SÚHRN PARAMETROV BEZPEČNOSTI A KLINICKÉHO VÝKONU

Porty na riadené vstrekovanie Dignity®, Jet Port, Pro-Fuse®, Jet-Fuse

Číslo dokumentu SSCP:SSCP-014
Revízia dokumentu:6
Revízia Dátum: 28-Oct-24

DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE

Účelom tohto súhrnu parametrov bezpečnosti a klinického výkonu (SSCP) je poskytnúť verejnosti prístup k aktualizovanému súhrnu hlavných aspektov bezpečnosti a klinického výkonu pomôcky. Účelom tohto SSCP nie je nahradiť návod na použitie ako hlavný dokument na zaistenie bezpečného používania pomôcky, ani nie je určený na poskytovanie diagnostických alebo terapeutických návrhov určeným používateľom alebo pacientom.

Použiteľné dokumenty

Typ dokumentu Názov/číslo dokumentu
Súbor histórie dizajnu (DHF) 12004
Číslo súboru „Dokumentácia MDR“ MDR-014

1. Identifikácia pomôcky a všeobecné informácie

Obchodné názvy pomôcky Porty na riadené vstrekovanie Dignity®, Jet Port, Pro-Fuse®, Jet-Fuse

Názov a adresa výrobcu Medical Components, Inc. 1499 Delp Drive Harleysville, PA 19438 USA

Jediné registračné číslo výrobcu (SRN) US-MF-000008230

Základný identifikátor (UDI-DI) 00884908287NR

Popis/text nomenklatúry zdravotníckej pomôcky C01020499 - Podkožné implantovateľné portové systémy žilového prístupu – Ostatné

Trieda pomôcky III

Dátum prvého vydania certifikátu CE pre túto pomôcku Dignity® - máj 2009 Jet Port - september 2008 Pro-Fuse® – január 2008 Jet-Fuse - január 2008

Meno a SRN oprávneného zástupcu Gerhard Frömel Európsky odborník na reguláciu Medical Product Service GmbH (MPS) Borngasse 20 35619 Braunfels, Nemecko SRN: DE-AR-000005009

Názov notifikovanej osoby a jediné identifikačné číslo BSI Group The Netherlands B.V. NB2797

Zoskupovanie zariadení a varianty

Pomôcky v rozsahu tohto dokumentu sú všetky implantovateľné súpravy portov. Čísla dielov pomôcok sú usporiadané do kategórií variantov. Tieto pomôcky sú distribuované ako zásobníky na zákroky, v rôznych konfiguráciách vrátane príslušenstva a doplnkových pomôcok (pozrite si časť „Príslušenstvo určené na použitie v kombinácii s pomôckou").

Varianty pomôcok:

Varianty pomôcok Dignity®/Jet Port
Popis variantu Číslo/-a dielu Vysvetlenie viacnásobných čísel častí
Nízko profilový port 5 F Dignity® 30625-850CT Nevzťahuje sa
Nízko profilový port 5 F Dignity® s otvormi pre šitie vyplnenými silikónom 30625-850SF Nevzťahuje sa
Port strednej veľkosti 5 F Dignity® 30624-850CT Nevzťahuje sa
Port 5 F Dignity®/Jet Port Mini 30626-850CT 30626-950CT Žiadny významný klinický, biologický alebo technický rozdiel (jediný rozdiel je v tom, či je katéter vopred zostavený)
Port 5 F Dignity®/Jet Port Mini s otvormi pre šitie vyplnenými silikónom 30626-850SF 30626-950SF Žiadny významný klinický, biologický alebo technický rozdiel (jediný rozdiel je v tom, či je katéter vopred zostavený)
Port 6,6 F Dignity®/nízko profilový port Jet Port 30625-866CT 30625-966CT Žiadny významný klinický, biologický alebo technický rozdiel (jediný rozdiel je v tom, či je katéter vopred zostavený)
Port 6,6 F Dignity®/nízko profilový port Jet Port s otvormi pre šitie vyplnenými silikónom 30625-866SF 30625-966SF Žiadny významný klinický, biologický alebo technický rozdiel (jediný rozdiel je v tom, či je katéter vopred zostavený)
Port 6,6 F Dignity®/port strednej veľkosti Jet Port 30624-866CT 30624-966CT Žiadny významný klinický, biologický alebo technický rozdiel (jediný rozdiel je v tom, či je katéter vopred zostavený)
Port 6,6 F Dignity®/port strednej veľkosti Jet Port s otvormi pre šitie vyplnenými silikónom 30624-866SF Nevzťahuje sa
Port 6,6 F Dignity®/Jet Port Mini 30626-866CT Nevzťahuje sa
Port 6,6 F Dignity®/Jet Port Mini s otvormi pre šitie vyplnenými silikónom 30626-866SF 30626-966SF Žiadny významný klinický, biologický alebo technický rozdiel (jediný rozdiel je v tom, či je katéter vopred zostavený)
Port 8 F Dignity®/nízko profilový port Jet Port 30625-880CT 30625-980CT Žiadny významný klinický, biologický alebo technický rozdiel (jediný rozdiel je v tom, či je katéter vopred zostavený)
Port 8 F Dignity®/nízko profilový port Jet Port s otvormi pre šitie vyplnenými silikónom 30625-880SF 30625-980SF Žiadny významný klinický, biologický alebo technický rozdiel (jediný rozdiel je v tom, či je katéter vopred zostavený)
Port 8 F Dignity®/port strednej veľkosti Jet Port 30624-880CT 30624-980CT Žiadny významný klinický, biologický alebo technický rozdiel (jediný rozdiel je v tom, či je katéter vopred zostavený)
Port 8 F Dignity®/port strednej veľkosti Jet Port s otvormi pre šitie vyplnenými silikónom 30624-880SF 30624-980SF Žiadny významný klinický, biologický alebo technický rozdiel (jediný rozdiel je v tom, či je katéter vopred zostavený)
Port 8 F Dignity®/Jet Port Mini 30626-880CT Nevzťahuje sa
Port 8 F Dignity Mini s otvormi pre šitie vyplnenými silikónom 30626-880SF 30626-980SF Žiadny významný klinický, biologický alebo technický rozdiel (jediný rozdiel je v tom, či je katéter vopred zostavený)
Port 9,6 F Dignity®/port strednej veľkosti Jet Port 30624-896CT 30624-996CT Žiadny významný klinický, biologický alebo technický rozdiel (jediný rozdiel je v tom, či je katéter vopred zostavený)
Port 9,6 F Dignity®/port strednej veľkosti Jet Port s otvormi pre šitie vyplnenými silikónom 30624-896SF Nevzťahuje sa
Varianty pomôcok Pro-Fuse®/Jet-Fuse
Popis variantu Číslo/-a dielu Vysvetlenie viacnásobných čísel častí
Port 6,6 F Pro-Fuse®/nízko profilový port Jet-Fuse 30623-866CT 30623-966CT Žiadny významný klinický, biologický alebo technický rozdiel (jediný rozdiel je v tom, či je katéter vopred zostavený)
Port 6,6 F Pro-Fuse®/nízko profilový port Jet-Fuse s otvormi pre šitie vyplnenými silikónom 30623-866SF Nevzťahuje sa
Port 8 F Pro-Fuse®/nízko profilový port Jet-Fuse 30623-880CT Nevzťahuje sa
Port 8 F Pro-Fuse®/Jet-Fuse Standard 30622-880CT 30622-980CT Žiadny významný klinický, biologický alebo technický rozdiel (jediný rozdiel je v tom, či je katéter vopred zostavený)
Port 9,6 F Pro-Fuse®/Jet-Fuse Standard 30622-896CT 30622-996CT Žiadny významný klinický, biologický alebo technický rozdiel (jediný rozdiel je v tom, či je katéter vopred zostavený)

Zásobníky na zákroky:

Zásobníky na zákroky Dignity®
Katalógový kód Číslo dielu Popis
MICTI5004S 30625-850SF SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO NÍZKO PROFILOVÉHO PORTU 5 F DIGNITY® S 5 F MICRO-STICK®
MICTI5004SM 30626-850SF SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO MINI PROFILOVÉHO PORTU 5 F DIGNITY® S 5 F MICRO-STICK®
MICTI50041M 30626-850CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO MINI PROFILOVÉHO PORTU 5 F DIGNITY® S 5 F MICRO-STICK®
MRCTI50001 30624-850CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO PORTU STREDNEJ VEĽKOSTI 5 F DIGNITY®
MRCTI5004SM 30626-850SF SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO MINI PROFILOVÉHO PORTU 5 F DIGNITY®
MRCTI50041 30625-850CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO NÍZKO PROFILOVÉHO PORTU 5 F DIGNITY®
MRCTI50041DMP 30625-850CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO NÍZKO PROFILOVÉHO PORTU S PRIAMOU MIKROPUNKCIOU 5 F DIGNITY®
MRCTI50041M 30626-850CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO MINI PROFILOVÉHO PORTU 5 F DIGNITY®
MRCTI50041MDMP 30626-850CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO MINI PROFILOVÉHO PORTU S PRIAMOU MIKROPUNKCIOU 5 F DIGNITY®
MRCTI5084SM 30626-950SF SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO MINI PROFILOVÉHO PORTU 5 F DIGNITY®
MRCTI50841M 30626-950CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO MINI PROFILOVÉHO PORTU 5 F DIGNITY®
MICTI6600S 30624-866SF SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO PORTU STREDNEJ VEĽKOSTI 6,6 F DIGNITY® S 5 F MICRO-STICK®
MICTI66001 30624-866CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO PORTU STREDNEJ VEĽKOSTI 6,6 F DIGNITY® S 5 F MICRO-STICK®
MICTI6604S 30625-866SF SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO NÍZKO PROFILOVÉHO PORTU 6,6 F DIGNITY® S 5 F MICRO-STICK®
MICTI6604SM 30626-866SF SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO MINI PROFILOVÉHO PORTU 5 F DIGNITY® S 6,6 F MICRO-STICK®
MICTI66041 30625-866CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO NÍZKO PROFILOVÉHO PORTU 6,6 F DIGNITY® S 5 F MICRO-STICK®
MICTI66041M 30626-866CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO MINI PROFILOVÉHO PORTU 5 F DIGNITY® S 6,6 F MICRO-STICK®
MICTI66841 30625-966CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO NÍZKO PROFILOVÉHO PORTU 6,6 F DIGNITY® S 5 F MICRO-STICK®
MRCTI6600S 30624-866SF SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO PORTU STREDNEJ VEĽKOSTI 6,6 F DIGNITY®
MRCTI66001 30624-866CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO PORTU STREDNEJ VEĽKOSTI 6,6 F DIGNITY®
MRCTI66001DMP 30624-866CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO PORTU STREDNEJ VEĽKOSTI S PRIAMOU MIKROPUNKCIOU 6,6 F DIGNITY®
MRCTI6604S 30625-866SF SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO NÍZKO PROFILOVÉHO PORTU 6,6 F DIGNITY®
MRCTI6604SM 30626-866SF SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO MINI PROFILOVÉHO PORTU 6,6 F DIGNITY®
MRCTI66041 30625-866CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO NÍZKO PROFILOVÉHO PORTU 6,6 F DIGNITY®
MRCTI66041DMP 30625-866CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO NÍZKO PROFILOVÉHO PORTU S PRIAMOU MIKROPUNKCIOU 6,6 F DIGNITY®
MRCTI66041M 30626-866CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO MINI PROFILOVÉHO PORTU 6,6 F DIGNITY®
MRCTI66041MDMP 30626-866CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO MINI PROFILOVÉHO PORTU S PRIAMOU MIKROPUNKCIOU 6,6 F DIGNITY®
MRCTI66801 30624-966CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO PORTU STREDNEJ VEĽKOSTI 6,6 F DIGNITY®
MRCTI66801DMP 30624-966CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO PORTU STREDNEJ VEĽKOSTI S PRIAMOU MIKROPUNKCIOU 6,6 F DIGNITY®
MRCTI6684S 30625-966SF SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO NÍZKO PROFILOVÉHO PORTU 6,6 F DIGNITY®
MRCTI6684SM 30626-966SF SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO MINI PROFILOVÉHO PORTU 6,6 F DIGNITY®
MRCTI66841 30625-966CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO NÍZKO PROFILOVÉHO PORTU 6,6 F DIGNITY®
MICTI8000S 30624-880SF SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO PORTU STREDNEJ VEĽKOSTI 8 F DIGNITY® S 5 F MICRO-STICK®
MICTI80001 30624-880CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO PORTU STREDNEJ VEĽKOSTI 8 F DIGNITY® S 5 F MICRO-STICK®
MICTI8004S 30625-880SF SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO NÍZKO PROFILOVÉHO PORTU 8 F DIGNITY® S 5 F MICRO-STICK®
MICTI8004SM 30626-880SF SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO MINI PROFILOVÉHO PORTU 8 F DIGNITY® S 5 F MICRO-STICK®
MICTI80041 30625-880CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO NÍZKO PROFILOVÉHO PORTU 8 F DIGNITY® S 5 F MICRO-STICK®
MICTI80041M 30626-880CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO MINI PROFILOVÉHO PORTU 8 F DIGNITY® S 5 F MICRO-STICK®
MICTI8084SM 30626-980SF SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO MINI PROFILOVÉHO PORTU 8 F DIGNITY® S 5 F MICRO-STICK®
MICTI80841 30625-980CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO NÍZKO PROFILOVÉHO PORTU 8 F DIGNITY® S 5 F MICRO-STICK®
MRCTI8000S 30624-880SF SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO PORTU STREDNEJ VEĽKOSTI 8 F DIGNITY®
MRCTI80001 30624-880CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO PORTU STREDNEJ VEĽKOSTI 8 F DIGNITY®
MRCTI80001DMP 30624-880CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO PORTU STREDNEJ VEĽKOSTI S PRIAMOU MIKROPUNKCIOU 8 F DIGNITY®
MRCTI8004S 30625-880SF SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO NÍZKO PROFILOVÉHO PORTU 8 F DIGNITY®
MRCTI80041 30625-880CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO NÍZKO PROFILOVÉHO PORTU 8 F DIGNITY®
MRCTI80041DMP 30625-880CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO NÍZKO PROFILOVÉHO PORTU S PRIAMOU MIKROPUNKCIOU 8 F DIGNITY®
MRCTI80041M 30626-880CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO MINI PROFILOVÉHO PORTU 8 F DIGNITY®
MRCTI80041MDMP 30626-880CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO MINI PROFILOVÉHO PORTU S PRIAMOU MIKROPUNKCIOU 8 F DIGNITY®
MRCTI8080S 30624-980SF SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO PORTU STREDNEJ VEĽKOSTI 8 F DIGNITY®
MRCTI80801 30624-980CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO PORTU STREDNEJ VEĽKOSTI 8 F DIGNITY®
MRCTI8084S 30625-980SF SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO NÍZKO PROFILOVÉHO PORTU 8 F DIGNITY®
MRCTI80841 30625-980CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO NÍZKO PROFILOVÉHO PORTU 8 F DIGNITY®
MRCTI9600S 30624-896SF SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO PORTU STREDNEJ VEĽKOSTI 9,6 F DIGNITY®
MRCTI96001 30624-896CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO PORTU STREDNEJ VEĽKOSTI 9,6 F DIGNITY®
MRCTI96801 30624-996CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO PORTU STREDNEJ VEĽKOSTI 9,6 F DIGNITY®
Zásobníky na zákroky Jet Port
Katalógový kód Číslo dielu Popis
JSACTI5004SM 30626-850SF SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO MINI PROFILOVÉHO PORTU 5 F JET PORT
JSACTI50041M 30626-850CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO MINI PROFILOVÉHO PORTU 5 F JET PORT
JSACTI5084SM 30626-950SF SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO MINI PROFILOVÉHO PORTU 5 F JET PORT
JSACTI50841M 30626-950CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO MINI PROFILOVÉHO PORTU 5 F JET PORT
JSACTI6600S 30624-866SF SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO PORTU STREDNEJ VEĽKOSTI 6,6 F JET PORT
JSACTI66001 30624-866CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO PORTU STREDNEJ VEĽKOSTI 6,6 F JET PORT
JSACTI6604S 30625-866SF SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO NÍZKO PROFILOVÉHO PORTU 6,6 F JET PORT
JSACTI6604SM 30626-866SF SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO MINI PROFILOVÉHO PORTU 6,6 F JET PORT
JSACTI66041 30625-866CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO NÍZKO PROFILOVÉHO PORTU 6,6 F JET PORT
JSACTI66041M 30626-866CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO MINI PROFILOVÉHO PORTU 6,6 F JET PORT
JSACTI66801 30624-966CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO PORTU STREDNEJ VEĽKOSTI 6,6 F JET PORT
JSACTI6684S 30625-966SF SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO NÍZKO PROFILOVÉHO PORTU 6,6 F JET PORT
JSACTI6684SM 30626-966SF SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO MINI PROFILOVÉHO PORTU 6,6 F JET PORT
JSACTI66841 30625-966CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO NÍZKO PROFILOVÉHO PORTU 6,6 F JET PORT
JSACTI8000S 30624-880SF SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO PORTU STREDNEJ VEĽKOSTI 8 F JET PORT
JSACTI80001 30624-880CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO PORTU STREDNEJ VEĽKOSTI 8 F JET PORT
JSACTI8004S 30625-880SF SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO NÍZKO PROFILOVÉHO PORTU 8 F JET PORT
JSACTI80041 30625-880CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO NÍZKO PROFILOVÉHO PORTU 8 F JET PORT
JSACTI80041M 30626-880CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO MINI PROFILOVÉHO PORTU 8 F JET PORT
JSACTI8080S 30624-980SF SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO PORTU STREDNEJ VEĽKOSTI 8 F JET PORT
JSACTI80801 30624-980CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO PORTU STREDNEJ VEĽKOSTI 8 F JET PORT
JSACTI8084S 30625-980SF SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO NÍZKO PROFILOVÉHO PORTU 8 F JET PORT
JSACTI80841 30625-980CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO NÍZKO PROFILOVÉHO PORTU 8 F JET PORT
JSACTI9600S 30624-896SF SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO PORTU STREDNEJ VEĽKOSTI 9,6 F JET PORT
JSACTI96001 30624-896CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO PORTU STREDNEJ VEĽKOSTI 9,6 F JET PORT
JSACTI96801 30624-996CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO PORTU STREDNEJ VEĽKOSTI 9,6 F JET PORT Pro-Fuse® Zásobníky na zákroky
Pro-Fuse® Zásobníky na zákroky
Katalógový kód Číslo dielu Popis
MRCTT6604S 30623-866SF SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO NÍZKO PROFILOVÉHO PORTU 6,6 F PRO-FUSE®
MRCTT66041 30623-866CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO NÍZKO PROFILOVÉHO PORTU 6,6 F PRO-FUSE®
MRCTT66841 30623-966CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO NÍZKO PROFILOVÉHO PORTU 6,6 F PRO-FUSE®
MRCTT80001 30622-880CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO PORTU 8 F PRO-FUSE®
MRCTT80001DMP 30622-880CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO PORTU S PRIAMOU MIKROPUNKCIOU 8 F PRO-FUSE®
MRCTT80041 30623-880CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO NÍZKO PROFILOVÉHO PORTU 8 F PRO-FUSE®
MRCTT80041DMP 30623-880CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO NÍZKO PROFILOVÉHO PORTU S PRIAMOU MIKROPUNKCIOU 8 F PRO-FUSE®
MRCTT80801 30622-980CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO PORTU 8 F PRO-FUSE®
MRCTT96001 30622-896CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO PORTU 9,6 F PRO-FUSE®
MRCTT96801 30622-996CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO PORTU 9,6 F PRO-FUSE®
Zásobníky na zákroky Jet-Fuse v rozsahu klinického hodnotenia
Katalógový kód Číslo dielu Popis
JSACTT6604S 30623-866SF SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO NÍZKO PROFILOVÉHO PORTU 6,6 F JET-FUSE
JSACTT66041 30623-866CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO NÍZKO PROFILOVÉHO PORTU 6,6 F JET-FUSE
JSACTT66841 30623-966CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO NÍZKO PROFILOVÉHO PORTU 6,6 F JET-FUSE
JSACTT80001 30622-880CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO PORTU 8 F JET-FUSE
JSACTT80041 30623-880CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO NÍZKO PROFILOVÉHO PORTU 8 F JET-FUSE
JSACTT80801 30622-980CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO PORTU 8 F JET-FUSE
JSACTT96001 30622-896CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO PORTU 9,6 F JET-FUSE
JSACTT96801 30622-996CT SÚPRAVA TLAKOVÉHO INJEKTOVATEĽNÉHO PORTU 9,6 F JET-FUSE

Konfigurácie zásobníkov na zákroky:

