POVZETEK VARNOSTI IN KLINIČNE UČINKOVITOSTI

Vrata za vbrizgavanje pod pritiskom Dignity®, Jet Port, Pro-Fuse®, Jet-Fuse

Številka dokumenta SSCP: SSCP-014
Revizija dokumenta:6
Revizija Datum: 28-Oct-24

POMEMBNE INFORMACIJE

Ta povzetek varnosti in klinične učinkovitosti (SSCP) je namenjen zagotavljanju javnega dostopa do posodobljenega povzetka glavnih vidikov varnosti in klinične učinkovitosti pripomočka. SSCP ne nadomešča navodil za uporabo kot glavnega dokumenta za zagotavljanje varne uporabe pripomočka niti ni namenjen dajanju diagnostičnih ali terapevtskih predlogov predvidenim uporabnikom ali pacientom.

Veljavni dokumenti

Vrsta dokumenta Naslov/številka dokumenta
Datoteka z zgodovino oblikovanja (DHF) 12004
»Dokumentacija MDR«, številka datoteke MDR-014

1. Identifikacija pripomočka in splošne informacije

Trgovsko ime pripomočka Vrata za vbrizgavanje pod pritiskom Dignity®, Jet Port, Pro-Fuse®, Jet-Fuse

Ime in naslov proizvajalca Medical Components, Inc. 1499 Delp Drive Harleysville, PA 19438 ZDA

Enotna registrska številka proizvajalca (SRN) US-MF-000008230

Osnovni UDI-DI 00884908287NR

Opis nomenklature medicinskega pripomočka/besedilo C01020499 – Sistemi vsadljivih portov za subkutani venski dostop – Drugo

Razred pripomočka III

Datum izdaje prvega certifikata CE za pripomoček Dignity® - maj 2009 Jet Port - september 2008 Pro-Fuse® – januar 2008 Jet-Fuse - januar 2008

Ime pooblaščenega zastopnika in SRN Gerhard Frömel Evropski strokovnjak za regulativo Medical Product Service GmbH (MPS) Borngasse 20 35619 Braunfels, Nemčija SRN: DE-AR-000005009

Ime in enotna identifikacijska številka priglašenega organa BSI Group The Netherlands B.V. NB2797

Združevanje naprav in različice

Vsi pripomočki, ki jih zajema ta dokument, so kompleti vsadljivih portov. Številke delov pripomočkov so razvrščene v kategorije različic. Ti pripomočki se distribuirajo kot pladnji za posege v različnih konfiguracijah, vključno z dodatki in pomožnimi pripomočki (glejte poglavje »Dodatki, namenjeni za uporabo v kombinaciji s pripomočkom«).

Različice pripomočka:

Različice pripomočkov Dignity®/Jet Port
Opis različice Številka(-e) dela(-ov) Razlaga več številk delov
Dignity® 5 F z nizkim profilom 30625-850CT Ni na voljo
Dignity® 5 F z nizkim profilom z luknjami za šivanje, napolnjenimi s silikonom 30625-850SF Ni na voljo
Dignity® 5 F srednje velikosti 30624-850CT Ni na voljo
Dignity® 5 F/Jet Port Mini 30626-850CT 30626-950CT Ni pomembnih kliničnih, bioloških ali tehničnih razlik (obstaja le razlika glede tega, ali je kateter predhodno sestavljen)
Dignity® 5 F/Jet Port Mini z luknjami za šivanje, napolnjenimi s silikonom 30626-850SF 30626-950SF Ni pomembnih kliničnih, bioloških ali tehničnih razlik (obstaja le razlika glede tega, ali je kateter predhodno sestavljen)
Dignity® 6,6 F/Jet Port z nizkim profilom 30625-866CT 30625-966CT Ni pomembnih kliničnih, bioloških ali tehničnih razlik (obstaja le razlika glede tega, ali je kateter predhodno sestavljen)
Dignity® 6,6 F/Jet Port z nizkim profilom z luknjami za šivanje, napolnjenimi s silikonom 30625-866SF 30625-966SF Ni pomembnih kliničnih, bioloških ali tehničnih razlik (obstaja le razlika glede tega, ali je kateter predhodno sestavljen)
Dignity® 6,6 F/Jet Port srednje velikosti 30624-866CT 30624-966CT Ni pomembnih kliničnih, bioloških ali tehničnih razlik (obstaja le razlika glede tega, ali je kateter predhodno sestavljen)
Dignity® 6,6 F/Jet Port srednje velikosti z luknjami za šivanje, napolnjenimi s silikonom 30624-866SF Ni na voljo
Dignity® 6,6 F/Jet Port Mini 30626-866CT Ni na voljo
Dignity® 6,6 F/Jet Port Mini z luknjami za šivanje, napolnjenimi s silikonom 30626-866SF 30626-966SF Ni pomembnih kliničnih, bioloških ali tehničnih razlik (obstaja le razlika glede tega, ali je kateter predhodno sestavljen)
Dignity® 8 F/Jet Port z nizkim profilom 30625-880CT 30625-980CT Ni pomembnih kliničnih, bioloških ali tehničnih razlik (obstaja le razlika glede tega, ali je kateter predhodno sestavljen)
Dignity® 8 F/Jet Port z nizkim profilom z luknjami za šivanje, napolnjenimi s silikonom 30625-880SF 30625-980SF Ni pomembnih kliničnih, bioloških ali tehničnih razlik (obstaja le razlika glede tega, ali je kateter predhodno sestavljen)
Dignity® 8 F/Jet Port srednje velikosti 30624-880CT 30624-980CT Ni pomembnih kliničnih, bioloških ali tehničnih razlik (obstaja le razlika glede tega, ali je kateter predhodno sestavljen)
Dignity® 8 F/Jet Port srednje velikosti z luknjami za šivanje, napolnjenimi s silikonom 30624-880SF 30624-980SF Ni pomembnih kliničnih, bioloških ali tehničnih razlik (obstaja le razlika glede tega, ali je kateter predhodno sestavljen)
Dignity® 8 F/Jet Port Mini 30626-880CT Ni na voljo
Dignity Mini 8 F z luknjami za šivanje, napolnjenimi s silikonom 30626-880SF 30626-980SF Ni pomembnih kliničnih, bioloških ali tehničnih razlik (obstaja le razlika glede tega, ali je kateter predhodno sestavljen)
Dignity® 9,6 F/Jet Port srednje velikosti 30624-896CT 30624-996CT Ni pomembnih kliničnih, bioloških ali tehničnih razlik (obstaja le razlika glede tega, ali je kateter predhodno sestavljen)
Dignity® 9,6 F/Jet Port srednje velikosti z luknjami za šivanje, napolnjenimi s silikonom 30624-896SF Ni na voljo
Različice pripomočkov Pro-Fuse®/Jet-Fuse
Opis različice Številka(-e) dela(-ov) Razlaga več številk delov
Pro-Fuse® 6,6 F/Jet-Fuse z nizkim profilom 30623-866CT 30623-966CT Ni pomembnih kliničnih, bioloških ali tehničnih razlik (obstaja le razlika glede tega, ali je kateter predhodno sestavljen)
Pro-Fuse® 6,6 F/Jet-Fuse z nizkim profilom z luknjami za šivanje, napolnjenimi s silikonom 30623-866SF Ni na voljo
Pro-Fuse® 8 F/Jet-Fuse z nizkim profilom 30623-880CT Ni na voljo
Pro-Fuse® 8 F/Jet-Fuse Standard 30622-880CT 30622-980CT Ni pomembnih kliničnih, bioloških ali tehničnih razlik (obstaja le razlika glede tega, ali je kateter predhodno sestavljen)
Pro-Fuse® 9,6 F/Jet-Fuse Standard 30622-896CT 30622-996CT Ni pomembnih kliničnih, bioloških ali tehničnih razlik (obstaja le razlika glede tega, ali je kateter predhodno sestavljen)

Pladnji za posege:

Pladnji za posege Dignity®
Šifra kataloga Številka dela Opis
MICTI5004S 30625-850SF KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z NIZKIM PROFILOM 5 F DIGNITY® IN 5 F MICRO-STICK®
MICTI5004SM 30626-850SF KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z MINI PROFILOM 5 F DIGNITY® IN 5 F MICRO-STICK®
MICTI50041M 30626-850CT KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z MINI PROFILOM 5 F DIGNITY® IN 5 F MICRO-STICK®
MRCTI50001 30624-850CT KOMPLET SREDNJE VELIKIH VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM 5 F DIGNITY®
MRCTI5004SM 30626-850SF KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z MINI PROFILOM 5 F DIGNITY®
MRCTI50041 30625-850CT KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z NIZKIM PROFILOM 5 F DIGNITY®
MRCTI50041DMP 30625-850CT KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z NIZKIM PROFILOM IN NEPOSREDNO MIKROPUNKTURO 5 F DIGNITY®
MRCTI50041M 30626-850CT KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z MINI PROFILOM 5 F DIGNITY®
MRCTI50041MDMP 30626-850CT KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z MINI PROFILOM IN NEPOSREDNO MIKROPUNKTURO 5 F DIGNITY®
MRCTI5084SM 30626-950SF KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z MINI PROFILOM 5 F DIGNITY®
MRCTI50841M 30626-950CT KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z MINI PROFILOM 5 F DIGNITY®
MICTI6600S 30624-866SF KOMPLET SREDNJE VELIKIH VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM 6,6 F DIGNITY® IN 5 F MICRO-STICK®
MICTI66001 30624-866CT KOMPLET SREDNJE VELIKIH VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM 6,6 F DIGNITY® IN 5 F MICRO-STICK®
MICTI6604S 30625-866SF KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z NIZKIM PROFILOM 6,6 F DIGNITY® IN 5 F MICRO-STICK®
MICTI6604SM 30626-866SF KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z MINI PROFILOM 6,6 F DIGNITY® IN 5 F MICRO-STICK®
MICTI66041 30625-866CT KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z NIZKIM PROFILOM 6,6 F DIGNITY® IN 5 F MICRO-STICK®
MICTI66041M 30626-866CT KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z MINI PROFILOM 6,6 F DIGNITY® IN 5 F MICRO-STICK®
MICTI66841 30625-966CT KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z NIZKIM PROFILOM 6,6 F DIGNITY® IN 5 F MICRO-STICK®
MRCTI6600S 30624-866SF KOMPLET SREDNJE VELIKIH VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM 6.6 F DIGNITY®
MRCTI66001 30624-866CT KOMPLET SREDNJE VELIKIH VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM 6.6 F DIGNITY®
MRCTI66001DMP 30624-866CT KOMPLET SREDNJE VELIKIH VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM IN NEPOSREDNO MIKROPUNKTURO 6,6 F DIGNITY®
MRCTI6604S 30625-866SF KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z NIZKIM PROFILOM 6,6 F DIGNITY®
MRCTI6604SM 30626-866SF KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z MINI PROFILOM 6,6 F DIGNITY®
MRCTI66041 30625-866CT KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z NIZKIM PROFILOM 6,6 F DIGNITY®
MRCTI66041DMP 30625-866CT KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z NIZKIM PROFILOM IN NEPOSREDNO MIKROPUNKTURO 6,6 F DIGNITY®
MRCTI66041M 30626-866CT KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z MINI PROFILOM 6,6 F DIGNITY®
MRCTI66041MDMP 30626-866CT KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z MINI PROFILOM IN NEPOSREDNO MIKROPUNKTURO 6,6 F DIGNITY®
MRCTI66801 30624-966CT KOMPLET SREDNJE VELIKIH VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM 6.6 F DIGNITY®
MRCTI66801DMP 30624-966CT KOMPLET SREDNJE VELIKIH VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM IN NEPOSREDNO MIKROPUNKTURO 6,6 F DIGNITY®
MRCTI6684S 30625-966SF KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z NIZKIM PROFILOM 6,6 F DIGNITY®
MRCTI6684SM 30626-966SF KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z MINI PROFILOM 6,6 F DIGNITY®
MRCTI66841 30625-966CT KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z NIZKIM PROFILOM 6,6 F DIGNITY®
MICTI8000S 30624-880SF KOMPLET SREDNJE VELIKIH VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM 8 F DIGNITY® IN 5 F MICRO-STICK®
MICTI80001 30624-880CT KOMPLET SREDNJE VELIKIH VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM 8 F DIGNITY® IN 5 F MICRO-STICK®
MICTI8004S 30625-880SF KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z NIZKIM PROFILOM 8 F DIGNITY® IN 5 F MICRO-STICK®
MICTI8004SM 30626-880SF KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z MINI PROFILOM 8 F DIGNITY® IN 5 F MICRO-STICK®
MICTI80041 30625-880CT KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z NIZKIM PROFILOM 8 F DIGNITY® IN 5 F MICRO-STICK®
MICTI80041M 30626-880CT KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z MINI PROFILOM 8 F DIGNITY® IN 5 F MICRO-STICK®
MICTI8084SM 30626-980SF KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z MINI PROFILOM 8 F DIGNITY® IN 5 F MICRO-STICK®
MICTI80841 30625-980CT KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z NIZKIM PROFILOM 8 F DIGNITY® IN 5 F MICRO-STICK®
MRCTI8000S 30624-880SF KOMPLET SREDNJE VELIKIH VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM 8 F DIGNITY®
MRCTI80001 30624-880CT KOMPLET SREDNJE VELIKIH VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM 8 F DIGNITY®
MRCTI80001DMP 30624-880CT KOMPLET SREDNJE VELIKIH VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM IN NEPOSREDNO MIKROPUNKTURO 8 F DIGNITY®
MRCTI8004S 30625-880SF KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z NIZKIM PROFILOM 8 F DIGNITY®
MRCTI80041 30625-880CT KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z NIZKIM PROFILOM 8 F DIGNITY®
MRCTI80041DMP 30625-880CT KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z NIZKIM PROFILOM IN NEPOSREDNO MIKROPUNKTURO 8 F DIGNITY®
MRCTI80041M 30626-880CT KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z MINI PROFILOM 8 F DIGNITY®
MRCTI80041MDMP 30626-880CT KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z MINI PROFILOM IN NEPOSREDNO MIKROPUNKTURO 8 F DIGNITY®
MRCTI8080S 30624-980SF KOMPLET SREDNJE VELIKIH VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM 8 F DIGNITY®
MRCTI80801 30624-980CT KOMPLET SREDNJE VELIKIH VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM 8 F DIGNITY®
MRCTI8084S 30625-980SF KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z NIZKIM PROFILOM 8 F DIGNITY®
MRCTI80841 30625-980CT KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z NIZKIM PROFILOM 8 F DIGNITY®
MRCTI9600S 30624-896SF KOMPLET SREDNJE VELIKIH VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM 9,6 F DIGNITY®
MRCTI96001 30624-896CT KOMPLET SREDNJE VELIKIH VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM 9,6 F DIGNITY®
MRCTI96801 30624-996CT KOMPLET SREDNJE VELIKIH VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM 9,6 F DIGNITY®
Pladnji za posege Jet Port
Šifra kataloga Številka dela Opis
JSACTI5004SM 30626-850SF KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z MINI PROFILOM 5 F JET PORT
JSACTI50041M 30626-850CT KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z MINI PROFILOM 5 F JET PORT
JSACTI5084SM 30626-950SF KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z MINI PROFILOM 5 F JET PORT
JSACTI50841M 30626-950CT KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z MINI PROFILOM 5 F JET PORT
JSACTI6600S 30624-866SF KOMPLET SREDNJE VELIKIH VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM 6.6 F JET PORT
JSACTI66001 30624-866CT KOMPLET SREDNJE VELIKIH VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM 6.6 F JET PORT
JSACTI6604S 30625-866SF KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z NIZKIM PROFILOM 6,6 F JET PORT
JSACTI6604SM 30626-866SF KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z MINI PROFILOM 6,6 F JET PORT
JSACTI66041 30625-866CT KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z NIZKIM PROFILOM 6,6 F JET PORT
JSACTI66041M 30626-866CT KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z MINI PROFILOM 6,6 F JET PORT
JSACTI66801 30624-966CT KOMPLET SREDNJE VELIKIH VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM 6.6 F JET PORT
JSACTI6684S 30625-966SF KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z NIZKIM PROFILOM 6,6 F JET PORT
JSACTI6684SM 30626-966SF KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z MINI PROFILOM 6,6 F JET PORT
JSACTI66841 30625-966CT KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z NIZKIM PROFILOM 6,6 F JET PORT
JSACTI8000S 30624-880SF KOMPLET SREDNJE VELIKIH VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM 8 F JET PORT
JSACTI80001 30624-880CT KOMPLET SREDNJE VELIKIH VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM 8 F JET PORT
JSACTI8004S 30625-880SF KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z NIZKIM PROFILOM 8 F JET PORT
JSACTI80041 30625-880CT KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z NIZKIM PROFILOM 8 F JET PORT
JSACTI80041M 30626-880CT KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z MINI PROFILOM 8 F JET PORT
JSACTI8080S 30624-980SF KOMPLET SREDNJE VELIKIH VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM 8 F JET PORT
JSACTI80801 30624-980CT KOMPLET SREDNJE VELIKIH VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM 8 F JET PORT
JSACTI8084S 30625-980SF KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z NIZKIM PROFILOM 8 F JET PORT
JSACTI80841 30625-980CT KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z NIZKIM PROFILOM 8 F JET PORT
JSACTI9600S 30624-896SF KOMPLET SREDNJE VELIKIH VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM 9,6 F JET PORT
JSACTI96001 30624-896CT KOMPLET SREDNJE VELIKIH VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM 9,6 F JET PORT
JSACTI96801 30624-996CT KOMPLET SREDNJE VELIKIH VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM 9,6 F JET PORT
Pladnji za posege Pro-Fuse®
Šifra kataloga Številka dela Opis
MRCTT6604S 30623-866SF KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z NIZKIM PROFILOM 6,6 F PRO-FUSE®
MRCTT66041 30623-866CT KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z NIZKIM PROFILOM 6,6 F PRO-FUSE®
MRCTT66841 30623-966CT KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z NIZKIM PROFILOM 6,6 F PRO-FUSE®
MRCTT80001 30622-880CT KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM 8 F PRO-FUSE®
MRCTT80001DMP 30622-880CT KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z NEPOSREDNO MIKROPUNKTURO 8 F PRO-FUSE®
MRCTT80041 30623-880CT KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z NIZKIM PROFILOM 8 F PRO-FUSE®
MRCTT80041DMP 30623-880CT KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z NIZKIM PROFILOM IN NEPOSREDNO MIKROPUNKTURO 8 F PRO-FUSE®
MRCTT80801 30622-980CT KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM 8 F PRO-FUSE®
MRCTT96001 30622-896CT KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM 9,6 F PRO-FUSE®
MRCTT96801 30622-996CT KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM 9,6 F PRO-FUSE®
Pladnji za posege Jet-Fuse, ki so predmet klinične ocene
Šifra kataloga Številka dela Opis
JSACTT6604S 30623-866SF KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z NIZKIM PROFILOM 6,6 F JET-FUSE
JSACTT66041 30623-866CT KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z NIZKIM PROFILOM 6,6 F JET-FUSE
JSACTT66841 30623-966CT KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z NIZKIM PROFILOM 6,6 F JET-FUSE
JSACTT80001 30622-880CT KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM 8 F JET-FUSE
JSACTT80041 30623-880CT KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM Z NIZKIM PROFILOM 8 F JET-FUSE
JSACTT80801 30622-980CT KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM 8 F JET-FUSE
JSACTT96001 30622-896CT KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM 9,6 F JET-FUSE
JSACTT96801 30622-996CT KOMPLET VRAT ZA VBRIZGAVANJE POD PRITISKOM 9,6 F JET-FUSE

Konfiguracije pladnjev za posege:

Tip konfiguracije Sestavni deli kompleta
Komplet Dignity® (1) Vrata za vbrizgavanje pod pritiskom Dignity®, (1) kateter, (2) zapori katetra, (1) varnostni skalpel, (1) 1,3 mm ZP x 1,0 mm NP x 70 mm (18GA) igla z odmevno konico, (1) 0,90 mm x 70 cm (0,035) vodilna žica J konica (R 3 mm), (1) brizga 10cc, (1) odstranljivo uvajalo
Komplet Dignity® z Micro-Stick® (1) Vrata za vbrizgavanje pod pritiskom Dignity®, (1) kateter, (2) zapori katetra, (1) varnostni skalpel, (1) 0,90 mm x 70 cm (0,035) vodilna žica J konica (R 3 mm), (1) brizga 10cc, (1) odstranljivo uvajalo
Komplet Dignity® z neposredno mikropunkturo (1) Vrata za vbrizgavanje pod pritiskom Dignity®, (1) kateter, (2) zapori katetra, (1) varnostni skalpel, (1) 0,9 mm ZP x 0,5 mm NP x 70 mm (21GA) igla z odmevno konico, (1) 0,47 mm x 45 cm (0,018) vodilna žica z ravno konico, (1) brizga 10cc, (1) odstranljivo uvajalo
Komplet Jet Port (1) Vrata za vbrizgavanje pod pritiskom Jet, (1) kateter, (2) zapori katetra, (1) varnostni skalpel, (1) 1,3 mm ZP x 1,0 mm NP x 70 mm (18GA) igla z odmevno konico, (1) 0,90 mm x 70 cm (0,035) vodilna žica J konica (R 3 mm), (1) brizga 10cc, (1) odstranljivo uvajalo
Komplet Pro-Fuse® (1) Vrata za vbrizgavanje pod pritiskom Pro-Fuse®, (1) kateter, (2) zapori katetra, (1) varnostni skalpel, (1) 1,3 mm ZP x 1,0 mm NP x 70 mm (18GA) igla z odmevno konico, (1) 0,90 mm x 70 cm (0,035) vodilna žica J konica (R 3 mm), (1) brizga 10cc, (1) odstranljivo uvajalo
Komplet Pro-Fuse® z neposredno mikropunkturo (1) Vrata za vbrizgavanje pod pritiskom Pro-Fuse®, (1) kateter, (2) zapori katetra, (1) varnostni skalpel, (1) 0,9 mm ZP x 0,5 mm NP x 70 mm (21GA) igla z odmevno konico, (1) 0,47 mm x 45 cm (0,018) vodilna žica Floppy z ravno konico, (1) brizga 10 cc, (1) 3,0 mm NP x 14 cm (9 F) odstranljivo uvajalo z ventilom, (1) pripomoček za prehod, (1) 0,72 mm x 25 mm RW (22GA) desna kotna igla Huber, (1) igla s topo konico, (1) paket informacij za pacienta, (1) pacientova ID kartica
Komplet Jet-Fuse (1) Vrata za vbrizgavanje pod pritiskom Jet-Fuse, (1) kateter, (2) zapori katetra, (1) varnostni skalpel, (1) 1,3 mm ZP x 1,0 mm NP x 70 mm (18GA) igla z odmevno konico, (1) 0,90 mm x 70 cm (0,035) vodilna žica J konica (R 3 mm), (1) brizga 10cc, (1) odstranljivo uvajalo

2. Predvidena uporaba pripomočka

Predvideni namen Vrata za vbrizgavanje pod pritiskom Dignity®/Pro-Fuse®/Jet Port/ Jet-Fuse so namenjena za uporabo pri odraslih pacientih, ki potrebujejo pogoste vbode z injekcijsko iglo in pri katerih je na podlagi navodil usposobljenega zdravnika z licenco potreben dolgoročni dostop do centralnega venskega sistema brez pogostih vbodov z injekcijsko iglo. Pripomoček se mora uporabljati z rednim nadzorom in ocenjevanjem, ki ga izvajajo usposobljeni zdravstveni delavci. Ta kateter je namenjen samo za enkratno uporabo.

Indikacija/-e Vrata za vbrizgavanje pod pritiskom Dignity®/Pro-Fuse®/Jet Port/ Jet-Fuse so indicirana za dolgoročni dostop do centralnega venskega sistema za intravensko odmerjanje tekočin ali zdravil, vbrizgavanje kontrastnih sredstev pod pritiskom in odvzem krvnih vzorcev.

Cilja populacija/ciljne populacije Vrata za vbrizgavanje pod pritiskom Dignity®/Pro-Fuse®/Jet Port/ Jet-Fuse so namenjena za uporabo pri odraslih pacientih, ki potrebujejo pogoste vbode z injekcijsko iglo in pri katerih je na podlagi navodil usposobljenega zdravnika z licenco potreben dolgoročni dostop do centralnega venskega sistema brez pogostih vbodov z injekcijsko iglo. Pripomoček se mora uporabljati z rednim nadzorom in ocenjevanjem, ki ga izvajajo usposobljeni zdravstveni delavci.

Kontraindikacije in/ali omejitve

  • znana ali domnevna je prisotnost lokalne okužbe, bakteriemije ali septikemije, povezane s pripomočkom;
  • pacientova telesna velikost je premajhna za velikost vsajenega pripomočka;
  • zavedanje ali sum pacientove alergije na materiale, ki jih vsebuje pripomoček;
  • obstoj hude kronične obstruktivne pljučne bolezni;
  • predhodno obsevanje predvidenega mesta vstavitve;
  • če se je na predvidenem mestu namestitve predhodno že pojavila venska tromboza ali kirurški posegi na ožilju;
  • če obstajajo lokalni tkivni dejavniki, ki lahko preprečijo ustrezno stabilizacijo in/ali dostop.

3. Opis pripomočka

Device Image

Ime naprave: Dignity®

Opis pripomočka Dignity Vrata za vbrizgavanje pod pritiskom Dignity® so vsadljiv pripomoček za venski dostop. Dostop preko vrat se izvede s perkutano vstavitvijo igle, pri čemer se uporabi atravmatska igla. Vrata za vbrizgavanje pod pritiskom Dignity® imajo dva primarna sestavna dela: vrata za vbrizgavanje s samozatesnitvenim silikonskim septumom in radioopačni kateter. Vrata za vbrizgavanje pod pritiskom Dignity® je mogoče prepoznati pod kožo z otipom vrha septuma in zgornjega roba ohišja vrat. Vrata za vbrizgavanje pod pritiskom Dignity® je mogoče na rentgenski sliki prepoznati po črkah »CT«. Velikost vključujejo Dignity® z mini profilom, Dignity® srednje velikosti in Dignity® z nizkim profilom. Vbrizgavanje pod pritiskom poteka samo z uporabo igle za vbrizgavanje pod pritiskom. Pri vbrizgavanju kontrastnega sredstva pod pritiskom je največja priporočena hitrost infundiranja 5 ml/s z atravmatsko iglo velikosti 19 ali 20 gauge za vbrizgavanje pod tlakom. Največja priporočena hitrost infundiranja je 2 ml/s z atravmatsko iglo za vbrizgavanje pod tlakom velikosti 22 gauge. Pro-Fuse® Vrata za vbrizgavanje pod pritiskom Pro-Fuse® so vsadljiv pripomoček za venski dostop. Dostop preko vrat se izvede s perkutano vstavitvijo igle, pri čemer se uporabi atravmatska igla. Vrata za vbrizgavanje pod pritiskom Pro-Fuse® imajo dva primarna sestavna dela: vrata za vbrizgavanje s samozatesnitvenim silikonskim septumom in radioopačni kateter. Vrata za vbrizgavanje pod pritiskom Pro-Fuse® je mogoče prepoznati pod kožo z otipom vrha septuma in zgornjega roba ohišja vrat. Vrata za vbrizgavanje pod pritiskom Pro-Fuse® je mogoče na rentgenski sliki prepoznati po črkah »CT«. Velikosti vključujejo Pro-Fuse® in Pro-Fuse® z nizkim profilom. Vbrizgavanje pod pritiskom poteka samo z uporabo igle za vbrizgavanje pod pritiskom. Opis pripomočka Pri vbrizgavanju kontrastnega sredstva pod pritiskom je največja priporočena hitrost infundiranja 5 ml/s z atravmatsko iglo velikosti 19 ali 20 gauge za vbrizgavanje pod tlakom. Največja priporočena hitrost infundiranja je 2 ml/s z atravmatsko iglo za vbrizgavanje pod tlakom velikosti 22 gauge.

Device Image

Ime naprave: Jet Port

Opis pripomočka Jet Port Vrata za vbrizgavanje pod pritiskom Jet Port so vsadljiv pripomoček za venski dostop. Dostop preko vrat se izvede s perkutano vstavitvijo igle, pri čemer se uporabi atravmatska igla. Vrata za vbrizgavanje pod pritiskom Jet Port imajo dva primarna sestavna dela: vrata za vbrizgavanje s samozatesnitvenim silikonskim septumom in radioopačni kateter. Vrata za vbrizgavanje pod pritiskom Jet Port je mogoče prepoznati pod kožo z otipom vrha septuma in zgornjega roba ohišja vrat. Vrata za vbrizgavanje pod pritiskom Jet Port je mogoče na rentgenski sliki prepoznati po črkah »CT«. Velikosti vključujejo Jet Port z mini profilom, Jet Port srednje velikosti in Jet Port z nizkim profilom. Vbrizgavanje pod pritiskom poteka samo z uporabo igle za vbrizgavanje pod pritiskom. Pri vbrizgavanju kontrastnega sredstva pod pritiskom je največja priporočena hitrost infundiranja 5 ml/s z atravmatsko iglo velikosti 19 ali 20 gauge za vbrizgavanje pod tlakom. Največja priporočena hitrost infundiranja je 2 ml/s z atravmatsko iglo za vbrizgavanje pod tlakom velikosti 22 gauge.

Device Image

Ime naprave: Pro-Fuse®

Opis pripomočka Pro-Fuse Vrata za vbrizgavanje pod pritiskom Pro-Fuse® so vsadljiv pripomoček za venski dostop. Dostop preko vrat se izvede s perkutano vstavitvijo igle, pri čemer se uporabi atravmatska igla. Vrata za vbrizgavanje pod pritiskom Pro-Fuse® imajo dva primarna sestavna dela: vrata za vbrizgavanje s samozatesnitvenim silikonskim septumom in radioopačni kateter. Vrata za vbrizgavanje pod pritiskom Pro-Fuse® je mogoče prepoznati pod kožo z otipom vrha septuma in zgornjega roba ohišja vrat. Vrata za vbrizgavanje pod pritiskom Pro-Fuse® je mogoče na rentgenski sliki prepoznati po črkah »CT«. Velikosti vključujejo Pro-Fuse® in Pro-Fuse® z nizkim profilom. Vbrizgavanje pod pritiskom poteka samo z uporabo igle za vbrizgavanje pod pritiskom. Opis pripomočka Pri vbrizgavanju kontrastnega sredstva pod pritiskom je največja priporočena hitrost infundiranja 5 ml/s z atravmatsko iglo velikosti 19 ali 20 gauge za vbrizgavanje pod tlakom. Največja priporočena hitrost infundiranja je 2 ml/s z atravmatsko iglo za vbrizgavanje pod tlakom velikosti 22 gauge.

