Os cateteres funcionam conforme previsto – 4,7 /5
  • (Resposta média na escala Likert) A embalagem permite a apresentação assética 4,7/5
  • (Resposta média na escala Likert) As vantagens compensam os riscos – 4,8 / 5 (n=23)
  • Tempo de troca (n=22) – 543 dias (IC 95%: 199 - 887) Os pontos de dados que se seguem foram recolhidos de utilizadores de portas Dignity® Medcomp (n=22):
  • (Resposta média na escala Likert) Os cateteres funcionam conforme previsto - 4,7/5
  • (Resposta média na escala Likert) A embalagem permite a apresentação assética 4,7/5
  • (Resposta média na escala Likert) As vantagens compensam os riscos – 4,8 / 5 (n=21)
  • Tempo de troca (n=20) – 578 dias (IC 95%: 201 - 954) Os pontos de dados que se seguem foram recolhidos de utilizadores de portas Pro-Fuse® Medcomp (n=5):
  • (Resposta média na escala Likert) Os cateteres funcionam conforme previsto – 5 / 5
  • (Resposta média na escala Likert) A embalagem permite a apresentação assética – 5 / 5
  • (Resposta média na escala Likert) As vantagens compensam os riscos - 5 / 5
  • Tempo de troca (n=5) – 224,1 dias (IC 95%: 46,5 - 401,7) Foram comunicadas as seguintes complicações relativamente às portas Dignity® e Pro-Fuse®:
  • Infeção (1 em cada 100 casos)
  • Infeção do local (1 em cada 100 casos)
  • Bainha de fibrina (1 em cada 100 casos)
  • Má colocação (sem comentários sobre a frequência)
  • Porta invertida (sem comentários sobre a frequência) Cateter separado (sem comentários sobre a frequência)
  • Resumo geral da segurança clínica e desempenho

    Após revisão dos dados de todas as fontes, é possível concluir que as vantagens do dispositivo em questão, que se traduzem em facilitar o acesso ao sistema venoso central em doentes para quem outras terapias não são indicadas ou desejados conforme as determinações do médico, compensam os riscos gerais e individuais quando o dispositivo é utilizado conforme previsto pelo fabricante. Na opinião do fabricante e do perito clínico avaliador, as atividades concluídas e em curso são suficientes para suportar a segurança, eficácia e perfil de risco/benefício aceitável dos dispositivos em questão.

