RESUMEN DE SEGURIDAD Y RENDIMIENTO CLÍNICO

Catéter Duo-Flow® Soft-Line®

Número de documento SSCP:SSCP-027
Revisión del documento: 4
Revisión Fecha: 9/16/2024

INFORMACIÓN IMPORTANTE

Este resumen de seguridad y rendimiento clínico (SSCP) tiene como objetivo proporcionar acceso público a un resumen actualizado de los principales aspectos de la seguridad y el rendimiento clínico del dispositivo. Este SSCP no está diseñado para sustituir las Instrucciones de uso como documento principal para garantizar el uso seguro del dispositivo, ni para proporcionar sugerencias diagnósticas o terapéuticas a los usuarios o pacientes previstos.

Documentos aplicables

Tipo de documento Título / Número del documento
Archivo de historial de diseño (DHF) 10016, 17007, 17008
Número de archivo de "Documentación MDR" TD-027

1. Identificación del dispositivo e información general

Nombre(s) comercial(es) del dispositivo Catéter Duo-Flow® Soft-Line®

Nombre y dirección del fabricante Medical Components, Inc., 1499 Delp Drive, Harleysville, PA 19438 (Estados Unidos)

Número de registro único del fabricante (SRN) US-MF-000008230

UDI-DI básico 00884908301MS

Descripción/texto de nomenclatura de dispositivos médicos F900201 - Catéter y kits de hemodiálisis temporales

Clase de dispositivo III

Fecha de emisión del primer certificado CE para este dispositivo Marzo de 2001

Nombre del representante autorizado y SRN Gerhard Frömel, Experto en normativa europea, Medical Product Service GmbH (MPS), Borngasse 20, 35619 Braunfels, Alemania, SRN: DE-AR-000005009

Nombre del organismo notificado y número de identificación único BSI Group The Netherlands B.V. NB2797

Agrupación de dispositivos y variantes

Los dispositivos incluidos en el ámbito de aplicación de este documento son todos los juegos de catéteres para hemodiálisis a corto plazo. Los números de referencia de los dispositivos están organizados en categorías de variantes. Estos dispositivos se distribuyen como bandejas de procedimiento en varias configuraciones que incluyen accesorios y dispositivos complementarios (consulte la sección "Accesorios diseñados para su uso en combinación con el dispositivo").

Variantes del dispositivo:

Variantes del dispositivo:
Descripción de variante Números de referencia Explicación de los diferentes números de referencia
Duo-Flow Soft-Line recto de 11,5F × 12 cm 1348G
Duo-Flow Soft-Line precurvado de 11,5F × 15 cm 1388G
Duo-Flow Soft-Line recto de 11,5F × 15 cm 1346G
Duo-Flow Soft-Line precurvado de 11,5F × 20 cm 1389G
Duo-Flow Soft-Line recto de 11,5F × 20 cm 1347G
Duo-Flow Soft-Line recto de 11,5F × 24 cm 1364G
Duo-Flow Soft-Line recto de 7F × 10 cm 1352G-10
Duo-Flow Soft-Line recto de 7F × 7 cm 1352G-7
Duo-Flow Soft-Line recto de 9F × 12 cm 1349
Duo-Flow Soft-Line recto de 9F × 15 cm 1350
Duo-Flow Soft-Line recto de 9F × 20 cm 1351

Bandejas de procedimiento:

Bandejas de procedimiento:
Código de catálogo Número de referencia Descripción
DJST710 1352G-10 Juego básico de catéter para hemodiálisis Nikkiso Duo-Jet® Soft-Line® de lumen doble de 7F × 10 cm
DL7/10 1352G-10 Juego básico de catéter para hemodiálisis Nikkiso Duo-Flow® Soft-Line® de lumen doble de 7F × 10 cm
T114ME 1348G Juego básico de catéter para hemodiálisis Duo-Flow® Soft-Line® de lumen doble de 11,5F × 12 cm
T116IJS-2E. 1388G Juego básico de catéter para hemodiálisis precurvado Duo-Flow® Soft-Line® con ala de sutura dual de lumen doble de 11,5F × 15 cm
T116ME 1346G Juego básico de catéter para hemodiálisis Duo-Flow® Soft-Line® de lumen doble de 11,5F × 15 cm
T118IJS-2E. 1389G Juego básico de catéter para hemodiálisis precurvado Duo-Flow® Soft-Line® con ala de sutura dual de lumen doble de 11,5F × 20 cm
T118ME 1347G Juego básico de catéter para hemodiálisis Duo-Flow® Soft-Line® de lumen doble de 11,5F × 20 cm
T119M 1364G Juego básico de catéter para hemodiálisis Duo-Flow® Soft-Line® de lumen doble de 11,5F × 24 cm
T73M 1352G-7 Juego básico de catéter para hemodiálisis Duo-Flow® Soft-Line® de lumen doble de 7F × 7 cm
T74M 1352G-10 Juego básico de catéter para hemodiálisis Duo-Flow® Soft-Line® de lumen doble de 7F × 10 cm
T94M 1349 Juego básico de catéter para hemodiálisis Duo-Flow® Soft-Line® de lumen doble de 9F × 12 cm
T96M 1350 Juego básico de catéter para hemodiálisis Duo-Flow® Soft-Line® de lumen doble de 9F × 15 cm
T98M 1351 Juego básico de catéter para hemodiálisis Duo-Flow® Soft-Line® de lumen doble de 9F × 20 cm