Device Image

Ime naprave: Jet-Fuse

Opis pripomočka Jet-Fuse Vrata za vbrizgavanje pod pritiskom Jet-Fuse so vsadljiv pripomoček za venski dostop. Dostop preko vrat se izvede s perkutano vstavitvijo igle, pri čemer se uporabi atravmatska igla. Vrata za vbrizgavanje pod pritiskom Jet-Fuse imajo dva primarna sestavna dela: vrata za vbrizgavanje s samozatesnitvenim silikonskim septumom in radioopačni kateter. Vrata za vbrizgavanje pod pritiskom Jet-Fuse je mogoče prepoznati pod kožo z otipom vrha septuma in zgornjega roba ohišja vrat. Vrata za vbrizgavanje pod pritiskom Jet-Fuse je mogoče na rentgenski sliki prepoznati po črkah »CT«. Velikosti vključujejo Jet-Fuse in Jet-Fuse z nizkim profilom. Vbrizgavanje pod pritiskom poteka samo z uporabo igle za vbrizgavanje pod pritiskom. Pri vbrizgavanju kontrastnega sredstva pod pritiskom je največja priporočena hitrost infundiranja 5 ml/s z atravmatsko iglo velikosti 19 ali 20 gauge za vbrizgavanje pod tlakom. Največja priporočena hitrost infundiranja je 2 ml/s z atravmatsko iglo za vbrizgavanje pod tlakom velikosti 22 gauge.

Materiali/snovi v stiku s pacientovim tkivom

Razponi odstotkov v spodnji preglednici temeljijo na teži sestavljenih vrat za vbrizgavanje pod pritiskom Dignity velikosti 5 F (5,52 g) in 9,6 F (6,44 g).

Vrata Dignity®
Material % masnega deleža (m/m)
Polisulfon 30,17–53,18
Silikon 10,39–59,21
Poliuretan 0,75–41,32
Barijev sulfat 6,42–11,72
Titan 1,76–2,98
Polikarbonat 0,04–1,96

Razponi odstotkov v spodnji preglednici temeljijo na teži sestavljenih vrat za vbrizgavanje pod pritiskom Pro-Fuse velikosti 5 F (5,32 g) in 9,6 F (14,22 g).

Vrata Pro-Fuse®
Material % masnega deleža (m/m)
Polisulfon 28,16–39,92
Silikon 11,1–65,05
Poliuretan 0,02–40,7
Barijev sulfat 5,5–11,48
Titan 1,51–2,54
Polikarbonat 0,76–2,03

Note: Accessories containing stainless steel may contain up to 0.4% weight of the CMR substance cobalt.:None

Note: Per the instructions for use, the device is contraindicated for patients with known or suspected allergies to the above materials.:None

Informacije o zdravilnih učinkovinah v pripomočku N/A

Kako pripomoček doseže predvideni način delovanja The subject device can be inserted using an open surgical, laparoscopic, or percutaneous technique. Catheter insertion is to be performed using aseptic techniques in a sterile field, preferably in an operating room. Peritoneal dialysis uses the barrier lining of the peritoneum and a cleaning solution (dialysate) to remove soluble waste materials from the blood. The two most common types of peritoneal dialysis are continuous ambulatory peritoneal dialysis (CAPD) and continuous cycler-assisted peritoneal dialysis (CCPD). CAPD is a manual cycling of dialysate in and out of the abdomen for a prescribed number of exchanges per day. The filling and draining is accomplished via gravity. The final filling of the abdomen usually occurs just before bedtime. CCPD is usually performed at night when the patient sleeps. An automated fluid cycler fills the abdomen with dialysate and drains it after the prescribed dwell time to refill it again afterward. This cycling takes place up to several times per night, and the final cycle before morning is not drained.

Informacije o sterilizaciji Contents sterile and non-pyrogenic in unopened, undamaged package. Sterilized by Ethylene Oxide.

Prejšnje generacije/različice

Ime prejšnje generacije Razlike v primerjavi s sedanjim pripomočkom
Ni na voljo Ni na voljo

Dodatki, predvideni za uporabo v kombinaciji s pripomočkom

Ime dodatka Opis dodatka
Vodilna žica Floppy z ravno konico 0,47 mm x 45 cm (0,018) 30330-018
Igla Huber - desna kotna 0,72 mm x 25 mm RW (22GA) 30718
Igla Huber ravna 0,72 mm x 25 mm RW (22GA) 30717
Vodilna žica Floppy s konico J (R 3 mm) 0,90 mm x 70 cm (0,035) 3086M
Igla z odmevno konico 0,9 mm ZP x 0,5 mm NP x 70 mm (21GA) 30205-210
Sklop koaksialnega dilatatorja 1,0 mm NP x 9,4 cm (5 F) (ZP) 10472-050
Igla s topo konico 1,24 mm x 19 mm TW (18GA) 30394-018
Igla z odmevno konico 1,3 mm ZP x 1,0 mm NP x 70 mm (18GA) 30205-180
Igla s topo konico 1,47 mm x 19 mm TW (17GA) 30394-017
Odstranljivo uvajalo 1,7 mm NP x 10 cm (5,5 F) 10526-10-055
Igla s topo konico 1,80 mm x 19 mm TW (15GA) 30394-015
Odstranljivo uvajalo 1,8 mm NP x 10 cm (5,5 F) 10700-10-055
Odstranljivo uvajalo z ventilom 2,3 mm NP x 14 cm (7 F) 10680-070-15-2
Odstranljivo uvajalo z ventilom 2,3 mm NP x 14 cm (7 F) 10694-070-15-2
Odstranljivo uvajalo z ventilom 3,0 mm NP x 14 cm (9 F) 10680-090-15-2
Odstranljivo uvajalo z ventilom 3,0 mm NP x 14 cm (9 F) 10694-090-15-2
Odstranljivo uvajalo z ventilom 3,3 mm NP x 14 cm (10 F) 10680-100-15-2
Uvajalo 5104
Skalpel 30479
Injekcijska brizga 3073
Pripomoček za prehod 30409-6
Pripomoček za prehod 30375
Pripomoček za prehod 30579-800
Prijemalo žile 30391

Druge naprave ali izdelki, namenjeni za uporabo v kombinaciji z napravo:

Ime naprave ali izdelka Opis naprave ali izdelka
N/A N/A

4. Tveganja in opozorila

Preostala tveganja in neželeni učinki Skladno z navodili za uporabo izdelka vsi kirurški posegi vključuje tveganja. Družba Medcomp je uvedla postopke za obvladovanje tveganj, da bi proaktivno prepoznala in čim bolj zmanjšala tovrstna tveganja, ne da bi to negativno vplivalo na razmerje med koristmi in tveganji pripomočka. Po zmanjšanju ostanejo preostala tveganja in možnost neželenih dogodkov zaradi uporabe tega izdelka. Družba Medcomp je ugotovila, da so vsa preostala tveganja sprejemljiva.

Vrsta preostale škode Možni neželeni dogodki, povezani s škodo
Alergijska reakcija Alergijska reakcija Intoleranca za vsajeni pripomoček
Krvavitev Krvavitev Hematom
Srčni napad Srčna aritmija Tamponada srca Miokardna erozija
Embolija Zračna embolija Trombembolija Kateterska embolija Okluzija katetra
Okužba S katetrom povezana sepsa Endokarditis Okužba mesta izstopa Flebitis
Perforacija Perforacija žil ali viskusa Erozija žile Raztrganina žil
Stenoza Venska stenoza
Poškodba tkiva Poškodba brahialnega pleksusa Vnetje, nekroza ali brazgotinjenje kože nad mestom vsaditve Poškodba mehkega tkiva Poškodba torakalnega kanala
Vene Venska tromboza Ventrikularna tromboza Nastajanje fibrinske ovojnice
Različni zapleti Erozija katetra ali vrat skozi kožo Rotacija ali iztiskanje pripomočka Spontana nepravilna namestitev ali umik konice katetra Tveganja, ki so običajno povezana z lokalno ali splošno anestezijo, operacijo in pooperativnim okrevanjem
Količinska opredelitev preostalih tveganj
PMS Pritožbe v sklopu nadzora po dajanju na trg (od 1. januarja 2019 do 30. septembra 2024) PMCF Dogodki v sklopu kliničnega spremljanja po dajanju na trg
Prodane enote: 317,328 Preučevane enote: 195
Kategorija preostalega tveganja pacienta % pripomočkov % pripomočkov
Alergijska reakcija Ni poročano Ni poročano
Krvavitev Ni poročano Ni poročano
Srčni napad Ni poročano Ni poročano
Embolija 0,0006 % Ni poročano
Okužba 0,0006 % 7,69%
Perforacija 0,0006 % Ni poročano
Stenoza Ni poročano Ni poročano
Poškodba tkiva 0,0002 % Ni poročano
Vene Ni poročano 1,54%

Opozorila in previdnostni ukrepi

Vsa opozorila so bila pregledana na podlagi analize tveganj, nadzora po dajanju na trg in testiranja uporabnosti, da se potrdi skladnost med viri informacij. Pripomočki, ki jih zajema ta klinična ocena, imajo v navodilih za uporabo naslednja opozorila:

  • Vodilne žice ne vstavljajte s silo v nobeno komponento ali je odstranjujte s silo iz nobene komponente. Če se vodilna žica poškoduje, je treba vodilno žico in vse pripadajoče komponente odstraniti skupaj.
  • Katetra med vsaditvijo ne upogibajte pod ostrimi koti. To lahko ogrozi prehodnost katetra.
  • Ne dovolite naključnega stika pripomočka z ostrimi instrumenti. Pri tem lahko pride do mehanskih poškodb. Uporabljajte le atravmatske sponke ali klešče z gladkimi robovi.
  • Katetra ne pritrjujte s šivi na vrata. Vsaka poškodba ali zožitev katetra lahko poslabša učinkovitost vbrizgavanja pod pritiskom.
  • Ne vbrizgavajte pod pritiskom skozi sistem vrat, ki kaže znake stisnjenega ali priščipnjenega prvega rebra ob ključnico, saj lahko pride do okvare sistema vrat.
  • Katetra ne pritrjujte s šivi na steblo vrat, saj se lahko kateter sesede ali poškoduje.
  • Vrat ali dodatkov ne smete ponovno sterilizirati z nobeno metodo.
  • Vsebina je sterilna in apirogena, če se nahaja v neodprti, nepoškodovani embalaži. STERILIZIRANO Z UPORABO ETILENOKSIDA
  • Vrat ali dodatkov ne uporabljajte ponovno, ker pripomočka morda niste ustrezno očistili in dekontaminirali, kar lahko povzroči kontaminacijo, degradacijo katetra, utrujenost materiala pripomočka ali reakcijo na endotoksin.
  • Vrat ali dodatkov ne uporabljajte, če je embalaža odprta ali poškodovana
  • Ne uporabljajte vrat ali dodatkov, če so vidni znaki poškodb izdelka ali če je potekel rok uporabnosti.
  • Ne uporabljajte brizge, manjše od 10 ml. Dolgotrajen infuzijski tlak, višji od 25 psi, lahko povzroči poškodbe pacientovih žil ali viskusa.
  • Če kontrastnega sredstva pred vbrizgavanjem energije ne segrejete na telesno temperaturo, lahko pride do okvare sistema vrat.
  • Če pred študijami vbrizgavanja pod pritiskom ne zagotovite prehodnosti katetra, lahko pride do okvare sistema vrat.
  • Funkcija omejevanja tlaka v napravi za vbrizgavanje pod pritiskom morda ne bo preprečila prevelikega pritiska v zaprtem katetru.
  • Prekoračitev največje hitrosti pretoka lahko povzroči okvaro sistema vrat in/ali premik konice katetra.
  • Navedba na vsadljivih infuzijskih vratih za vbrizgavanje kontrastnega sredstva pod pritiskom pomeni, da so vrata sposobna prenesti postopek, vendar ne pomeni ustreznosti postopka za določenega pacienta ali za določen infuzijski komplet. Ustrezno usposobljen zdravnik je odgovoren za oceno zdravstvenega stanja pacienta v zvezi s postopkom vbrizgavanja pod tlakom in za oceno primernosti infuzijskega kompleta, ki se uporablja za dostop do vrat.
  • Ne prekoračite nastavitve omejitve tlaka 325 psi ali nastavitve največjega pretoka na napravi za vbrizgavanje pod pritiskom, če vbrizgavanje pod pritiskom poteka skozi vsadljiva infuzijska vrata za vbrizgavanje pod pritiskom.
  • Medicinske postopke na pacientovi roki, v katero je vsajen sistem, je treba omejiti na naslednji način:
  • Ne odvzemajte krvi iz nobenega dela roke, kjer je nameščen sistem, in vanj ne infundirajte zdravil, razen če uporabljate vrata.
  • Na tej roki ne merite pacientovega krvnega tlaka. V navodilih za uporabo so navedeni naslednji previdnostni ukrepi:
  • Pred uporabo natančno preberite in upoštevajte vsa navodila.
  • Glede združljivih infuzijskih sredstev za centralni venski dostop glejte standarde prakse in institucionalne politike.
  • Upoštevajte vse kontraindikacije, opozorila, previdnostne ukrepe in navodila za vse infuzijske pripravke, kot jih navaja njihov proizvajalec.
  • Te pripomočke smejo vstavljati, uporabljati in odstranjevati le usposobljeni zdravstveni delavci.
  • Z vrati uporabljajte samo atravmatske igle.
  • Pred pomikanjem zapore katetra se prepričajte, da je kateter pravilno nameščen. Kateter, ki ne bo premaknjen na ustrezno območje, se morda ne bo dobro prilegal in bo povzročil izpodrivanje in ekstravazacijo. Kateter mora biti raven, brez znakov zvijanja. Za poravnavo katetra zadostuje že rahel poteg za kateter. Če zaporo katetra premaknete čez zavit kateter, lahko kateter poškodujete.
  • Pri vstavljanju in vzdrževanju katetra upoštevajte splošne previdnostne ukrepe.
  • Upoštevajte vse kontraindikacije, opozorila, previdnostne ukrepe in navodila za vse infuzijske pripravke, kot jih navajajo njihovi proizvajalci.
  • Previdnostni ukrepi so namenjeni preprečevanju poškodb katetra in/ali poškodb pacienta.
  • Kadar uporabljate vrata za namestitev na roko, jih ne smete namestiti v pod pazduho.
  • Biološke odpadke zavrzite v skladu s protokolom ustanove.
  • Vsadljiva infuzijska vrata za vbrizgavanje pod pritiskom omogočajo vbrizgavanje pod pritiskom le ob dostopu z iglo za vbrizgavanje pod pritiskom.
  • Snov CMR kobalt je naravna sestavina nerjavnega jekla. Na podlagi ocene biokompatibilnosti je bilo ugotovljeno, da so glavne nevarnosti nerjavnih jekel povezane z obdelavo materiala, zlasti z varjenjem, zato ne veljajo za predvideno uporabo pripomočka. Za nerjavna jekla, ki se uporabljajo v teh pripomočkih, je malo verjetno, da bi dosegli ravni izpostavljenosti, ki bi povzročile kancerogenost, mutagenost ali strupenost za razmnoževanje.
  • Preverite, ali komplet vsebuje vse sestavne dele.
  • Preverite pacientovo dokumentacijo in ga vprašajte, ali ima znane alergije na kemikalije ali materiale, ki se bodo uporabljali med postopkom namestitve.
  • Napolnite pripomoček s sterilno heparinizirano fiziološko raztopino ali normalno fiziološko raztopino, da preprečite zračno embolijo. Ne pozabite, da so lahko nekateri pacienti preobčutljivi na heparin ali imajo s heparinom inducirano trombocitopenijo (HIT), zato se pri teh pacientih vrata ne smejo polniti s heparinizirano fiziološko raztopino.
  • Če uporabljate komplet za uvajanje, preverite, ali se kateter dobro prilega uvajalnemu vodilu.
  • Pazite, da kože ali fascije ne prebodete s konico pripomočka za prehod.
  • Izogibajte se perforaciji žil.
  • Pazite, da med namestitvijo katetra ne pride do perforacije, raztrganine ali zloma katetra. Po namestitvi katetra na vrata se prepričajte, da sestav ne pušča in ni poškodovan.
  • Med vstavljanjem skozi vodilo držite palec nad odprtino vodila, da preprečite aspiracijo zraka. Tveganje aspiracije zraka se zmanjša, če se ta del postopka izvaja s pacientom, ki uporablja Valsalvin manever.
  • To ni kateter za desni atrij. Izogibajte se nameščanju konice katetra v desni atrij. Namestitev ali migracija konice katetra v desni atrij lahko povzroči srčno aritmijo, erozijo miokarda ali tamponado srca.
  • Natančno upoštevajte tehniko priključitve, opisano v teh navodilih, da zagotovite pravilno priključitev katetra in preprečite njegove poškodbe.
  • Pri uporabi odstranljivih uvajal:
  • Previdno vstavite uvajalo in kateter, da se izognete nenamerni penetraciji vitalnih struktur v prsnem košu.
  • Pri uporabi odstranljivega uvajala se izognete poškodbam krvnih žil tako, da kateter ali dilatator ohranite kot notranjo oporo.
  • Poškodbam vodila se izognite tako, da vodilo in dilatator hkrati premikate kot eno enoto z rotacijskim gibanjem.

Drugi pomembni varnostni vidiki(npr. varnostni popravljalni ukrepi itd.) V obdobju od 1. januarja 2019 do 30. septembra 2024 je bilo za 317.328 prodanih enot 187 pritožb, kar pomeni, da skupna stopnja pritožb znaša 0,06 %. Dogodkov, povezanih s smrtjo, ni bilo. V obdobju pregleda ni bilo dogodkov, zaradi katerih bi bilo treba izvesti odpoklic.

5. Povzetek klinične ocene in kliničnega spremljanja po dajanju na trg (PMCF)

Povzetek kliničnih podatkov, povezanih z zadevnim pripomočkom

Specifične številke primerov (številke primerov mešanih kohort), identificirane in uporabljene za oceno klinične učinkovitosti
Družina izdelkov Klinična literatura Podatki PMCF Skupaj Odzivi iz vprašalnika za uporabnike
Družina izdelkov Klinična literatura Podatki PMCF Skupaj Odzivi iz vprašalnika za uporabnike
Dignity® 444 (in 4781 primerov mešane kohorte) 141 585 (in 4781 primerov mešane kohorte) 22
Pro-Fuse® 209 54 263 5

Klinično učinkovitost so merili s parametri, ki so med drugim vključevali čas zadrževanja, rezultate vstavljanja katetra in stopnjo neželenih dogodkov. Kritični klinični parametri, pridobljeni iz teh študij, so ustrezali standardom, določenim v najsodobnejših smernicah. V nobeni od kliničnih dejavnosti niso bili zaznani nepredvideni neželeni dogodki ali druga visoka pojavnost neželenih dogodkov. Preživetje določenega vsadka temelji na več dejavnikih, ki so odvisni od številnih dejavnikov, ki vključujejo: omejitve vsadka, kirurško tehniko, težavnost kirurškega posega, zdravje pacienta, stopnjo aktivnosti pacienta, anamnezo pacienta in druge dejavnike. V primeru vrat za vbrizganje pod pritiskom Dignity® je imelo 33 pripomočkov trajanje uporabe 140,42 dneva [95% CI: 106,62–174,23 dni] trajanje uporabe, ki je bila najdena v klinični uporabi, o kateri so poročali doslej. V primeru vrat za vbrizgavanje pod pritiskom Pro-Fuse® je bilo 18 pripomočkov uporabljanih 135,28 dneva [95-% IZ: 83,34–187,22 dni] trajanje uporabe, ki je bila najdena v klinični uporabi, o kateri so poročali doslej. Na podlagi teh informacij je življenjska doba vrat za vbrizgavanje pod pritiskom Dignity®/Jet Port/Pro-Fuse®/Jet-Fuse 12 mesecev. kljub temu mora odločitev o odstranitvi in/ali zamenjavi katetra temeljiti na klinični učinkovitosti in potrebah in ne na vnaprej določeni časovni točki.

Povzetek kliničnih podatkov, povezanih z enakovrednim pripomočkom (če je primerno)

Klinični dokazi iz objavljene literature in aktivnosti PMCF so bili pridobljeni za znane in neznane različice zadevnega pripomočka. Utemeljitev enakovrednosti v posodobljenem poročilu o klinični oceni bo pokazala, da so klinični dokazi, ki so na voljo za te različice, reprezentativni za vrsto različic pripomočkov v družini pripomočkov. Med različicami znotraj družine predmetnih pripomočkov ni kliničnih ali bioloških razlik, morebitni vpliv tehničnih razlik pa bo utemeljen v posodobljenem poročilu o klinični oceni.

