DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE
Účelom tohto súhrnu parametrov bezpečnosti a klinického výkonu
(SSCP) je poskytnúť verejnosti prístup k aktualizovanému súhrnu
hlavných aspektov bezpečnosti a klinického výkonu pomôcky. Účelom
tohto SSCP nie je nahradiť návod na použitie ako hlavný dokument
na zaistenie bezpečného používania pomôcky, ani nie je určený na
poskytovanie diagnostických alebo terapeutických návrhov určeným
používateľom alebo pacientom.
Použiteľné dokumenty
| Typ dokumentu |
Názov/číslo dokumentu |
| Súbor histórie dizajnu (DHF) |
1504 |
| Číslo súboru „Dokumentácia MDR“ |
TD-031 |
1. Identifikácia pomôcky a všeobecné informácie
Obchodné názvy pomôcky Katéter Duo-Flow® 400XL®
Názov a adresa výrobcu Medical Components,
Inc., 1499 Delp Drive, Harleysville, PA 19438 USA
Jediné registračné číslo výrobcu (SRN)
US-MF-000008230
Základný identifikátor (UDI-DI) 00884908305N2
Popis/text nomenklatúry zdravotníckej pomôcky
F900201 - Krátkodobé hemodialyzačné katétre a súpravy
Trieda pomôcky III
Dátum prvého vydania certifikátu CE pre túto pomôcku
Marec 2001
Meno a SRN oprávneného zástupcu Gerhard Frömel
Európsky odborník na reguláciu Medical Product Service GmbH (MPS)
Borngasse 20 35619 Braunfels, Nemecko SRN: DE-AR-000005009
Názov notifikovanej osoby a jediné identifikačné číslo
BSI Netherlands NB2797
Zoskupovanie zariadení a varianty
Pomôcky v zábere tohto dokumentu sú všetky súpravy katétrov na
krátkodobú hemodialýzu. Čísla dielov pomôcok sú usporiadané do
kategórií variantov. Tieto pomôcky sú distribuované ako zásobníky
na zákroky, v rôznych konfiguráciách vrátane príslušenstva a
doplnkových pomôcok (pozrite si časť „Príslušenstvo určené na
použitie v kombinácii s pomôckou“).
Varianty pomôcok:
Varianty pomôcok:
| Popis variantu |
Číslo/-a dielu |
Vysvetlenie viacnásobných čísel častí |
|
14 F x 12 cm vopred zahnutý Duo-Flow 400XL
|
1583G |
|
| 14 F x 12 cm rovný Duo-Flow 400XL |
1539G |
|
|
14 F x 15 cm vopred zahnutý Duo-Flow 400XL
|
1584G |
|
| 14 F x 15 cm rovný Duo-Flow 400XL |
1504G |
|
|
14 F x 20 cm Duo-Flow 400XL so zahnutými predlžovacími
hadičkami
|
1505-C |
|
|
14 F x 20 cm vopred zahnutý Duo-Flow 400XL
|
1585G |
|
| 14 F x 20 cm rovný Duo-Flow 400XL |
1505G |
|
|
14 F x 24 cm vopred zahnutý Duo-Flow 400XL
|
1586G |
|
| 14 F x 24 cm rovný Duo-Flow 400XL |
1540G |
|
Varianty pomôcok:
| Popis variantu |
Číslo/-a dielu |
Vysvetlenie viacnásobných čísel častí |
Zásobníky na zákroky:
Zásobníky na zákroky:
| Katalógový kód |
Číslo dielu |
Popis |
| DFXL144IJSE |
1583G |
Základná súprava s vopred zahnutým dvojlúmenovým
hemodialyzačným katétrom Duo-Flow® 400XL®, veľkosť 14 F x 12
cm
|
| DFXL144MT |
1539G |
Základná súprava s dvojlúmenovým hemodialyzačným katétrom
Duo-Flow® 400XL®, veľkosť 14 F x 12 cm
|
| DFXL146IJSE |
1584G |
Základná súprava s vopred zahnutým dvojlúmenovým
hemodialyzačným katétrom Duo-Flow® 400XL®, veľkosť 14 F x 15
cm
|
| DFXL146MTB |
1504G |
Základná súprava s dvojlúmenovým hemodialyzačným katétrom
Nikkiso Duo-Flow® 400XL®, veľkosť 14 F x 15 cm
|
| DFXL146MTE |
1504G |
Základná súprava s dvojlúmenovým hemodialyzačným katétrom
Duo-Flow® 400XL®, veľkosť 14 F x 15 cm
|
| DFXL148CES |
1505-C |
Základná súprava s dvojlúmenovým hemodialyzačným katétrom
Duo-Flow® 400XL® so zahnutými predlžovacími hadičkami,
veľkosť 14 F x 20 cm
|
| DFXL148IJSE |
1585G |
Základná súprava s vopred zahnutým dvojlúmenovým
hemodialyzačným katétrom Duo-Flow® 400XL®, veľkosť 14 F x 20
cm
|
| DFXL148MTB |
1505G |
Základná súprava s dvojlúmenovým hemodialyzačným katétrom
Nikkiso Duo-Flow® 400XL®, veľkosť 14 F x 20 cm
|
| DFXL148MTE |
1505G |
Základná súprava s dvojlúmenovým hemodialyzačným katétrom
Duo-Flow® 400XL®, veľkosť 14 F x 20 cm
|
| DFXL149IJSE |
1586G |
Základná súprava s vopred zahnutým dvojlúmenovým
hemodialyzačným katétrom Duo-Flow® 400XL®, veľkosť 14 F x 24
cm
|
| DFXL149MTB |
1540G |
Základná súprava s dvojlúmenovým hemodialyzačným katétrom
Nikkiso Duo-Flow® 400XL®, veľkosť 14 F x 24 cm
|
| DFXL149MTE |
1540G |
Základná súprava s dvojlúmenovým hemodialyzačným katétrom
Duo-Flow® 400XL®, veľkosť 14 F x 24 cm
|
Zásobníky na zákroky:
| Katalógový kód |
Číslo dielu |
Popis |
Konfigurácie zásobníkov na zákroky:
| Typ konfigurácie |
Komponenty súpravy |
| Základná súprava Duo-Flow® 400XL |
(1) Katéter (1) Vodiaci drôt (1) Posúvač vodiaceho drôtu (1)
Ihla (1) Skalpel (1) Dilatátor (2) Koncový uzáver
|
2. Určené použitie pomôcky
Určené použitie Katétre Duo-Flow® 400XL® sú
určené na použitie u dospelých pacientov s akútnym poškodením
obličiek (AKI) alebo chronickým ochorením obličiek (CKD), u
ktorých sa na základe pokynov kvalifikovaného akreditovaného
lekára považuje za potrebné bezprostredne vykonať centrálny
venózny cievny prístup na krátkodobú hemodialýzu. Katéter sa má
používať pod pravidelnou kontrolou a posúdením kvalifikovaných
zdravotníckych pracovníkov. Tento katéter je určený len na
jednorazové použitie.