Configuraciones de las bandejas de procedimiento:

Tipo de configuración Componentes del kit
Juego básico de catéter Duo-Flow® Soft Line® (1) Catéter (1) Guía (1) Guía con avanzador (1) Aguja (1) Bisturí (1) Dilatador (2) Tapones finales

2. Uso previsto del dispositivo

Finalidad prevista Los catéteres Duo-Flow® Soft-Line® están indicados para su uso en pacientes adultos con lesión renal aguda (LRA) o enfermedad renal crónica (ERC) en los que se considere necesario un acceso vascular venoso central inmediato para hemodiálisis a corto plazo siguiendo las indicaciones de un médico cualificado y autorizado. El catéter debe ser utilizado bajo la revisión y evaluación periódica de profesionales sanitarios cualificados. Este catéter es de un solo uso.

Indicaciones El catéter Duo-Flow® Soft-Line® está indicado para uso a corto plazo cuando se requiera acceso vascular durante menos de 14 días para realizar hemodiálisis.

Poblacións objetivo Los catéteres Duo-Flow® Soft-Line® están indicados para su uso en pacientes adultos con lesión renal aguda (LRA) o enfermedad renal crónica (ERC) en los que se considere necesario un acceso vascular venoso central inmediato para hemodiálisis a corto plazo siguiendo las indicaciones de un médico cualificado y autorizado. El catéter no está indicado para pacientes pediátricos.

Contraindicaciones y/o limitaciones

  • Se sospecha o se tiene la certeza de que existen alergias a cualquiera de los componentes del catéter o del kit.
  • Este dispositivo está contraindicado en pacientes que presenten una coagulopatía o una trombocitopenia graves e incontroladas.

3. Descripción del dispositivo

Device Image

Nombre del dispositivo: Catéter Duo-Flow® Soft-Line®

Descripción del dispositivo Duo-Flow® Soft-Line®: El catéter Duo-Flow® Soft-Line® extrae y devuelve la sangre a través de dos lúmenes separados. Cada lumen se conecta a una línea de extensión con conectores luer hembra codificados por colores. La transición entre el lumen y la extensión está alojada dentro de un conector moldeado. Tanto los lúmenes arteriales como los venosos contienen orificios laterales. El catéter incorpora sulfato de bario para facilitar la visualización bajo fluoroscopia o rayos X. El catéter está disponible con un lumen recto o precurvado en diferentes longitudes y tamaños French para adaptarse a las preferencias del médico y a las necesidades clínicas.

Device Image

Nombre del dispositivo: Duo-Jet® Soft-Line®; Nikkiso Soft-Line®

Descripción del dispositivo Duo-Jet® Soft-Line®: El catéter Duo-Jet® Soft-Line® extrae y devuelve la sangre a través de dos lúmenes separados. Cada lumen se conecta a una línea de extensión con conectores luer hembra codificados por colores. La transición entre el lumen y la extensión está alojada dentro de un conector moldeado. Tanto los lúmenes arteriales como los venosos contienen orificios laterales. El catéter incorpora sulfato de bario para facilitar la visualización bajo fluoroscopia o rayos X. Nikkiso Soft-Line®: El catéter Nikkiso Soft-Line® extrae y devuelve la sangre a través de dos lúmenes separados. Cada lumen se conecta a una línea de extensión con conectores luer hembra codificados por colores. La transición entre el lumen y la extensión está alojada dentro de un conector moldeado. Tanto los lúmenes arteriales como los venosos contienen orificios laterales. El catéter incorpora sulfato de bario para facilitar la visualización bajo fluoroscopia o rayos X.

Materiales/sustancias en contacto con el tejido del paciente

Los rangos de porcentajes que se indican en la siguiente tabla se basan en los pesos del catéter de 7F × 7 cm (7.48 g) y el de 11,5F × 20 cm (9.94 g).