Povzetek kliničnih podatkov iz preiskav pred dajanjem na trg (če je primerno)

Za klinično oceno pripomočka niso bile uporabljene nobene klinične raziskave pred dajanjem na trg.

Povzetek kliničnih podatkov iz drugih virov:

Vir:Povzetek objavljene literature

Iskanja po literaturi kliničnih dokazov so pokazala petnajst objavljenih člankov v literaturi, ki obravnavajo 209 primerov, ki vključujejo družino pripomočkov Pro-Fuse®, 444 primerov, ki vključujejo družino pripomočkov Dignity®, in dodatnih 4781 primerov mešanih kohort, ki vključujejo družino pripomočkov Dignity®. Članki vključujejo randomizirano nadzorovano preskušanje (Chen et al., 2022), prospektivne študije (Fonseca et al. 2016, Son et al., 2020), retrospektivne študije (Annetta et al., 2021, Bertoglio et al., 2022, Chou et al., 2019, Li et al., 2022, Pike et al., 2021, Salawu et al., 2022, Tumay et al., 2021, Yang et al., 2018, Yun et al., 2021, Zhang et al., 2018), tehnično študijo (Wu et al.) in razlago postopka (Kim et al.). Bibliografija: Annetta MG, Ostroff M, Marche B, et al. Chest-to-arm tunneling: A novel technique for medium/long term venous access devices.J Vasc Access. 2021 Bertoglio S, Annetta MG, Brescia F, et al. A multicenter retrospective study on 4480 implanted PICC-ports: A GAVeCeLT project.J Vasc Access. 2022 Chen, Y. B., Bao, H. S., Hu, T. T., He, Z Wen, B., Liu, F. T. & Wu, J. N. (2022). Comparison of comfort and complications of Implantable Venous Access Port (IVAP) with ultrasound guided Internal Jugular Vein (IJV) and Axillary Vein/Subclavian Vein (AxV/SCV) puncture in breast cancer patients: a randomized controlled study. BMC cancer, 22(1), 1-9. Chou, P. L., Fu, J. Y., Cheng, C. H., Chu, Y., Wu, C. F., Ko, P. J., Wu, C. Y. (2019). Current port maintenance strategies are insufficient: View based on actual presentations of implanted ports. Medicine (Baltimore), 98(44). doi:10.1097/md.0000000000017757 Fonseca, I. Y. I., Krutman, M., Nishinari, K., Yazbek, G., Teivelis, M. P., Bomfim, G. A. Z., Wolosker, N. (2016). Brachial insertion of fully implantable venous catheters for chemotherapy: complications and quality of life assessment in 35 patients. Einstein (Sao Paulo), 14(4), 473-479. doi:10.1590/s1679-45082016ao3606 Kim, S. H., Choi, B. G., Oh, J. S., Chun, H. J., & Lee, H. G. (2018). Para-Axial Central Venous Stent Placement in Patients with Malignant Central Venous Obstruction with a Venous Port. Journal of Vascular and Interventional Radiology, 29(11), 1567-1570. Li Y, Guo J, Zhang Y, Kong J. Complications from port-a-cath system implantation in adults with malignant tumors: A 10-year single-center retrospective study.Journal of Interventional Medicine. 2022;5(1):15-22. Pike S, Tan K, Burbridge B. Complications Associated With Totally Implanted Venous Access Devices in the Arm Versus the Chest: A Short-Term Retrospective Study.Can Assoc Radiol J. 2021 Salawu, K., Arowojolu, O Afolaranmi, O., Jimoh, M., Nworgu, C. and Falase, B., 2022. Totally implantable venous access ports and associated complications in sub-Saharan Africa: a single-centre retrospective analysis. ecancermedicalscience, 16. Son, R. S., Song, Y. G., Jo, J., Park, B.-H., Jung, G.-s., & Yun, J. H. (2020). Power contrast injections through a totally implantable venous power port: A retrospective multicenter study. Phlebology, 35(4), 268-272. Tumay LV, Guner OS. Availability of totally implantable venous access devices in cancer patients is high in the long term: a seven-year follow-up study. Support Care Cancer. 2021;29(7):3531-8. Wu, C. Y., Fu, J. Y., Wu, C. F., Cheng, C. H., Liu, Y. T., Ko, P. J., Chu, Y. (2018). Initial experiences with a new design for a preattached intravenous port device. Journal of Biomedical Materials Research Part B: Applied Biomaterials, 106(3), 1017-1027. Yang, S.-S., & Ahn, M. S. (2018). A comparison between upper arm and chest for optimal site of totally implanted venous access ports in patients with female breast cancer. Annals of vascular surgery, 50, 128-134. Yun W, Yang S. Comparison of peripherally inserted central catheters and totally implanted venous access devices as chemotherapy delivery routes in oncology patients: A retrospective cohort study.Science Progress. 2021;104(2):003685042110118. Zhang, S., Kobayashi, K., Faridnia, M., Skummer, P., Zhang, D., & Karmel, M. I. (2018). Clinical predictors of port infections in adult patients with hematologic malignancies. Journal of Vascular and Interventional Radiology, 29(8), 1148-1155.

Vir:Dr Trerotola, poročani podatki

Nabor podatkov je priskrbel Scott O. Trerotola, dr. med., interventni radiolog v bolnišnici Univerze v Pensilvaniji. Dr. Trerotola je tudi profesor radiologije na oddelku Stanley Baum, profesor radiologije za področje kirurgije, namestnik predstojnika za kakovost, predstojnik radiologije, izredni predstojnik in vodja intervencijske radiologije ter direktor Centra odličnosti Penn HHT na šoli Perelman School of Medicine Univerze v Pensilvaniji. Nabor podatkov je zaporeden, izčrpen in vključuje namestitve katetrov, ki so jih opravili zdravniki interventni radiologi, zdravniki specialisti in specializanti ter rezidenti pod nadzorom zdravnika specialista. Zbranih je bilo 100 primerov za vrata Dignity®; vsa vrata so bila vrata Dignity® 8 F srednje velikosti. Za naslednja merila izida je bilo potrjeno, da so znotraj meril izida na področju varnosti in učinkovitosti najsodobnejše tehnologije iz objavljene literature za pripomočke Dignity® družbe Medcomp:

  • Trajanje vstavitve – 380,2 dneva (95-% IZ: 308–452,4)
  • Izidi postopka – 100 %
  • Ločitev vrat/katetra – 1 % (95-% IZ: 0–3 %)
  • Venski strdek, povezan s katetrom – 0,03 na 1000 katetrskih dni
  • Vir:PMCF_Infuzija_211

    Namen vprašalnika za zbiranje podatkov o liniji izdelkov za infuzijo je bil oceniti rezultate varnosti in učinkovitosti za vse različice infuzijskih priključkov, periferno vstavljenih centralnih katetrov (PICC), katetrov Midline in centralnih venskih katetrov (CVC) družbe Medcomp. Iz 17 držav je bilo zbranih 70 izpolnjenih vprašalnikov, ki so predstavljali 471 primerov pripomočkov. Zbranih je bilo 41 primerov za vrata Dignity® in 54 primerov za Pro-Fuse®, vključno z različnimi različicami pripomočkov glede na velikost French (5 F, 6,6 F, 8 F in 9,6 F) in konfiguracijo vrat (Dignity® Mini, Dignity® z nizkim profilom, Dignity® srednje velikosti, Pro-Fuse® Standard). Za naslednja merila izida je bilo potrjeno, da so znotraj meril izida na področju varnosti in učinkovitosti najsodobnejše tehnologije iz objavljene literature za vrata družbe Medcomp: Vrata Dignity®:

  • Trajanje vstavitve – 140,42 dneva (95-% IZ: 106,62–174,23)
  • Izidi postopka – 100 %
  • Ločitev vrat/katetra – brez prijavljenega dogodka
  • Venski strdek, povezan s katetrom – 0,43 na 1000 katetrskih dni (95-% IZ: 0–1,03)
  • Okužba krvnega obtoka, povezana s katetrom – brez prijavljenega dogodka
  • Zapleti, povezani z vbrizgavanjem pod pritiskom – brez prijavljenega dogodka Vrata Pro-Fuse®:
  • Trajanje vstavitve – 135,28 dneva (95-% IZ: 83,34–187,22)
  • Izidi postopka – 100 %
  • Ločitev vrat/katetra – brez prijavljenega dogodka
  • S katetrom povezana venska tromboza – brez prijavljenega dogodka
  • Okužba krvnega obtoka, povezana s katetrom – brez prijavljenega dogodka
  • Zapleti, povezani z vbrizgavanjem pod pritiskom – brez prijavljenega dogodka Različice, vključene v nabor podatkov, so prikazane spodaj. Različica:n:Velikosti French Vrata Dignity Mini:9:5 F, 6,6 F, 8F Vrata Dignity z nizkim profilom:25:6,6 F, 8 F Vrata Dignity srednje velikosti:7:8 F, 9,6 F Vrata Pro-Fuse Standard:54:8 F, 9,6 F
  • Vir:PMCF_Medcomp_211

    Medcompova raziskava med uporabniki je pridobila odgovore zdravstvenega osebja, ki je seznanjeno s katerim koli številom izdelkov iz ponudbe družbe Medcomp. 24 anketirancev je odgovorilo, da oni sami ali njihova ustanova uporabljajo vsadljiva vrata družbe Medcomp; 22 anketirancev je uporabljalo vrata Dignity®, 5 izmed teh anketirancev pa je uporabljalo pripomoček Pro-Fuse®. Pri hemodializnih katetrih za kratkotrajno uporabo ni bilo razlik v povprečnih občutkih uporabnikov glede na najsodobnejša merila učinkovitosti in varnosti, prav tako pa ni bilo razlik glede varnosti in učinkovitosti med vrstami pripomočkov. Pri uporabnikih vsadljivih vrat družbe Medcomp (n = 24) so bile zbrane naslednje podatkovne točke:

  • (Povprečni odziv po Likertovi lestvici) Katetri delujejo, kot je predvideno – 4,7/5
  • (Povprečni odziv po Likertovi lestvici) Embalaža omogoča aseptično obravnavo – 4,7/5
  • (Povprečni odziv po Likertovi lestvici) Korist odtehta tveganje – 4,8/5 (n = 23)
  • Čas zadrževanja (n = 22) – 543 dni (95-% IZ: 199–887) Pri uporabnikih vrat družbe Medcomp Dignity® (n = 22) so bile zbrane naslednje podatkovne točke:
  • (Povprečni odziv po Likertovi lestvici) Katetri delujejo, kot je predvideno – 4,7/5
  • (Povprečni odziv po Likertovi lestvici) Embalaža omogoča aseptično obravnavo – 4,7/5
  • (Povprečni odziv po Likertovi lestvici) Korist odtehta tveganje – 4,8/5 (n = 21)
  • Čas zadrževanja (n = 20) – 578 dni (95-% IZ: 201–954) Pri uporabnikih vrat družbe Medcomp Pro-Fuse® (n = 5) so bile zbrane naslednje podatkovne točke:
  • (Povprečni odziv po Likertovi lestvici) Katetri delujejo, kot je predvideno – 5/5
  • (Povprečni odziv po Likertovi lestvici) Embalaža omogoča aseptično obravnavo – 5/5
  • (Povprečni odziv po Likertovi lestvici) Korist odtehta tveganje – 5/5
  • Čas zadrževanja (n = 5) – 224,1 dneva (95-% IZ: 46,5–401,7) Za vrata Dignity® in Pro-Fuse® so bili prijavljeni naslednji zapleti:
  • Okužba (1 na 100 primerov)
  • Okužba mesta vstavitve (1 na 100 primerov)
  • Fibrinska ovojnica (1 na 100 primerov)
  • Nepravilna namestitev (brez komentarjev o pogostosti)
  • Obrnjena vrata (brez komentarjev o pogostosti)
  • Oddvojen kateter (brez komentarjev o pogostosti)
  • Splošni povzetek klinične varnosti in učinkovitosti

    Na podlagi pregleda podatkov v vseh virih se lahko sklepa, da koristi zadevnega pripomočka, ki so olajšanje dostopa do centralnega venskega sistema pri pacientih, pri katerih druge terapije niso indicirane ali zaželene, kot je določil zdravnik, odtehtajo splošna in posamična tveganja, kadar se pripomoček uporablja v skladu z namenom, ki ga je določil proizvajalec. Po mnenju proizvajalca in kliničnega strokovnjaka ocenjevalca so dejavnosti, tako zaključene kot tudi tekoče, zadostne za zagotavljanje podpore pri varnosti, učinkovitosti in razmerju med koristmi in tveganji zadevnih pripomočkov.

    Parametri izidov za vrata Dignity® v virih podatkov
    Izid Merila sprejemljivosti razmerja med koristmi in tveganji Želen trend Klinična literatura(Zadevni pripomoček) Podatki PMCF(Zadevni pripomoček)
    Učinkovitost
    Čas zadrževanja Več kot 169 dni + 272-420 dni (povzetek objavljene literature)
    Necenzurirano
    Izidi postopka Več kot 90% + 98-100% (povzetek objavljene literature)
    100% (PMCF_Infusion_211) 100% (Dr Trerotola, poročani podatki) Odziv po Likertovi lestvici 4,6/5 (PMCF_Medcomp_211)**
    Varnost
    Ločitev vrat/katetra Manj kot 0,5% katetrov s prijavljenimi zapleti ločitve vrat/katetra - Brez prijavljenega dogodka (povzetek objavljene literature)
    Brez prijavljenega dogodka (PMCF_Infusion_211) 1% (95-% IZ
    S katetrom povezana venska tromboza (CAVT) Manj kot 0,35 zapleta zaradi CAVT na 1000 dni katetra - 0-0,45 na 1.000 katetrskih dni (povzetek objavljene literature)
    0,43 na 1000 katetrskih dni (95-% IZ
    Okužba krvnega obtoka, povezana s centralno linijo Manj kot 2,35 zapleta zaradi CLABSI/CRBSI na 1000 dni katetra + 0-0,07 na 1.000 katetrskih dni (povzetek objavljene literature)
    Brez prijavljenega dogodka (PMCF_Infusion_211) 0,39 na 1000 katetrskih dni (Dr Trerotola, poročani podatki) Odziv po Likertovi lestvici 4,7/5 (PMCF_Medcomp_211)**
    Zapleti, povezani z vbrizga-vanjem pod pritiskom Manj kot 1,8% prijavljenih zapletov zaradi rupture in/ali manj kot 15,4% prijavljenih zapletov zaradi premika - Brez prijavljenega dogodka (povzetek objavljene literature)
    Brez prijavljenega dogodka (PMCF_Infusion_211) Brez prijavljenega dogodka (Dr Trerotola, poročani podatki) Odziv po Likertovi lestvici 4,4/5 (PMCF_Medcomp_211)**
    *NP pomeni, da ni podatkov o parametru kliničnih podatkov.:None **Vprašalnik PMCF_Medcomp_211 je anketirance vprašal, ali se na lestvici od 1 do 5 strinjajo, da so njihove izkušnje v zvezi s posameznim izidom enake ali boljše od meril sprejemljivosti razmerja med koristmi in tveganji.:None
    Parametri izidov za Pro-Fuse® v virih podatkov
    Izid Merila sprejemljivosti razmerja med koristmi in tveganji Želen trend Klinična literatura(Zadevni pripomoček) Podatki PMCF(Zadevni pripomoček)
    Učinkovitost
    Čas zadrževanja Več kot 169 dni + 30-43,2 meseca (povzetek objavljene literature)
    Necenzurirano
    Izidi postopka Več kot 90% + 100% (povzetek objavljene literature)
    100% (PMCF_Infusion_211) Odziv po Likertovi lestvici 5/5 (PMCF_Medcomp_211)**
    Varnost
    Ločitev vrat/katetra Manj kot 0,5% katetrov s prijavljenimi zapleti ločitve vrat/katetra - NP*
    Brez prijavljenega dogodka (PMCF_Infusion_211) Odziv po Likertovi lestvici 5/5 (PMCF_Medcomp_211)**
    S katetrom povezana venska tromboza (CAVT) Manj kot 0,35 zapleta zaradi CAVT na 1000 dni katetra - 0,043 na 1.000 katetrskih dni (povzetek objavljene literature)
    Brez prijavljenega dogodka (PMCF_Infusion_211) Odziv po Likertovi lestvici 5/5 (PMCF_Medcomp_211)**
    Okužba krvnega obtoka, povezana s centralno linijo (CLABSI)/ okužba krvnega obtoka, povezana s katetrom (CRBSI) Manj kot 2,35 zapleta zaradi CLABSI/ CRBSI na 1000 dni katetra - 0,043 na 1.000 katetrskih dni (povzetek objavljene literature) 9% katetrov je bilo odstranjenih zaradi okužbe (povzetek objavljene literature)
    Brez prijavljenega dogodka (PMCF_Infusion_211) Odziv po Likertovi lestvici 5/5 (PMCF_Medcomp_211)**
    Zapleti, povezani z vbrizgavanjem pod pritiskom Manj kot 1,8% prijavljenih zapletov zaradi rupture in/ali manj kot 15,4% prijavljenih zapletov zaradi premika - NP*
    Brez prijavljenega dogodka (PMCF_Infusion_211) Odziv po Likertovi lestvici 5/5 (PMCF_Medcomp_211)**
    *NP pomeni, da ni podatkov o parametru kliničnih podatkov.:None **Vprašalnik PMCF_Medcomp_211 je anketirance vprašal, ali se na lestvici od 1 do 5 strinjajo, da so njihove izkušnje v zvezi s posameznim izidom enake ali boljše od meril sprejemljivosti razmerja med koristmi in tveganji.:None

    Tekoče ali načrtovano klinično spremljanje po dajanju na trg (PMCF)

    Aktivnost Opis Referenca Časovnica
    Multicentrična serija primerov na ravni pacienta Zbiranje dodatnih kliničnih podatkov o pripomočku PMCF_Port_231 4. četrtletje 2025
    Iskanje po najnovejši literaturi Identifikacija tveganj in trendi pri uporabi podobnih pripomočkov Infuzija SAP 2. četrtletje 2025
    Iskanje kliničnih dokazov v literaturi Identifikacija tveganj in trendi pri uporabi pripomočka Infuzija LRP 2. četrtletje 2025
    Iskanje po globalni bazi podatkov o preskušanjih Identifikacija potekajočih kliničnih preskušanj, ki vključujejo katetre Medcomp® Ni na voljo 3. četrtletje 2025
    Poizvedbe po podatkih Truveta in retrospektivna analiza Zbiranje dodatnih kliničnih podatkov o pripomočku in komparatorjev Bo še opredeljeno 4. četrtletje 2025

    Pri aktivnostih PMCF niso bila ugotovljena nobena nova tveganja, zapleti ali nepričakovane okvare pripomočkov.

    6. Možne terapevtske alternative

    Za podporo spodnjim priporočilom za zdravljenje so bile uporabljene smernice za klinično prakso združenja Infusion Nurses Society (INS) – standardi 2021.

    Terapija Koristi Slabosti Ključna tveganja
    Centralni venski katetri (CVK)
    • Enostaven dostop po namestitvi
    • Zmanjša število ponovnih venskih punkcij
    • Večja mobilnost pacienta med infuzijo
    • Enostavnejše za ambulantno zdravljenje
    • Za namestitev je potreben kirurški poseg
    • Tveganja, povezana s kirurškim posegom
    • Splošna anestezija itd.
    • Zahteva vzdrževanje
    • Veliko tveganje za okužbo ali trombotični dogodek
    Vsadljivi porti
    • Manj vbodnih ran/poškodb žil v primerjavi z običajnim vbrizgavanjem
    • Lažja vizualizacija, palpacija in zato varnejša oblika i.v. dostopa
    • Manjša možnost stika jedkih zdravil s kožo
    • Samo ena venska punkcija za zdravljenje in laboratorijske odvzeme v primerjavi z dvema pri tradicionalnem intravenskem zdravljenju
    • Daljši čas zadrževanja v primerjavi z i.v.
    • Po potrebi je lahko trajna
    • Zahteva kirurški poseg, i.v. pa ga ne
    • Tveganja, povezana s kirurškim posegom
    • Splošna anestezija itd.
    • Zahteva redno spiranje
    Katetri za srednjo linijo
    • Udobje za pacienta - manj ponovnih zagonov kot pri i.v.
    • Daljši čas zadrževanja v primerjavi z i.v.
    • Manjše tveganje za okužbo v primerjavi z i.v.
    • Pred uporabo ni potrebno rentgensko slikanje
    • Manjša možnost ekstravazacije infuzata
    • Podatki o jasnih pomanjkljivostih v primerjavi z drugimi metodami niso na voljo
    • Ni primerno za neprekinjeno vbrizgavanje večine vezikulacijskih ali dražilnih snovi
    Flebitis, povezan z vstavitvijo
    Periferno vstavljeni centralni katetri (PICC)
    • Manjše tveganje za okluzijo katetra v primerjavi s CVK
    • Manj venskih vbodov v primerjavi s tradicionalnimi PIV
    • Večje tveganje globoke venske tromboze v primerjavi s CVK
    • Bolečina/nelagodje v daljšem časovnem obdobju
    • Potreba po prilagajanju v vsakdanjem življenju
    • Globoka venska tromboza (DVT)
    • Pljučna embolija
    • Venska tromboembolija (VTE)
    • Posttrombotični sindrom
    Periferni intravenski katetri (PIK) Ne zahteva kirurškega posega
    • Večja stopnja hemolize v primerjavi z vensko punkcijo
    • Okužba
    • Hematom/tromboza
    • Uporaba za terapije z mehurčkastimi snovmi ni možna
    • Največ štiri dni uporabe
    • Okužba
    • Flebitis

    7. Predlagani profil in usposabljanje za uporabnike

    Kateter mora vstaviti, voditi in odstranjevati usposobljen zdravnik z licenco ali drug usposobljen zdravstveni delavec po naročilu zdravnika.