Typ konfigurácie Komponenty súpravy
SúpravaDignity® (1) Port na riadené vstrekovanie Dignity®, (1) katéter, (2) uzávery katétra, (1) bezpečnostný skalpel, (1) 1,3 mm OD x 1,0 mm ID x 70 mm (18GA) ihla s hrotom Echo, (1) 0,90 mm x 70 cm (0,035) vodiaci drôt J (R 3 mm), (1) 10 cm³ striekačka, (1) odlupovací zavádzač
Súprava Dignity® s Micro-Stick® (1) Port na riadené vstrekovanie Dignity®, (1) katéter, (2) uzávery katétra, (1) bezpečnostný skalpel, (1) 0,90 mm x 70 cm (0,035) vodiaci drôt J (R 3 mm), (1) 10 cm³ striekačka, (1) odlupovací zavádzač
Súprava Dignity® s priamou mikropunkciou (1) Port na riadené vstrekovanie Dignity®, (1) katéter, (2) uzávery katétra, (1) bezpečnostný skalpel, (1) 0,9 mm OD x 0,5 mm ID x 70 mm (21GA) ihla s hrotom Echo, (1) 0,47 mm x 45 cm (0,018) vodiaci drôt, rovný hrot, (1) 10 cm³ striekačka, (1) odlupovací zavádzač
Súprava Jet Port (1) Port na riadené vstrekovanie, (1) katéter, (2) uzávery katétra, (1) bezpečnostný skalpel, (1) 1,3 mm OD x 1,0 mm ID x 70 mm (18GA) ihla s hrotom Echo, (1) 0,90 mm x 70 cm (0,035) vodiaci drôt J (R 3 mm), (1) 10 cm³ striekačka, (1) odlupovací zavádzač
Súprava Pro-Fuse® (1) Port na riadené vstrekovanie Pro-Fuse®, (1) katéter, (2) uzávery katétra, (1) bezpečnostný skalpel, (1) 1,3 mm OD x 1,0 mm ID x 70 mm (18GA) ihla s hrotom Echo, (1) 0,90 mm x 70 cm (0,035) vodiaci drôt J (R 3 mm), (1) 10 cm³ striekačka, (1) odlupovací zavádzač
Súprava Pro-Fuse® s priamou mikropunkciou (1) Tlakový injektovateľný Pro-Fuse®, (1) katéter, (2) uzávery katétra, (1) bezpečnostný skalpel, (1) 0,9 mm OD x 0,5 mm ID x 70 mm (21GA) ihla s hrotom Echo, (1) 0,47 mm x 45 cm (0,018) vodiaci drôt, rovný hrot, (1) 10 cm³ striekačka, (1) 3,0 mm ID x 14 cm (9 F) odlupovací zavádzač s ventilom, (1) tunelovacia pomôcka, (1) 0,72 mm x 25 mm RW (22GA) huberova ihla – pravouhlá, (1) ihla s tupým hrotom, (1) informačný balíček pre pacienta, (1) identifikačná karta pacienta
Súprava Jet-Fuse (1) Port na riadené vstrekovanie Jet-Fuse, (1) katéter, (2) uzávery katétra, (1) bezpečnostný skalpel, (1) 1,3 mm OD x 1,0 mm ID x 70 mm (18GA) ihla s hrotom Echo, (1) 0,90 mm x 70 cm (0,035) vodiaci drôt J (R 3 mm), (1) 10 cm³ striekačka, (1) odlupovací zavádzač

2. Určené použitie pomôcky

Určené použitie Porty na riadené vstrekovanie Dignity®/Pro-Fuse®/Jet Port/Jet-Fuse sú určené na použitie u dospelých pacientov vyžadujúcich časté vpichovanie ihlou, u ktorých sa dlhodobý periférny prístup do centrálneho žilového systému bez potreby častého vpichovania považuje za nevyhnutný na základe pokynov kvalifikovaného lekára. Pomôcka sa má používať pod pravidelnou kontrolou a posúdením kvalifikovaných zdravotníckych pracovníkov. Tento katéter je určený len na jednorazové použitie.

Indikácie Porty na riadené vstrekovanie Dignity®/Pro-Fuse®/Jet Port/Jet-Fuse sú určené na dlhodobý prístup do centrálneho žilového systému na intravenózne podávanie tekutín alebo liekov, riadené vstrekovanie kontrastných látok a odber vzoriek krvi.

Cieľová populácia Porty na riadené vstrekovanie Dignity®/Pro-Fuse®/Jet Port/Jet-Fuse sú určené na použitie u dospelých pacientov vyžadujúcich časté vpichovanie ihlou, u ktorých sa dlhodobý periférny prístup do centrálneho žilového systému bez potreby častého vpichovania považuje za nevyhnutný na základe pokynov kvalifikovaného lekára. Pomôcka sa má používať pod pravidelnou kontrolou a posúdením kvalifikovaných zdravotníckych pracovníkov.

Kontraindikácie a/alebo obmedzenia

  • Je známa alebo existuje podozrenie na infekciu, bakteriémiu alebo septikémiu súvisiacu s pomôckou.
  • Telesné rozmery pacienta nie sú dostatočné na to, aby sa prispôsobili veľkosti implantovanej pomôcky.
  • Je známe alebo existuje podozrenie, že pacient je alergický na materiály obsiahnuté v pomôcke.
  • Ak sa u pacienta vyskytuje chronická obštrukčná choroba pľúc.
  • Ak bolo potenciálne miesto zavedenia ožiarené.
  • Ak sa v mieste potenciálneho umiestnenia vyskytla žilová trombóza alebo cievne chirurgické zákroky.
  • Existujú lokálne tkanivové faktory, ktoré zabránia správnej stabilizácii pomôcky a/alebo prístupu.

3. Popis pomôcky

Device Image

Názov zariadenia: Dignity®

Popis pomôcky Porty na riadené vstrekovanie Dignity® sú implantovateľné pomôcky žilového prístupu. Prístup do portu sa vykonáva perkutánnym zavedením huberovej ihly. Port na riadené vstrekovanie Dignity® sa skladá z dvoch základných komponentov: samotesniaceho silikónového septa a RTG kontrastného katétra. Porty na riadené vstrekovanie Dignity® sa dajú identifikovať podkožne nahmataním hornej časti septa a horného okraja krytu portu. Porty na riadené vstrekovanie Dignity® sa dajú identifikovať písmenami CT na RTG snímkach. Veľkosti zahŕňajú mini profilový port Dignity®, port strednej veľkosti Dignity® a nízko profilový port Dignity®. Riadené vstrekovanie látok sa vykonáva iba pomocou ihly na riadené vstrekovanie. Pri riadenom vstrekovaní kontrastnej látky je maximálna odporúčaná rýchlosť infúzie 5 ml/s pomocou huberovej ihly na riadené vstrekovanie veľkosti 19 alebo 20. Maximálna odporúčaná rýchlosť infúzie je 2 ml/s pomocou huberovej ihly na riadené vstrekovanie veľkosti 22.

Device Image

Názov zariadenia: Jet Port

Popis pomôcky Jet Port Porty na riadené vstrekovanie Jet Port sú implantovateľné pomôcky žilového prístupu. Prístup do portu sa vykonáva perkutánnym zavedením huberovej ihly. Port na riadené vstrekovanie Jet Port sa skladá z dvoch základných komponentov: samotesniaceho silikónového septa a RTG kontrastného katétra. Porty na riadené vstrekovanie Jet Port sa dajú identifikovať podkožne nahmataním hornej časti septa a horného okraja krytu portu. Porty na riadené vstrekovanie Jet Port sa dajú identifikovať písmenami CT na RTG snímkach. Veľkosti zahŕňajú mini profilový port Jet Port, port strednej veľkosti Jet Port a nízko profilový port Jet Port. Riadené vstrekovanie látok sa vykonáva iba pomocou ihly na riadené vstrekovanie. Pri riadenom vstrekovaní kontrastnej látky je maximálna odporúčaná rýchlosť infúzie 5 ml/s pomocou huberovej ihly na riadené vstrekovanie veľkosti 19 alebo 20. Maximálna odporúčaná rýchlosť infúzie je 2 ml/s pomocou huberovej ihly na riadené vstrekovanie veľkosti 22.

Device Image

Názov zariadenia: Pro-Fuse®

Popis pomôcky Pro-Fuse Porty na riadené vstrekovanie Pro-Fuse® sú implantovateľné pomôcky žilového prístupu. Prístup do portu sa vykonáva perkutánnym zavedením huberovej ihly. Port na riadené vstrekovanie Pro-Fuse® sa skladá z dvoch základných komponentov: samotesniaceho silikónového septa a RTG kontrastného katétra. Porty na riadené vstrekovanie Pro-Fuse® sa dajú identifikovať podkožne nahmataním hornej časti septa a horného okraja krytu portu. Porty na riadené vstrekovanie Pro-Fuse® sa dajú identifikovať písmenami CT na RTG snímkach. Veľkosti zahŕňajú port Pro-Fuse® a nízko profilový port Pro-Fuse®. Riadené vstrekovanie látok sa vykonáva iba pomocou ihly na riadené vstrekovanie. Pri riadenom vstrekovaní kontrastnej látky je maximálna odporúčaná rýchlosť infúzie 5 ml/s pomocou huberovej ihly na riadené vstrekovanie veľkosti 19 alebo 20. Maximálna odporúčaná rýchlosť infúzie je 2 ml/s pomocou huberovej ihly na riadené vstrekovanie veľkosti 22.

Device Image

Názov zariadenia: Jet-Fuse

Popis pomôcky Jet-Fuse Porty na riadené vstrekovanie Jet-Fuse sú implantovateľné pomôcky žilového prístupu. Prístup do portu sa vykonáva perkutánnym zavedením huberovej ihly. Port na riadené vstrekovanie Jet-Fuse sa skladá z dvoch základných komponentov: samotesniaceho silikónového septa a RTG kontrastného katétra. Porty na riadené vstrekovanie Jet-Fuse sa dajú identifikovať podkožne nahmataním hornej časti septa a horného okraja krytu portu. Porty na riadené vstrekovanie Jet-Fuse sa dajú identifikovať písmenami CT na RTG snímkach. Veľkosti zahŕňajú port Jet-Fuse a nízko profilový port Jet-Fuse. Riadené vstrekovanie látok sa vykonáva iba pomocou ihly na riadené vstrekovanie. Pri riadenom vstrekovaní kontrastnej látky je maximálna odporúčaná rýchlosť infúzie 5 ml/s pomocou huberovej ihly na riadené vstrekovanie veľkosti 19 alebo 20. Maximálna odporúčaná rýchlosť infúzie je 2 ml/s pomocou huberovej ihly na riadené vstrekovanie veľkosti 22.