Indikácie Katéter Duo-Flow® 400XL® je
indikovaný na krátkodobé použitie v prípadoch, keď je potrebný
cievny prístup na účely hemodialýzy na kratšie ako 14 dní.
Cieľová populácia Katétre Duo-Flow® 400XL® sú
určené na použitie u dospelých pacientov s akútnym poškodením
obličiek (AKI) alebo chronickým ochorením obličiek (CKD), u
ktorých sa na základe pokynov kvalifikovaného akreditovaného
lekára považuje za potrebné bezprostredne vykonať centrálny
venózny cievny prístup na krátkodobú hemodialýzu. Katéter nie je
určený na použitie u pediatrických pacientov.
Kontraindikácie a/alebo obmedzenia
-
Známe alebo predpokladané alergie na niektorú zo zložiek katétra
alebo súpravy.
-
Táto pomôcka je kontraindikovaná u pacientov so závažnou,
nekontrolovanou koagulopatiou alebo trombocytopéniou.
3. Popis pomôcky
Názov zariadenia: Katéter Duo-Flow® 400XL®
Popis pomôcky Katéter Duo-Flow® 400XL® odvádza a
navracia krv cez dva oddelené lúmeny. Obidva lúmeny sú pripojené k
predlžovacej hadičke s farebne odlíšenými zásuvkovými konektormi
typu luer. Prechod medzi lúmenom a predlžovacími hadičkami je
umiestnený v tvarovanej spojke. Arteriálny aj venózny lúmen majú
bočné otvory. Katéter obsahuje síran bárnatý, ktorý uľahčuje
vizualizáciu pri fluoroskopii alebo röntgenovom vyšetrení. Katéter
je k dispozícii v rovnej alebo vopred zahnutej konfigurácii s
rovnými alebo zahnutými predlžovacími hadičkami a v rôznych
dĺžkach, aby sa vyhovelo preferenciám lekára a klinickým potrebám.
Názov zariadenia: Katéter Nikkiso Duo-Flow®
400XL
Popis pomôcky Katéter Nikkiso Duo-Flow® 400XL®
odvádza a navracia krv cez dva oddelené lúmeny. Obidva lúmeny sú
pripojené k predlžovacej hadičke s farebne odlíšenými zásuvkovými
konektormi typu luer. Prechod medzi lúmenom a predlžovacími
hadičkami je umiestnený v tvarovanej spojke. Arteriálny aj venózny
lúmen majú bočné otvory. Katéter obsahuje síran bárnatý, ktorý
uľahčuje vizualizáciu pri fluoroskopii alebo röntgenovom
vyšetrení. Katéter je k dispozícii v rôznych dĺžkach, aby sa
vyhovelo preferenciám lekára a klinickým potrebám.
Materiály/látky, ktoré prichádzajú do kontaktu s tkanivom
pacienta
Percentuálne rozsahy v nasledujúcej tabuľke sú založené na
hmotnostiach 12 cm katétra (10.35 g) a 24 cm katétra (12.97 g).
Materiály/látky, ktoré prichádzajú do kontaktu s tkanivom
pacienta
| Materiál |
% hmotnosti (w/w) |
| Polyuretán |
49.10 - 53.93 |
| Acetálový kopolymér |
18.05 - 22.60 |
| Polyvinylchlorid |
14.55 - 18.22 |
| Akrylonitrilbutadiénstyrén |
5.67 - 7.10 |
| Síran bárnatý |
2.97 - 6.06 |
| Vythene |
0 - 1.97 |
Percentuálne rozsahy v nasledujúcej tabuľke sú založené na
hmotnostiach 12 cm katétra (10.35 g) a 24 cm katétra (12.97 g).
Materiály/látky, ktoré prichádzajú do kontaktu s tkanivom
pacienta
| Materiál |
% hmotnosti (w/w) |
| Polyuretán |
49.10 - 53.93 |
| Acetálový kopolymér |
18.05 - 22.60 |
| Polyvinylchlorid |
14.55 - 18.22 |
| Akrylonitrilbutadiénstyrén |
5.67 - 7.10 |
| Síran bárnatý |
2.97 - 6.06 |
| Vythene |
0 - 1.97 |
Poznámka:Podľa návodu na použitie je pomôcka kontraindikovaná u
pacientov so známymi alebo suspektnými alergiami na vyššie uvedené
materiály.
Informácie týkajúce sa liečiv v pomôcke
Nevzťahuje sa.
Princíp fungovania pomôcky: Katétre na
hemodialýzu sú centrálne umiestnené prístupové hadičky. Typický
katéter na hemodialýzu používa tenkú, flexibilnú hadičku. Hadička
má dva otvory. Hadička sa umiestňuje do veľkej žily. Zvyčajne do
vnútornej krčnej žily. Krv sa odoberá cez jeden lúmen katétra. Krv
prúdi do dialyzačného prístroja cez samostatnú hadičku. Krv sa
následne spracuje a prefiltruje. Krv sa vracia k pacientovi cez
druhý lúmen. Táto pomôcka sa používa, ak je potrebné okamžite
začať s dialýzou. Pacienti nemusia mať funkčnú AV fistulu alebo
štep. Katétrová hemodialýza sa zvyčajne uskutočňuje krátkodobo.
Informácie týkajúce sa sterilizácie Obsah je
sterilný a nepyrogénny v neotvorenom, nepoškodenom obale.
Sterilizované etylénoxidom.
