SOUHRN BEZPEČNOSTNÍCH A KLINICKÝCH DAT

Katétr Duo-Flow® 400XL®

Číslo dokumentu SSCP: SSCP-031
Revize dokumentu: 3
Revize Datum: 16SEP2024

DŮLEŽITÉ INFORMACE

Tento souhrn bezpečnostních a klinických dat (SSCP) slouží jako pomůcka pro poskytnutí veřejného přístupu k aktualizovanému souhrnu hlavních aspektů bezpečnostních a klinických dat zařízení. Níže uvedené informace jsou určeny pro pacienty anebo laiky. Rozsáhlý souhrn bezpečnostních a klinických dat, který je určen pro odborný zdravotnický personál, je uvedený v první části tohoto dokumentu.

Tento dokument SSCP neposkytuje obecné rady týkající se léčby zdravotního stavu Spojte se se svým lékařem, pokud máte otázky týkající se vašeho zdravotního stavu anebo použití zařízení v konkrétní situaci. Tento dokument SSCP nenahrazuje implantační kartu ani návod k použití ohledně bezpečného používání zařízení.

1. Identifikace zařízení a obecné informace

Obchodní název zařízení: Katétr Duo-Flow® 400XL®

Název a adresa výrobce: Medical Components, Inc., 1499 Delp Drive, Harleysville, PA 19438 USA

Základní identifikátor UDI-DI: 00884908305N2

Datum prvního vystavení certifikátu CE pro toto zařízení: Březen 2001

seskupení zařízení a varianty

Tento dokument pojednává o sadách hemodialyzačních hadiček [katétrů]. Tyto hadičky se používají krátkodobě a dodávají se v různých sadách. Tato zařízení jsou distribuována jako procedurální soupravy. Procedurální soupravy se dodávají v různých konfiguracích.

Varianty zařízení:

Variantní zařízení:
Popis varianty Čísla dílů
14F x 12 cm předběžně zakřivený Duo-Flow 400XL 1583G
14F x 12 cm rovný Duo-Flow 400XL 1539G
14F x 15 cm předběžně zakřivený Duo-Flow 400XL 1584G
14F x 15 cm rovný Duo-Flow 400XL 1504G
14F x 20 cm Duo-Flow 400XL se zakřivenými nástavci 1505-C
14F x 20 cm předběžně zakřivený Duo-Flow 400XL 1585G
14F x 20 cm rovný Duo-Flow 400XL 1505G
14F x 24 cm předběžně zakřivený Duo-Flow 400XL 1586G
14F x 24 cm rovný Duo-Flow 400XL 1540G
Variantní zařízení:
Popis varianty Čísla dílů
14F x 12 cm předběžně zakřivený Duo-Flow 400XL 1583G
14F x 12 cm rovný Duo-Flow 400XL 1539G
14F x 15 cm předběžně zakřivený Duo-Flow 400XL 1584G
14F x 15 cm rovný Duo-Flow 400XL 1504G
14F x 20 cm Duo-Flow 400XL se zakřivenými nástavci 1505-C
14F x 20 cm předběžně zakřivený Duo-Flow 400XL 1585G
14F x 20 cm rovný Duo-Flow 400XL 1505G
14F x 24 cm předběžně zakřivený Duo-Flow 400XL 1586G
14F x 24 cm rovný Duo-Flow 400XL 1540G

Procedurální sady:

Procedurální soupravy:
Katalogový kód Číslo dílu Popis
DFXL144IJSE 1583G 14F x 12 cm Duo-Flow® 400XL® základní sada předběžně zakřiveného hemodialyzačního katétru s dvěma lumen
DFXL144MT 1539G 14F x 12 cm Duo-Flow® 400XL® základní sada hemodialyzačního katétru s dvěma lumen
DFXL146IJSE 1584G 14F x 15 cm Duo-Flow® 400XL® základní sada předběžně zakřiveného hemodialyzačního katétru s dvěma lumen
DFXL146MTB 1504G 14F x 15 cm Nikkiso Duo-Flow® 400XL® základní sada hemodialyzačního katétru s dvěma lumen
DFXL146MTE 1504G 14F x 15 cm Duo-Flow® 400XL® základní sada hemodialyzačního katétru s dvěma lumen
DFXL148CES 1505-C 14F x 20 cm Duo-Flow® 400XL® základní sada hemodialyzačního katétru s dvěma lumen se zakřivenými nástavci
DFXL148IJSE 1585G 14F x 20 cm Duo-Flow® 400XL® základní sada předběžně zakřiveného hemodialyzačního katétru s dvěma lumen
DFXL148MTB 1505G 14F x 20 cm Nikkiso Duo-Flow® 400XL® základní sada hemodialyzačního katétru s dvěma lumen
DFXL148MTE 1505G 14F x 20 cm Duo-Flow® 400XL® základní sada hemodialyzačního katétru s dvěma lumen
DFXL149IJSE 1586G 14F x 24 cm Duo-Flow® 400XL® základní sada předběžně zakřiveného hemodialyzačního katétru s dvěma lumen
DFXL149MTB 1540G 14F x 24 cm Nikkiso Duo-Flow® 400XL® základní sada hemodialyzačního katétru s dvěma lumen
DFXL149MTE 1540G 14F x 24 cm Duo-Flow® 400XL® základní sada hemodialyzačního katétru s dvěma lumen
Procedurální soupravy:
Katalogový kód Číslo dílu Popis
DFXL144IJSE 1583G 14F x 12 cm Duo-Flow® 400XL® základní sada předběžně zakřiveného hemodialyzačního katétru s dvěma lumen
DFXL144MT 1539G 14F x 12 cm Duo-Flow® 400XL® základní sada hemodialyzačního katétru s dvěma lumen
DFXL146IJSE 1584G 14F x 15 cm Duo-Flow® 400XL® základní sada předběžně zakřiveného hemodialyzačního katétru s dvěma lumen
DFXL146MTB 1504G 14F x 15 cm Nikkiso Duo-Flow® 400XL® základní sada hemodialyzačního katétru s dvěma lumen
DFXL146MTE 1504G 14F x 15 cm Duo-Flow® 400XL® základní sada hemodialyzačního katétru s dvěma lumen
DFXL148CES 1505-C 14F x 20 cm Duo-Flow® 400XL® základní sada hemodialyzačního katétru s dvěma lumen se zakřivenými nástavci
DFXL148IJSE 1585G 14F x 20 cm Duo-Flow® 400XL® základní sada předběžně zakřiveného hemodialyzačního katétru s dvěma lumen
DFXL148MTB 1505G 14F x 20 cm Nikkiso Duo-Flow® 400XL® základní sada hemodialyzačního katétru s dvěma lumen
DFXL148MTE 1505G 14F x 20 cm Duo-Flow® 400XL® základní sada hemodialyzačního katétru s dvěma lumen
DFXL149IJSE 1586G 14F x 24 cm Duo-Flow® 400XL® základní sada předběžně zakřiveného hemodialyzačního katétru s dvěma lumen
DFXL149MTB 1540G 14F x 24 cm Nikkiso Duo-Flow® 400XL® základní sada hemodialyzačního katétru s dvěma lumen
DFXL149MTE 1540G 14F x 24 cm Duo-Flow® 400XL® základní sada hemodialyzačního katétru s dvěma lumen

Konfigurace procedurálních sad:

Typ konfigurace
Duo-Flow® 400XL základní sada:

2. Účel použití zařízení

Účel použití: Katétry Duo-Flow® 400XL® jsou určené k použití pro dospělé pacienty s akutním poškozením ledvin (AKI) nebo chronickým onemocněním ledvin (CKD), u kterých je na základě pokynu kvalifikovaného atestovaného lékaře považován za nezbytný bezprostřední centrální žilní vaskulární přístup pro krátkodobou hemodialýzu. Katetr je určený k používání za podmínky pravidelných revizí a posouzení kvalifikovanými zdravotníky. Tento katetr je určen pouze na jedno použití.

Indikace: Katétr Duo-Flow® 400XL® je indikován pro krátkodobé použití na místech, kde je vyžadován vaskulární přístup po dobu kratší než 14 dnů za účelem hemodialýzy.

Cílové skupiny pacientů: Katétry Duo-Flow® 400XL® jsou určené k použití pro dospělé pacienty s akutním poškozením ledvin (AKI) nebo chronickým onemocněním ledvin (CKD), u kterých je na základě pokynu kvalifikovaného atestovaného lékaře považován za nezbytný bezprostřední centrální žilní vaskulární přístup pro krátkodobou hemodialýzu. Katetr není určený k použití pro dětské pacienty.

Kontraindikace:

  • Známé alergie na kteroukoli ze součástí katetru nebo soupravy, nebo podezření na takové alergie.
  • Tento prostředek je kontraindikován pro pacienty vykazující závažnou nekontrolovanou koagulopatii nebo trombocytopenii.

