ZUSAMMENFASSUNG DER SICHERHEIT UND KLINISCHEN LEISTUNG

Duo-Flow®-Katheter

SSCP Dokumentnummer: SSCP-020
Überarbeitung des Dokuments:4
Revision Datum: 16-Sep-24

WICHTIGE INFORMATIONEN

Dieser Kurzbericht über Sicherheit und klinische Leistung (Summary of Safety and Clinical Performance, SSCP) soll der Öffentlichkeit Zugang zu einer aktualisierten Zusammenfassung der Hauptaspekte der Sicherheit und klinischen Leistung des Geräts bieten. Der SSCP soll weder die Gebrauchsanweisung als wichtigstes Dokument zur Gewährleistung der sicheren Verwendung des Produkts ersetzen, noch soll er Anwendern oder Patienten diagnostische oder therapeutische Empfehlungen geben.

Mitgeltende Unterlagen

Dokumenttyp Titel/Nummer des Dokuments
Design-Verlaufsdatei (DHF) 17006, 11027
Dateinummer „MDR-Dokumentation“ TD-020

1. Geräteidentifikation und allgemeine Informationen

Handelsname(n) des Geräts Duo-Flow®-Katheter

Name und Adresse des Herstellers Medical Components, Inc. 1499 Delp Drive Harleysville, PA 19438 USA

Einmalige HerstellerKennnummer (single registration number, SRN) US-MF-000008230

Basis-UDI-DI 00884908294NN

Beschreibung/Text der Nomenklatur für Medizinprodukte F900201 - Temporäre Hämodialysekatheter und Kits

Geräteklasse III

Datum, an dem das erste CE-Zertifikat für dieses Gerät ausgestellt wurde März 2001

Name und SRN des autorisierten Vertreters Gerhard Frömel Europäischer Regulierungsexperte Medical Product Service GmbH (MPS) Borngasse 20 35619 Braunfels, Deutschland SRN: DE-AR-000005009

Name der benannten Stelle und einmalige Kennnummer BSI Netherlands NB2797

Gerätegruppierung und Varianten

Bei den Geräten, die in den Geltungsbereich dieses Dokuments fallen, handelt es sich Bei den in diesem Dokument behandelten Produkten handelt es sich um alle Kurzzeit- Hämodialysekatheter-Sets. Die Geräteteilenummern sind in Variantenkategorien organisiert. Diese Geräte werden als OP-Sets in verschiedenen Konfigurationen einschließlich Zubehör und Zusatzgeräten vertrieben (siehe Abschnitt „Zur Verwendung in Kombination mit dem Gerät vorgesehenes Zubehör“).. Die Geräteteilenummern sind in Variantenkategorien organisiert. Diese Geräte werden als OP-Sets in verschiedenen Konfigurationen einschließlich Zubehör und Zusatzgeräten vertrieben (siehe Abschnitt „Zur Verwendung in Kombination mit dem Gerät vorgesehenes Zubehör“).

Variantengeräte

Variantengeräte:
Variantenbeschreibung Teilnummer(n) Erläuterung mehrerer Teilenummern
11,5F x 12 cm Raulerson IJ Duo-Flow 1072
11,5F x 12 cm vorgebogener Duo-Flow mit 2 Nahtflügeln 1365
11,5F x 12 cm Straight Duo-Flow 1020
11,5F × 13,5 cm Raulerson IJ Duo-Flow 10541
11,5F x 15 cm Pre-Curved Duo-Flow 1316
11,5F x 15 cm vorgebogener Duo-Flow mit 2 Nahtflügeln 1362
11,5F x 15 cm Raulerson IJ Duo-Flow 1073 1880-815-405 Kein signifikanter klinischer, biologischer oder technischer Unterschied (der einzige Unterschied ist die Marke)
11,5F x 15 cm Straight Duo-Flow 1021 1879-815-405 Kein signifikanter klinischer, biologischer oder technischer Unterschied (der einzige Unterschied ist die Marke)
11,5F × 20 cm Raulerson IJ Duo-Flow 1074 1880-820-405 Kein signifikanter klinischer, biologischer oder technischer Unterschied (der einzige Unterschied ist die Marke)
11,5F × 20 cm vorgebogener Duo-Flow mit 2 Nahtflügeln 1363
11,5F x 20 cm Straight Duo-Flow 1022 1879-820-405 Kein signifikanter klinischer, biologischer oder technischer Unterschied (der einzige Unterschied ist die Marke)
11,5F x 24 cm Straight Duo-Flow 1023 1879-824-405 Kein signifikanter klinischer, biologischer oder technischer Unterschied (der einzige Unterschied ist die Marke)
9F x 12 cm Pre-Curved Duo-Flow 1336
9F x 12 cm Straight Duo-Flow 1064 1358 Kein signifikanter klinischer, biologischer oder technischer Unterschied (der einzige Unterschied ist die Marke)
9F x 15 cm Pre-Curved Duo-Flow 1337
9F x 15 cm Straight Duo-Flow 1065 1353 Kein signifikanter klinischer, biologischer oder technischer Unterschied (der einzige Unterschied ist die Marke)
9F x 20 cm Pre-Curved Duo-Flow 1338
9F x 20 cm Straight Duo-Flow 1066 1357 Kein signifikanter klinischer, biologischer oder technischer Unterschied (der einzige Unterschied ist die Marke)