Predchádzajúce generácie/varianty
| Názov predchádzajúcej generácie |
Rozdiely od súčasnej pomôcky |
| Nevzťahuje sa |
Nevzťahuje sa |
Príslušenstvo určené na použitie v kombinácii so
zariadením
| Názov príslušenstva |
Popis príslušenstva |
| Vodiaci drôt |
Na všeobecné intravaskulárne použitie na uľahčenie
selektívneho umiestnenia zdravotníckych pomôcok v anatómii
cievy.
|
| Posúvač vodiaceho drôtu |
Pomôcka na zavedenie vodiaceho drôtu do cieľovej žily.
|
| Zavádzacia ihla |
Používa sa na perkutánne zavedenie vodiacich drôtov.
|
| Skalpel |
Pomôcka na rezanie pri chirurgických, patologických a
menších lekárskych zákrokoch.
|
| Dilatátor |
Určený na perkutánny vstup do cievy s cieľom zväčšiť otvor
cievy na umiestnenie katétra do žily.
|
| Koncový uzáver |
Na udržanie čistoty a ochranu konektora katétra typu luer
medzi ošetreniami.
|
Iné zariadenia alebo produkty určené na použitie v kombinácii so
zariadením:
| Názov zariadenia alebo produktu |
Popis zariadenia alebo produktu |
| Striekačka |
Pripojená k zavádzacej ihle, ktorá pomáha zachytiť návrat
krvi, keď zavádzacia ihla perforuje cieľovú žilu, zabraňuje
vzduchovej embólii
|
4. Riziká a výstrahy
Reziduálne riziká a nežiaduce účinky: Všetky
chirurgické zákroky sú spojené s rizikom. Spoločnosť Medcomp®
zaviedla procesy riadenia rizík s cieľom aktívne vyhľadávať a
zmierňovať tieto riziká v čo najväčšej možnej miere bez toho, aby
bol negatívne ovplyvnený pomer prínosov a rizík pomôcky. Po
zmiernení zostávajú reziduálne riziká a možnosť nežiaducich
udalostí pri používaní tohto výrobku. Spoločnosť Medcomp® dospela
k záveru, že všetky zostávajúce riziká sú prijateľné, ak sa zvážia
vzhľadom na očakávané klinické prínosy katétra Duo-Flow® 400XL® a
prínosy iných podobných hemodialyzačných pomôcok.
| Typ reziduálneho poškodenia |
Možné nežiaduce udalosti spojené s poškodením
|
| Alergická reakcia |
Alergická reakcia Reakcia neznášanlivosti na implantovanú
pomôcku
|
| Krvácanie |
Krvácanie (môže byť závažné) Vykrvenie Krvácanie z
femorálnej artérie Hematóm Krvácanie Retroperitoneálne
krvácanie
|
| Srdcová udalosť |
Srdcová arytmia Srdcová tamponáda
|
| Embólia |
Vzduchová embólia
|
| Infekcia |
Bakteriémia Endokarditída Infekcia miesta výstupu
Septikémia
|
| Perforácia |
Punkcia dolnej dutej žily Lacerácia cievy Perforácia cievy
Pneumotorax Punkcia pravej predsiene Punkcia podkľúčnej
tepny Punkcia hornej dutej žily
|
| Stenóza |
Venózna stenóza
|
| Poškodenie tkaniva |
Zranenie ramenného pletenca Nekróza miesta výstupu Poranenie
medzipľúcia Poranenie pohrudnice
|
| Trombóza |
Centrálna žilová trombóza Trombóza lúmenu Trombóza
podkľúčnej žily Cievna trombóza
|
| Rôzne komplikácie |
Dysfunkcia katétra Poškodenie stehenného nervu Hemotorax
Nesprávna poloha Lacerácia hrudného kanála
|
|
Kvantifikácia reziduálnych rizík
|
|
Sťažnosti PMS 1. januára 2017 - 31. decembra 2023
|
Udalosti PMCF |
|
Predané jednotky: 68,603 |
Študované jednotky: 9 |
|
Kategória reziduálneho poranenia pacienta
|
% pomôcok |
% pomôcok |
| Alergická reakcia |
Nie je nahlásená |
Nie je nahlásená |
| Krvácanie |
Nie je nahlásená |
Nie je nahlásená |
| Srdcová udalosť |
Nie je nahlásená |
Nie je nahlásená |
| Embólia |
Nie je nahlásená |
11.11 % |
| Infekcia |
Nie je nahlásená |
22.22 % |
| Perforácia |
Nie je nahlásená |
Nie je nahlásená |
| Stenóza |
Nie je nahlásená |
Nie je nahlásená |
| Poškodenie tkaniva |
Nie je nahlásená |
Nie je nahlásená |
| Trombóza |
Nie je nahlásená |
11.11 % |
Výstrahy a bezpečnostné opatrenia
Ku katétru Duo-Flow® 400XL® sa uvádzajú tieto výstrahy:
-
Nezavádzajte katéter do trombotizovaných ciev.
-
Ak narazíte na nezvyčajný odpor, vodiaci drôt alebo katéter
neposúvajte.
-
Vodiaci drôt do nezavádzajte ani nevyberajte zo žiadnej súčasti
násilím. Ak sa vodiaci drôt poškodí, vodiaci drôt a všetky
súvisiace komponenty sa musia odstrániť spolu.
-
Katéter ani príslušenstvo neresterilizujte žiadnou metódou.
-
Obsah je sterilný a nepyrogénny v neotvorenom, nepoškodenom
obale. STERILIZOVANÉ ETYLÉNOXIDOM
-
Nepoužívajte katéter alebo príslušenstvo opakovane, pretože môže
dôjsť k nedostatočnému vyčisteniu a dekontaminácii pomôcky, čo
môže viesť ku kontaminácii, degradácii katétra, únave pomôcky
alebo reakcii na endotoxín.
-
Katéter ani príslušenstvo nepoužívajte, ak je balenie otvorené
alebo poškodené.
-
Nepoužívajte katéter ani príslušenstvo, ak sú viditeľné
akékoľvek známky poškodenia výrobku alebo ak uplynul dátum
spotreby.
-
Nepoužívajte ostré nástroje v blízkosti predlžovacej hadičky
alebo lúmenu katétra.