3. Popis zařízení

Device Image

Popis zařízení: Katétr Duo-Flow® 400XL®

Popis zařízení: Katétr Duo-Flow® 400XL® má dvě samostatné cesty pro vedení krve do těla a z těla ven. Každá cesta má hadičku jiné barvy. Hadičky se připojují k části, která má tvar hrdla. Obě cesty jsou opatřeny malými otvory, které napomáhají průtoku krve. Prostředek obsahuje látku s názvem síran barnatý, která usnadňuje zobrazování pod rentgenem. Prostředek se dodává v různých velikostech a tvarech odpovídajících potřebám pacienta podle rozhodnutí lékaře.

Device Image

Popis zařízení: Katétr Nikkiso Duo-Flow® 400XL

Popis zařízení: Katétr Nikkiso Duo-Flow® 400XL® má dvě samostatné cesty pro vedení krve do těla a z těla ven. Každá cesta má hadičku jiné barvy. Hadičky se připojují k části, která má tvar hrdla. Obě cesty jsou opatřeny malými otvory, které napomáhají průtoku krve. Prostředek obsahuje látku s názvem síran barnatý, která usnadňuje zobrazování pod rentgenem. Prostředek se dodává v různých velikostech a tvarech odpovídajících potřebám pacienta podle rozhodnutí lékaře.

Materiály/látky, které vstupují do kontaktu s tkání pacienta:

Procentuální rozsahu uvedené níže vychází z hmotnosti katetrů. 12 cm katetr váží 10.35 gramu. 24 cm katetr váží 12.97 gramu.

Materiály/látky, které vstupují do kontaktu s tkání pacienta
Materiál % hmotnost (w/w)
Polyuretan 49.10–53.93
Acetalový kopolymer 18.05–22.60
Polyvinylchlorid 14.55–18.22
Akrylonitrilbutadienstyren 5.67–7.10
Síran barnatý 2.97–6.06
Vythene 0–1.97

Procentuální rozsahu uvedené níže vychází z hmotnosti katetrů. 12 cm katetr váží 10.35 gramu. 24 cm katetr váží 12.97 gramu.

Materiály/látky, které vstupují do kontaktu s tkání pacienta
Materiál % hmotnost (w/w)
Polyuretan 49.10–53.93
Acetalový kopolymer 18.05–22.60
Polyvinylchlorid 14.55–18.22
Akrylonitrilbutadienstyren 5.67–7.10
Síran barnatý 2.97–6.06
Vythene 0–1.97

Poznámka:Prostředek nesmíte používat, pokud máte alergii na výše uvedené materiály.

Informace o medicinálních látkách v zařízení: Nevztahuje se.

Jak zařízení funguje: Hemodialyzační hadičky umožňují přístup skrze žílu nebo tepnu. Hadička je tenká a ohebná a vstupuje do velké žíly blízko středu těla. V hadičce jsou dva otvory. Jeden otvor odebírá krev a odvádí ji do stroje, který ji čistí. Druhý otvor vrací čistou krev zpět do těla. Tato hadička se používá, když někdo potřebuje okamžitě vyčistit krev a nemůže použít jiný druh hadičky. Tato hadička se smí používat jen na krátkou dobu.

Informace o čištění (sterilizaci): Obsah je čistý a v neotevřeném, nepoškozeném obalu nezpůsobuje horečku. Sterilizováno etylenoxidem.

Popis příslušenství:

Název příslušenství Popis příslušenství
Vodicí drát Slouží jako cesta pro jiné komponenty.
Aplikační nástroj vodicího drátu Pomůcka pro zavedení vodicího drátu.
Jehla zavaděče Umísťuje se do cílové žíly pro získání přístupu.
Skalpel Řezný nástroj.
Dilatátor Používá se ke zvětšení otvoru v cévě.
Koncová krytka Zachování čistoty katetru mezi léčbami.
Stříkačka Slouží k odběru krve po propíchnutí žíly jehlou.

4. Rizika a varování

Jestliže se po použití zařízení necítíte dobře nebo máte starosti s nějakým problémem, pohovořte si se zdravotnickým pracovníkem. Pamatujte si, že tento pokyn neznamená, že si nemáte pohovořit se svým lékařem, když to potřebujete.