Materiales/sustancias en contacto con el tejido del paciente
Material % en peso (p/p)
Poliuretano 37.75-46.38
Copolímero de acetal 19.28-25.63
Cloruro de polivinilo 19.23-25.56
Acrilonitrilo butadieno estireno 7.81-10.38
Sulfato de bario 0.68-5.01
Vythene 0-2.28

Nota:Según las instrucciones de uso, el dispositivo está contraindicado para pacientes en caso de alergia confirmada o sospechada a los materiales mencionados.

Información sobre las sustancias medicinales en el producto: N/A

Cómo logra el dispositivo su modo de acción previsto Los catéteres para hemodiálisis son tubos de acceso colocados en el centro. Un catéter para hemodiálisis típico utiliza un tubo fino y flexible. El tubo tiene dos aberturas. El tubo se introduce en una vena grande. La vena suele ser la yugular interna. La sangre sale por un lumen del catéter. La sangre fluye hacia la machine de diálisis a través de un conjunto de tubos separado. A continuación, la sangre se procesa y se filtra. La sangre vuelve al paciente a través del segundo lumen. Este dispositivo se utiliza cuando la diálisis debe comenzar de inmediato. Los pacientes pueden no tener una fístula o injerto AV en funcionamiento. La hemodiálisis con catéter se realiza normalmente a corto plazo.

Información sobre esterilización El contenido es estéril y apirógeno si el embalaje está cerrado y sin daños. Esterilizado por óxido de etileno.

Generaciones/variantes anteriores

Nombre de la generación anterior Diferencias con el dispositivo actual
N/A N/A

Accesorios diseñados para su uso en combinación con el dispositivo

Nombre del accesorio Descripción del accesorio
Guía De uso general intravascular para facilitar la colocación selectiva de dispositivos médicos en la anatomía del vaso.
Avanzador de la guía Ayuda para la introducción de la guía en la vena objetivo.
Aguja introductora Se utiliza para la introducción percutánea de guías.
Bisturí Un dispositivo de corte durante procedimientos quirúrgicos, patológicos y médicos menores.
Dilatador Diseñado para la entrada percutánea en un vaso con el fin de ampliar la apertura del vaso para la colocación de un catéter en una vena.
Tapón final Para mantener limpio y proteger el luer del catéter entre tratamientos.
Jeringa Se conecta a la aguja introductora para ayudar a capturar el retorno de la sangre una vez que la aguja introductora perfore la vena objetivo, para evitar la embolia gaseosa.

Otros dispositivos o productos destinados a utilizarse en combinación con el dispositivo:

Nombre del dispositivo o producto Descripción del dispositivo o producto
Jeringa Se conecta a la aguja introductora para ayudar a capturar el retorno de la sangre una vez que la aguja introductora perfore la vena objetivo, para evitar la embolia gaseosa.

4. Riesgos y advertencias

Riesgos residuales y efectos no deseados Todas las intervenciones quirúrgicas conllevan riesgo. Medcomp® ha implementado procesos de gestión de riesgos para identificar y mitigar estos riesgos de forma proactiva en la medida de lo posible sin que ello afecte negativamente a la relación beneficio-riesgo del dispositivo. Después de estas medidas de mitigación, seguirán existiendo riesgos residuales y la posibilidad de que se produzcan efectos adversos por el uso de este producto. Medcomp® ha determinado que todos los riesgos residuales son aceptables considerados frente a los beneficios clínicos esperados del catéter Duo-Flow® Soft-Line® y los beneficios de otros dispositivos de hemodiálisis similares.

Tipo de daño residual Posibles efectos adversos asociados con daños
Reacción alérgica Reacción alérgica
Sangrado Sangrado (puede ser grave)
Evento cardíaco Arritmia cardíaca
Embolia Embolias gaseosas
Infección Bacteremia
Perforación Punción de la vena cava inferior
Estenosis Estenosis venosa
Lesión de tejidos Lesión del plexo braquial
Trombosis Trombosis venosa central
Complicaciones varias Disfunción del catéter
Cuantificación de los riesgos residuales
Reclamaciones de PMS 1 de enero de 2018-31 de diciembre de 2023 Eventos de PMCF
Unidades venidas: 28,628 Unidades estudiadas: 0
Patient Residual Harm Category % de dispositivos % de dispositivos
Reacción alérgica No se informa No se informa
Sangrado 0,003% No se informa
Evento cardíaco No se informa No se informa
Embolia No se informa No se informa
Infección No se informa No se informa
Perforación No se informa No se informa
Estenosis No se informa No se informa
Lesión de tejidos No se informa No se informa
Trombosis No se informa No se informa

Advertencias y precauciones

Estas son las advertencias indicadas para el catéter Duo-Flow® Soft-Line®:

  • No inserte el catéter en vasos trombosados.
  • No haga avanzar la guía ni el catéter si encuentra una resistencia anormal.
  • No fuerce la inserción de la guía en ningún componente ni la retirada de la guía de ningún componente. Si la guía resulta dañada, la guía y los componentes asociados deberán retirarse al mismo tiempo.
  • No vuelva a esterilizar el catéter ni los accesorios mediante ningún método.
  • El contenido es estéril y apirógeno si el embalaje está cerrado y sin daños. ESTERILIZADO CON ÓXIDO DE ETILENO.
  • No reutilice el catéter ni los accesorios, ya que puede haber un fallo en la limpieza y descontaminación adecuadas del dispositivo, lo que puede provocar contaminación, degradación del catéter, desgaste del dispositivo o reacción a la endotoxina.
  • No utilice el catéter ni los accesorios si el embalaje está abierto o dañado.
  • No utilice el catéter ni los accesorios si hay algún signo de daño en el producto o si ha pasado la fecha de caducidad.
  • No utilice instrumentos afilados o punzantes cerca de los tubos de extensión o del lumen del catéter.
  • No utilice tijeras para retirar vendajes. Las precauciones indicadas para el catéter Duo-Flow® Soft-Line® son las siguientes:
  • Antes y después de cada tratamiento, examine el lumen del catéter y las extensiones para comprobar que no haya daños.
  • Para evitar accidentes, compruebe la seguridad de todos los tapones y de las conexiones de los tubos sanguíneos antes de realizar el tratamiento y entre tratamientos.
  • Utilice solo conectores Luer Lock (con rosca) con este catéter.
  • En el caso excepcional de que una conexión o un conector se separen de algún componente durante la inserción o la utilización del catéter, se deberá retirar el catéter y se deberán adoptar todas las precauciones y medidas necesarias para evitar embolias gaseosas o pérdidas de sangre.
  • Antes de intentar realizar la inserción, asegúrese de estar familiarizado con las complicaciones potenciales y con el tratamiento de emergencia pertinente en el caso de se produzca alguna de ellas.
  • Si se aprietan en exceso y repetidamente los tubos sanguíneos, las jeringas y los tapones, se acortará la vida del conector y este podría fallar.
  • El catéter puede resultar dañado si se utilizan otras pinzas distintas a las incluidas en este kit.
  • Evite pinzar el catéter cerca de los conectores luer y del conector del catéter. Si coloca las pinzas en el tubo repetidamente en el mismo lugar, puede debilitarlo.

Otros aspectos relevantes de la seguridad(por ejemplo, acciones correctivas de seguridad sobre el terreno, etc.) En el periodo comprendido entre el 1 de enero de 2019 y el 31 de diciembre de 2023 se produjeron 12 reclamaciones por 24,408 unidades vendidas, lo que supone una tasa global de reclamaciones del 0,049 %. No se produjeron fallecimientos relacionados con el dispositivo. Ningún suceso provocó la retirada del dispositivo durante el periodo de revisión.

5. Resumen de la evaluación clínica y del seguimiento clínico poscomercialización (PMCF)

Resumen de los datos clínicos relacionados con el dispositivo en cuestión

Números de casos específicos (números de casos de cohortes mixtas) identificados y utilizados para la evaluación del desempeño clínico
Familia de productos Literatura clínica Datos de PMCF Total Respuestas a la encuesta de usuarios
70 (y 88 casos de cohortes mixtos) 0 70 (y 88 casos de cohortes mixtos) 1

El rendimiento clínico se midió mediante parámetros que incluían, entre otros, el tiempo de permanencia, los resultados de la inserción del catéter y las tasas de efectos adversos. Los parámetros clínicos críticos extraídos de estos estudios cumplían las normas establecidas en las directrices más actualizadas. No se detectaron efectos adversos imprevistos ni otros efectos adversos de alta ocurrencia en ninguna de las actividades clínicas. Los catéteres para hemodiálisis a corto plazo de Medcomp® deben superar una prueba de uso simulado que reproduce 30 días de uso. El catéter Duo-Flow® Soft-Line® superó esta prueba. Las directrices clínicas recomiendan limitar el uso de catéteres de diálisis temporales, sin manguito y sin túnel a un máximo de 2 semanas (KDOQI 2019); sin embargo, la duración del uso de estos catéteres ha variado en la evidencia clínica disponible identificada por el fabricante hasta la fecha. Aunque los materiales de los catéteres Medcomp® contienen polímeros no degradables, los catéteres totalmente funcionales pueden retirarse por otros motivos, como una infección intratable o un cambio de terapia. La literatura clínica publicada no siempre especifica la vida útil física de un catéter por estas razones. En el caso del catéter Duo-Flow® Soft-Line®, 69 catéteres tuvieron una duración de uso media de 36.4 días [IC del 95%: 0-73.6 días] según el uso clínico notificado hasta la fecha. De acuerdo con esta información, el catéter Duo-Flow® Soft-Line® tiene una vida útil de 30 días. Sin embargo, la decisión de retirar y/o sustituir el catéter debe basarse en su rendimiento clínico y en la necesidad, y no en un momento predeterminado.