-
Na odstránenie obväzu nepoužívajte nožnice. Ku katétru Duo-Flow®
400XL® sa uvádzajú tieto bezpečnostné opatrenia:
-
Pred a po každom ošetrení skontrolujte lúmen katétra a
predlžovacie hadičky, či nie sú poškodené.
-
Aby ste predišli nehodám, zabezpečte všetky uzávery a krvné
spojenia pred ošetrením a medzi ošetreniami.
-
S týmto katétrom používajte len konektory Luer Lock (so
závitom).
-
V zriedkavých prípadoch, keď sa náboj alebo konektor počas
zavádzania alebo používania oddelí od akejkoľvek súčasti,
vykonajte všetky potrebné kroky a opatrenia, aby ste zabránili
strate krvi alebo vzduchovej embólii, a katéter odstráňte.
-
Pred pokusom o zavedenie katétra sa uistite, že ste oboznámení s
možnými komplikáciami a ich urgentným riešením v prípade, že sa
niektorá z nich vyskytne.
-
Opakované nadmerné uťahovanie krvných liniek, injekčných
striekačiek a uzáverov znižuje životnosť konektorov a môže viesť
k ich prípadnému zlyhaniu.
-
Katéter sa poškodí, ak sa použijú iné svorky ako tie, ktoré sú
súčasťou tejto súpravy.
-
Vyhnite sa upínaniu v blízkosti konektora Luer Lock a náboja
katétra. Opakované svorkovanie hadičky na rovnakom mieste môže
hadičku oslabiť.
Ďalšie dôležité aspekty bezpečnosti(napr. bezpečnostné nápravné
opatrenia v teréne atď.)
Za obdobie od 1. januára 2019 do 31. decembra 2023 bolo predaných
68 603 kusov a prišlo 7 sťažností, čo predstavuje celkovú mieru
sťažností 0,010 %. Nevyskytli sa žiadne udalosti súvisiace so
smrťou. Počas sledovaného obdobia neboli zaznamenané žiadne
udalosti, ktoré by viedli k stiahnutiu pomôcky z trhu.
5. Súhrn klinického hodnotenia a klinického sledovania po uvedení
na trh (PMCF)
Súhrn klinických údajov týkajúcich sa predmetnej pomôcky
Identifikované a použité špecifické čísla prípadov (čísla
zmiešaných kohortových prípadov) na hodnotenie klinického výkonu
| Rad produktov |
Klinická literatúra |
Údaje PMCF |
Celkom |
Odpovede v používateľskom prieskume |
| Klinická literatúra |
120 (a 10 zmiešaných prípadov) |
|
|
|
| Údaje PMCF |
9 |
|
|
|
| Celkový počet prípadov |
129 (a 10 zmiešaných prípadov) |
|
|
|
| Odpovede v používateľskom prieskume |
4 |
|
|
|
Klinický výkon bol meraný pomocou parametrov vrátane doby
zavedenia, výsledkov zavedenia katétra a miery nežiaducich
udalostí. Kritické klinické parametre získané z týchto štúdií
spĺňali štandardy stanovené v najnovších usmerneniach. V žiadnej z
klinických aktivít neboli zistené žiadne nepredvídané nežiaduce
udalosti alebo iné vysoké výskyty nežiaducich udalostí. STHD
katétre Medcomp® sa v rámci vývoja pomôcky podrobujú testovaniu
simulovaného používania, ktorého cieľom je replikovať používanie
po dobu 30 dní, a musia týmto testovaním úspešne prejsť. Katéter
Duo-Flow® 400XL úspešne prešiel týmto testovaním. Klinické
usmernenia odporúčajú obmedziť používanie krátkodobých
nemanžetových netunelovaných dialyzačných katétrov na maximálne 2
týždne (KDOQI 2019); v dostupných klinických dôkazoch, ktoré
výrobca doteraz identifikoval, sa však dĺžka používania týchto
katétrov rôznila. Hoci materiály katétrov Medcomp® obsahujú
nerozložiteľné polyméry, plne funkčné katétre môžu byť odstránené
z iných dôvodov, ako je napríklad neriešiteľná infekcia či zmena
liečby. Z týchto dôvodov sa publikovaná klinická literatúra nie
vždy zameriava na fyzickú životnosť katétra. V prípade katétra
Duo-Flow® 400XL malo 19 katétrov priemernú dĺžku používania 5.6
dňa [rozsah: 2 - 10 dní] (Mol et al., 2008), čo predstavuje dĺžku
používania zistenú z doteraz hlásených klinických použití. Na
základe týchto informácií majú katétre Duo-Flow® 400XL životnosť
30 dní. Rozhodnutie o odstránení a/alebo výmene katétra by však
malo byť založené na klinickom výkone a potrebe, a nie na vopred
určenom čase.
Súhrn klinických údajov týkajúcich sa ekvivalentnej pomôcky (ak je
dostupná)
Pre známe a neznáme varianty predmetnej pomôcky boli vygenerované
klinické dôkazy z publikovanej literatúry a PMCF. Zdôvodnenie
rovnocennosti v aktualizovanej správe o klinickom hodnotení
preukáže, že dostupné klinické dôkazy pre tieto varianty
reprezentujú rozsah variantov pomôcky v rade pomôcok. Neexistujú
žiadne klinické alebo biologické rozdiely medzi variantmi v rámci
predmetného radu pomôcok a potenciálny vplyv technických rozdielov
bude racionalizovaný v aktualizovanej správe o klinickom
hodnotení.
Súhrn klinických údajov z prieskumov pred uvedením na trh (ak sú
dostupné))
Na klinické hodnotenie pomôcky sa nepoužili žiadne klinické
pomôcky pred uvedením na trh.
Súhrn klinických údajov z iných zdrojov:
Zdroj:Súhrn publikovanej literatúry
Pri predchádzajúcom vyhľadávaní klinických dôkazov v literatúre sa
našlo sedem publikovaných článkov, ktoré predstavujú 120 prípadov
špecifických pre rad pomôcok Duo-Flow® 400XL® a ďalších 10
zmiešaných prípadov zahŕňajúcich pomôcky Duo-Flow® 400XL. Pri
najnovšom vyhľadávaní klinických dôkazov v literatúre sa nenašli
žiadne ďalšie články týkajúce sa radu pomôcok Duo-Flow® 400XL®.