    Parâmetros de resultados do Dignity® em todas as fontes de dados
    Resultado Critérios de aceitação risco/benefício Tendência pretendida Literatura clínica(Dispositivo em questão) Dados PMCF(Dispositivo em questão)
    Desempenho
    Resultado Critérios de aceitação risco/benefício Tendência pretendida Literatura clínica (Dispositivo em questão)
    Dados PMCF (Dispositivo em questão)
    Tempo de troca Superior a 169 dias + 272 - 420 dias (Resumo da literatura publicada)
    Não censurado
    Resultados de procedimentos Superior a 90% + 98% - 100% (Resumo da literatura publicada)
    100% (PMCF_Infusion_211) 100% (Relatório de dados do Dr. Trerotola) Resposta na escala Likert 4,6/5 (PMCF_Medcomp_211)**
    Segurança
    Separação de porta/cateter Menos de 0,5% dos cateteres com incidentes comunicados de separação de porta/cateter - Não foram comunicados eventos (Resumo da literatura publicada)
    Não foram comunicados eventos (PMCF_Infusion_211) 1% (IC 95%
    Trombose venosa associada ao cateter (CAVT) Menos de 0,35 incidentes de CAVT por 1000 dias de cateter - 0 - 0,45 por 1000 dias de cateter (Resumo da literatura publicada)
    0,43 por 1000 dias de cateter (IC 95%
    Infeção na corrente sanguínea associada à linha central (CLABSI) / Infeção na corrente sanguínea relacionada com o cateter (CRBSI)(CRBSI) Menos de 2,35 incidentes de CLABSI/ CRBSI por 1000 dias de cateter - 0 - 0,07 por 1000 dias de cateter (Resumo da literatura publicada)
    Não foram comunicados eventos (PMCF_Infusion_211) 0,39 por 1000 dias de cateter (Relatório de dados do Dr. Trerotola) Resposta na escala Likert 4,7/5 (PMCF_Medcomp_211)**
    Complicações relacionadas com a injeção automática Menos de 1,8% dos incidentes comunicados de rutura e/ou menos de 15,4% dos incidentes comunicados de deslocação - Não foram comunicados eventos (Resumo da literatura publicada)
    Não foram comunicados eventos (PMCF_Infusion_211) Não foram comunicados eventos (Relatório de dados do Dr. Trerotola) Resposta na escala Likert 4,4/5 (PMCF_Medcomp_211)**
    *ND indica sem dados sobre o parâmetro de dados clínicos.: **PMCF_Medcomp_211 perguntou aos participantes se concordavam, numa escala de 1 a 5, que a respetiva experiência relativamente a cada resultado era igual ou melhor que os critérios de aceitação risco/benefício.:
    Parâmetros de resultados do Pro-Fuse® em todas as fontes de dados
    Resultado Critérios de aceitação risco/benefício Tendência pretendida Literatura clínica(Dispositivo em questão) Dados PMCF(Dispositivo em questão)
    Desempenho
    Resultado Critérios de aceitação risco/benefício Tendência pretendida Literatura clínica (Dispositivo em questão)
    Dados PMCF (Dispositivo em questão)
    Tempo de troca Superior a 169 dias + 30 - 43,2 meses (Resumo da literatura publicada)
    Não censurado
    Resultados de procedimentos Superior a 90% + 100% (Resumo da literatura publicada)
    100% (PMCF_Infusion_211) Resposta na escala Likert 5/5 (PMCF_Medcomp_211)**
    Segurança
    Separação de porta/cateter Menos de 0,5% dos cateteres com incidentes comunicados de separação de porta/cateter - ND*
    Não foram comunicados eventos (PMCF_Infusion_211) Resposta na escala Likert 5/5 (PMCF_Medcomp_211)**
    Trombose venosa associada ao cateter (CAVT) Menos de 0,35 incidentes de CAVT por 1000 dias de cateter - 0,043 por 1000 dias de cateter (Resumo da literatura publicada)
    Não foram comunicados eventos (PMCF_Infusion_211) Resposta na escala Likert 5/5 (PMCF_Medcomp_211)**
    Infeção na corrente sanguínea associada à linha central (CLABSI) / Infeção na corrente sanguínea relacionada com o cateter (CRBSI)(CRBSI) Menos de 2,35 incidentes de CLABSI/CRBSI por 1000 dias de cateter - 0,043 por 1000 dias de cateter (Resumo da literatura publicada) 9% dos cateteres removidos devido a infeção (Resumo da literatura publicada)
    Não foram comunicados eventos (PMCF_Infusion_211) Resposta na escala Likert 5/5 (PMCF_Medcomp_211)**
    Complicações relacionadas com a injeção automática Menos de 1,8% dos incidentes comunicados de rutura e/ou menos de 15,4% dos incidentes comunicados de deslocação - ND*
    Não foram comunicados eventos (PMCF_Infusion_211) Resposta na escala Likert 5/5 (PMCF_Medcomp_211)**
    *ND indica sem dados sobre o parâmetro de dados clínicos.: **PMCF_Medcomp_211 perguntou aos participantes se concordavam, numa escala de 1 a 5, que a respetiva experiência relativamente a cada resultado era igual ou melhor que os critérios de aceitação risco/benefício.:

    Seguimento clínico pós-comercialização (PMCF) em curso ou planeado

    Atividade Descrição Referência Cronologia
    Atividade Descrição Referência Cronologia
    Série de casos multicêntricos ao nível do doente Recolha de dados clínicos adicionais sobre o dispositivo PMCF_Port_231 T4 2025
    Pesquisa na literatura sobre os critérios mais avançados Identificação de riscos e tendências com a utilização de dispositivos semelhantes Infusão SAP T2 2025
    Pesquisa na literatura por evidências clínicas Identificação de riscos e tendências com a utilização do dispositivo Infusão LRP T2 2025
    Pesquisa na base de dados de ensaios globais Identificação de ensaios clínicos em curso que envolvam os cateteres Medcomp® N/A T3 2025
    Consultas de dados Truveta e análise retrospetiva Recolha de dados clínicos adicionais sobre o dispositivo e comparadores TBD T4 2025

    Não foram detetados riscos emergentes, complicações ou falhas inesperadas do dispositivo a partir das atividades PMCF.