Materiály/látky, ktoré prichádzajú do kontaktu s tkanivom pacienta

Percentuálne rozsahy v nasledujúcej tabuľke sú založené na hmotnosti zostavených tlakových injektovateľných portov Dignity 5 F (5,52 g) a 9,6 F (6,44 g).

Porty Dignity®
Materiál % hmotnosti (w/w)
Polysulfón 30,17-53,18
Silikón 10,39-59,21
Polyuretán 0,75-41,32
Síran bárnatý 6,42-11,72
Titán 1,76-2,98
Polykarbonát 0,04 - 1,96

Percentuálne rozsahy v nasledujúcej tabuľke sú založené na hmotnosti zostavených tlakových injektovateľných portov Pro-Fuse 5 F (5,32 g) a 9,6 F (14,22 g).

Porty Pro-Fuse®
Materiál % hmotnosti (w/w)
Polysulfón 28,16-39,92
Silikón 11,1-65,05
Polyuretán 0,02 - 40,7
Síran bárnatý 5,5-11,48
Titán 1,51 - 2,54
Polykarbonát 0,76 -2,03

Poznámka:Príslušenstvo obsahujúce nehrdzavejúcu oceľ môže obsahovať CMR kobalt až do 0,4% hmotnosti príslušenstva.

Poznámka:Podľa návodu na použitie je pomôcka kontraindikovaná u pacientov so známymi alebo suspektnými alergiami na vyššie uvedené materiály.

Informácie týkajúce sa liečiv v pomôcke Nevzťahuje sa

Princíp fungovania pomôcky: Pedmetná pomôcka sa môže zaviesť pomocou perkutánnej alebo chirurgickej techniky. Zavádzanie katétra sa má vykonávať aseptickými technikami v sterilnom prostredí, najlepšie na operačnej sále. Keď je miesto umiestnenia portu po implantácii dostatočne zahojené, prístup k portu sa vykoná perkutánnym zavedením ihly s použitím huberovej ihly. Riadené vstrekovanie látok sa vykonáva iba pomocou ihly na riadené vstrekovanie. Predmetná pomôcka sa skladá z dvoch základných komponentov: samotesniaceho silikónového septa a RTG kontrastného katétra. Porty sa dajú identifikovať podkožne nahmataním hornej časti septa a horného okraja krytu portu. Porty na riadené vstrekovanie sa dajú identifikovať písmenami CT na RTG snímkach.

Informácie týkajúce sa sterilizácie Obsah je sterilný a nepyrogénny v neotvorenom, nepoškodenom obale. Sterilizované etylénoxidom.

Predchádzajúce generácie/varianty

Názov predchádzajúcej generácie Rozdiely od súčasnej pomôcky
Nevzťahuje sa Nevzťahuje sa

Príslušenstvo určené na použitie v kombinácii so zariadením

Názov príslušenstva Popis príslušenstva
Vodiaci drôt 0,47 mm x 45 cm (0,018) potiahnutý vodiaci drôt, pružný, rovný hrot
Huberova ihla – pravouhlá 0,72 mm x 25 mm RW (22GA) huberova ihla – pravouhlá
Huberova ihla – rovná 0,72 mm x 25 mm RW (22GA) huberova ihla – rovná
Vodiaci drôt J (R 3 mm) hrot 0,90 mm x 70 cm (0,035) vodiaci drôt J (R 3 mm) hrot
Ihla s echo hrotom 0,9 mm OD x 0,5 mm ID x 70 mm (21GA) ihla s echo hrotom
Koaxiálny dilatátor 1,0 mm ID x 9,4 cm (5 F) (OD) zostava koaxiálneho dilatátora
Ihla s tupým hrotom 1,24 mm x 19 mm TW (18GA) ihla s tupým hrotom
Ihla s echo hrotom 1,3 mm OD x 1,0 mm ID x 70 mm (18GA) ihla s echo hrotom
Ihla s tupým hrotom 1,47 mm x 19 mm TW (17GA) ihla s tupým hrotom
Odlupovací zavádzač 1,7 mm ID x 10 cm (5,5 F) odlupovací zavádzač
Ihla s tupým hrotom 1,80 mm x 19 mm TW (15GA) ihla s tupým hrotom
Odlupovací zavádzač 1,8 mm ID x 10 cm (5,5 F) odlupovací zavádzač
Odlupovací zavádzač s ventilom 2,3 mm ID x 14 cm (7 F) odlupovací zavádzač s ventilom
Odlupovací zavádzač s ventilom 2,3 mm ID x 14 cm (7 F) odlupovací zavádzač s ventilom
Odlupovací zavádzač s ventilom 3,0 mm ID x 14 cm (9 F) odlupovací zavádzač s ventilom
Odlupovací zavádzač s ventilom 3,0 mm ID x 14 cm (9 F) odlupovací zavádzač s ventilom
Odlupovací zavádzač s ventilom 3,3 mm ID x 14 cm (10 F) odlupovací zavádzač s ventilom
Posúvač Posúvač
Skalpel Skalpel
Striekačka Striekačka
Tunelovacia pomôcka Tunelovacia pomôcka
Nástroj Vein Pick Nástroj Vein Pick

Iné zariadenia alebo produkty určené na použitie v kombinácii so zariadením:

Názov zariadenia alebo produktu Popis zariadenia alebo produktu
N/A N/A

4. Riziká a výstrahy

Reziduálne riziká a nežiaduce účinky: Podľa návodu na použitie výrobkov, všetky chirurgické zákroky nesú riziko. Spoločnosť Medcomp zaviedla procesy riadenia rizík s cieľom proaktívne vyhľadávať a zmierňovať tieto riziká v čo najväčšej možnej miere bez toho, aby bol negatívne ovplyvnený pomer prínosov a rizík pomôcky. Po zmiernení zostávajú reziduálne riziká a možnosť nežiaducich udalostí pri používaní tohto výrobku. Spoločnosť Medcomp určila, že všetky reziduálne riziká sú prijateľné.

Typ reziduálneho poškodenia Možné nežiaduce udalosti spojené s poškodením
Alergická reakcia Alergická reakcia Reakcia neznášanlivosti na implantovanú pomôcku
Krvácanie Krvácanie Hematóm
Srdcová udalosť Srdcová arytmia Srdcová tamponáda Erózia aterosklerotického plátu
Embólia Vzduchová embólia Tromboembolizmus Embólia spôsobená katétrom Oklúzia katétra
Infekcia Sepsa súvisiaca s katétrom Endokarditída Infekcia miesta výstupu Flebitída
Perforácia Perforácia ciev alebo vnútorných orgánov Erózia ciev Lacerácia ciev
Stenóza Venózna stenóza
Poškodenie tkaniva Zranenie ramenného pletenca Zápal, nekróza alebo zjazvenie kože v mieste implantátu Poškodenie mäkkého tkaniva Poškodenie hrudného kanála
Trombóza Žilová trombóza Ventrikulárna trombóza Tvorba fibrínového puzdra
Rôzne komplikácie Erózia katétra alebo portu cez kožu Otáčanie alebo vytláčanie pomôcky Spontánna zmena polohy hrotu katétra alebo jeho retrakcia Riziká bežne spojené s lokálnou a celkovou anestéziou, chirurgickým zákrokom a pooperačnou rekonvalescenciou
Kvantifikácia reziduálnych rizík
Sťažnosti PMS (01 January 2019 - 30. septembra 2024) Udalosti PMCF
Predané jednotky: 317,328 Študované jednotky: 195
Kategória reziduálneho poranenia pacienta % pomôcok % pomôcok
Alergická reakcia Nie je nahlásená Nie je nahlásená
Krvácanie Nie je nahlásená Nie je nahlásená
Srdcová udalosť Nie je nahlásená Nie je nahlásená
Embólia 0,0006% Nie je nahlásená
Infekcia 0,0006% 7,69%
Perforácia 0,0006% Nie je nahlásená
Stenóza Nie je nahlásená Nie je nahlásená
Poškodenie tkaniva 0,0002 % Nie je nahlásená
Trombóza Nie je nahlásená 1,54%

Výstrahy a bezpečnostné opatrenia

Všetky výstrahy boli posúdené na základe analýz rizik, PMS a testovania použiteľnosti, aby sa overila konzistentnosť medzi zdrojmi informácií. Pomôcky v rozsahu tohto klinického hodnotenia majú v návode na použitie uvedené tieto výstrahy:

  • Vodiaci drôt do nezavádzajte ani nevyberajte zo žiadnej súčasti násilím. Ak sa vodiaci drôt poškodí, vodiaci drôt a všetky súvisiace komponenty sa musia odstrániť spolu.
  • Počas implantácie neohýbajte katéter do ostrých uhlov. Môže to ohroziť priechodnosť katétra.
  • Zabráňte náhodnému kontaktu pomôcky s ostrými nástrojmi. Môže dôjsť k mechanickému poškodeniu. Používajte len atraumatické svorky alebo kliešte s hladkými hranami.
  • Neprišívajte katéter k portu. Akékoľvek poškodenie alebo zúženie katétra môže ohroziť riadené vstrekovanie látok.
  • Nevykonávajte riadené vstrekovanie látok cez portový systém, ktorý vykazuje známky stlačenia alebo zovretia kľúčnou kosťou/prvým rebrom, pretože to môže mať za následok zlyhanie portového systému.
  • Na upevnenie katétra k portu nepoužívajte stehy, pretože by mohlo dôjsť k jeho rozpadu alebo poškodeniu.
  • Katéter ani príslušenstvo opätovne nesterilizujte žiadnou metódou.
  • Obsah je sterilný a nepyrogénny v neotvorenom, nepoškodenom obale. STERILIZOVANÉ ETYLÉNOXIDOM
  • Nepoužívajte port alebo príslušenstvo opakovane, pretože môže dôjsť k nedostatočnému vyčisteniu a dekontaminácii pomôcky, čo môže viesť ku kontaminácii, degradácii katétra, únave pomôcky alebo reakcii na endotoxín.
  • Port ani príslušenstvo nepoužívajte, ak je balenie otvorené alebo poškodené.
  • Nepoužívajte port ani príslušenstvo, ak sú viditeľné akékoľvek známky poškodenia výrobku alebo ak uplynul dátum spotreby. Počas prístupu k portu:
  • Nepoužívajte striekačku menšiu ako 10 ml. Dlhodobý infúzny tlak vyšší ako 25 PSI môže spôsobiť poškodenie ciev alebo vnútorých orgánov pacienta.
  • Ak kontrastnú látku pred riadeným vstrekovaním nezohrejete na telesnú teplotu, môže dôjsť k zlyhaniu portového systému.
  • Ak pred riadeným vstrekovaním nezabezpečíte priechodnosť katétra môže dôjsť k zlyhaniu portového systému.
  • Funkcia obmedzenia tlaku v prístroji na vstrekovanie látok nemusí zabrániť nadmernému stlačeniu okludovaného katétra.
  • Prekročenie maximálneho prietoku môže zapríčiniť zlyhanie portového systému a/alebo posunutie hrotu katétra.
  • To, že je implantovateľný infúzny port vhodný na riadené vstrekovanie kontrastnej látky znamená schopnosť portu zvládnuť takýto postup, ale neznamená vhodnosť tohto postupu pre konkrétneho pacienta ani pre konkrétnu infúznu súpravu. Za zhodnotenie zdravotného stavu pacienta v súvislosti s postupom riadeného vstrekovania látky a za zhodnotenie vhodnosti infúznej súpravy použitej na prístup k portu je zodpovedný príslušne vyškolený lekár.
  • Ak vstrekujete látku cez implantovateľný infúzny port použiteľný na riadené vstrekovanie, neprekračujte nastavený limit tlaku 325 PSI ani nastavenie maximálneho prietoku na prístroji na riadené vstrekovanie látok.
  • Lekárske zákroky na ruke pacienta, do ktorej je systém implantovaný, by mali byť obmedzené nasledovne: Neodoberajte krv ani nepodávajte lieky do žiadnej časti ruky, kde sa nachádza systém, pokiaľ nepoužívate port. Na tejto ruke pacientovi nemerajte krvný tlak. Bezpečnostné opatrenia uvedené v návode na použitie sú tieto:
  • Pred použitím si pozorne prečítajte a dodržiavajte všetky pokyny.
  • Pozrite si štandardy praxe a zásady platné na vašom pracovisku pre kompatibilné infúzne látky pre centrálny žilový prístup.
  • Rešpektujte všetky kontraindikácie, výstrahy, bezpečnostné opatrenia a pokyny pre všetky infúzne roztoky, ako ich uvádza výrobca.
  • Tieto pomôcky môžu zavádzať, manipulovať s nimi a odstraňovať ich iba kvalifikovaní zdravotnícki pracovníci.
  • S portom používajte iba huberove ihly.
  • Pred posunutím uzáveru katétra sa uistite, že je katéter správne umiestnený. Katéter, ktorý nie je posunutý do správnej oblasti, nemusí spoľahlivo držať a môže dôjsť k uvoľneniu a extravazácii. Katéter musí byť rovný bez zahnutia. Na narovnanie katétra stačí mierne potiahnutie za katéter. Posunutie uzáveru katétra cez zahnutý katéter môže viesť k jeho poškodeniu.
  • Pri zavádzaní a údržbe katétra dodržiavajte univerzálne bezpečnostné opatrenia.
  • Rešpektujte všetky kontraindikácie, výstrahy, bezpečnostné opatrenia a pokyny pre všetky infúzne roztoky, ako ich uvádzajú výrobcovia.
  • Cieľom bezpečnostných opatrení je zabrániť poškodeniu katétra a/alebo zraneniu pacienta.
  • Pri použití portu na umiestnenie do ramena by sa port nemal umiestňovať do axilárnej oblasti.
  • Zlikvidujte biologický odpad podľa protokolu pracoviska.
  • Implantovateľné infúzne porty na riadené vstrekovanie sa dajú na riadené vstrekovanie využiť iba spolu s ihlou na riadené vstrekovanie.
  • CMR Kobalt je prirodzene sa vyskytujúca zložka nehrdzavejúcej ocele. Na základe hodnotenia biokompatibility sa zistilo, že hlavné nebezpečenstvá nehrdzavejúcich ocelí súvisia so spracovaním materiálu, najmä so zváraním, a preto sa nevzťahujú na určené použitie pomôcky. Je nepravdepodobné, že by nehrdzavejúce ocele používané v týchto pomôckach dosiahli také úrovne vystavenia, ktoré by spôsobili karcinogenitu, mutagenicitu alebo reprodukčnú toxicitu. Dodatočné bezpečnostné opatrenia pred zavádzaním:
  • Skontrolujte, či sú v súprave všetky komponenty.
  • Skontrolujte záznamy pacienta a spýtajte sa, či má nejaké známe alergie na chemikálie alebo materiály, ktoré sa použijú počas zavádzania.
  • Naplňte pomôcku sterilným heparinizovaným fyziologickým roztokom alebo normálnym fyziologickým roztokom, aby ste zabránili vzduchovej embólii. Pamätajte, že niektorí pacienti môžu byť precitlivení na heparín alebo môžu trpieť heparínom indukovanou trombocytopéniou (HIT) a nesmú mať port naplnený heparínom.
  • Pri použití zavádzacej súpravy overte, či katéter ľahko zapadne do zavádzacieho puzdra. Dodatočné bezpečnostné opatrenia počas zavádzania:
  • Zabráňte neúmyselnému prepichnutiu pokožky alebo fascie hrotom tunelovacej pomôcky.
  • Vyhnite sa perforácii cievy.
  • Dbajte na to, aby ste počas zavádzania katéter neperforovali, neroztrhli alebo nezlomili. Po pripojení katétra do portu skontrolujte, či nedošlo k úniku alebo poškodeniu.
  • Počas zavádzania cez puzdro držte palec nad odkrytým otvorom puzdra, aby ste zabránili aspirácii vzduchu. Riziko aspirácie vzduchu sa znižuje vykonaním tejto časti zákroku, keď pacient vykonáva Valsalvov manéver.
  • Toto nie je katéter vhodný do pravej predsiene. Vyhnite sa umiestneniu hrotu katétra do pravej predsiene. Umiestnenie alebo migrácia hrotu katétra do pravej predsiene môže spôsobiť srdcovú arytmiu, eróziu aterosklerotického plátu alebo srdcovú tamponádu.
  • Dodržiavajte techniku pripojenia uvedenú v návode, aby ste zaistili správne pripojenie katétra a zabránili jeho poškodeniu.
  • Pri používaní odlupovacích zavádzačov:
  • Opatrne zaveďte zavádzač a katéter, aby ste sa vyhli neúmyselnému prieniku do životne dôležitých hrudných tkanív.
  • Pri použití odlupovacieho zavádzača zabráňte poškodeniu ciev zachovaním katétra alebo dilatátora ako vnútornej opory.
  • Vyhnite sa poškodeniu puzdra simultánnym posúvaním puzdra a dilatátora ako jedného celku pomocou rotačného pohybu.

Ďalšie dôležité aspekty bezpečnosti(napr. bezpečnostné nápravné opatrenia v teréne atď.) Za obdobie od 1. januára 2019 do 30. septembra 2024 bolo prijatých 187 sťažností na 317 328 predaných kusov, čo predstavuje celkovú mieru sťažností 0,06 %. Nevyskytli sa žiadne udalosti súvisiace so smrťou. Počas sledovaného obdobia neboli zaznamenané žiadne udalosti, ktoré by viedli k stiahnutiu pomôcky z trhu.

5. Súhrn klinického hodnotenia a klinického sledovania po uvedení na trh (PMCF)

Súhrn klinických údajov týkajúcich sa predmetnej pomôcky

Identifikované a použité špecifické čísla prípadov (čísla zmiešaných kohortových prípadov) na hodnotenie klinického výkonu
Rad produktov Klinická literatúra Údaje PMCF Celkom Odpovede v používateľskom prieskume
Port Dignity® 444 (a 4 781 prípadov zmiešanej kohorty) 141 585 (a 4 781 prípadov zmiešanej kohorty) 22
Pro-PICC® 209 54 263 5

Klinický výkon bol meraný pomocou parametrov vrátane doby zavedenia, výsledkov zavedenia katétra a miery nežiaducich udalostí. Kritické klinické parametre získané z týchto štúdií spĺňali štandardy stanovené v najnovších usmerneniach. V žiadnej z klinických aktivít neboli zistené žiadne nepredvídané nežiaduce udalosti alebo iné vysoké výskyty nežiaducich udalostí. Životnosť daného implantátu je viacfaktorová a závisí od mnohých faktorov vrátane: limitov implantátu, chirurgickej techniky, náročnosti chirurgického zákroku, zdravotného stavu pacienta, úrovne aktivity pacienta, anamnézy pacienta a ďalších faktorov. V prípade tlakového injektovateľného portu Dignity® malo 33 pomôcok priemerné trvanie používania 140,42 dní [95 % interval spoľahlivosti: 106,62 – 174,23 dní] trvanie používania, ktoré bolo zistené pri doteraz hlásených klinických použitiach. V prípade tlakového injektovateľného portu Pro-Fuse® malo 18 pomôcok priemerné trvanie používania 135,28 dní [95 % interval spoľahlivosti: 83,34 – 187,22 dní] trvanie používania, ktoré bolo zistené pri doteraz hlásených klinických použitiach. Na základe týchto informácií má tlakový injektovateľný port Dignity®/ Jet Port/Pro-Fuse®/Jet-Fuse životnosť 12 mesiacov; Rozhodnutie o odstránení a/alebo výmene katétra by však malo byť založené na klinickom výkone a potrebe, a nie na vopred určenom čase.

Súhrn klinických údajov týkajúcich sa ekvivalentnej pomôcky (ak je dostupná)

Pre známe a neznáme varianty predmetnej pomôcky boli vygenerované klinické dôkazy z publikovanej literatúry a PMCF. Zdôvodnenie rovnocennosti v aktualizovanej správe o klinickom hodnotení preukáže, že dostupné klinické dôkazy pre tieto varianty reprezentujú rozsah variantov pomôcky v rade pomôcok. Neexistujú žiadne klinické alebo biologické rozdiely medzi variantmi v rámci predmetného radu pomôcok a potenciálny vplyv technických rozdielov bude racionalizovaný v aktualizovanej správe o klinickom hodnotení.

Súhrn klinických údajov z prieskumov pred uvedením na trh (ak sú dostupné))

Na klinické hodnotenie pomôcky sa nepoužili žiadne klinické skúšania pred uvedením na trh.