Články obsahovali jedno nerandomizované kontrolované skúšanie (de
Pont et al.), štyri nekontrolované štúdie (Mol et al., Bouman et
al., Vidal et al. a Scherer et al.), jednu sériu kazuistík (de
Pont et al.) a jeden abstrakt (Lopez et al.). Literatúra: de Pont
A-CJM, Hofstra J-JH, Pik DR, Meijers JCM, Schultz MJ.
Pharmacokinetics and pharmacodynamics of danaparoid during
continuous venovenous hemofiltration: a pilot study. Critical
Care. 2007;11(5):R102. López R, Pérez-Araos R, Salazar Á, et al.
Targeted high volume hemofiltration could avoid extracorporeal
membrane oxygenation in some patients with severe Hantavirus
cardiopulmonary syndrome. Journal of medical virology.
2021;93(8):4738-4747. Mol M, van Kan HJM, Schultz MJ, de Jonge E.
Systemic tobramycin concentrations during selective
decontamination of the digestive tract in intensive care unit
patients on continuous venovenous hemofiltration. Intensive Care
Medicine. 2008;34(5):903-906. Scherer PF, Iizuka IJ, Ammirati AL,
et al. Intermittent hemodiafiltration as a down-step transition
therapy in patients with acute kidney injury admitted to intensive
care unit who initially underwent continuous venovenous
hemodiafiltration. The International journal of artificial organs.
2021;44(4):223-228. de Pont AC, Bouman CS, Bakhtiari K, et al.
Predilution versus postdilution during continuous venovenous
hemofiltration: a comparison of circuit thrombogenesis. Časopis
ASAIO (Americká spoločnosť pre umelé vnútorné orgány: 1992).
2006;52(4):416-422. Bouman CSC, de Pont ACJM, Meijers JCM, et al.
The effects of continuous venovenous hemofiltration on coagulation
activation. Critical Care. 2006;10(5). Vidal S, Richebé P,
Barandon L, et al. Evaluation of continuous veno-venous
hemofiltration for the treatment of cardiogenic shock in
conjunction with acute renal failure after cardiac surgery.
European Journal of Cardio-thoracic Surgery. 2009;36(3):572-579.
• Zdroj:PMCF_Medcomp_211
Používateľský prieskum spoločnosti Medcomp získal odpovede od
zdravotníckeho personálu oboznámeného s ľubovoľným počtom výrobkov
od spoločnosti Medcomp. 20 respondentov odpovedalo, že používajú
krátkodobé hemodialyzačné katétre Medcomp, resp. že sa tieto
katétre používajú v ich zariadení, pričom 4 z týchto respondentov
používajú pomôcku Duo-Flow® 400XL®. Neexistovali žiadne rozdiely v
priemerných pocitoch používateľov týkajúcich sa bezpečnosti alebo
výkonu pri používaní krátkodobých katétrov na hemodialýzu v rámci
najmodernejších opatrení týkajúcich sa výkonu a bezpečnosti alebo
medzi typmi pomôcok. Nasledujúce údaje boli zhromaždené od
používateľov krátkodobých katétrov na hemodialýzu od spoločnosti
Medcomp (n = 20):
(Priemerná odpoveď na Likertovej škále) Katétre fungujú podľa ich
určeného použitia - 4.8/5
(Priemerná odpoveď na Likertovej škále) Balenie umožňuje aseptické
vybratie pomôcky - 4.9/5
(Priemerná odpoveď na Likertovej škále) Prínos prevažuje nad
rizikom - 4.7/5
Doba zavedenia (n = 19) - 15.74 dní (95 % interval spoľahlivosti:
6.3 - 25.1) Nasledujúce údaje boli zhromaždené od používateľov
katétrov Duo-Flow® 400XL® od spoločnosti Medcomp (n = 4):
(Priemerná odpoveď na Likertovej škále) Katétre fungujú podľa ich
určeného použitia - 5/5
(Priemerná odpoveď na Likertovej škále) Balenie umožňuje aseptické
vybratie pomôcky - 5/5
(Priemerná odpoveď na Likertovej škále) Prínos prevažuje nad
rizikom - 4.7/5
Doba zavedenia (n = 3) - 10.3 dní (95 % interval spoľahlivosti:
1.61 - 19)
• Zdroj:PMCF_STHD_242
Analýza údajov Truveta pre krátkodobú hemodialýzu (STHD) mala za
cieľ posúdiť informácie o bezpečnosti a výkonnostných výsledkoch
zariadení Medcomp® a konkurenčných zariadení dostupných v Truveta
Studio. Údaje Truvela pochádzagy z rastúceho kolektívu viac ako 30
zdravotníckych systémov, ktoré poskytujú 17 % dennej klinickej
starostlivosti vo všetkých 50 štátoch USA prostredníctvom 800
nemocníc a 20 000 kliník, čím reprezentujú plnú rozmanitosť
Spojených štátov. Údaje Truveta zahŕňajú kompletný zdravotný
záznam naprieč všetkými prostrediami starostlivosti. Komplexné
dohody s poskytovateľmi zdravotnej starostlivosti zabezpečujú
etické schválenie a práva na publikovanie, v súlade s najvyššími
štandardmi klinického výskumu. Bolo zhromaždených 9 prípadov
Duo-Flow® 400XL® zahŕňajúcich viacero variantov zariadení. Prípady
boli opísané ako 14F a predzakrivené a rovné prípady, konfigurácie
(rovné, predzakrivené) a dĺžky (15 cm, 20 cm), reprezentujúce
katétre s dĺžkou 15 cm a 20 cm. Pre zariadenia Medcomp Duo-Flow®
400XL® boli pozorované nasledujúce najmodernejšie ukazovatele
bezpečnosti a výkonnosti:
Infekcia krvného riečiska súvisiaca s katétrom - 31.75 na 1 000
katétrových dní (95 % CI: 8.65 - 81.28)
Vénový trombus spojený s katétrom - 0 na 1 000 katétrových dní (95
% CI: 0 - 29.28)
Infekcia miesta vývodu - 0 na 1 000 katétrových dní (95 % CI: 0 -
29.28) Logistický regresný model značky katétrov nezistil, že by
niektorá zo značiek katétrov Medcomp® bola štatisticky významne
spojená s výskytom CRBSI, ani pozitívne, ani negatívne. Logistická
regresia nezávislá od značky zistila, že trojlúmenové katétre OR:
1.63 (95 % CI: 1.17 – 2.28) (v porovnaní s referenčnou kategóriou
dvojlúmenových katétrov) a predzakrivené katétre OR: 7.26 (95 %
CI: 1.32 – 32.69) (v porovnaní s referenčnou kategóriou rovných
katétrov) boli štatisticky významne spojené s výskytom CRBSI.