    6. Possíveis alternativas terapêuticas

    As diretrizes de prática clínica da Infusion Nurses Society (INS) de 2021 têm vindo a ser utilizadas para suportar as recomendações abaixo para tratamentos.

    Terapêutica Vantagens Desvantagens Principais riscos
    Cateteres venosos centrais (CVC)
    • Fácil acesso uma vez colocado
    • Minimiza a venipunção repetida
    • Maior mobilidade do doente durante a infusão
    • Mais fácil para o tratamento em regime ambulatório
    • Exige procedimento cirúrgico para a colocação
    • Riscos associados à cirurgia
    • anestesia geral, etc.
    • Exige manutenção
    • Elevado risco de infeção ou evento trombótico
    Portas implantáveis
    • Reduz as feridas de punção/danos nas veias em comparação com a injeção tradicional
    • Mais fácil de visualizar, palpar e, consequentemente, uma forma mais segura de acesso IV
    • Reduz a probabilidade de contacto de fármacos corrosivos com a pele
    • Uma única venipunção para o tratamento e para as colheitas de laboratório, contra duas do IV tradicional
    • Tempo de troca mais longo em comparação com IV
    • Pode ser permanente, se necessário
    • Exige procedimento cirúrgico, ao contrário de IV
    • Riscos associados à cirurgia
    • anestesia geral, etc.
    • Exige irrigação regular
    Cateteres de linha média
    • Conforto do doente – menos reinícios do que com IV
    • Tempo de troca mais longo em comparação com IV
    • Risco de infeção reduzido em comparação com IV
    • Não é necessário efetuar um raio-X antes da utilização
    • Diminuição da probabilidade de extravasamento do fluido de infusão
    • Não estão disponíveis dados sobre desvantagens claras em comparação com outras modalidades
    • Não adequado para injeções contínuas da maioria dos agentes vesicantes ou irritantes
    • Flebite relacionada com a inserção
    Cateteres centrais de inserção periférica (PICC)
    • Menor risco de oclusão do cateter em comparação com o CVC
    • Menos punções venosas em comparação com o PIV tradicional
    • Maior risco de trombose venosa profunda em comparação com o CVC
    • Dor/desconforto ao longo do tempo
    • Necessidade de adaptação na vida quotidiana
    • Trombose venosa profunda (TVP)
    • Embolia pulmonar
    • Tromboembolia venosa (TEV)
    • Síndrome pós- trombótica
    Cateteres intravenosos periféricos (PIV)
    • Não exige procedimento cirúrgico
    • Taxas de hemodiálise mais elevadas em comparação com venipunção
    • Infeção
    • Hematoma/trombose
    • Não pode ser utilizado para terapêuticas com agentes vesicatórios
    • Utilização durante no máximo quatro dias
    • Infeção
    • Flebite

    7. Formação e perfil sugeridos para utilizadores

    O cateter deve ser inserido, manipulado e removido por um médico qualificado e licenciado ou por qualquer outro profissional de saúde qualificado, sob a supervisão de um médico.