OP-Sets:

OP-Sets:
Katalogcode Artikelnummer Beschreibung
XTP114CT 1020 11,5F x 12 cm Duo-Flow®-Doppellumen-Hämodialysekatheter, nur Set
XTP114IJC 1072 11,5F x 12 cm Duo-Flow®-Doppellumen-IJ-Hämodialysekatheter, nur Set
XTP116CT 1021 11,5F x 15 cm Duo-Flow®-Doppellumen-Hämodialysekatheter, nur Set
XTP116IJC 1073 11,5F x 15 cm Duo-Flow®-Doppellumen-IJ-Hämodialysekatheter, nur Set
XTP118CT 1022 11,5F x 20 cm Duo-Flow®-Doppellumen-Hämodialysekatheter, nur Set
XTP118IJC 1074 11,5F x 20 cm Duo-Flow®-Doppellumen-IJ-Hämodialysekatheter, nur Set
XTP119CT 1023 11,5F x 24 cm Duo-Flow®-Doppellumen-Hämodialysekatheter, nur Set
DJIJ116 1880-815-405 11,5F x 15 cm Duo-Jet®-Doppellumen-IJ-Hämodialysekatheter im Basisset
DJIJ118 1880-820-405 11,5F x 20 cm Duo-Jet®-Doppellumen-IJ-Hämodialysekatheter im Basisset
DJST116 1879-815-405 11,5F x 15 cm Duo-Jet®-Doppellumen-Hämodialysekatheter im Basisset
DJST118 1879-820-405 11,5F x 20 cm Duo-Jet®-Doppellumen-Hämodialysekatheter im Basisset
DJST119 1879-824-405 11,5F x 24 cm Duo-Jet®-Doppellumen-Hämodialysekatheter im Basisset
DJST912 1358 9F x 12 cm Duo-Jet®-Doppellumen-Hämodialysekatheter im Basisset
DJST915 1353 9F x 15 cm Duo-Jet®-Doppellumen-Hämodialysekatheter im Basisset
DJST920 1357 9F x 20 cm Duo-Jet®-Doppellumen-Hämodialysekatheter im Basisset
DL11/24 1023 11,5F x 24 cm Nikkiso Duo-Flow®-Doppellumen-Hämodialysekatheter im Basisset
XTP114IJS-2 1365 11,5F x 12 cm Duo-Flow® Doppellumiger vorgebogener Hämodialysekatheter mit Dual-Nahtflügel im Basisset
XTP114IJSE 1072 11,5F x 12 cm Duo-Flow®-Doppellumen-IJ-Hämodialysekatheter im Basisset
XTP114MTE 1020 11,5F x 12 cm Duo-Flow®-Doppellumen-Hämodialysekatheter im Basisset
XTP115IJSE 10541 11,5 x 13,5 cm Duo-Flow®-Doppellumen-IJ-Hämodialysekatheter im Basisset

Konfigurationen von OP-Sets:

Konfigurationstyp Kit-Komponenten
Duo-Flow®-Katheter-Set (1) Katheter (1) Dilatator (2) Abschlusskappe
Duo-Flow®-Grundset (1) Katheter (1) Führungsdraht (1) Führungsdraht-Advancer (1) Nadel (1) Skalpell (1) Dilatator (2) Abschlusskappe

2. Verwendungszweck des Produkts:

Verwendungszweck: Die Duo-Flow®-Katheter sind für die Verwendung bei erwachsenen Patienten mit akuter Nierenschädigung (AKI) oder chronischer Nierenerkrankung (CKD) vorgesehen, bei denen ein sofortiger zentraler venöser Gefäßzugang für eine kurzfristige Hämodialyse auf Anweisung eines qualifizierten, zugelassenen Arztes für notwendig erachtet wird. Der Katheter ist dazu bestimmt, unter regelmäßiger Kontrolle und Beurteilung durch qualifiziertes medizinisches Fachpersonal verwendet zu werden. Der Katheter ist nur zum einmaligen Gebrauch vorgesehen.

Indikation(en) Der Duo-Flow®-Katheter ist für den kurzfristigen Einsatz indiziert, wenn ein Gefäßzugang für weniger als 14 Tage zum Zweck der Hämodialyse erforderlich ist.