Celkový súhrn parametrov klinickej bezpečnosti a výkonu
Po preskúmaní údajov o katétroch Duo-Flow® 400XL® zo všetkých
zdrojov je možné dospieť k záveru, že prínosy predmetnej pomôcky
prevažujú nad celkovými a individuálnymi rizikami, ak sa pomôcka
používa podľa určenia výrobcu. Podľa názoru výrobcu a klinického
odborného hodnotiteľa sú dokončené aj prebiehajúce činnosti
dostatočné na podporu bezpečnosti, účinnosti a prijateľného pomeru
prínosov a rizík predmetných pomôcok.
Celkový súhrn parametrov klinickej bezpečnosti a výkonu
| Výstup |
Kritériá prijateľného pomeru prínosy/riziko
|
Požadovaný trend |
Klinická literatúra (Predmetná pomôcka)
|
Údaje PMCF (Predmetná pomôcka) |
| Výkon |
| Doba zavedenia |
Viac ako 8 dní |
+
|
5.6 dňa (rozsah
|
2 - 10)
|
| Výsledky zákroku |
Viac ako 95 % |
+
|
Neboli hlásené žiadne komplikácie (Súhrn publikovanej
literatúry)
|
Odpoveď na Likertovej škále 4.7/5 (PMCF_Medcomp_211)**
|
| Bezpečnosť |
|
Infekcia krvného obehu súvisiaca s katétrom (CRBSI)
|
Menej ako 7.8 prípadov CRBSI na 1 000 katétrových dní
|
-
|
Neboli hlásené žiadne udalosti (Súhrn publikovanej
literatúry)
|
Odpoveď na Likertovej škále 4.5/5 (PMCF_Medcomp_211)** 4
hlásené udalosti (PMCF_STHD_242)
|
| Frekvencia infekcie miesta výstupu |
Menej ako 3.5 prípadov infekcie miesta výstupu na 1 000
katétrových dní
|
-
|
ND*
|
Odpoveď na Likertovej škále 4.5/5 (PMCF_Medcomp_211)**
Neboli hlásené žiadne udalosti (PMCF_STHD_242)
|
|
Žilový trombus spojený s katétrom (CAVT)
|
Menej ako 11.4 prípadov CAVT na 1 000 katétrových dní
|
-
|
ND*
|
Odpoveď na Likertovej škále 4.5/5 (PMCF_Medcomp_211)**
Neboli hlásené žiadne udalosti (PMCF_STHD_242)
|
* ND označuje, že o danom parametri klinických údajov nie sú k
dispozícii žiadne údaje.:
** PMCF_Medcomp_211 sa opýtal respondentov, aby na stupnici od 1
do 5 vyjadrili, či ich skúsenosti vo vzťahu ku každému výsledku
boli rovnaké alebo lepšie ako kritériá prijateľnosti
prínos/riziko.:
Prebiehajúce alebo plánované klinické sledovanie po uvedení na
trh (PMCF)
| Výstup |
Kritériá prijateľného pomeru prínosy/riziko
|
Požadovaný trend |
Klinická literatúra (Predmetná pomôcka)
|
Údaje PMCF (Predmetná pomôcka) |
| Výkon |
|
Multicentrická séria kazuistík na pacientskej úrovni
|
Zhromažďovanie ďalších klinických údajov o zariadení
|
PMCF_STHD_241
|
4. štvrťrok 2025
|
|
| Vyhľadávanie v najnovšej literatúre |
Identifikácia rizík a trendov pri používaní dialyzačných
katétrov
|
SAP-HD
|
1. štvrťrok 2025
|
|
|
Vyhľadávanie v literatúre klinických dôkazov
|
Identifikovať riziká a trendy pri používaní pomôcky
|
LRP-STHD
|
3. štvrťrok 2025
|
|
|
Vyhľadávanie v globálnej databáze skúšaní
|
Identifikovať prebiehajúce klinické skúšania s týmito
pomôckami
|
Nevzťahuje sa
|
3. štvrťrok 2025
|
|
| Bezpečnosť |
| N/A |
N/A |
?
|
|
|
N/A:N/A
Prebiehajúce alebo plánované klinické sledovanie po uvedení na trh
(PMCF)
| Zber dát |
Popis |
Referencia |
Časová os |
|
Multicentrická séria kazuistík na pacientskej úrovni
|
Zhromažďovanie ďalších klinických údajov o zariadení
|
PMCF_STHD_241 |
4. štvrťrok 2025 |
| Vyhľadávanie v najnovšej literatúre |
Identifikácia rizík a trendov pri používaní dialyzačných
katétrov
|
SAP-HD |
1. štvrťrok 2025 |
|
Vyhľadávanie v literatúre klinických dôkazov
|
Identifikovať riziká a trendy pri používaní pomôcky
|
LRP-STHD |
3. štvrťrok 2025 |
|
Vyhľadávanie v globálnej databáze skúšaní
|
Identifikovať prebiehajúce klinické skúšania s týmito
pomôckami
|
Nevzťahuje sa |
3. štvrťrok 2025 |
Pri aktivitách PMCF neboli zistené žiadne vznikajúce riziká,
komplikácie alebo neočakávané zlyhania pomôcky.