    8. Sklicevanje na vse uporabljene usklajene standarde in skupne specifikacije (SS)

    Usklajeni standard ali SS Revizija Naslov ali opis Raven skladnosti
    EN 556-1 2001 Sterilizacija medicinskih pripomočkov. Zahteve za medicinske pripomočke, ki morajo biti označeni s »STERILNO«. Zahteve za končno sterilizirane medicinske pripomočke Popolna
    EN ISO 10555-1 2013+ A1: 2017 Intravaskularni katetri. Sterilni katetri in katetri za enkratno uporabo. Splošne zahteve Popolna
    EN ISO 10555-3 2013 Intravaskularni katetri. Sterilni katetri in katetri za enkratno uporabo. Centralni venski katetri Popolna
    EN ISO 10993-1 2020 Biološko ovrednotenje medicinskih pripomočkov – 1. del: Ocena in preskušanje znotraj procesa obvladovanja tveganja Popolna
    EN ISO 10993-7 2008 + A1: 2022 Biološko ovrednotenje medicinskih pripomočkov – 7. del: Ostanki po sterilizaciji z etilenoksidom – Popravek 1: Uporaba dovoljenih mejnih vrednosti za novorojenčke in dojenčke Popolna
    EN ISO 10993-18 2020 Biološko ovrednotenje medicinskih pripomočkov – 18. del: Določanje kemijskih lastnosti materialov za medicinske pripomočke v postopku obvladovanja tveganja Popolna
    EN ISO 11070 2014+ A1: 2018 Sterilne intravaskularne uvodnice, dilatatorji in vodilne žice za enkratno uporabo Popolna
    EN ISO 11135 2014+ A1: 2019 Sterilizacija izdelkov za zdravstveno nego. Etilenoksid. Zahteve za razvoj, validacijo in rutinsko kontrolo sterilizacijskih postopkov za medicinske pripomočke Popolna
    EN ISO 11138-1 2017 Sterilizacija izdelkov za zdravstveno nego – Biološki indikatorji – 1. del: Splošne zahteve Popolna
    EN ISO 11138-2 2017 Sterilizacija izdelkov za zdravstveno nego – Biološki indikatorji – 2. del: Biološki indikatorji za sterilizacijske postopke z etilenoksidom Popolna
    EN ISO 11138-7 2019 Sterilizacija izdelkov za zdravstveno nego. Biološki indikatorji – Smernice za izbiro, uporabo in razlago rezultatov Popolna
    EN ISO 11140-1 2014 Sterilizacija izdelkov za zdravstveno nego – Kemijski indikatorji – 1. del: Splošne zahteve Popolna
    EN ISO 11607-1 izključuje oddelek 7 2020 Embalaža za končno sterilizirane medicinske pripomočke. Zahteve za materiale, sterilne pregradne sisteme in sisteme embalaže Delno;(prehodni načrt)
    EN ISO 11607-2 2020 Embalaža za končno sterilizirane medicinske pripomočke. Zahteve validacije za proces oblikovanja, označevanja in sestavljanja Popolna
    EN ISO 11737-1 2018 + A1: 2021 Sterilizacija izdelkov za zdravstveno nego. Mikrobiološke metode. Določanje populacije mikroorganizmov na izdelkih Popolna
    EN ISO 13485 2016 + A11: 2021 Medicinski pripomočki – Sistemi vodenja kakovosti - Zahteve za zakonodajne namene Popolna
    EN ISO 14155 2020 Klinične raziskave medicinskih pripomočkovν za ljudi - Dobra klinična praksa Popolna
    EN ISO 14644-1 2015 Čiste sobe in podobna nadzorovana okolja – 1. del: Klasifikacija čistosti zraka na osnovi koncentracije delcev Popolna
    EN ISO 14644-2 2015 Čiste sobe in podobna nadzorovana okolja – 2. del: Nadzor za dokazovanje lastnosti čistih sob v povezavi s čistostjo zraka na osnovi koncentracije delcev Popolna
    EN ISO 14971 2019+A11: 2021 Medicinski pripomočki. Uporaba obvladovanja tveganja pri medicinskih pripomočkih Popolna
    EN ISO 15223-1 2021 Medicinski pripomočki – Simboli za označevanje medicinskih pripomočkov, označevanje in podatki, ki jih mora podati dobavitelj - 1. del: Splošne zahteve Popolna
    EN ISO/ IEC 17025 2017 Splošne zahteve za usposobljenost preskuševalnih in kalibracijskih laboratorijev Popolna
    PD CEN ISO/TR 20416 2020 Medicinski pripomočki – Nadzor proizvajalcev po dajanju na trg Popolna
    EN ISO 20417 2021 Medicinski pripomočki – Informacija, ki jo zagotovi proizvajalec Popolna
    EN 62366-1 2015+ A1: 2020 Medicinske naprave – 1. del: Uporaba inženirstva uporabnosti pri medicinskih napravah Popolna
    ISO 7000 2019 Grafični simboli za uporabo na opremi. Registrirani simboli Delno
    ISO 594-1 1986 Stožčaste spojke s 6-odstotnim (Luerjevim) nastavkom za injekcijske brizge, igle in nekatero drugo medicinsko opremo – 1. del: Splošne zahteve Popolna
    ISO 594-2 1998 Stožčaste spojke s 6-odstotnim (Luerjevim) nastavkom za injekcijske brizge, igle in nekatero drugo medicinsko opremo – 2. del: Zaporni nastavki Popolna
    MEDDEV 2.7.1 Rev. 4 Klinična ocena: Priročnik za proizvajalce in priglašene organe v skladu z direktivama 93/42/EGS in 90/385/EGS Popolna
    MEDDEV 2.12/2 Rev. 2 SMERNICE ZA ŠTUDIJE KLINIČNEGA SPREMLJANJA PO DAJANJU NA TRG – PRIROČNIK ZA PROIZVAJALCE IN PRIGLAŠENE ORGANE Popolna
    MDCG 2020-6 2020 Klinični dokazi, potrebni za medicinske pripomočke, ki so bili predhodno označeni z oznako CE v skladu z direktivama 93/42/EGS in 90/385/EGS Popolna
    MDCG 2020-7 2020 Načrt kliničnega spremljanja po dajanju na trg (PMCF), Predloga A – Priročnik za proizvajalce in priglašene organe Popolna
    MDCG 2020-8 2020 Poročilo o kliničnem spremljanju po dajanju na trg (PMCF), Predloga A – Priročnik za proizvajalce in priglašene organe Popolna
    MDCG 2019-9 2022 Povzetek varnosti in klinične učinkovitosti Popolna
    MDCG 2018-1 Rev. 4 Smernice za OSNOVNI UDI-DI in spremembe UDI-DI Popolna
    ASTM D 4169-16 2022 Standardna praksa za preizkušanje zmogljivosti ladijskih zabojnikov in sistemov Popolna
    ASTM F2096-11 2019 Standardna preskusna metoda za odkrivanje velikega puščanja v embalaži z notranjim tlakom (preskus z mehurčki) Popolna
    ASTM F2503-20 2020 Standardna praksa za označevanje medicinskih pripomočkov in drugih predmetov za varnost v okolju magnetne resonance Popolna
    ASTM F640-20 2020 Standardne preskusne metode za določanje radioopačnosti za medicinsko uporabo Popolna
    ASTM D4332-14 2014 Standardna praksa za kondicioniranje posod, paketov ali sestavnih delov embalaže za testiranje Popolna

    Zgodovina revizij

    Revizija Datum Št. CR Avtor Opis sprememb Potrjeno
    1 26APR2022 26921 RS Izvajanje SSCP Ne, te različice priglašeni organ ni potrdil, saj gre za vsadni pripomoček razreda IIa ali IIb.
    2 17JUN2022 27027 RS Načrtovana posodobitev Ne, te različice priglašeni organ ni potrdil, saj gre za vsadni pripomoček razreda IIa ali IIb.
    3 07NOV2022 27433 GM Predvidena posodobitev; posodobljen SSCP v skladu s CER-014_C in QA-CL-200-1, predloga različica 3.00. V razdelek 7 dela za paciente je bila dodana preglednica okrajšav Ne, te različice priglašeni organ ni potrdil, saj gre za vsadni pripomoček razreda IIa ali IIb.
    4 20JAN2023 27662 GM Informacije, povezane z odpoklici izdelkov, so dodane v razdelek 4 dela za uporabnike/ zdravstvene delavce ter v razdelek 4 dela za paciente Ne, te različice priglašeni organ ni potrdil, saj gre za vsadni pripomoček razreda IIa ali IIb.
    5 20OCT2023 28545 GM Posodobitev v skladu s CER-014_D Ne, te različice priglašeni organ ni potrdil, saj gre za vsadni pripomoček razreda IIa ali IIb.
    6 24OCT2024 29500 GM Posodobitev v skladu s CER-014_E Ne, te različice priglašeni organ ni potrdil, saj gre za vsadni pripomoček razreda IIa ali IIb.

    Različica 5.00 predloge QA-CL-200-1 družbe Medical Components, Inc.