Zielgruppe(n) Duo-Flow®-Katheter sind für die Verwendung bei erwachsenen Patienten mit akuter Nierenschädigung (AKI) oder chronischer Nierenerkrankung (CKD) vorgesehen, bei denen ein sofortiger zentraler venöser Gefäßzugang für eine kurzfristige Hämodialyse auf Anweisung eines qualifizierten, zugelassenen Arztes für notwendig erachtet wird. Der Katheter ist nicht für die Verwendung bei pädiatrischen Patienten bestimmt.

Kontraindikationen und/oder Einschränkungen

  • Bekannten oder vermuteten Allergien gegen einen der Bestandteile des Katheters oder des Kits. • Dieses Gerät ist bei Patienten mit schwerer, unkontrollierter Koagulopathie oder Thrombozytopenie kontraindiziert.

3. Gerätebeschreibung

Device Image

Gerätename: Duo-Flow®-Katheter

Beschreibung des Geräts Der Duo-Flow®-Katheter entnimmt und führt das Blut durch zwei getrennte Lumenpassagen zurück. Jedes Lumen ist mit einer Verlängerungsleitung über farbcodierte weibliche Luer-Anschlüsse verbunden. Der Übergang zwischen Lumen und Verlängerung ist in einer geformten Nabe untergebracht. Sowohl das arterielle als auch das venöse Lumen enthalten Seitenlöcher. Der Katheter enthält Bariumsulfat, um die Visualisierung unter Fluoroskopie oder Röntgenstrahlen zu erleichtern. Der Katheter wurde bei Durchflussraten von bis zu 400 ml/min (9F Straight), 300 ml/min (9F und 11F IJ) und 450 ml/min (11,5F Straight) getestet. Der Katheter ist mit einem geraden oder vorgebogenen Lumen in verschiedenen French-Größen und Längen erhältlich, um den Präferenzen des Arztes und den klinischen Anforderungen gerecht zu werden. Die vorgebogenen Geräte sind nicht für die femorale Einführung geeignet.

Device Image

Gerätename: Duo-Jet®-Katheter

Beschreibung des Geräts Der Duo-Jet®-Katheter entnimmt und führt das Blut durch zwei getrennte Lumenpassagen zurück. Jedes Lumen ist mit einer Verlängerungsleitung über farbcodierte weibliche Luer-Anschlüsse verbunden. Der Übergang zwischen Lumen und Verlängerung ist in einer geformten Nabe untergebracht. Sowohl das arterielle als auch das venöse Lumen enthalten Seitenlöcher. Der Katheter enthält Bariumsulfat, um die Visualisierung unter Fluoroskopie oder Röntgenstrahlen zu erleichtern. Der Katheter wurde bei Durchflussraten von bis zu 300 ml/min (11,5F Straight) und 400 ml/min (9F Straight & 11,5F IJ) getestet. Der Katheter ist mit einem geraden oder vorgebogenen Lumen in verschiedenen French-Größen und Längen erhältlich, um den Präferenzen des Arztes und den klinischen Anforderungen gerecht zu werden. Die vorgebogenen Geräte sind nicht für die femorale Einführung geeignet.

Materialien/Substanzen, die mit Patientengewebe in Kontakt kommen

Die Prozentbereiche in der Tabelle unten basieren auf dem Gewicht der Duo-Flow-Katheter 11,5F × 12 cm (10,21 g) und 11,5F × 24 cm (11,75 g).

11,5F Duo-Flow
Material % Gewicht (w/w)
Polyurethan 42,96-47,81
Acetal-Copolymer 20,40-23,47
PVC 15,83-18,22
ABS 6,25-7,20 Uhr
Vythen 5,04-5,80
Bariumsulfat 2,35-4,66

Die Prozentbereiche in der Tabelle unten basieren auf dem Gewicht der Duo-Flow-Katheter 9F × 12 cm (9,81 g) und 9F × 20 cm (10,41 g).

9F Duo-Flow
Material % Gewicht (w/w)
Polyurethan 41,56-43,79
Acetal-Copolymer 23,02-24,43
PVC 17,86-18,96
ABS 7,06-7,49
Vythen 5,69-6,04
Bariumsulfat 1,51-2,59

Hinweis:Gemäß der Gebrauchsanweisung ist das Gerät bei Patienten mit bekannten oder vermuteten Allergien gegen die oben genannten Materialien kontraindiziert.