Súhrn klinických údajov z iných zdrojov:

Zdroj:Súhrn publikovanej literatúry

Pri vyhľadávaní klinických dôkazov v literatúre sa našlo pätnásť publikovaných článkov, ktoré predstavujú 209 špecifických prípadov pre rad pomôcok Pro-Fuse®, 444 špecifických prípadov pre rad pomôcok Dignity® a ďalších 4 781 zmiešaných prípadov zahŕňajúcich rad pomôcok Dignity®. Články zahŕňajú randomizovanú kontrolovanú štúdiu (Chen et al., 2022), prospektívne štúdie (Fonseca et al., 2016, Son et al., 2020), retrospektívne štúdie (Annetta et al., 2021, Bertoglio et al., 2022, Chou et al., 2019, Li et al., 2022, Pike et al., 2021, Salawu et al., 2022, Tumay et al., 2021, Yang et al., 2018, Yun et al., 2021, Zhang et al., 2018), technickú štúdiu (Wu et al.) a vysvetlenie postupu (Kim et al.). Bibliografia: Annetta MG, Ostroff M, Marche B, et al. Chest-to-arm tunneling: A novel technique for medium/long term venous access devices. J Vasc Access. 2021 Bertoglio S, Annetta MG, Brescia F, et al. A multicenter retrospective study on 4480 implanted PICC-ports: A GAVeCeLT project. J Vasc Access. 2022 Chen, Y. B., Bao, H. S., Hu, T. T., He, Z., Wen, B., Liu, F. T. & Wu, J. N. (2022). Comparison of comfort and complications of Implantable Venous Access Port (IVAP) with ultrasound guided Internal Jugular Vein (IJV) and Axillary Vein/Subclavian Vein (AxV/SCV) puncture in breast cancer patients: a randomized controlled study. BMC cancer, 22(1), 1-9. Chou, P. L., Fu, J. Y., Cheng, C. H., Chu, Y., Wu, C. F., Ko, P. J., Wu, C. Y. (2019). Current port maintenance strategies are insufficient: View based on actual presentations of implanted ports. Medicine (Baltimore), 98(44). doi:10.1097/md.0000000000017757 Fonseca, I. Y. I., Krutman, M., Nishinari, K., Yazbek, G., Teivelis, M. P., Bomfim, G. A. Z., Wolosker, N. (2016). Brachial insertion of fully implantable venous catheters for chemotherapy: complications and quality of life assessment in 35 patients. Einstein (Sao Paulo), 14(4), 473-479. doi:10.1590/s1679-45082016ao3606 Kim, S. H., Choi, B. G., Oh, J. S., Chun, H. J., & Lee, H. G. (2018). Para-Axial Central Venous Stent Placement in Patients with Malignant Central Venous Obstruction with a Venous Port. Journal of Vascular and Interventional Radiology, 29(11), 1567-1570. Li Y, Guo J, Zhang Y, Kong J. Complications from port-a-cath system implantation in adults with malignant tumors: A 10-year single-center retrospective study. Journal of Interventional Medicine. 2022;5(1):15-22. Pike S, Tan K, Burbridge B. Complications Associated With Totally Implanted Venous Access Devices in the Arm Versus the Chest: A Short-Term Retrospective Study. Can Assoc Radiol J. 2021 Salawu, K., Arowojolu, O., Afolaranmi, O., Jimoh, M., Nworgu, C. and Falase, B., 2022. Totally implantable venous access ports and associated complications in sub-Saharan Africa: a single-centre retrospective analysis. ecancermedicalscience, 16. Son, R. S., Song, Y. G., Jo, J., Park, B.-H., Jung, G.-s., & Yun, J. H. (2020). Power contrast injections through a totally implantable venous power port: A retrospective multicenter study. Phlebology, 35(4), 268-272. Tumay LV, Guner OS. Availability of totally implantable venous access devices in cancer patients is high in the long term: a seven-year follow-up study. Support Care Cancer. 2021;29(7):3531-8. Wu, C. Y., Fu, J. Y., Wu, C. F., Cheng, C. H., Liu, Y. T., Ko, P. J., Chu, Y. (2018). Initial experiences with a new design for a preattached intravenous port device. Journal of Biomedical Materials Research Part B: Applied Biomaterials, 106(3), 1017-1027. Yang, S.-S., & Ahn, M. S. (2018). A comparison between upper arm and chest for optimal site of totally implanted venous access ports in patients with female breast cancer. Annals of vascular surgery, 50, 128-134. Yun W, Yang S. Comparison of peripherally inserted central catheters and totally implanted venous access devices as chemotherapy delivery routes in oncology patients: A retrospective cohort study. Science Progress. 2021;104(2):003685042110118. Zhang, S., Kobayashi, K., Faridnia, M., Skummer, P., Zhang, D., & Karmel, M. I. (2018). Clinical predictors of port infections in adult patients with hematologic malignancies. Journal of Vascular and Interventional Radiology, 29(8), 1148-1155.

Zdroj:Dr Trerotola Data Report

Súbor údajov poskytol Dr. Scott O. Trerotola, MD intervenčný rádiológ v nemocnici Pensylvánskej univerzity. Dr. Trerotola je tiež Stanley Baum profesor rádiológie, profesor rádiológie v chirurgii, podpredseda pre kvalitu, rádiológiu, pridružený predseda a vedúci intervenčnej rádiológie a riaditeľ Penn HHT Center of Excellence na Perelman School of Medicine na University of Pennsylvania. Súbor údajov je súvislý, komplexný a zahŕňa zavedenie katétrov ošetrujúcimi lekármi a lekármi z intervenčnej rádiológie, ako aj rezidentmi pod dohľadom ošetrujúceho lekára. Zozbieralo sa 100 prípadov portov Dignity®, všetky označené ako porty strednej veľkosti 8 F Dignity®. Potvrdilo sa, že nasledujúce výsledné ukazovatele sú v rámci najnovších bezpečnostných a výkonnostných výsledných ukazovateľov z publikovanej literatúry pre pomôcky Medcomp Dignity®:

  • Doba zavedenia – 380,2 dní (95 % interval spoľahlivosti: 308 – 452,4)
  • Výsledky zákroku – 100 %
  • Oddelenie portu/katétra – 1 % (95% interval spoľahlivosti: 0 % – 3 %)
  • Žilový trombus spojený s katétrom – 0,03 na 1 000 katétrových dní
  • Infekcia krvného obehu súvisiaca s katétrom – 0,39 na 1 000 katétrových dní
  • Komplikácie súvisiace s podávaním látok – neboli hlásené žiadne udalosti
  • Zdroj:PMCF_Infusion_211

    Cieľom prieskumu zberu údajov o rade infúznych pomôcok bolo posúdiť informácie o bezpečnosti a výkone pre všetky varianty infúznych portov od spoločnosti Medcomp, PICC, Midlines a CVC. V prieskume bolo zozbieraných 70 odpovedí zo 17 krajín, čo predstavuje 471 prípadov s pomôckou. Zozbieralo sa 41 prípadov portov Dignity® a 54 prípadov portov Pro-Fuse® vrátane niekoľkých variantov pomôcok rôznych veľkostí (French: 5 F, 6,6 F, 8 F, a 9,6 F) a konfigurácií portu (port Dignity® Mini, nízko profilový port Dignity®, port strednej veľkosti Dignity®, port Pro-Fuse® Standard). Potvrdilo sa, že nasledujúce výsledné ukazovatele sú v rámci najnovších bezpečnostných a výkonnostných výsledných ukazovateľov z publikovanej literatúry pre porty Medcomp: Port Dignity®:

  • Doba zavedenia – 140,42 dní (95 %interval spoľahlivosti: 106,62 – 174,23)
  • Výsledky zákroku – 100%
  • Oddelenie portu/katétra – neboli hlásené žiadne udalosti
  • Žilový trombus spojený s katétrom spoľahlivosti: 0 – 1,03) 0,43 na 1 000 katétrových dní (95 %interval
  • Infekcia krvného obehu súvisiaca s katétrom – neboli hlásené žiadne udalosti
  • Komplikácie súvisiace s podávaním látok – neboli hlásené žiadne udalosti Port Pro-Fuse®: Doba zavedenia – 135,28 dní (95 %interval spoľahlivosti: 83,34 – 187,22)
  • Výsledky zákroku – 100 %

  • Oddelenie portu/katétra – neboli hlásené žiadne udalosti
  • Žilový trombus súvisiaci s katétrom – neboli hlásené žiadne udalosti
  • Infekcia krvného obehu súvisiaca s katétrom – neboli hlásené žiadne udalosti
  • Komplikácie súvisiace s podávaním látok – neboli hlásené žiadne udalosti Varianty zahrnuté do súboru údajov sú zobrazené nižšie. Variant n Veľkosti (French) Mini port Dignity 9 5 F, 6,6 F, 8F Nízko profilový port Dignity 25 6,6 F, 8 F Port strednej veľkosti Dignity 7 8 F, 9,6 F Port Pro-Fuse 54 8 F, 9,6 F
  • Zdroj:PMCF_Medcomp_211

    Používateľský prieskum spoločnosti Medcomp získal odpovede od zdravotníckeho personálu oboznámeného s ľubovoľným počtom výrobkov od spoločnosti Medcomp. 24 respondentov odpovedalo, že oni alebo ich pracovisko používa implantovateľné porty od spoločnosti Medcomp, pričom 22 z týchto respondentov používa pomôcku Dignity® a 5 z týchto respondentov používa pomôcku Pro-Fuse®. Neexistovali žiadne rozdiely v priemerných pocitoch používateľov týkajúcich sa bezpečnosti alebo výkonu pri používaní krátkodobých katétrov na hemodialýzu v rámci najmodernejších opatrení týkajúcich sa výkonu a bezpečnosti alebo medzi typmi pomôcok. Od používateľov implantovateľných portov Medcomp (n = 24) boli zozbierané nasledujúce údaje:

  • (Priemerná odpoveď na Likertovej škále) Katétre fungujú podľa ich určeného použitia – 4,7/5
  • (Priemerná odpoveď na Likertovej škále) Balenie umožňuje aseptické vybratie pomôcky – 4,7/5
  • (Priemerná odpoveď na Likertovej škále) Prínos prevažuje nad rizikom – 4,8/5 (n = 23)
  • Doba zavedenia (n = 22) – 543 dní (95 % interval spoľahlivosti: 199 – 887) Od používateľov portov Medcomp Dignity® (n = 22) boli zozbierané nasledujúce údaje:
  • (Priemerná odpoveď na Likertovej škále) Katétre fungujú podľa ich určeného použitia – 4,7/5
  • (Priemerná odpoveď na Likertovej škále) Balenie umožňuje aseptické vybratie pomôcky – 4,7/5
  • (Priemerná odpoveď na Likertovej škále) Prínos prevažuje nad rizikom – 4,8/5 (n = 21)
  • Doba zavedenia (n = 20) – 578 dní (95 % interval spoľahlivosti: 201 – 954) Od používateľov portov Medcomp Pro-Fuse® (n = 5) boli zozbierané nasledujúce údaje:
  • (Priemerná odpoveď na Likertovej škále) Katétre fungujú podľa ich určeného použitia - 5/5
  • (Priemerná odpoveď na Likertovej škále) Balenie umožňuje aseptické vybratie pomôcky – 5/5
  • (Priemerná odpoveď na Likertovej škále) Prínos prevažuje nad rizikom – 5/5
  • Doba zavedenia (n = 5) – 224,1 dní (95 % interval spoľahlivosti: 46,5 – 401,7) V prípade portov Dignity® a Pro-Fuse® boli hlásené tieto komplikácie:
  • Infekcia (1 zo 100 prípadov)
  • Infekcia miesta výstupu (1 zo 100 prípadov)
  • Tvorba fibrínového puzdra (1 zo 100 prípadov)
  • Zmena polohy (bez pripomienok k frekvencii)
  • Obrátený port (bez pripomienok k frekvencii)
  • Odpojený katéter (bez pripomienok k frekvencii)
  • Celkový súhrn parametrov klinickej bezpečnosti a výkonu

    Po preskúmaní údajov zo všetkých zdrojov je možné dospieť k záveru, že prínosy predmetnej pomôcky, ktorá uľahčuje prístup do centrálneho žilového systému u pacientov, u ktorých nie je podľa rozhodnutia lekára indikovaná alebo žiaduca iná liečba, prevažujú nad celkovými a individuálnymi rizikami, ak sa pomôcka používa podľa určenia výrobcu. Podľa názoru výrobcu a klinického odborného hodnotiteľa sú dokončené aj prebiehajúce činnosti dostatočné na podporu bezpečnosti, účinnosti a prijateľného pomeru prínosov a rizík predmetných pomôcok.

    Parametre výsledkov Dignity® v rôznych zdrojoch údajov
    Výstup Kritériá prijateľného pomeru prínosy/riziko Požadovaný trend Klinická literatúra (Predmetná pomôcka) Údaje PMCF (Predmetná pomôcka)
    Výkon
    Doba zavedenia Viac ako 169 dní + 272-420 dní (Súhrn publikovanej literatúry)
    Necenzurované
    Výsledky zákroku Viac ako 90% + 98% - 100% (Súhrn publikovanej literatúry)
    100% (PMCF_Infusion_211) 100% (Dr Trerotola Data Report) Odpoveď na Likertovej škále 4,6/5 (PMCF_Medcomp_211)**
    Bezpečnosť
    Oddelenie portu/katétra Menej ako 0,5% katétrov s hlásenými prípadmi oddelenia portu/katétra - Neboli hlásené žiadne udalosti (Súhrn publikovanej literatúry)
    Neboli hlásené žiadne udalosti (PMCF_Infusion_211) 1% (95% interval spoľahlivosti
    Žilový trombus spojený s katétrom (CAVT) Menej ako 0,35 prípadov CAVT na 1 000 katétrových dní - 0 -0,45 na 1 000 katétrových dní (Súhrn publikovanej literatúry)
    0,43 na 1 000 katétrových dní (95% interval spoľahlivosti
    Infekcia krvného prúdu spojená s centrálnou linkou (CLABSI)/ infekcia krvného prúdu spojená s katétrom (CRBSI) Menej ako 2,35 prípadov CLABSI/CRBSI na 1 000 katétrových dní - 0 -0,07 na 1 000 katétrových dní (Súhrn publikovanej literatúry)
    Neboli hlásené žiadne udalosti (PMCF_Infusion_211) 0,39 na 1 000 katétrových dní (Dr Trerotola Data Report) Odpoveď na Likertovej škále 4,7/5 (PMCF_Medcomp_211)**
    Komplikácie súvisiace s riadeným vstrekovaním Menej ako 1,8% hlásených prípadov ruptúry a/alebo menej ako 15,4% hlásených prípadov posunu - Neboli hlásené žiadne udalosti (Súhrn publikovanej literatúry)
    Neboli hlásené žiadne udalosti (PMCF_Infusion_211) Neboli hlásené žiadne udalosti (Dr Trerotola Data Report) Odpoveď na Likertovej škále 4,4/5 (PMCF_Medcomp_211)**
    *ND označuje žiadne údaje o parametri klinických údajov.: **PMCF_Medcomp_211 sa opýtal respondentov, aby na stupnici od 1 do 5 vyjadrili, či ich skúsenosti vo vzťahu ku každému výsledku boli rovnaké alebo lepšie ako kritériá prijateľnosti prínos/riziko.:
    Parametre výsledkov Pro-Fuse® v rôznych zdrojoch údajov
    Výstup Kritériá prijateľného pomeru prínosy/riziko Požadovaný trend Klinická literatúra (Predmetná pomôcka) Údaje PMCF (Predmetná pomôcka)
    Výkon
    Doba zavedenia Viac ako 169 dní + 30-43,2 mesiacov (Súhrn publikovanej literatúry)
    Necenzurované
    Výsledky zákroku Viac ako 90% + 100% (Súhrn publikovanej literatúry)
    100% (PMCF_Infusion_211) Odpoveď na Likertovej škále 5/5 (PMCF_Medcomp_211)**
    Bezpečnosť
    Oddelenie portu/katétra Menej ako 0,5 % katétrov s hlásenými - ND*
    Neboli hlásené žiadne udalosti (PMCF_Infusion_211) Odpoveď na Likertovej škále 5/5 (PMCF_Medcomp_211)**
    Žilový trombus spojený s katétrom (CAVT) Menej ako 0,35 prípadov CAVT na 1 000 katétrových dní - 0,043 na 1 000 katétrových dní (Súhrn publikovanej literatúry)
    Neboli hlásené žiadne udalosti (PMCF_Infusion_211) Odpoveď na Likertovej škále 5/5 (PMCF_Medcomp_211)**
    Infekcia krvného prúdu spojená s centrálnou linkou (CLABSI)/ infekcia krvného prúdu spojená s katétrom (CRBSI) Menej ako 2,35 prípadov CLABSI/CRBSI na 1 000 katétrových dní - 0,043 na 1 000 katétrových dní (Súhrn publikovanej literatúry) 9% katétrov bolo odstránených z dôvodu infekcie (Súhrn publikovanej literatúry)
    Neboli hlásené žiadne udalosti (PMCF_Infusion_211) Odpoveď na Likertovej škále 5/5 (PMCF_Medcomp_211)**
    Komplikácie súvisiace s riadeným vstrekovaním Menej ako 1,8% hlásených prípadov ruptúry a/alebo menej ako 15,4% hlásených prípadov posunu - ND*
    Neboli hlásené žiadne udalosti (PMCF_Infusion_211) Odpoveď na Likertovej škále 5/5 (PMCF_Medcomp_211)**
    *ND označuje žiadne údaje o parametri klinických údajov.: **PMCF_Medcomp_211 sa opýtal respondentov, aby na stupnici od 1 do 5 vyjadrili, či ich skúsenosti vo vzťahu ku každému výsledku boli rovnaké alebo lepšie ako kritériá prijateľnosti prínos/riziko.:

    Prebiehajúce alebo plánované klinické sledovanie po uvedení na trh (PMCF)

    Zber dát Popis Referencia Časová os
    Multicentrické série prípadov na úrovni pacienta Zhromažďovanie ďalších klinických údajov o zariadení PMCF_Port_231 4. štvrťrok 2025
    Vyhľadávanie v najnovšej literatúre Identifikovať riziká a trendy pri používaní pomôcky SAP-Infusion 2. štvrťrok 2025
    Vyhľadávanie v literatúre klinických dôkazov Identifikovať riziká a trendy pri používaní pomôcky LRP-Infusion 2. štvrťrok 2025
    Vyhľadávanie v globálnej databáze štúdií Identifikovať prebiehajúce klinické štúdie zahŕňajúce katétre Medcomp® Nevzťahuje sa 3. štvrťrok 2025
    Vyhľadávanie údajov pomocou služby Truveta a retrospektívna analýza Zhromažďovanie ďalších klinických údajov o pomôcke a porovnateľných produktoch Bude upresnený 4. štvrťrok 2025

    PMCF nezistilo žiadne vznikajúce riziká, komplikácie alebo neočakávané zlyhania pomôcky.

    6. Možné terapeutické alternatívy

    Na podporu nižšie uvedených odporúčaní na liečbu sa použili usmernenia pre klinickú prax Spoločnosti infúznych sestier (INS) z roku 2021.

    Liečba Prínosy Nevýhody Kľúčové riziká
    Centrálne žilové katétre (CVC)
    • Ľahký prístup
    • Minimalizuje opakované venepunkcie
    • Zvýšená mobilita pacienta počas infúzie
    • Jednoduchšie pre ambulantnú liečbu
    • Vyžaduje chirurgický zákrok na umiestnenie
    • Riziká spojené s chirurgickým zákrokom
    • celková anestézia atď.
    • Vyžaduje údržbu
    • Vysoké riziko infekcie alebo trombotickej príhody
    Implantovateľné porty
    • Znižuje výskyt rán po vpichu/poškodenie žíl v porovnaní s tradičnou injekciou
    • Jednoduchšia vizualizácia, palpácia, a preto bezpečnejšia forma i.v. prístupu
    • Znižuje možnosť kontaktu žieravých liekov s pokožkou
    • Iba jedna venepunkcia na liečbu aj laboratórne odbery, na rozdiel od dvoch pri tradičnej i.v. liečbe
    • Dlhšia doba zavedenia v porovnaní s tradičnou i.v. liečbou
    • V prípade potreby môže byť trvalý
    • Vyžaduje chirurgický zákrok, ale i.v. liečba nie
    • Riziká spojené s chirurgickým zákrokom
    • celková anestézia atď.
    • Vyžaduje pravidelné preplachovanie
    Midline katétre
    • Komfort pacienta – menej opakovaných pokusov v porovnaní s i.v. liečbou
    • Dlhšia doba zavedenia v porovnaní s i.v. liečbou
    • Nižšie riziko infekcie v porovnaní s i.v. liečbou
    • Pred použitím sa nevyžaduje röntgenové vyšetrenie
    • Znížená pravdepodobnosť extravazácie infúzneho roztoku
    • Údaje o jednoznačných nevýhodách v porovnaní s inými postupmi nie sú k dispozícii
    • Nevhodné na kontinuálne podávanie väčšiny vezikantov alebo iritantov
    • Flebitída súvisiaca so zavedením
    Periférne zavádzané centrálne katétre (PICC)
    • Nižšie riziko oklúzie katétra v porovnaní s CVC
    • Menej venóznych vpichov v porovnaní s PIV
    • Zvýšené riziko hlbokej žilovej trombózy v porovnaní s CVC
    • Bolesť/nepohodlie po čase
    • Potreba adaptácie v každodennom živote
    • Hlboká žilová trombóza (DVT)
    • Pľúcna embólia
    • Venózny tromboembolizmus (VTE)
    • Posttrombotický syndróm
    Periférne intravenózne katétre (PIV)
    • Nevyžaduje chirurgický zákrok
    • Vyššia rýchlosť hemolýzy v porovnaní s venepunkciou
    • Infekcia
    • Hematóm/trombóza
    • Nemožno použiť na liečbu s látkami spôsobujúcimi pľuzgiere
    • Maximálne použitie štyri dni
    • Infekcia
    • Flebitída

    7. Odporúčaný profil a školenie pre používateľov

    Katéter by mal zavádzať, manipulovať s ním a odstraňovať ho kvalifikovaný lekár s licenciou alebo iný kvalifikovaný zdravotnícky pracovník pod vedením lekára.