Resumen de los datos clínicos relacionados con el dispositivo equivalente (si corresponde)

  • Se han generado pruebas clínicas a partir de la literatura publicada y de las actividades del PMCF específicas para las variantes conocidas y desconocidas del dispositivo en cuestión. La justificación de la equivalencia en el informe de evaluación clínica actualizado demostrará que las pruebas clínicas disponibles para estas variantes son representativas de la gama de variantes de la familia de dispositivos. Variantes basadas en la equivalencia:
  • Variantes específicas de Duo-Flow® Soft-Line® Variantes que aportan datos clínicos:
  • Duo-Flow® Soft-Line® (variante desconocida) No hay diferencias clínicas o biológicas entre las variantes de la familia de dispositivos en cuestión, y el impacto potencial de las diferencias técnicas se racionalizará en el informe de evaluación clínica actualizado.
  • Resumen de los datos clínicos de las investigaciones previas a la comercialización (si corresponde)

    Para la evaluación clínica del dispositivo no se utilizaron dispositivos clínicos previos a la comercialización.

    Resumen de datos clínicos de otras fuentes:

    Fuente:Resumen de la literatura publicada

    En las búsquedas bibliográficas de la evidencia clínica se han encontrado tres artículos publicados que representan 70 casos específicos de la familia de dispositivos Duo-Flow® Soft-Line® y otros 88 casos de cohortes mixtas que incluyen la familia de dispositivos Duo-Flow® Soft-Line®. Los artículos incluían dos estudios retrospectivos (Amira et al. y Park et al.) y un informe de caso (Fuentes et al.). Bibliografía: Amira CO, Bello BT, Braimoh RW. A study of outcome and complications associated with temporary hemodialysis catheters in a Nigerian dialysis unit. Saudi journal of kidney diseases and transplantation: an official publication of the Saudi Center for Organ Transplantation, Saudi Arabia. 2016;27(3):569-75. Fuentes, A. D., Rubio, G. T., Acuña, C. A., Rubio, F. D., Milic, F. B., & Troncoso, P. C. (2023). Near-fatal cocaine intoxication in an infant with thrombotic microangiopathy associated with multiple organ failure. Revista Paulista de Pediatria, 42, e2022159. Park HS, Choi J, Kim HW et al. Exchange over the guidewire from non-tunneled to tunneled hemodialysis catheters can be performed without patency loss. The Journal of Vascular Access. 2018;19(3):252-7.

    • Fuente:PMCF_Medcomp_211

    La encuesta de usuarios de Medcomp obtuvo respuestas de personal sanitario familiarizado con cualquier oferta de productos de Medcomp. Entre los encuestados, 20 respondieron que ellos o su centro habían utilizado catéteres para hemodiálisis a corto plazo de Medcomp, de los cuales 1 había utilizado el dispositivo Duo-Flow® Soft-Line®. No se observaron diferencias en las opiniones medias de los usuarios de catéteres de hemodiálisis de corta duración en cuanto a las medidas de resultados de rendimiento y seguridad más avanzadas, ni entre los distintos tipos de dispositivos en relación con la seguridad o el rendimiento. Se obtuvieron los siguientes datos de los usuarios de los catéteres para hemodiálisis a largo plazo de Medcomp (n=20):

  • (Respuesta media de la escala Likert) Los catéteres funcionan según lo previsto: 4.8 / 5
  • (Respuesta media de la escala Likert) El envase permite una presentación aséptica: 4.9 / 5
  • (Respuesta media de la escala Likert) El beneficio supera el riesgo: 4.7 / 5
  • Tiempo de permanencia (n=19): 15.74 días (IC del 95%: 6.3-25.1) Se obtuvieron los siguientes datos de los usuarios de los catéteres Duo-Flow® Soft-Line® de Medcomp (n=1):
  • (Respuesta media de la escala Likert) Los catéteres funcionan según lo previsto: 5 / 5
  • (Respuesta media de la escala Likert) El envase permite una presentación aséptica: 5 / 5
  • (Respuesta media de la escala Likert) El beneficio supera el riesgo: 5 / 5
  • Tiempo de permanencia (n=1): 14 días
  • Resumen general de seguridad y resultados clínicos

    Después de revisar los datos del catéter Duo-Flow® Soft-Line® de todas las fuentes, es posible concluir que los beneficios del dispositivo superan los riesgos generales e individuales cuando el dispositivo se utiliza según las indicaciones del fabricante. En opinión del fabricante y de los expertos clínicos evaluadores, las actividades, tanto completas como en curso, son suficientes para avalar la seguridad, la eficacia y la relación beneficio/riesgo aceptable de los productos en cuestión.