    8. Referência a quaisquer normas harmonizadas e Especificações comuns (CS) aplicadas

    Normas harmonizadas ou CS Revisão Título ou descrição Nível de conformidade
    EN 556-1 2001 Esterilização de dispositivos médicos. Requisitos para os dispositivos serem designados como “ESTÉRIL”. Requisitos para dispositivos médicos submetidos a uma esterilização terminal Completo
    EN ISO 10555-1 2013+ A1: 2017 Cateteres intravasculares. Cateteres esterilizados e de utilização única. Requisitos gerais Completo
    EN ISO 10555-3 2013 Cateteres intravasculares. Cateteres esterilizados e de utilização única. Cateteres venosos centrais Completo
    EN ISO 10993-1 2020 Avaliação biológica de dispositivos médicos - Parte 1: Avaliação e testagem dentro de um processo de gestão de riscos Completo
    EN ISO 10993-7 2008+ A1: 2022 Avaliação biológica de dispositivos médicos - Parte 7: Resíduos da esterilização por óxido de etileno Emenda 1: Aplicabilidade dos limites permissíveis para recém-nascidos e crianças Completo
    EN ISO 10993-18 2020 Avaliação biológica de dispositivos médicos - Parte 18: Caracterização química de materiais do dispositivo médico num processo de gestão de riscos Completo
    EN ISO 11070 2014+ A1: 2018 Introdutores intravasculares, dilatadores e fios-guia esterilizados de utilização única Completo
    EN ISO 11135 2014+ A1: 2019 Esterilização de produtos de cuidados de saúde. Óxido de etileno. Requisitos para o desenvolvimento, validação e controlo de rotina de um processo de esterilização para dispositivos médicos Completo
    EN ISO 11138-1 2017 Esterilização dos produtos de cuidados de saúde - Indicadores biológicos Parte 1: Requisitos gerais Completo
    EN ISO 11138-2 2017 Esterilização dos produtos de cuidados de saúde - Indicadores biológicos – Parte 2: Indicadores biológicos para processos de esterilização por óxido de etileno Completo
    EN ISO 11138-7 2019 Esterilização de produtos de cuidados de saúde. Indicadores biológicos Orientação para a seleção, utilização e interpretação de resultados Completo
    EN ISO 11140-1 2014 Esterilização dos produtos de cuidados de saúde - Indicadores químicos Parte 1: Requisitos gerais Completo
    EN ISO 11607-1 2020 Embalagem para dispositivos médicos submetidos a uma esterilização terminal. Requisitos para materiais, sistemas de barreira esterilizada e sistemas de embalagem Parcial; (Plano de transição)
    EN ISO 11607-2 2020 Embalagem para dispositivos médicos submetidos a uma esterilização terminal. Requisitos de validação para os processos de formação, vedação e montagem Completo
    EN ISO 11737-1 2018+ A1: 2021 Esterilização de produtos de cuidados de saúde. Métodos microbiológicos. Determinação de uma população de micro-organismos nos produtos Completo
    EN ISO 13485 2016+A11:2021 Dispositivos médicos – Sistemas de gestão da qualidade – Requisitos para fins regulamentares Completo
    EN ISO 14155 2020 Investigação clínica de dispositivos médicos para participantes humanos Boas práticas clínicas Completo
    EN ISO 14644-1 2015 Salas limpas e ambientes controlados associados - Parte 1: Classificação da limpeza do ar por concentração de partículas Completo
    EN ISO 14644-2 2015 Salas limpas e ambientes controlados associados - Parte 2: Monitorização para oferecer provas do desempenho de salas limpas em relação à limpeza do ar e concentração de partículas Completo
    EN ISO 14971 2019+A11:2021 Dispositivos médicos. Aplicação da gestão de risco aos dispositivos médicos Completo
    EN ISO 15223-1 2021 Medical devices — Symbols to be used with medical device labels, labelling and information to be supplied — Part 1: General requirements Completo
    EN ISO/ IEC 17025 2017 Requisitos gerais para a competência de laboratórios de teste e calibração Completo
    PD CEN ISO/ TR 20416 2020 Dispositivos médicos – Vigilância pós- comercialização para fabricantes Completo
    EN ISO 20417 2021 Dispositivos médicos – Informações fornecidas pelo fabricante Completo
    ΕΝ 62366-1 2015+ A1: 2020 Dispositivos médicos - Parte 1: Aplicação da engenharia de aptidão aos dispositivos médicos Completo
    ISO 7000 2019 Símbolos gráficos para utilização no equipamento. Símbolos registados Parcial
    ISO 594-1 1986 Adaptações cónicas com um afunilamento de 6% (Luer) para seringas, agulhas e outros equipamentos médicos - Parte 1: Requisitos gerais Completo
    ISO 594-2 1998 Adaptações cónicas com um afunilamento de 6% (Luer) para seringas, agulhas e outros equipamentos médicos - Parte 2: Encaixes de bloqueio Completo
    MEDDEV 2.7.1 Rev. 4 Avaliação clínica: Um guia para fabricantes e organismos notificados ao abrigo das diretivas 93/42/CEE e 90/385/CEE Completo
    MEDDEV 2.12/2 Rev. 2 DIRETRIZES SOBRE ESTUDOS DE SEGUIMENTO CLÍNICO PÓS- COMERCIALIZAÇÃO DE DISPOSITIVOS MÉDICOS UM GUIA PARA FABRICANTES E ORGANISMOS NOTIFICADOS Completo
    MDCG 2020-6 2020 Evidências clínicas necessárias para dispositivos médicos anteriormente com marca CE ao abrigo das Diretivas 93/42/EEC ou 90/385/EEC Completo
    MDCG 2020-7 2020 Modelo de plano de Seguimento clínico pós-comercialização (PMCF) Um guia para fabricantes e organismos notificados Completo
    MDCG 2020-8 2020 Modelo de relatório de avaliação de Seguimento clínico pós-comercialização (PMCF) Um guia para fabricantes e organismos notificados Completo
    MDCG 2019-9 2022 Resumo da segurança e desempenho clínico Completo
    MDCG 2018-1 Rev. 4 Orientação sobre UDI-DI básico e alterações ao UDI-DI Completo
    ASTM D 4169-16 2022 Standard Practices for Performance Testing of Shipping Containers and Systems (práticas padrão para testes de desenho dos sistemas e recipientes de expedição) Completo
    ASTM F2096-11 2019 Standard Test Method for Detecting Gross Leaks in Packaging by Internal Pressurization (Bubble Test) (Método de teste normalizado para deteção de fugas grosseiras em embalagens por pressurização interna (ensaio de bolhas)) Completo
    ASTM F2503-20 2020 Standard Practice for Marking Medical Devices and Other Items for Safety in the Magnetic Resonance Environment (prática padrão para marcação de dispositivos médicos e de outros artigos quanto a segurança no ambiente de ressonância magnética) Completo
    ASTM F640-20 2020 Standard Test Methods for determining Radiopacity for Medical Use (Métodos de teste normalizados para determinar a radiopacidade para utilização médica) Completo
    ASTM D4332-14 2014 Standard Practice for Conditioning Containers, Packages, or Packaging Components for Testing (práticas padrão para recipientes de condicionamento, embalagens ou componentes de embalagens para testes) Completo