    8. Odkaz na akékoľvek použité harmonizované normy a spoločné špecifikácie (CS)

    Harmonizovaný štandard alebo CS Revízia Názov alebo popis Úroveň zhody
    EN 556-1 2001 Sterilizácia zdravotníckych pomôcok. Požiadavky na zdravotnícke pomôcky, ktoré sa majú označiť ako STERILNÉ. Požiadavky na zdravotnícke pomôcky sterilizované v spotrebiteľskom balení Plná
    EN ISO 10555-1 2013+ A1: 2017 Intravaskulárne katétre. Sterilné katétre a katétre na jednorazové použitie. Všeobecné požiadavky Plná
    EN ISO 10555-3 2013 Intravaskulárne katétre. Sterilné katétre a katétre na jednorazové použitie. Centrálne žilové katétre Plná
    EN ISO 10993-1 2020 Biologické hodnotenie zdravotníckych pomôcok. Časť 1: Hodnotenie a skúšanie v systéme manažérstva rizika Plná
    EN ISO 10993-7 2008+ A1: 2022 Biologické hodnotenie zdravotníckych pomôcok. Časť 7: Zvyšky po sterilizácii etylénoxidom. Zmena 1: Uplatniteľnosť prípustných limitov pre novorodencov a dojčatá Plná
    EN ISO 10993-18 2020 Biologické hodnotenie zdravotníckych pomôcok. Časť 18: Chemická charakterizácia materiálov zdravotníckych pomôcok v procese manažérstva rizika Plná
    EN ISO 11070 2014+ A1: 2018 Sterilné intravaskulárne zavádzače, dilatátory a vodiace drôty na jednorazové použitie Plná
    EN ISO 11135 2014+ A1: 2019 Sterilizácia výrobkov zdravotnej starostlivosti. Etylénoxid. Požiadavky na vývoj, validáciu a rutinnú kontrolu sterilizačného procesu pri zdravotníckych pomôckach Plná
    EN ISO 11138-1 2017 Sterilizácia zdravotníckych pomôcok. Biologické indikátorové systémy. Časť 1: Všeobecné požiadavky Plná
    EN ISO 11138-2 2017 Sterilizácia zdravotníckych pomôcok. Biologické indikátorové systémy. Časť 2: Biologické indikátory pri sterilizácii etylénoxidom Plná
    EN ISO 11138-7 2019 Sterilizácia výrobkov na zdravotnú starostlivosť. Biologické indikátory. Návod na výber, použitie a interpretáciu výsledkov Plná
    EN ISO 11140-1 2014 Sterilizácia zdravotníckych pomôcok. Chemické indikátory. Časť 1: Všeobecné požiadavky Plná
    EN ISO 11607-1 Okrem časti 7 2020 Obaly na sterilizované zdravotnícke pomôcky. Požiadavky na materiály, systémy sterilných bariér a obalové systémy Čiastočná; (Prechodný plán)
    EN ISO 11607-2 2020 Obaly na sterilizované zdravotnícke pomôcky. Požiadavky validácie na procesy tvarovania, spájania a skladania Plná
    EN ISO 11737-1 2018+ A1: 2021 Sterilizácia výrobkov na zdravotnú starostlivosť. Mikrobiologické metódy. Stanovenie populácie mikroorganizmov na výrobkoch Plná
    EN ISO 13485 2016+ A11 :2021 Zdravotnícke pomôcky. Systémy manažérstva kvality. Požiadavky na regulačné účely Plná
    EN ISO 14155 2020 Klinické skúšanie zdravotníckych pomôcok na humánne použitie. Správna klinická prax Plná
    EN ISO 14644-1 2015 Čisté priestory a príslušné riadené prostredie. Časť 1: Klasifikácia čistoty ovzdušia pomocou koncentrácie častíc Plná
    EN ISO 14644-2 2015 Čisté priestory a príslušné riadené prostredie. Časť 2: Monitorovanie s cieľom poskytnúť dôkazy o výkonnosti čistých priestorov v súvislosti s čistotou vzduchu podľa koncentrácie častíc Plná
    EN ISO 14971 2019+ A11: 2021 Zdravotnícke pomôcky. Aplikácia manažérstva rizika pri zdravotníckych pomôckach Plná
    EN ISO 15223-1 2021 Zdravotnícke pomôcky. Značky používané na štítkoch zdravotníckych pomôcok, označovanie a poskytovanie informácií. Časť 1: Všeobecné požiadavky Plná
    EN ISO/IEC 17025 2017 Všeobecné požiadavky na kompetentnosť skúšobných a kalibračných laboratórií Plná
    PD CEN ISO/TR 20416 2020 Zdravotnícke pomôcky. Dohľad výrobcov zdravotníckych pomôcok po uvedení na trh Plná
    EN ISO 20417 2021 Zdravotnícke pomôcky - Informácie dodávané výrobcom Plná
    EN 62366-1 2015+ A1: 2020 Zdravotnícke pomôcky. Časť 1: Uplatnenie stanovenia použiteľnosti na zdravotnícke pomôcky Plná
    ISO 7000 2019 Grafické značky používané na pomôckach. Registrované symboly Čiastočný
    ISO 594-1 1986 Kužeľové spojky so 6% (Luerovým) kužeľom pre injekčné striekačky, ihly a niektoré iné zdravotnícke pomôcky – Časť 1: Všeobecné požiadavky Plná
    ISO 594-2 1998 Kužeľové spojky so 6 % (Luerovým) kužeľom pre injekčné striekačky, ihly a niektoré iné zdravotnícke pomôcky – Časť 2: Zámková armatúra Plná
    MEDDEV 2.7.1 Rev. 4 Klinické hodnotenie: Príručka pre výrobcov a notifikované osoby podľa smerníc 93/42/EHS a 90/385/EHS Plná
    MEDDEV 2.12/2 Rev. 2 USMERNENIA PRE ŠTÚDIE KLINICKÉHO SLEDOVANIA ZDRAVOTNÍCKYCH POMÔCOK PO UVEDENÍ NA TRH – PRÍRUČKA PRE VÝROBCOV A NOTIFIKOVANÉ OSOBY Plná
    MDCG 2020-6 2020 Klinický dôkaz potrebný pre zdravotnícke pomôcky predtým označené CE podľa smerníc 93/42/EHS alebo 90/385/EHS Plná
    MDCG 2020-7 2020 Šablóna plánu klinického sledovania po uvedení na trh (PMCF) – Príručka pre výrobcov a notifikované osoby Plná
    MDCG 2020-8 2020 Šablóna správy o hodnotení klinického sledovania po uvedení na trh (PMCF) – Príručka pre výrobcov a notifikované osoby Plná
    MDCG 2019-9 2022 Súhrn parametrov bezpečnosti a klinického výkonu Plná
    MDCG 2018-1 Rev. 4 Usmernenie týkajúce sa ZÁKLADNÉHO UDI-DI a zmeny UDI-DI Plná
    ASTM D 4169-22 2022 Štandardná prax testovania výkonnosti prepravných kontajnerov a systémov Plná
    ASTM F2096-11 2019 Štandardná testovacia metóda na zisťovanie únikov z obalov vnútorným stlačením (bublinkový test) Plná
    ASTM F2503-20 2020 Štandardná prax označovania zdravotníckych pomôcok a iných položiek týkajúceho sa bezpečnosti v prostredí magnetickej rezonancie Plná
    ASTM F640-20 2020 Štandardné testovacie metódy na stanovenie RTG kontrastu na lekárske použitie Plná
    ASTM D4332-14 2014 Štandardný postup úpravy nádob, obalov alebo komponentov balenia na testovanie Plná

    História revízií

    Revízia Dátum CR# Autor Popis zmien Overené
    1 26APR2022 26921 RS Implementácia SSCP Nie, táto verzia nebola overená notifikovanou osobou, pretože ide o implantovateľnú pomôcku triedy IIa alebo IIb.
    2 17JUN2022 27027 RS Naplánovaná aktualizácia Nie, táto verzia nebola overená notifikovanou osobou, pretože ide o implantovateľnú pomôcku triedy IIa alebo IIb.
    3 07NOV2022 27433 GM Plánovaná aktualizácia; aktualizovaný SSCP v súlade so šablónou CER-014_C a QA-CL-200-1 Verzia 3.00. Tabuľka skratiek bola pridaná do časti 7 kapitoly Pacienti Nie, táto verzia nebola overená notifikovanou osobou, pretože ide o implantovateľnú pomôcku triedy IIa alebo IIb.
    4 20JAN2023 27662 GM Informácie týkajúce sa stiahnutia výrobku z trhu boli pridané do časti 4 kapitoly Používatelia/poskyto vatelia zdravotnej starostlivosti a časti 4 kapitoly Pacienti Nie, táto verzia nebola overená notifikovanou osobou, pretože ide o implantovateľnú pomôcku triedy IIa alebo IIb.
    5 20OCT2023 28545 GM Aktualizácia v súlade s CER-014_D Nie, táto verzia nebola overená notifikovanou osobou, pretože ide o implantovateľnú pomôcku triedy IIa alebo IIb.
    6 24OCT2024 29500 GM Aktualizácia v súlade s CER-014_E Nie, táto verzia nebola overená notifikovanou osobou, pretože ide o implantovateľnú pomôcku triedy IIa alebo IIb.

    Verzia 5.00 šablóny QA-CL-200-1 spoločnosti Medical Components, Inc.