A BIZTONSÁGOSSÁG ÉS A KLINIKAI TELJESÍTMÉNY ÖSSZEFOGLALÁSA

Duo-Flow® katéter

SSCP A dokumentum száma: SSCP-020
Átdolgozott dokumentum verziószáma:4
Felülvizsgálat Dátum: 16-Sep-24

FONTOS INFORMÁCIÓK

A biztonságosság és klinikai teljesítmény összefoglalója (SSCP) célja, hogy nyilvános hozzáférést biztosítson az eszköz biztonságosságának és klinikai teljesítményének főbb szempontjairól szóló frissített összefoglalóhoz. Az alábbiakban bemutatott információk betegek vagy laikusok számára szolgálnak. Az egészségügyi szakemberek számára készített, a biztonságosságról és a klinikai teljesítményről szóló részletesebb összefoglalás a jelen dokumentum első részében található.

Az SSCP nem hivatott általános tanácsot adni egy adott egészségügyi állapot kezelésére vonatkozóan. Kérjük, forduljon az illetékes egészségügyi szakemberhez, ha kérdései vannak saját egészségi állapotával vagy az eszköznek az Ön élethelyzetében történő használatával kapcsolatban. Ez az SSCP nem hivatott helyettesíteni az implantátumkártyát vagy a használati utasítást, amely az eszköz biztonságos használatára vonatkozó információkat nyújt.

1. Eszköz azonosítása és általános információk

Eszköz kereskedelmi neve(i) Duo-Flow® katéter

Gyártó neve és címe Medical Components, Inc. 1499 Delp Drive Harleysville, PA 19438 USA

Alapvető UDI-DI 00884908294NN

Az erre az eszközre vonatkozó első CE-tanúsítvány kiállításának dátuma 2001. március

Eszközcsoportosítás és változatok

Ez a dokumentum a Ez a dokumentum a hemodializáló csövek [katéter] készleteiről szól. Ezek a csövek rövid ideig használatosak, és különböző készletekben kaphatók. Ezeket az eszközöket eljárási tálcák formájában forgalmazzák. Az eljárási tálcák különböző konfigurációkban állnak rendelkezésre.. Ezek a csövek rövid ideig használatosak, és különböző készletekben kaphatók. Ezeket az eszközöket eljárási tálcák formájában forgalmazzák. Az eljárási tálcák különböző konfigurációkban állnak rendelkezésre.

Az eszközök változatai:

Az eszközök változatai:
Változat leírása Alkatrészszám(ok)
11,5F x 12 cm Raulerson IJ Duo-Flow 1072
11,5F x 12 cm előre hajlított Duo-Flow 2 varratszárnnyal 1365
11,5F x 12 cm egyenes Duo-Flow 1020
11,5F × 13,5 cm Raulerson IJ Duo-Flow 10541
11,5F x 15 cm előre hajlított Duo-Flow 1316
11,5F x 15 cm előre hajlított Duo-Flow 2 varratszárnnyal 1362
11,5F x 15 cm Raulerson IJ Duo-Flow 1073 1880-815-405
11,5F x 15 cm egyenes Duo-Flow 1021 1879-815-405
11,5F x 20 cm Raulerson IJ Duo-Flow 1074 1880-820-405
11,5F x 20 cm előre hajlított Duo-Flow 2 varratszárnnyal 1363
11,5F x 20 cm egyenes Duo-Flow 1022 1879-820-405
11,5F x 24 cm egyenes Duo-Flow 1023 1879-824-405
9F × 12 cm előre hajlított Duo-Flow 1336
9F x 12 cm egyenes Duo-Flow 1064 1358
9F x 15 cm előre hajlított Duo-Flow 1337
9F x 15 cm egyenes Duo-Flow 1065 1353
9F x 20 cm előre hajlított Duo-Flow 1338
9F x 20 cm egyenes Duo-Flow 1066 1357

Eljárási tálcák:

Eljárási tálcák:
Katalóguskód Alkatrészszám Leírás
XTP114CT 1020 11,5F × 12 cm Duo-Flow® dupla lumenű hemodialízis katéter (csak) készlet
XTP114IJC 1072 11,5F x 12 cm Duo-Flow® dupla lumenű IJ hemodialízis katéter (csak) készlet
XTP116CT 1021 11,5F x 15 cm Duo-Flow® dupla lumenű hemodialízis katéter (csak) készlet
XTP116IJC 1073 11,5F x 15 cm Duo-Flow® dupla lumenű IJ hemodialízis katéter (csak) készlet
XTP118CT 1022 11,5F × 20 cm Duo-Flow® dupla lumenű hemodialízis katéter (csak) készlet
XTP118IJC 1074 11,5F × 20 cm Duo-Flow® dupla lumenű IJ hemodialízis katéter (csak) készlet
XTP119CT 1023 11,5F x 24 cm Duo-Flow® dupla lumenű hemodialízis katéter (csak) készlet
DJIJ116 1880-815-405 11,5F x 15 cm Duo-Jet® dupla lumenű IJ hemodialízis katéter alapkészlet
DJIJ118 1880-820-405 11,5F × 20 cm Duo-Jet® dupla lumenű IJ hemodialízis katéter alapkészlet
DJST116 1879-815-405 11,5F x 15 cm Duo-Jet® dupla lumenű hemodialízis katéter alapkészlet
DJST118 1879-820-405 11,5F x 20 cm Duo-Jet® dupla lumenű hemodialízis katéter alapkészlet
DJST119 1879-824-405 11,5F x 24 cm Duo-Jet® dupla lumenű hemodialízis katéter alapkészlet
DJST912 1358 9F x 12 cm Duo-Jet® dupla lumenű hemodialízis katéter alapkészlet
DJST915 1353 9F x 15 cm Duo-Jet® dupla lumenű hemodialízis katéter alapkészlet
DJST920 1357 9F × 20 cm Duo-Jet® dupla lumenű hemodialízis katéter alapkészlet
DL11/24 1023 11,5F x 24 cm Nikkiso Duo-Flow® dupla lumenű hemodialízis katéter alapkészlet
XTP114IJS-2 1365 11,5F x 12 cm Duo-Flow® dupla lumenű előre hajlított hemodialízis katéter dupla varratszárnnyal alapkészlet
XTP114IJSE 1072 11,5F × 12 cm Duo-Flow® dupla lumenű IJ hemodialízis katéter alapkészlet
XTP114MTE 1020 11,5F x 12 cm Duo-Flow® dupla lumenű hemodialízis katéter alapkészlet
XTP115IJSE 10541 11,5 x 13,5 cm Duo-Flow® dupla lumenű IJ hemodialízis katéter alapkészlet
XTP116IJS-1 1316 11,5F x 15 cm Duo-Flow® dupla lumenű előre hajlított hemodialízis katéter alapkészlet)
XTP116IJS-2 1362 11,5F x 15 cm Duo-Flow® dupla lumenű előre hajlított hemodialízis katéter dupla varratszárnnyal alapkészlet
XTP116IJSE 1073 11,5F x 15 cm Duo-Flow® dupla lumenű IJ hemodialízis katéter alapkészlet
XTP116MTE 1021 11,5F x 15 cm Duo-Flow® dupla lumenű hemodialízis katéter alapkészlet
XTP118IJS-2 1363 11,5F × 20 cm Duo-Flow® dupla lumenű előre hajlított hemodialízis katéter dupla varratszárnnyal alapkészlet
XTP118IJSE 1074 11,5F × 20 cm Duo-Flow® dupla lumenű IJ hemodialízis katéter alapkészlet
XTP118MTE 1022 11,5F × 20 cm Duo-Flow® dupla lumenű hemodialízis katéter alapkészlet
XTP119MTE 1023 11,5F x 24 cm Duo-Flow® dupla lumenű hemodialízis katéter alapkészlet
XTP94IJS 1336 9F x 12 cm Duo-Flow® dupla lumenű IJ hemodialízis katéter alapkészlet
XTP94MT 1064 9F x 12 cm Duo-Flow® dupla lumenű IJ hemodialízis katéter alapkészlet
XTP96IJS 1337 9F x 15 cm Duo-Flow® dupla lumenű IJ hemodialízis katéter alapkészlet
XTP96MT 1065 9F x 15 cm Duo-Flow® dupla lumenű hemodialízis katéter alapkészlet
XTP98IJS 1338 9F × 20 cm Duo-Flow® dupla lumenű IJ hemodialízis katéter alapkészlet
XTP98MT 1066 9F × 20 cm Duo-Flow® dupla lumenű hemodialízis katéter alapkészlet