6. Možné terapeutické alternatívy
Na podporu nižšie uvedených odporúčaní na liečbu sa použili
usmernenia pre klinickú prax Iniciatívy pre kvalitu výsledkov pri
ochoreniach obličiek (KDOQI) z roku 2019.
| Liečba |
Prínosy |
Nevýhody |
Kľúčové riziká |
| • AV fistula |
-
Riešenie trvalého cievneho prístupu
-
Nižšia miera komplikácií ako hemodialýza cez katéter
|
- Vyžaduje čas na dozretie
-
Pacienti si niekedy musia sami kanylovať
|
- Stenóza
- Trombóza
- Aneuryzma
- Pľúcna hypertenzia
- Steal syndróm
- Septikémia
|
| • Katéter na hemodialýzu |
-
Užitočné pre rýchly cievny prístup bez zavedenej AV
fistuly
-
Môže sa použiť na premosťovaciu dialýzu medzi inými
terapiami
|
- Nie je to trvalé riešenie
-
Dysfunkcia katétra môže narušiť pravidelnú liečbu
-
Prínos nie je rovnaký pre všetky skupiny pacientov
|
- Krvácanie po zákroku
- Infekcia
- Trombóza
-
Znížený prietok krvi v nefunkčnom katétri
- Kardiovaskulárne príhody
-
Tvorba fibrínového puzdra okolo katétra
- Septikémia
|
| • Peritoneálna dialýza |
-
Menej obmedzujúca diéta ako hemodialýza
-
Nevyžaduje hospitalizáciu, dá sa vykonať na akomkoľvek
čistom mieste
|
-
Odstraňovanie nečistôt je obmedzené prietokom dialyzátu
a peritoneálnou oblasťou
|
- Peritonitída
- Septikémia
- Hypervolemia
|
| • Transplantácia obličiek |
-
Lepšia kvalita života v porovnaní s HD
-
Nižšie riziko úmrtia v porovnaní s HD
-
Menej stravovacích obmedzení v porovnaní s HD
|
- Vyžaduje si darcu a dlhý čas
-
Rizikovejšie pre určité skupiny (starší pacienti,
diabetici atď.)
-
Pacient musí užívať lieky zabraňujúce odmietnutiu orgánu
po celý život
-
Liek zabraňujúci odmietnutiu orgánu má vedľajšie účinky
|
- Trombóza
- Krvácanie
- Ureterálna obštrukcia
- Infekcia
- Odmietnutie orgánu
- Smrť
- Infarkt myokardu
- Mŕtvica
|
|
• Komplexná konzervatívna starostlivosť
|
-
Menší výskyt symptómov ako pri dialýze
-
Zachováva spokojnosť so spôsobom života
|
- Môže zhoršiť klinický plat
-
Nie je určené na liečbu, ale na minimalizáciu
nežiaducich udalostí
|
-
Liečba nemusí v skutočnosti minimalizovať riziká spojené
s CKD
|
7. Odporúčaný profil a školenie pre používateľov
Katéter by mal zavádzať, manipulovať s ním a odstraňovať ho
kvalifikovaný lekár s licenciou alebo iný kvalifikovaný
zdravotnícky pracovník pod vedením lekára.
8. Odkaz na akékoľvek použité harmonizované normy a spoločné
špecifikácie (CS)
| Harmonizovaný štandard alebo CS |
Revízia |
Názov alebo popis |
Úroveň zhody |
| EN 556-1 |
2001 |
Sterilizácia zdravotníckych pomôcok. Požiadavky na
zdravotnícke pomôcky, ktoré sa majú označiť ako STERILNÉ.
Požiadavky na zdravotnícke pomôcky sterilizované v
spotrebiteľskom balení
|
Plná |
| EN ISO 10555-1 |
2013 + A1: 2017 |
Intravaskulárne katétre. Sterilné katétre a katétre na
jednorazové použitie. Všeobecné požiadavky
|
Plná |
| EN ISO 10555-3 |
2013 |
Intravaskulárne katétre. Sterilné katétre a katétre na
jednorazové použitie. Centrálne venózne katétre
|
Plná |
| EN ISO 10993-1 |
2020 |
Biologické hodnotenie zdravotníckych pomôcok. Časť 1:
Hodnotenie a skúšanie v systéme manažérstva rizika
|
Plná |
| EN ISO 10993-7 |
2008 + A1: 2022 |
Biologické hodnotenie zdravotníckych pomôcok. Časť 7: Zvyšky
po sterilizácii etylénoxidom. Zmena 1: Uplatniteľnosť
prípustných limitov pre novorodencov a dojčatá
|
Plná |
| EN ISO 10993-18 |
2020 |
Biologické hodnotenie zdravotníckych pomôcok. Časť 18:
Chemická charakterizácia materiálov zdravotníckych pomôcok v
procese manažérstva rizika
|
Plná |
| EN ISO 11070 |
2014 + A1: 2018 |
Sterilné intravaskulárne zavádzače, dilatátory a vodiace
drôty na jednorazové použitie
|
Plná |
| EN ISO 11135 |
2014 + A1: 2019 |
Sterilizácia výrobkov zdravotnej starostlivosti. Etylénoxid.
Požiadavky na vývoj, validáciu a rutinnú kontrolu
sterilizačného procesu pri zdravotníckych pomôckach
|
Plná |
| EN ISO 11138-1 |
2017 |
Sterilizácia výrobkov zdravotnej starostlivosti. Biologické
indikátorové systémy. Časť 1: Všeobecné požiadavky
|
Plná |
| EN ISO 11138-2 |
2017 |
Sterilizácia výrobkov zdravotnej starostlivosti. Biologické
indikátorové systémy. Časť 2: Biologické indikátory pri
sterilizácii etylénoxidom
|
Plná |
| EN ISO 11138-7 |
2019 |
Sterilizácia výrobkov na zdravotnú starostlivosť. Biologické
indikátory. Návod na výber, použitie a interpretáciu
výsledkov
|
Plná |
| EN ISO 11140-1 |
2014 |
Sterilizácia výrobkov zdravotnej starostlivosti. Chemické
indikátory. Časť 1: Všeobecné požiadavky
|
Plná |
| EN ISO 11607-1 |
2020 |
Obaly na sterilizované zdravotnícke pomôcky. Požiadavky na
materiály, systémy sterilných bariér a obalové systémy
|
Plná |
| EN ISO 11607-2 |
2020 |
Obaly na sterilizované zdravotnícke pomôcky. Požiadavky
validácie na procesy tvarovania, spájania a skladania
|
Plná |
| EN ISO 11737-1 |
2018 + A1: 2021 |
Sterilizácia výrobkov na zdravotnú starostlivosť.