    Resumen de los datos clínicos relacionados con el dispositivo en cuestión
    Resultado Criterios de aceptabilidad del beneficio/riesgo Tendencia deseada Literatura clínica(Dispositivo en cuestión) Datos de PMCF(Dispositivo en cuestión)
    Rendimiento
    Tiempo de permanencia Más de 8 días + 36.4 días (Resumen de la literatura publicada)
    14 días (PMCF_Medcomp_211) Respuesta en escala Likert 5 / 5 (PMCF_Medcomp_211)**
    Resultados del procedimiento Más del 95% + No se han notificado complicaciones durante la inserción. (Resumen de la literatura publicada)
    Respuesta en escala Likert 5 / 5 (PMCF_Medcomp_211)**
    Seguridad
    Infección del flujo sanguíneo asociada al catéter (CRBSI) Menos de 7.8 incidentes de CRBSI por cada 1,000 días de uso del catéter - 0.25-1.73 por cada 1,000 días de uso del catéter (Resumen de la literatura publicada)
    Respuesta en escala Likert 5 / 5 (PMCF_Medcomp_211)**
    Tasa de infección en el punto de salida Menos de 3.5 incidentes de infección en el punto de salida por cada 1,000 días de uso del catéter - ND*
    Respuesta en escala Likert 5 / 5 (PMCF_Medcomp_211)**
    Trombosis venosa asociada a catéter (CAVT) Menos de 11.4 incidentes de CAVT por cada 1,000 días de uso del catéter - 9.88 por cada 1,000 días de uso del catéter (Resumen de la literatura publicada)
    Respuesta en escala Likert 5 / 5 (PMCF_Medcomp_211)**
    * ND indica que no hay datos sobre el parámetro de datos clínicos.: ** PMCF_Medcomp_211 preguntó a los encuestados si, en una escala de 1 a 5, pensaban que su experiencia con cada resultado era igual o mejor que los criterios de aceptabilidad de riesgos/beneficios.:

    Seguimiento clínico poscomercialización en curso o previsto (PMCF)

    Actividad Descripción Referencia Cronología
    Serie de casos multicéntricos a nivel de paciente Recopilar datos clínicos adicionales sobre el dispositivo PMCF_STHD_241 T4 2025
    Búsqueda de la literatura más actualizada Identificar los riesgos y las tendencias con el uso de los catéteres de diálisis SAP-HD T1 2025
    Búsqueda bibliográfica de evidencia clínica Identificar los riesgos y las tendencias con el uso del dispositivo LRP-STHD T3 2025
    Búsqueda en la base de datos mundial de ensayos Identificar los ensayos clínicos en curso relacionados con los catéteres Medcomp® N/A T3 2025

    No se han detectado riesgos emergentes ni complicaciones o fallos inesperados de los dispositivos a raíz de las actividades del PMCF.

    6. Posibles alternativas terapéuticas

    Para avalar las siguientes recomendaciones de tratamientos, se han utilizado las guías de práctica clínica de la Kidney Disease Outcomes Quality Initiative (KDOQI) 2019.

    Terapia Beneficios Desventajas Principales riesgos
    • Fístula AV
    • Solución de acceso vascular permanente
    • Menor tasa de complicaciones que la hemodiálisis por catéter
    • Requiere tiempo de maduración
    • Los pacientes a veces deben autocanularse
    • Estenosis
    • Trombosis
    • Aneurisma
    • Hipertensión pulmonar
    • Síndrome de robo
    • Septicemia
    • Catéter para hemodiálisis
    • Útil para el acceso vascular rápido sin la fístula AV colocada
    • Puede utilizarse como método de diálisis puente entre otras terapias
    • No es una solución permanente
    • La disfunción del catéter puede interrumpir el tratamiento regular
    • El beneficio no es igual para todas las poblaciones de pacientes
    • Hemorragia posterior al procedimiento
    • Infección
    • Trombosis
    • Disminución del flujo sanguíneo en el catéter disfuncional
    • Eventos cardiovasculares
    • Formación de una vaina de fibrina alrededor del catéter
    • Septicemia
    • Diálisis peritoneal
    • Dieta menos restrictiva que la hemodiálisis
    • No requiere hospitalización, puede hacerse en cualquier lugar limpio
    • La eliminación de impurezas está limitada por el flujo de dializado y el área peritoneal
    • Peritonitis
    • Septicemia
    • Sobrecarga de fluidos
    • Trasplante de riñón
    • Mejor calidad de vida en comparación con la hemodiálisis
    • Menor riesgo de muerte en comparación con la hemodiálisis
    • Menos restricciones dietéticas en comparación con la hemodiálisis
    • Requiere un donante, lo que puede llevar tiempo
    • Más riesgoso para ciertos grupos (personas mayores, diabéticos, etc.)
    • El paciente debe tomar la medicación para evitar el rechazo de por vida
    • La medicación para evitar el rechazo tiene efectos secundarios
    • Trombosis
    • Hemorragia
    • Obstrucción ureteral
    • Infección
    • Rechazo de órganos
    • Muerte
    • Infarto de miocardio
    • Accidente cerebrovascular
    • Atención conservadora integral
    • Menos carga sintomática impuesta que la diálisis
    • Mantiene la motivación vital
    • Puede agravar el estado clínico
    • No está diseñado para tratar, sino para minimizar los efectos adversos
    • Es posible que el tratamiento no minimice los riesgos asociados a la ERC