Eljárási tálcák konfigurációi:

Konfiguráció típusa
Duo-Flow® katéter (csak) készlet
Duo-Flow® alapkészlet

2. Az eszköz rendeltetésszerű használata

Rendeltetésszerű cél A Duo-Flow® katéterek olyan felnőtt, akut vesekárosodásban (AKI) vagy krónikus vesebetegségben (CKD) szenvedő betegeknél alkalmazandók, akiknél az azonnali centrális vénás vaszkuláris hozzáférést rövid távú hemodialízishez a szakképzett, engedéllyel rendelkező szakorvos utasítása alapján szükségesnek ítélik. A katétert szakképzett egészségügyi szakemberek rendszeres felügyelete és értékelése mellett kell használni. Ez a katéter csak egyszer használható fel.

Javallat(ok) A Duo-Flow® katéter rövid távú használatra javallott, ha vaszkuláris hozzáférésre van szükség 14 napnál rövidebb ideig hemodialízis céljából.

Tervezett betegcsoport(ok) A Duo-Flow® katéterek olyan felnőtt, akut vesekárosodásban (AKI) vagy krónikus vesebetegségben (CKD) szenvedő betegeknél alkalmazandók, akiknél az azonnali centrális vénás vaszkuláris hozzáférést rövid távú hemodialízishez a szakképzett, engedéllyel rendelkező szakorvos utasítása alapján szükségesnek ítélik. A katéter nem gyermekbetegeknél történő alkalmazásra készült.

Ellenjavallatok

  • Ismert vagy feltételezett allergia a katéter vagy a készlet bármely alkotóelemével szemben. • Ez az eszköz ellenjavallt olyan betegek esetében, akiknél súlyos, nem kontrollált koagulopátia vagy trombocitopénia áll fenn.

3. Eszköz leírása

Device Image

Eszköz neve: Duo-Flow® katéter

Az eszköz leírása A Peritoneal Dialysis tube (Catheter) is a tool that helps remove and return fluid during treatment. There are two types of catheters, the I-Series and the V-Series. Both have a round shape inside and come in different lengths to fit the patient. The end of the catheter can be straight or curled and has a special material to keep it in place. Doctors can see where the catheter is using an x-ray because it has a special stripe on it. An adaptor can connect the catheter to an outside system.

Device Image

Eszköz neve: Duo-Jet® katéter

Az eszköz leírása A Peritoneal Dialysis tube (Catheter) is a tool that helps remove and return fluid during treatment. There are two types of catheters, the I-Series and the V-Series. Both have a round shape inside and come in different lengths to fit the patient. The end of the catheter can be straight or curled and has a special material to keep it in place. Doctors can see where the catheter is using an x-ray because it has a special stripe on it. An adaptor can connect the catheter to an outside system.

A beteg szövetével érintkező anyagok/hatóanyagok

Az alábbi százaléktartományok a katéterek tömegén alapulnak. A 11,5F × 12 cm-es katéter tömege 10,21 gramm. A 11,5F× 24 cm-es katéter tömege 11,75 gramm.

11,5F Duo-Flow
Anyag Tömeg % (w/w)
Poliuretán 42,96 - 47,81
Acetál kopolimer 20,40 - 23,47
PVC 15,83 - 18,22
ABS 6,25 - 7,20
Vythene 5,04 - 5,80
Bárium-szulfát 2,35 - 4,66

Az alábbi százaléktartományok a katéterek tömegén alapulnak. A 9F × 12 cm-es katéter tömege 9,81 gramm. A 9F× 20 cm-es katéter tömege 10,41 gramm.

9F Duo-Flow
Anyag Tömeg % (w/w)
Poliuretán 41,56 - 43,79
Acetál kopolimer 23,02 - 24,43
PVC 17,86 - 18,96
ABS 7,06 - 7,49
Vythene 5,69 - 6,04
Bárium-szulfát 1,51 - 2,59

Megjegyzés:Az eszköz nem használható, ha Ön allergiás a fenti anyagokra.