Způsob regulace anebo řízení potenciálních rizik

  • Od ledna 2019 bylo prodáno 68 603 zařízení. S tímto zařízením se pojí vedlejší účinky a rizika. Jde o následující rizika:
  • Infekce
  • Krvácení
  • Odstranění hadičky
  • Výměna hadičky Tato rizika jsou redukována na přijatelnou úroveň. Informace o rizikách jsou uvedeny na označení. Přínosem tohoto zařízení je získání přístupu na hemodialýzu v případe nevhodnosti použití alternativních postupů. Přínosy převažují nad riziky. Katétr Duo-Flow® 400XL® je spojený s riziky. Jde o následující rizika:
  • Zpoždění zákroků
  • Krevní sraženiny v žilách (trombóza)
  • Infekce
  • Punkce v orgánech (perforace)
  • Vzduchové bublinky v žilách (embolie)
  • Problémy se srdcem (srdeční příhoda)
  • Nedobrý pocit ze zákroku (nespokojenost)
  • Zbytková rizika a nežádoucí účinky

  • Rizika použití zařízení Medcomp jsou podobná jako u jiných dialyzačních hadiček. Nejobvyklejším problémem je získání infekce. Infekce se mohou vyskytnout, když je osoba po operaci nebo je hospitalizovaná. Infekce nejsou vždy způsobeny použitím zařízení. Níže uvedená tabulka obsahuje události, které se mohou vyskytnout během zavádění, používání nebo vyjímání hadičky. Ne všechny problémy se zařízením jsou hlášeny.
  • Zpoždění zákroků
  • Krevní sraženiny v žilách (trombóza)
  • Infekce
  • Punkce v orgánech (perforace)
  • Vzduchové bublinky v žilách (embolie)
  • Problémy se srdcem (srdeční příhoda)
  • Nedobrý pocit ze zákroku (nespokojenost)
  • Kvantifikace reziduálních rizik
    Reklamace 1. ledna 2017 - 31. prosince 2023 Události aktivity klinického sledování po uvedení na trh
    Počet prodaných jednotek: 68,603 Počet zkoumaných jednotek:: 9
    Kategorie reziduálního rizika pro pacienta Počet případů / událost Počet případů / událost
    Alergická reakce Není hlášeno. Není hlášeno.
    Krvácení Není hlášeno. Není hlášeno.
    Srdeční příhoda Není hlášeno. Není hlášeno.
    Embolie Není hlášeno. 1 událost v 9 případech.
    Infekce Není hlášeno. 2 události ve 9 případech
    Perforace Není hlášeno. Není hlášeno.
    Stenóza Není hlášeno. Není hlášeno.
    Poškození tkáně Není hlášeno. Není hlášeno.
    Trombóza Není hlášeno. 1 událost v 9 případech.

    Varování a bezpečnostní opatření

  • Níže jsou uvedena varování a bezpečnostní nebo jiná opatření, která musí provést pacient:
  • Abyste zabránili vniknutí choroboplodných zárodků do katétru, noste při každém použití katétru roušku zakrývající nos a ústa.
  • Krytí katetru musí být čisté a suché. Krytí by měl měnit odborný zdravotnický personál v průběhu každé dialyzační návštěvy.
  • Zabraňte zvlhnutí katétru nebo místa zavedení katétru. Vlhkost v blízkosti místa zavedení katétru může způsobit infekci.
  • Požádejte lékaře o vysvětlení příznaků a symptomů infekce způsobené katetrem.
  • Nikdy neodstraňujte uzávěr (víčko) na konci katetru. Uzávěr a svorky katetru musí být v uzavřené poloze, když se katetr nepoužívá k dialýze.
  • Souhrn bezpečnostních nápravných kroků (FSCA)

    V období od 1. ledna 2023 do 31. prosince 2023 nedošlo pro prostředek k žádnému svolání.

    5. Souhrn klinického hodnocení a klinického sledování po uvedení na trh

    Klinická data o zařízení

    Katétr Duo-Flow® 400XL® je k dispozici od roku 1999. Značka CE byla získána v březnu 2001. Povolení US FDA bylo uděleno v červnu 1999. Všechny zahrnuté modely jsou plánovány k distribuci v zemích EU.

    Klinický důkaz označení CE

    Přehled klinické literatury identifikoval 7 článků souvisejících s bezpečností a funkčností předmětného zařízení v případě jej zamýšleného použití. Tyto články zahrnovaly přibližně 130 případů. Byly zjištěny 4 uživatelské průzkumy týkající se tohoto prostředku. Jedna datová aktivita na úrovni pacientů se týkala 9 případů. Nálezy z klinické literatury a datových aktivit podporují funkci předmětného prostředku. Byly vyhodnoceny všechny údaje o katétru Duo-Flow® 400XL®. Pokud používáte prostředek v souladu s určením, převažují jeho přínosy nad špatnými věcmi, které může způsobit. Toto zařízení pomáhá osobám, které mají problémy s ledvinami, dostávat hemodialýzu, pokud pro ně jiné způsoby léčby nejsou vhodné.