Informationen zu Arzneimitteln im Gerät Nicht zutreffend

Wie das Gerät seine beabsichtigte Wirkungsweise erreicht Hämodialysekatheter sind zentral platzierte Zugangsschläuche. Ein typischer Hämodialysekatheter verwendet einen dünnen, flexiblen Schlauch. Der Schlauch hat zwei Öffnungen. Der Schlauch führt in eine große Vene. Die Vene ist normalerweise die Vena jugularis interna. Blut wird durch ein Lumen des Katheters entnommen. Der Blutfluss zum Dialysegerät erfolgt über einen separaten Schläuchsatz. Anschließend wird das Blut aufbereitet und gefiltert. Durch das zweite Lumen kehrt das Blut zum Patienten zurück. Dieses Gerät wird verwendet, wenn die Dialyse sofort beginnen muss. Die Patienten haben möglicherweise keine funktionierende AV-Fistel oder kein Transplantat. Die Katheterhämodialyse erfolgt normalerweise kurzfristig.

Informationen zur Sterilisation Der Inhalt ist bei ungeöffneter und unbeschädigter Verpackung steril und nicht pyrogen. Sterilisiert mit Ethylenoxid.

Vorherige Generationen/Varianten

Name der vorherigen Generation Unterschiede zum aktuellen Gerät
Nicht zutreffend Nicht zutreffend

Zubehör, das zur Verwendung in Kombination mit dem Gerät vorgesehen ist

Name des Zubehörs Beschreibung des Zubehörs
Führungsdraht Zur allgemeinen intravaskulären Verwendung, um die selektive Platzierung medizinischer Geräte in der Gefäßanatomie zu erleichtern.
Führungsdraht-Advancer Hilfsmittel zum Einführen des Führungsdrahtes in die Zielvene.
Einführnadel Wird zur perkutanen Einführung von Führungsdrähten verwendet.
Skalpell Ein Schneidgerät bei chirurgischen, pathologischen und kleineren medizinischen Eingriffen.
Dilatator Konzipiert für den perkutanen Eintritt in ein Gefäß, um die Gefäßöffnung für die Platzierung eines Katheters in einer Vene zu vergrößern.
Abschlusskappe Um den Luer-Katheter zwischen den Behandlungen sauber zu halten und zu schützen.

Andere Geräte oder Produkte, die zur Verwendung in Kombination mit dem Gerät vorgesehen sind:

Name des Geräts oder Produkts Beschreibung des Geräts oder Produkts
Spritze Wird an der Einführnadel befestigt, um den Blutrückfluss aufzufangen, sobald die Einführnadel die Zielvene perforiert, und verhindert so eine Luftembolie.

4. Risiken und Warnungen

Restrisiken und unerwünschte Wirkungen Alle chirurgischen Eingriffe bergen Risiken. Medcomp® hat Risikomanagementprozesse implementiert, um diese Risiken proaktiv zu erkennen und so weit wie möglich zu mindern, ohne das Nutzen-Risiko-Profil des Geräts zu beeinträchtigen. Nach der Risikominderung verbleiben Restrisiken und die Möglichkeit von unerwünschten Ereignissen bei der Verwendung dieses Produkts. Medcomp® hat festgestellt, dass alle Restrisiken akzeptabel sind, wenn man sie im Hinblick auf den erwarteten klinischen Nutzen des Duo-Flow®-Katheters berücksichtigt, sowie die Vorteile anderer ähnlicher Hämodialysegeräte.

Art des Restschadens Mögliche unerwünschte Ereignisse im Zusammenhang mit Schäden
Allergische Reaktion Allergische Reaktion Unverträglichkeitsreaktion gegenüber dem Implantat
Blutungen Blutung (kann schwerwiegend sein) Ischämie Blutungen der Arteria femoralis Hämatome Blutsturz Retroperitoneale Blutungen
Herzereignis Herzarrhythmien Herztamponade
Embolie Luftembolie
Infektion Bakteriämie Endokarditis Infektion an der Austrittstelle Septikämie
Perforation Punktur der Vena cava inferior Gefäßrisswunde Gefäßperforation Pneumothorax Punktur des rechten Atriums Punktur der Arteria subclavia Punktur der Vena cava superior
Stenosis Venenstenose
Verletzung des Gewebes Verletzung des Plexus brachialis Nekrose an der Austrittsstelle Mediastinalverletzung Pleuralverletzung
Thrombose Zentralvenenthrombose Lumenthrombose Thrombose der Vena subclavia Gefäßthrombose
Verschiedene Komplikationen Funktionsstörung des Katheters Schädigung des Oberschenkelnervs Hämothorax Fehlstellung Risswunde des Milchbrustganges
Quantifizierung der Restrisiken
PMS-Beschwerden (01. Januar 2017 – 31. Dezember 2023) PMCF-Veranstaltungen
Verkaufte Einheiten: 245.146 Untersuchte Einheiten: 29
Kategorie Restschäden bei Patienten % der Geräte % der Geräte
Allergische Reaktion Nicht gemeldet Nicht gemeldet
Blutungen 0,0004 % Nicht gemeldet
Herzereignis Nicht gemeldet Nicht gemeldet
Embolie Nicht gemeldet Nicht gemeldet
Infektion Nicht gemeldet 20,69%
Perforation Nicht gemeldet Nicht gemeldet
Stenosis Nicht gemeldet Nicht gemeldet
Verletzung des Gewebes Nicht gemeldet Nicht gemeldet
Thrombose Nicht gemeldet 10,34%

Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen

Für den Duo-Flow®-Katheter aufgeführte Warnhinweise sind wie folgt:

  • Implantieren Sie den Katheter nicht in von Thrombose betroffenen Gefäßen. • Schieben Sie den Führungsdraht oder den Katheter nicht weiter, wenn Sie auf ungewöhnlichen Widerstand stoßen. • Führen Sie den Führungsdraht nicht gewaltsam ein und ziehen Sie ihn nicht gewaltsam aus einem Zubehörteil. Wenn der Führungsdraht beschädigt wird, müssen der Führungsdraht und alle zugehörigen Komponenten zusammen entfernt werden. • Der Katheter oder das Zubehör dürfen auf keinen Fall resterilisiert werden. • Der Inhalt ist bei ungeöffneter und unbeschädigter Verpackung steril und nicht pyrogen. STERILISIERT MIT ETHYLENOXID • Verwenden Sie den Katheter oder das Zubehör nicht wieder, da das Gerät möglicherweise nicht ausreichend gereinigt und dekontaminiert wurde, was zu Kontamination, Katheterverschleiß, Geräteermüdung oder Endotoxinreaktion führen kann. • Verwenden Sie den Katheter oder das Zubehör nicht, wenn die Verpackung geöffnet oder beschädigt ist. • Verwenden Sie keinen Katheter oder Zubehör, wenn Anzeichen einer Produktbeschädigung sichtbar sind oder das Verfallsdatum abgelaufen ist. • Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände in der Nähe des Verlängerungsschlauchs oder des Katheterlumens. • Verwenden Sie zum Entfernen von Verbänden keine Scheren.

Weitere relevante Aspekte der Sicherheit (z. B. Sicherheits-korrekturmaßnahmen vor Ort usw.) Für den Zeitraum vom 1. Januar 2019 bis zum 31. Dezember 2023 gab es 94 Beschwerden für 208.951 verkaufte Einheiten, was einer Gesamtbeschwerdequote von 0,045 % entspricht. Es gab keine tödlichen Zwischenfälle. Während des Berichtszeitraums kam es zu keinen Rückrufaktionen.

5. Zusammenfassung der klinischen Bewertung und der klinischen Weiterverfolgung nach dem Inverkehrbringen (PMCF)

Zusammenfassung der klinischen Daten zum betreffenden Gerät

Spezifische Fallnummern (gemischte Kohortenfallnummern), die zur Bewertung der klinischen Leistung ermittelt und verwendet werden
Produktfamilie Klinische Literatur PMCF Daten Gesamt Antworten der Benutzerumfrage
Klinische Literatur 460 (und 45 gemischte Kohortenfälle) 29 489 (und 45 gemischte Kohortenfälle) 0

Die klinische Leistung wurde anhand von Parametern gemessen, darunter unter anderem Verweildauer, Kathetereinführergebnisse und Häufigkeit unerwünschter Ereignisse. Kritische klinische Parameter, die aus diesen Studien extrahiert wurden, entsprachen den Standards, die in den Leitlinien für den Stand der Technik festgelegt sind. Bei keiner der klinischen Aktivitäten wurden unvorhergesehene unerwünschte Ereignisse oder andere häufige unerwünschte Ereignisse festgestellt. Medcomp®-STHD-Katheter werden im Rahmen der Produktentwicklung einem simulierten Gebrauchstest unterzogen, der einen 30-tägigen Gebrauch simulieren soll, und müssen diesen bestehen. Der Duo-Flow®-Katheter hat diesen Test bestanden. Klinische Richtlinien empfehlen, die Verwendung von temporären Dialysekathetern ohne Manschette und ohne Tunnel auf maximal zwei Wochen zu beschränken (KDOQI 2019). Die Dauer der Verwendung dieser Katheter variiert jedoch in der verfügbaren klinischen Evidenz, die der Hersteller bisher identifiziert hat. Obwohl Medcomp®- Katheter nicht abbaubare Polymere enthalten, können voll funktionsfähige Katheter auch aus anderen Gründen entfernt werden, z. B. bei hartnäckigen Infektionen oder einem Therapiewechsel. Aus diesen Gründen konzentriert sich die veröffentlichte klinische Literatur nicht immer auf die physische Lebensdauer eines Katheters. Im Fall des Duo-Flow®-Katheters haben die klinischen Nachuntersuchungen nach der Markteinführung und die veröffentlichte Literatur eine durchschnittliche Nutzungsdauer von zwei Tagen bis zu 4,53 Monaten ergeben, die bisher berichtet wurde. Basierend auf diesen Informationen haben die Duo-Flow®-Katheter eine Lebensdauer von 30 Tagen; Allerdings sollte der Beschluss, den Katheter zu entfernen und/oder zu ersetzen, auf der klinischen Leistung und dem klinischen Bedarf basieren und nicht auf einem vorgegebenen Zeitpunkt.