    7. Perfil sugerido y formación de los usuarios

    La inserción, manipulación y retirada de este catéter la debe realizar un médico autorizado cualificado u otro profesional sanitario cualificado bajo la dirección de un médico.

    8. Referencia a cualquier norma armonizada y a las especificaciones comunes (CS) aplicadas

    Norma armonizada o CS Revisión Título o descripción Nivel de cumplimiento
    EN 556-1 2001 Esterilización de dispositivos médicos. Requisitos para que los dispositivos médicos sean designados "ESTÉRILES". Requisitos para dispositivos médicos esterilizados en fase terminal Total
    EN ISO 10555-1 2013 + A1: 2017 Catéteres intravasculares. Catéteres estériles y de un solo uso. Requisitos generales Total
    EN ISO 10555-3 2013 Catéteres intravasculares. Catéteres estériles y de un solo uso. Catéteres venosos centrales Total
    EN ISO 10993-1 2020 Evaluación biológica de dispositivos médicos - Parte 1: Evaluación y pruebas dentro de un proceso de gestión de riesgos Total
    EN ISO 10993-7 2008 + A1: 2022 Evaluación biológica de dispositivos médicos - Parte 7: Residuos de la esterilización por óxido de etileno - Modificación 1: Aplicabilidad de los límites permitidos para neonatos y lactantes Total
    EN ISO 10993-18 2020 Evaluación biológica de dispositivos médicos - Parte 18: Caracterización química de los materiales de los dispositivos médicos dentro de un proceso de gestión de riesgos Total
    EN ISO 11070 2014 + A1: 2018 Introductores intravasculares, dilatadores y guías estériles de un solo uso Total
    EN ISO 11135 2014 + A1: 2019 Esterilización de productos sanitarios. Óxido de etileno. Requisitos para el desarrollo, la validación y el control rutinario de un proceso de esterilización de dispositivos médicos Total
    EN ISO 11138-1 2017 Esterilización de productos sanitarios - Indicadores biológicos - Parte 1: Requisitos generales Total
    EN ISO 11138-2 2017 Esterilización de productos sanitarios - Indicadores biológicos - Parte 2: Indicadores biológicos para los procesos de esterilización por óxido de etileno Total
    EN ISO 11138-7 2019 Esterilización de productos sanitarios. Indicadores biológicos - Guía para la selección, uso e interpretación de los resultados Total
    EN ISO 11140-1 2014 Esterilización de productos sanitarios - Indicadores químicos Parte 1: Requisitos generales Total
    EN ISO 11607-1 2020 Embalaje para dispositivos médicos esterilizados en fase terminal. Requisitos de los materiales, sistemas de barrera estéril y sistemas de envasado Total
    EN ISO 11607-2 2020 Embalaje para dispositivos médicos esterilizados en fase terminal. Requisitos de validación de los procesos de formación, sellado y montaje Total
    EN ISO 11737-1 2018 + A1: 2021 Esterilización de productos sanitarios. Métodos microbiológicos. Determinación de una población de microorganismos en los productos Total
    EN ISO 13485 2016 + A11: 2021 Productos sanitarios - Sistema de gestión de la calidad - Requisitos para fines reglamentarios Total
    EN ISO 14155 2020 Investigación clínica de dispositivos médicos para seres humanos - Práctica clínica recomendada Total
    EN ISO 14644-1 2015 Salas blancas y entornos controlados asociados - Parte 1: Clasificación de la limpieza del aire según la concentración de partículas Total
    EN ISO 14644-2 2015 Salas blancas y entornos controlados asociados - Parte 2: Monitorización para proporcionar pruebas del rendimiento de la sala blanca en relación con la limpieza del aire mediante la concentración de partículas Total
    EN ISO 14971 2019 + A11: 2021 Dispositivos médicos. Aplicación de la gestión de riesgos a los dispositivos médicos Total
    EN ISO 15223-1 2021 Dispositivos médicos - Símbolos a utilizar en las etiquetas de los dispositivos médicos, en el etiquetado y en la información que se debe suministrar - Parte 1: Requisitos generales Total