Az eszközben lévő gyógyhatású anyagokra vonatkozó információk N/A:N/A

Hogyan működik az eszköz A hemodialíziscsövek hozzáférést biztosítanak a vénán vagy az artérián keresztül. A cső vékony és flexibilis, és a test középpontja közelében lévő nagy vénába vezet. A csőben két nyílás található. Az egyik nyíláson keresztül a rendszer eltávolítja a vért, és egy gépbe küldi, amely megtisztítja azt. A másik nyíláson keresztül visszakerül a tiszta vér a szervezetbe. Ez a cső akkor használatos, ha valakinek azonnal meg kell tisztítani a vérét, és nem tud másfajta csövet használni. Ez a cső csak rövid ideig használatos.

Tisztítási (sterilizálási) információk Tartalma tiszta és nem okoz lázat bontatlan, sértetlen csomagolásban. Etilén-oxiddal sterilizálva.

Tartozékok leírása

e Tartozék leírása Tartozék leírása
Vezetődrót Útvonalként működik más összetevők számára.
Vezetődrót előtoló Segíti a vezetődrót bevezetését.
Bevezető tű A célvénába helyezik, a hozzáférés érdekében.
Szike Vágóeszköz
Dilatátor Az ér nyílásának megnövelésére szolgál.
Végzáró kupakok A katéter tisztán tartásához a kezelések között.
Fecskendő Segít a vér visszaáramlásában, amint a tű átszúrja a vénát.

4. Kockázatok és figyelmeztetések

Ha úgy gondolja, hogy valami nincs rendben az Ön közérzetével az eszköz használata után, vagy aggódik bármilyen probléma miatt, beszéljen az Önt ellátó egészségügyi szakemberrel. Ne feledje, ez az információ nem helyettesíti az orvosával folytatott megbeszélést, ha erre van szüksége.

Hogyan tartották ellenőrzés alatt vagy kezelték a potenciális kockázatokat?

2019 januárja óta 208 951 eszközt értékesítettek. Az eszközzel kapcsolatban vannak mellékhatások és kockázatok. Ezek közé tartoznak a következők: • Fertőzés • Vérzés • A cső eltávolítása • A cső cseréje Ezek a kockázatok elfogadható szintre csökkentek. A címkén szerepel a kockázatok leírása. Az eszköz előnye a hemodialízishez való hozzáférési lehetőség, ha az alternatív megoldások nem megfelelőek. Ezek az előnyök ellensúlyozzák a kockázatokat.

Maradék kockázatok és nemkívánatos hatások

A-Duo-Flow® katéter használata kockázatokkal jár. Ezek közé tartoznak a következők: • Az eljárásokat érintő késedelmek • Vérrögök a vénákban (trombózis) • Fertőzések • A szervek kilyukadása (perforáció) • Légbuborékok a vénákban (embólia) • Szívproblémák (kardiológiai esemény) • Elégedetlen érzés az eljárással kapcsolatban (elégedetlenség) A Medcomp eszköz használatával kapcsolatos kockázatok hasonlóak a többi dialíziscső használatához. A leggyakoribb probléma a fertőzés. Fertőzések léphetnek fel, ha valakit megműtenek, vagy kórházban tartózkodik. A fertőzéseket nem mindig az eszköz használata okozza. Az alábbi táblázatok olyan eseményeket sorolnak fel, amelyek a cső behelyezésekor, használatakor vagy kivételekor következhetnek be. Nem minden eszközzel kapcsolatos probléma kerül bejelentésre.

A maradék kockázatok kvantitatív meghatározása
PMS Panaszok2019 januárja óta 208 951 eszközt értékesítettek Forgalomba hozatal utáni klinikai utánkövetési tevékenységekkel kapcsolatos események
Értékesített egységek:208 951 Tanulmányozott egységek:29
A beteg maradék ártalmának kategóriája Esetek száma eseményenként Esetek száma eseményenként
Allergiás reakció Nem szerepel a jelentésekben. Nem szerepel a jelentésekben.
Vérzés 1 esemény 245 000 esetből. Nem szerepel a jelentésekben.
Szívprobléma Nem szerepel a jelentésekben. Nem szerepel a jelentésekben.
Embólia Nem szerepel a jelentésekben. Nem szerepel a jelentésekben.
Fertőzés Nem szerepel a jelentésekben. 1 esemény 5 esetből.
Perforáció Nem szerepel a jelentésekben. Nem szerepel a jelentésekben.
Sztenózis Nem szerepel a jelentésekben. Nem szerepel a jelentésekben.
Szöveti sérülés Nem szerepel a jelentésekben. Nem szerepel a jelentésekben.
Trombózis Nem szerepel a jelentésekben. 1 esemény 6 esetből.