Zusammenfassung der klinischen Daten zum entsprechenden Gerät (falls zutreffend)

Klinische Beweise aus veröffentlichter Literatur und PMCF-Aktivitäten wurden speziell für bekannte und unbekannte Varianten des betreffenden Geräts generiert. Die Äquivalenzbegründung im aktualisierten klinischen Bewertungsbericht wird zeigen, dass die für diese Varianten verfügbaren klinischen Beweise repräsentativ für die Palette der Gerätevarianten in der Gerätefamilie sind. Varianten, die auf Äquivalenz basieren:\n• 11,5F × 12 cm und 24 cm Straight Duo-Flow®-Katheter\n• 11,5F × 12 cm und 13,5 cm vorgekrümmte Duo-Flow®-Katheter\n• 11,5F × 12 cm, 15 cm und 20 cm vorgekrümmter Duo-Flow®-Katheter mit 2 Nahtflügeln\n• 9F × 15 cm und 20 cm Straight Duo-Flow®-Katheter\n• 9F × 12 cm, 15 cm und 20 cm Pre-Curved Duo-Flow®-Katheter\nVarianten, die klinische Daten liefern:\n• Duo-Flow® (Unbekannte Variante)\n• 11,5F × 15 cm und 20 cm Straight Duo-Flow®-Katheter\n• 11,5F × 15 cm und 20 cm vorgekrümmte Duo-Flow®-Katheter\n• 11,5F × 15 cm Raulerson IJ Duo-Flow®-Katheter\n• 9F × 12 cm Straight Duo-Flow®-Katheter\nEs gibt keine klinischen oder biologischen Unterschiede zwischen Varianten innerhalb der betreffenden Gerätefamilie und die möglichen Auswirkungen der technischen Unterschiede werden im aktualisierten klinischen Bewertungsbericht erläutert.

Zusammenfassung der klinischen Daten aus Untersuchungen vor dem Inverkehrbringen (falls zutreffend)

Für die klinische Bewertung des Produkts wurden keine bereits auf dem Markt befindlichen klinischen Produkte verwendet.

Zusammenfassung klinischer Daten aus anderen Quellen:

Quelle

Zusammenfassung der veröffentlichten Literatur:Der Hersteller hat bisher 13 veröffentlichte Literaturartikel mit 460 spezifischen Fällen für die Gerätefamilie und 45 gemischten Kohortenfällen, einschließlich der Duo-Flow®-Gerätefamilie, zusammengetragen. Die Artikel umfassen fünf randomisierte kontrollierte Studien (Weijmer et al., 2008, Weijmer et al., 2005 und Kukavica et al., 2009, Masolitin et al., 2022, Ratanarat et al., 2023), vier prospektive Studien (Bingol et al., 2007, Elaldi et al., 2001, Sramek et al., 2002, Baird et al., 2010), drei retrospektive Studien (Demirkilic et al., 2004, Haller et al., 2009, Novak et al., 1997) und eine Fallstudie (Ekinci et al., 2018). Literaturverzeichnis: Bingol H, Akay HT, Iyem H et al. Prophylactic dialysis in elderly patients undergoing coronary bypass surgery. Therapeutic apheresis and dialysis: official peer-reviewed journal of the International Society for Apheresis, the Japanese Society for Apheresis, the Japanese Society for Dialysis Therapy. 2007;11(1):30-5. Weijmer MC, Vervloet MG, ter Wee PM. Prospective follow-up of a novel design haemodialysis catheter; lower infection rates and improved survival. Nephrology, dialysis, transplantation: official publication of the European Dialysis and Transplant Association – European Renal Association. 2008;23(3):977-83. Demirkilic U, Kuralay E, Yenicesu M et al. Timing of replacement therapy for acute renal failure after cardiac surgery. Journal of cardiac surgery. 2004;19(1):17-20. Weijmer MC, Dorpel MAVD. Randomized, clinical trial comparison of trisodium citrate 30% and heparin as catheter-locking solution in hemodialysis patients. Journal of the American Society of Nephrology: JASN. 2005. Elaldi N, Bakir M, Dökmetaş İ. Rapid diagnosis of catheter related sepsis in hemodialysis patients. Microbiology. 2000. Haller C, Deglise S, Saucy F et al. Placement of hemodialysis catheters through stenotic or occluded central thoracic veins. Cardiovascular and interventional radiology. 2009;32(4):695-702. Kukavica N, Resić H, Šahović V. Comparison of complications and dialysis adequacy between temporary and permanent tunnelled catheter for haemodialysis. Bosnian journal of basic medical sciences. 2009. Novak I, Sramek V, Pittrova H et al. Glutamine and other amino acid losses during continuous venovenous hemodiafiltration. Artificial organs. 1997;21(5):359-63. Šrámek V, Rokyta R, Matìjoviè M et al. Impact of continuous veno-venous hemodiafiltration on gastric mucosal carbon dioxide concentrations. Clinical Intensive Care. 2011;13(1):33-8. Baird JS. The sieving coefficient and clearance of vasopressin during continuous renal replacement therapy in critically ill children. Journal of critical care. 2010;25(4):591-4. Masolitin S, Protsenko D, Tyurin I, Mamontova O, Magomedov M, Kim T, Yaralyan A. The use of selective hemoperfusion in the treatment of toxic rhabdomyolysis complicated by acute kidney damage. Bulletin of Anesthesiology and Resuscitation. 2022;19(1). Ekinci F, Yildizdaş R, Horoz Öz, Alabaz D, Tolunay İ, Petmezci E. Treatment of severe leptospirosis with therapeutic plasma exchange in a pediatric patient. Turkish Journal of Pediatrics. 2018;60(5). Ratanarat, R., Phairatwet, P., Khansompop, S., & Naorungroj, T. (2023). Customized Citrate Anticoagulation versus No Anticoagulant in Continuous Venovenous Hemofiltration in Critically Ill Patients with Acute Kidney Injury: A Prospective Randomized Controlled Trial. Blood Purification, 52(5), 455-463.