Mikrobiologické metódy. Stanovenie populácie mikroorganizmov
na výrobkoch
|
Plná |
| EN ISO 13485 |
2016 + A11: 2021 |
Zdravotnícke pomôcky. Systémy manažérstva kvality.
Požiadavky na regulačné účely
|
Plná |
| EN ISO 14155 |
2020 |
Klinické skúšanie zdravotníckych pomôcok na humánne
použitie. Správna klinická prax
|
Plná |
| EN ISO 14644-1 |
2015 |
Čisté priestory a príslušné riadené prostredie. Časť 1:
Klasifikácia čistoty ovzdušia pomocou koncentrácie častíc
|
Plná |
| EN ISO 14644-2 |
2015 |
Čisté priestory a príslušné riadené prostredie. Časť 2:
Monitorovanie s cieľom poskytnúť dôkazy o výkonnosti čistých
priestorov v súvislosti s čistotou vzduchu podľa
koncentrácie častíc
|
Plná |
| EN ISO 14971 |
2019 + A11: 2021 |
Zdravotnícke pomôcky. Aplikácia manažérstva rizika pri
zdravotníckych pomôckach
|
Plná |
| EN ISO 15223-1 |
2021 |
Zdravotnícke pomôcky. Značky používané na štítkoch
zdravotníckych pomôcok, označovanie a poskytovanie
informácií. Časť 1: Všeobecné požiadavky
|
Plná |
| EN ISO/IEC 17025 |
2017 |
Všeobecné požiadavky na kompetentnosť skúšobných a
kalibračných laboratórií
|
Plná |
| PD CEN ISO/TR 20416 |
2020 |
Zdravotnícke pomôcky. Dohľad výrobcov zdravotníckych pomôcok
po uvedení na trh
|
Plná |
| EN ISO 20417 |
2021 |
Zdravotnícke pomôcky - Informácie dodávané výrobcom
|
Plná |
| EN 62366-1 |
2015 + A1: 2020 |
Zdravotnícke pomôcky. Časť 1: Uplatnenie stanovenia
použiteľnosti na zdravotnícke pomôcky
|
Plná |
| ISO 7000 |
2019 |
Grafické značky používané na zariadeniach. Registrované
značky
|
Čiastočný |
| ISO 594-1 |
1986 |
Kužeľové spojky so 6 % (Luerovým) kužeľom pre injekčné
striekačky, ihly a niektoré iné zdravotnícke pomôcky - časť
1: Všeobecné požiadavky
|
Plná |
| ISO 594-2 |
1998 |
Kužeľové spojky so 6 % (Luerovým) kužeľom pre injekčné
striekačky, ihly a niektoré iné zdravotnícke pomôcky - časť
2: Zámková armatúra
|
Plná |
| MEDDEV 2.7.1 |
Rev. 4 |
Klinické hodnotenie: Príručka pre výrobcov a notifikované
osoby podľa smerníc 93/42/EHS a 90/385/EHS
|
Plná |
| MEDDEV 2.12/2 |
Rev. 2 |
USMERNENIA PRE ŠTÚDIE KLINICKÉHO SLEDOVANIA ZDRAVOTNÍCKYCH
POMÔCOK PO UVEDENÍ NA TRH - PRÍRUČKA PRE VÝROBCOV A
NOTIFIKOVANÉ OSOBY
|
Plná |
| MDCG 2020-6 |
2020 |
Klinický dôkaz potrebný pre zdravotnícke pomôcky predtým
označené CE podľa smerníc 93/42/EHS alebo 90/385/EHS
|
Plná |
| MDCG 2020-7 |
2020 |
Šablóna plánu klinického sledovania po uvedení na trh (PMCF)
- Príručka pre výrobcov a notifikované osoby
|
Plná |
| MDCG 2020-8 |
2020 |
Šablóna správy o hodnotení klinického sledovania po uvedení
na trh (PMCF) - Príručka pre výrobcov a notifikované osoby
|
Plná |
| MDCG 2018-1 |
Rev. 4 |
Usmernenie týkajúce sa ZÁKLADNÉHO UDI-DI a zmeny UDI-DI
|
Plná |
| MDCG 2019-9 |
2022 |
Súhrn parametrov bezpečnosti a klinického výkonu
|
Plná |
| ASTM D 4169-22 |
2022 |
Štandardné postupy testovania výkonnosti prepravných
kontajnerov a systémov
|
Plná |
| ASTM F2096-11 |
2019 |
Štandardná skúšobná metóda na detekciu výrazných netesností
balenia vnútorným natlakovaním (bublinková skúšobná metóda)
|
Plná |
| ASTM F2503-20 |
2020 |
Štandardná prax označovania zdravotníckych pomôcok a iných
položiek týkajúceho sa bezpečnosti v prostredí magnetickej
rezonancie
|
Plná |
| ASTM F640-20 |
2020 |
Štandardné skúšobné metódy stanovenia priepustnosti RTG
žiarenia na použitie v zdravotníctve
|
Plná |
| ASTM D4332-14 |
2014 |
Štandardný postup úpravy nádob, obalov alebo komponentov
balenia na testovanie
|
Plná |
| Nariadenie (EÚ) 2017/745 |
2017 |
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/745
|
Plná |
História revízií
| Revízia |
Dátum |
CR# |
Autor |
Popis zmien |
Overené |
| 1 |
07NOV2022 |
27445 |
KO |
Počiatočná implementácia SSCP |
Nie, táto verzia nebola overená notifikovanou osobou,
pretože ide o implantovateľnú pomôcku triedy IIa alebo IIb.
|
| 2 |
27JUL2023 |
28324 |
GM |
Aktualizácia v súlade s dokumentom CER-023, revízia C.2
|
Nie, táto verzia nebola overená notifikovanou osobou,
pretože ide o implantovateľnú pomôcku triedy IIa alebo IIb.
|
| 3 |
16SEP2024 |
29353 |
GM |
Aktualizácia v súlade s dokumentom CER-023, revízia D
|
Nie, táto verzia nebola overená notifikovanou osobou,
pretože ide o implantovateľnú pomôcku triedy IIa alebo IIb.
|