Figyelmeztetések és óvintézkedések

Az alábbiakban figyelmeztetések, óvintézkedések vagy intézkedések olvashatók, amelyeket a betegnek figyelembe kell vennie illetve meg kell tennie: • Annak érdekében, hogy a baktériumokat távol tartsa a katétertől, viseljen maszkot az orrán és a száján minden alkalommal, amikor a katétert használja. • Tartsa a katéter kötszerét tisztán és szárazon. A kötszert egészségügyi szakembernek kell lecserélnie minden egyes dialízis alkalmával. • Vigyázzon, hogy a katéter vagy a katéter helye ne legyen nedves. A katéter helye közelében keletkező nedvesség fertőzést okozhat. • Kérje meg kezelőorvosát, hogy ismertesse a katéterfertőzés jeleit és tüneteit. • Soha ne távolítsa el a katéter végén lévő kupakot. A katéter kupakját és szorítóit zárva kell tartani, amikor nem használják dialízisre.

A helyszíni biztonsági korrekciós intézkedések (FSCA) összefoglalása

Az eszközzel kapcsolatban nem történt visszahívás 2023. január 01. és 2023. december 31. között.

5. A klinikai értékelés és a forgalomba hozatal utáni klinikai nyomon követés összefoglalása

Az eszköz klinikai háttere

A Duo-Flow® katéter 1984 óta áll rendelkezésre. A CE-jelölést 2001. márciusában kapta meg. Az USA FDA engedélye 1984. júliusában született meg. Az összes szereplő modellt az Európai Unióban történő forgalmazásra tervezik.

A CE-jelöléshez szükséges klinikai bizonyítékok

A klinikai szakirodalmi áttekintés 13 olyan cikket azonosított, amelyek a tárgyalt eszköz biztonságosságával és/vagy teljesítményével kapcsolatosak, ha azt rendeltetésszerűen használják. Ezek a cikkek körülbelül 505 esetet öleltek fel. Három betegszintű adatgyűjtési tevékenység során 29 katéterről kaptak információt. A klinikai szakirodalomból és az adatgyűjtési tevékenységekből származó eredmények alátámasztják a tárgyalt eszköz teljesítményét. A Duo-flow® katéterre vonatkozó összes adatot kiértékelték. Ha rendeltetésszerűen használják az eszközt, az általa nyújtott előnyök nagyobbak, mint az esetlegesen okozott hátrányok. Ez az eszköz segít a veseproblémákkal küzdő betegeknek a hemodialízisben, ha más kezelések nem megfelelőek számukra.

Biztonságosság

Elegendő adat áll rendelkezésre az alkalmazandó követelményeknek való megfelelőség bizonyítására. Az eszköz biztonságos, és a Medcomp szándékainak és állításainak megfelelően működik. Az eszköz a technika jelenlegi állását képviseli a felnőtt betegek rövid távú vaszkuláris hozzáférésének lehetővé tételére a hemodialízis céljából. A kockázatok megfelelően vannak feltüntetve, és megfelelnek a technika jelenlegi állásának. Az eszköz termékcsaládjával kapcsolatos kockázatok elfogadhatóak az előnyökhöz képest. A 2018. január 01. és 2022. december 31. között értékesített 225 334 egységre vonatkozóan 32 panasz érkezett. A panasztételi arány 0,014%.

6. Lehetséges terápiás alternatívák

Az alternatív kezelések fontolóra vételekor ajánlatos kapcsolatba lépni az illetékes egészségügyi szakemberrel, aki figyelembe veheti az Ön egyéni élethelyzetét. A Kidney Disease Outcomes Quality Initiative (A vesebetegségekkel kapcsolatos eredmények minőségével kapcsolatos kezdeményezés - KDOQI) 2019-es klinikai gyakorlati iránymutatásait használták fel az alábbi kezelési ajánlások alátámasztására.