    Histórico de revisão

    Revisão Data CR# Autor Descrição das alterações Validado
    1 26APR2022 26921 RS Implementação do SSCP Não, esta versão não foi validada pelo Organismo Notificado, pois este é um dispositivo implantável de Classe IIa ou IIb
    2 17JUN2022 27027 RS Atualização programada Não, esta versão não foi validada pelo Organismo Notificado, pois este é um dispositivo implantável de Classe IIa ou IIb
    3 07NOV2022 27433 GM Atualização programada; SSCP atualizado em conformidade com os modelos CER-014_C e QA- CL-200-1 Versão 3.00. Foi adicionada uma tabela de acrónimos na secção 7 da secção relativa aos doentes Não, esta versão não foi validada pelo Organismo Notificado, pois este é um dispositivo implantável de Classe IIa ou IIb
    4 20JAN2023 27662 GM As informações relacionadas com a recolha de produtos foram adicionadas à secção 4 da secção Utilizadores/profis sionais de saúde e à secção 4 da secção Doentes Não, esta versão não foi validada pelo Organismo Notificado, pois este é um dispositivo implantável de Classe IIa ou IIb
    5 20OCT2023 28545 GM Atualização em conformidade com CER-014_D Não, esta versão não foi validada pelo Organismo Notificado, pois este é um dispositivo implantável de Classe IIa ou IIb
    6 24OCT2024 29500 GM Atualização em conformidade com CER-014_E Não, esta versão não foi validada pelo Organismo Notificado, pois este é um dispositivo implantável de Classe IIa ou IIb

    Versão 5.00 do Modelo QA-CL-200-1 da Medical Components, Inc.