Quelle

PMCF_Medcomp_211:Die Medcomp-Benutzerumfrage sammelte Antworten von medizinischem Personal, das mit zahlreichen Medcomp-Produktangeboten vertraut ist. 20 Befragte gaben an, dass sie oder ihre Einrichtung Kurzzeit-Hämodialysekatheter von Medcomp verwendet haben, wobei 0 dieser Befragten das Duo-Flow®-Gerät verwendeten. Bei den Kurzzeit-Hämodialysekathetern gab es keine Unterschiede in der durchschnittlichen Meinung der Anwender über die Leistungs- und Sicherheitsergebnisse nach dem Stand der Technik oder zwischen den Gerätetypen in Bezug auf die Sicherheit oder Leistung. Die folgenden Datenpunkte wurden von Benutzern von Medcomp-Kurzzeit-Hämodialysekathetern (n = 20) gesammelt: • (Mittlere Reaktion auf der Likert-Skala) Katheter funktionieren wie vorgesehen – 4,8/5 • (Mittlere Reaktion auf der Likert-Skala) Die Verpackung ermöglicht eine aseptische Präsentation – 4,9/5 • (Mittlere Antwort auf der Likert-Skala) Nutzen überwiegt das Risiko – 4,7/5 • Verweildauer (n = 19) – 15,74 Tage (95 % KI: 6,3–25,1)

Quelle

PMCF_STHD_211 (Retrospektive Erhebung von Nutzungsdaten auf Patientenebene):Die Umfrage zur Datenerhebung für die Produktlinie Kurzzeit-Hämodialyse (Short-Term Hemodialysis, STHD) zielte darauf ab, Informationen zur Sicherheit und zu den Leistungsergebnissen für alle Varianten der STHD-Katheter von Medcomp zu erfassen. Es wurden 19 Umfrageantworten aus 10 Ländern gesammelt, die 381 Gerätefälle repräsentieren. Es wurden 15 Duo-Flow®-Fälle einschließlich mehrerer Gerätevarianten gesammelt. Alle Fälle wurden als 11,5F und vorgebogen beschrieben, wobei Katheter mit einer Länge von 15 cm und 20 cm dargestellt wurden. Es wurde bestätigt, dass die folgenden Messwerte für die Sicherheit und Leistung der Medcomp-Duo-Flow®-Geräte dem Stand der Technik entsprechen, der in der Literatur veröffentlicht wurde: • Verweildauer – 53,53 Tage (95% KI: 40,27–66,80) • Verfahrensergebnisse – 100% • Katheterbedingte Blutstrominfektion – 1,24 pro 1.000 Kathetertage (95% KI: 0–3,69) • Katheterassoziierter Venenthrombus – 1,24 pro 1.000 Kathetertage (95% KI: 0–3,69) • Infektion an der Austrittsstelle – 1,24 pro 1.000 Kathetertage (95% KI: 0–3,69)