    EN ISO/IEC 17025 2017 Requisitos generales de competencia de los laboratorios de ensayo y calibración Total
    PD CEN ISO/TR 20416 2020 Dispositivos médicos - Vigilancia poscomercialización para fabricantes Total
    EN ISO 20417 2021 Productos médicos - Información que debe suministrar el fabricante Total
    EN 62366-1 2015 + A1: 2020 Dispositivos médicos - Parte 1: Aplicación de la ingeniería de usabilidad a los dispositivos médicos Total
    ISO 7000 2019 Símbolos gráficos para uso en equipos. Símbolos registrados Parcial
    ISO 594-1 1986 Accesorios cónicos con una conicidad del 6% (luer) para jeringas, agujas y otros equipos médicos. Parte 1: Requisitos generales Total
    ISO 594-2 1998 Accesorios cónicos con una conicidad del 6% (luer) para jeringas, agujas y otros equipos médicos. Parte 2: Accesorios de bloqueo Total
    MEDDEV 2.7.1 Rev. 4 Evaluación clínica: Guía para fabricantes y organismos notificados con arreglo a las Directivas 93/42/CEE y 90/385/CEE Total
    MEDDEV 2.12/2 Rev. 2 DIRECTRICES SOBRE LOS ESTUDIOS DE SEGUIMIENTO CLÍNICO POSTERIORES A LA COMERCIALIZACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS MÉDICOS: GUÍA PARA FABRICANTES Y ORGANISMOS NOTIFICADOS Total
    MDCG 2020-6 2020 Pruebas clínicas necesarias para los dispositivos médicos con marcado CE previo según las Directivas 93/42/CEE o 90/385/CEE Total
    MDCG 2020‑7 2020 Plantilla del plan de seguimiento clínico poscomercialización (PMCF): Guía para fabricantes y organismos notificados Total
    MDCG 2020‑8 2020 Plantilla del informe de evaluación del plan de seguimiento clínico poscomercialización (PMCF): Guía para fabricantes y organismos notificados Total
    MDCG 2018-1 Rev. 4 Orientación sobre UDI-DI básico y cambios en UDI-DI Total
    MDCG 2019-9 2022 Resumen de seguridad y rendimiento clínico Total
    ASTM D 4169-22 2022 Prácticas estándar para las pruebas de rendimiento de los contenedores y sistemas de envío Total
    ASTM F2096-11 2019 Método de ensayo estándar para la detección de fugas brutas en envases mediante presurización interna (ensayo de burbujas) Total
    ASTM F2503-20 2020 Práctica estándar para el marcado de dispositivos médicos y otros artículos para su seguridad en el entorno de la resonancia magnética Total
    ASTM F640-20 2020 Métodos de ensayo normalizados para determinar la radiopacidad para uso médico Total
    ASTM D4332-14 2014 Práctica estándar para el acondicionamiento de envases, embalajes o componentes de embalaje para las pruebas Total
    Regulación (UE) 2017/745 2017 Reglamento (UE) 2017/745 del Consejo y el Parlamento Europeo Total

    Historial de revisiones

    Revisión Fecha N.º de revisión de cambios (CR) Autor Descripción de los cambios Validado
    1 07NOV2022 27445 KO Implementación inicial del SSCP No, esta versión no fue validada por el Organismo Notificado ya que se trata de un dispositivo implantable de Clase IIa o IIb
    2 06JUN2023 28181 KO Adición de actividad PMCF planificada PMCF_STHD_241; redacción actualizada en la sección del paciente para facilitar su comprensión No, esta versión no fue validada por el Organismo Notificado ya que se trata de un dispositivo implantable de Clase IIa o IIb
    3 15APR2024 29025 GM SSCP actualizado para incluir la adición de análisis retrospectivo y consultas de datos de Truveta de las actividades del PMCF, así como información actualizada de la vigilancia poscomercialización No, esta versión no fue validada por el Organismo Notificado ya que se trata de un dispositivo implantable de Clase IIa o IIb
    4 16SEP2024 29468 GM Actualización de acuerdo con CER 020_D No, esta versión no fue validada por el Organismo Notificado ya que se trata de un dispositivo implantable de Clase IIa o IIb

    Versión 5.00 de Medical Components, Inc. Plantilla QA-CL-200-1