    Bezpečnost

  • K dispozici je dostatek dat potvrzujících soulad s použitelnými požadavky. Zařízení je bezpečné a funguje v souladu s informacemi od společnosti Medcomp. Prostředek je ve shodě se současnými požadavky na umožnění krátkodobého vaskulárního přístupu pro hemodialýzu u dospělých pacientů. Společnost Medcomp zkontrolovala:
  • Data po uvedení na trh
  • Informační materiály od společnosti Medcomp
  • Dokumentaci k řízení rizik Rizika prostředku jsou jasně popsaná a jsou pro tento typ výrobku přijatelná. Ve srovnání s výhodami, které prostředek přináší, jsou rizika přiměřená. V době od 1. ledna 2019 do 31. prosince 2023 bylo podáno 7 reklamací při celkovém počtu 68 603 prodaných jednotek. Míra výskytu stížností dosáhla hodnoty 0,010 %.
  • 6. Možné terapeutické alternativy

    V případě posuzování alternativních postupů doporučujeme spojit se s odborným zdravotnickým personálem, který zváží váš aktuální stav. Pokyny ke klinickým postupům v rámci iniciativy hodnocení kvality výstupů při onemocnění ledvin (KDOQI) 2019 byly použity jako báze pro níže uvedená doporučení k léčbě.

    Terapie Přínosy Nevýhody Klíčová rizika
    • AV fistula
    • Trvalé řešení.
    • Nižší míra výskytu komplikací v porovnání s katetrem.
    • Vyžaduje příslušný čas.
    • Pacienti musí někdy aplikovat postup vlastními silami.
    • Zúžení žíly (stenóza)
    • Trombóza
    • Výduť v krevní cévě (aneurysma)
    • Vysoký tlak krve v plicích (plicní hypertenze)
    • Nedostatečný průtok krve do oblasti (steal syndrom)
    • Otrava krve (septikémie)
    • Hemodialyzační katetr
    • Užitečné pro rychlý přístup.
    • Lze použít jako přemosťovací metodu mezi terapiemi.
    • Nejde o trvalé řešení.
    • Může dojít k dysfunkci katetru.
    • Přínosy nemusí být pro každého stejné.
    • Krvácení po proceduře
    • Infekce
    • Trombóza
    • Snížení průtoku krve dysfunkčním katetrem
    • Kardiovaskulární události
    • Tvorba fibrinového pouzdra okolo katetru
    • Septikémie
    • Peritoneální dialýza
    • Méně restriktivní dieta v porovnání s hemodialýzou.
    • Nevyžaduje se hospitalizace.
    • Odstraňování nečistot je omezeno průtokem a prostorem.
    • Břišní infekce (peritonitida)
    • Septikémie
    • Kapalinové přetížení
    • Transplantace ledviny
    • Vyšší kvalita života.
    • Nižší riziko smrti.
    • Menší dietní omezení.
    • Vyžaduje se dárce.
    • Vyšší míra rizika pro některé skupiny.
    • Pacient musí celý život užívat léky.
    • Medikace má vedlejší účinky.
    • Trombóza
    • Závažné krvácení (hemoragie)
    • Ucpání hadiček, které vedou moč (ureterální blokáda)
    • Infekce
    • Odmítnutí orgánu
    • Smrt
    • Problém se srdcem (infarkt myokardu)
    • Zablokovaný průtok krve do mozku (mrtvice)
    • Komplexní konzervativní péče
    • Menší symptomatická zátěž.
    • Zachování životní spokojenosti.
    • Může zhoršit klinický stav.
    • Není určeno pro léčbu.
    • Léčba nemusí minimalizovat rizika související s CKD

    7. Doporučené školení pro uživatele

    Katetr musí být zaveden, manipulován a odstraněn kvalifikovaným lékařem s licencí nebo jiným kvalifikovaným zdravotníkem pod dohledem lékaře.

    zkratky

    Zkratka Definice
    AKI Akutní poškození ledvin
    AV Artériovenózní
    CE Conformité Européenne (soulad s předpisy v EU)
    CKD Chronické onemocnění ledvin
    cm Centimetr
    CMR Karcinogenní, mutagenní, toxické pro rozmnožovací orgány
    CVC Centrální venózní katetr
    EU Evropská unie
    F French (tloušťka katetru)
    FDA Výbor pro potraviny a léky
    FSCA Bezpečnostní nápravná akce
    HD Hemodialýza
    KDOQI Iniciativa hodnocení kvality výstupů při onemocnění ledvin
    PA Pensylvánie
    PMCF Klinické sledování po uvedení na trh
    PMS Dozor po uvedení na trh
    SSCP Souhrn bezpečnostních a klinických dat
    STHD Krátkodobá hemodialýza
    USA Spojené státy americké
    w/w Hmotnostní

    Verze 5.00 of Medical Components, Inc. Template QA-CL-200-1