Terápia Előnyök Hátrányok Főbb kockázatok
AV fisztula
  • Állandó megoldás.
  • Alacsonyabb komplikációs arány, mint a katéter esetében.
  • Időigényes.
  • A betegeknek néha saját maguknak kell beszúrniuk a tűt.
  • A véna szűkülete (sztenózis).
  • Trombózis.
  • Egy ér kitüremkedése (aneurizma).
  • Magas vérnyomás a tüdőben (pulmonális hipertónia).
  • Egy terület vérellátottságának hiánya (Steal- szindróma).
  • Vérmérgezés (szeptikémia).
Katéter hemodialízishez
  • Gyors hozzáférés céljából hasznos.
  • Használható áthidaló eljárásként a terápiák között.
  • Nem végleges.
  • Előfordulhat a katéter diszfunkciója.
  • Az előny nem feltétlenül ugyanaz mindenki számára.
  • Az eljárást követő vérzés.
  • Fertőzés.
  • Trombózis.
  • Csökkent véráramlás a diszfunkcionális katéter esetében.
  • Kardiovaszkuláris események.
  • Fibrinhüvely képződése a katéter körül.
  • Szeptikémia.
Peritoneális dialízis
  • Kevésbé korlátozó diéta, mint a hemodialízis esetében.
  • Nem szükséges a kórházi kezelés.
  • A szennyeződések kiürülését az áramlás és a rendelkezésre álló hely korlátozza.
  • A hasüreg fertőzése (peritonitisz).
  • Szeptikémia.
  • Folyadék-túlterhelés.
Vesetranszplantáció
  • Jobb életminőség.
  • Alacsonyabb halálozási kockázat.
  • Kevesebb diétás korlátozás.
  • Donorra van szükség.
  • Kockázatosabb bizonyos csoportok esetében.
  • A betegnek gyógyszert kell szednie egy életen át.
  • A gyógyszernek mellékhatásai vannak.
  • Trombózis.
  • Súlyos vérzés (haemorrhagia).
  • A vizeletet szállító vezetékek elzáródása (ureterális elzáródás).
  • Fertőzés.
  • Szervkilökődés.
  • Halál.
  • Szívprobléma (miokardiális infarktus).
  • Az agy vérellátásának elakadása (sztrók).
Átfogó konzervatív ellátás
  • Kevesebb tüneti teher.
  • Megmarad az élettel kapcsolatos elégedettség.
  • Súlyosbíthatja a klinikai állapotot.
  • Nem kezelésre készült.
  • Lehet, hogy a kezelés valójában nem csökkenti minimálisra a CKD-vel kapcsolatos kockázatokat.

7. Javasolt képzés a felhasználók számára

A katéter behelyezését, mozgatását és eltávolítását csak szakképzett, engedéllyel rendelkező orvos, vagy más egészségügyi szakember végezheti orvos irányítása mellett.

Betűszavak

Rövidítés Meghatározás
AKI Acute Kidney Injury (akut vesekárosodás)
AV Arteriovenous (Arteriovenózus)
CE Conformité Européenne (Európai megfelelőség)
CKD Chronic Kidney Disease (Krónikus vesebetegség)
cm Centiméter
CMR Carcinogenic, mutagenic, reprotoxic (Karcinogén, mutagén, reprotoxikus)
CVC Central venous catheter (Centrális vénás katéter)
EU European Union (Európai Unió)
F Francia méret (a katéter vastagsága)
FDA Food and Drug Administration (Élelmiszer- és Gyógyszerügyi Hatóság)
FSCA Field Safety Corrective Action (Helyszíni biztonsági korrekciós intézkedés)
HD Hemodialízis
KDOQI Kidney Disease Outcomes Quality Initiative (A vesebetegségekkel kapcsolatos eredmények minőségével kapcsolatos kezdeményezés)
PA Pennsylvania
PMCF Post Market clinical follow-up (Forgalomba hozatal utáni klinikai utánkövetés)
PMS Post Market Surveillance (Forgalomba hozatal utáni felügyelet)
SSCP Summary of Safety and Clinical Performance (A biztonságosság és a klinikai teljesítmény összefoglalása)
STHD Short-term Hemodialysis (Rövid távú hemodialízis)
USA United States of America (Amerikai Egyesült Államok)
w/w Weight over Weight (Tömeg per tömeg)

A Medical Components, Inc. QA-CL-200-1 sablon 3.00-ás verziója