Quelle

PMCF_DLOCK_211 (Retrospektive Datenbankanalyse):Der niederländische Datenbericht 2021A soll Informationen zu Sicherheits- und Leistungsergebnissen aus gesammelten Daten zu Medcomp-Langzeit-Hämodialysekathetern, Kurzzeit-Hämodialysekathetern und 30,0 % Duralock-C-Verriegelungslösung zur Verwendung in der klinischen EU MDR-Bewertung bewerten. Zu diesen Ergebnismaßen gehören Verweildauer, Gründe für die Entfernung, Infektionsraten an der Austrittsstelle, Raten katheterbedingter Blutstrominfektionen (CRBSI) und Raten katheterassoziierter Venenthrombosen (CAVT). Die gesammelten Daten umfassten auch Informationen zur Produktfamilienidentifikation. Der Datensatz wurde von Marcel C. zur Verfügung gestellt. Weijmer, MD, PhD, Leiter der Abteilung für Innere Medizin und Nephrologie am OLVG in Amsterdam, Niederlande. Der Datensatz besteht aus aufeinanderfolgenden Fällen von Januar 2010 bis Oktober 2019. Der Datensatz wurde am 26. Februar 2021 abgerufen und gemäß QA-CL-400 in ein passwortgeschütztes, nicht bearbeitbares Format kopiert. Es wurden 4 Duo-Flow®-Fälle gesammelt, die als 11,5F und Pre-Curved beschrieben wurden. Für die Duo-Flow®-Geräte von Medcomp wurden die folgenden Ergebniswerte erhoben: • Verweildauer – 28 Tage (Bereich: 6–64 Tage) • Katheterbedingte Blutstrominfektion – 2 Ereignisse gemeldet • Katheterassoziierter Venenthrombus - 4 Ereignisse gemeldet • Infektion an der Austrittstelle – Keine Ereignisse gemeldet

Quelle

PMCF_Infusion_211 (Retrospektive Umfrage zu Nutzungsdaten auf Patientenebene):Die Umfrage zur Datenerhebung zu Infusionsproduktlinien zielte darauf ab, Informationen zu Sicherheits- und Leistungsergebnissen für alle Varianten von Medcomp-Infusionsports, PICCs, Midlines und CVCs zu bewerten. Es wurden 70 Umfrageantworten aus 17 Ländern gesammelt, die 471 Gerätefälle repräsentieren. Es wurden 4 Duo-Flow®-Fälle mit verschiedenen Varianten von Geräten in verschiedenen Größen (9F und 11,5F) und Längen (12 cm, 15 cm, 20 cm) gesammelt. Für die Duo-Flow®-Geräte von Medcomp wurden die folgenden Ergebniswerte erhoben: • Verweildauer – 28 Tage (Bereich: 6–64 Tage) • Verfahrensergebnisse - 100% • Katheterbedingte Blutstrominfektion – keine Ereignisse gemeldet • Katheterassoziierter Venenthrombus – Keine Ereignisse gemeldet • Infektion an der Austrittstelle – Keine Ereignisse gemeldet

Quelle

PMCF_STHD_242 (Kurzzeit-Hämodialyse Truveta-Datenanalyse):Die Truveta-Datenanalyse zur Kurzzeit-Hämodialyse (Short-Term Hemodialysis – STHD) bewertete Informationen zu Sicherheits- und Leistungsergebnissen für Medcomp®- und Konkurrenzgeräte, die in Truveta Studio vorhanden sind. Die Truveta-Daten stammen von einer wachsenden Gruppe von mehr als 30 Gesundheitssystemen, die 17% der täglichen klinischen Versorgung in allen 50 Bundesstaaten der USA in 800 Krankenhäusern und 20.000 Kliniken bereitstellen und die gesamte Vielfalt der Vereinigten Staaten repräsentieren. Die für die Datenanalyse verwendete Population wurde mithilfe der proprietären Programmiersprache (Prose) von Truveta Studio und UDI-Codes (Unique Device Identifier) abgeleitet, die alle verkaufsfähigen Medcomp® STHD-Geräte und STHD-Geräte, die von anderen Unternehmen vertrieben und/oder hergestellt werden, repräsentieren. Es wurden 6 Duo-Flow®-Hüllen einschließlich mehrerer Gerätevarianten gesammelt. Die Hüllen wurden als 11,5F und vorgeformte Hüllen beschrieben und umfassten mehrere französische Größen (9F, 11,5F), Konfigurationen (gerade, vorgeformt) und Längen (12 cm, 15 cm, 20 cm). Die folgenden Sicherheits- und Leistungsergebnisse nach dem Stand der Technik wurden für Medcomp Duo-Flow®- Geräte beobachtet: • Katheterbedingte Blutbahninfektion - 23,81 pro 1.000 Kathetertagen (95 % KI: 2,88–86,01) • Katheterassoziierte venöse Thromben – 0 pro 1.000 Kathetertagen (95 % KI: 0–43,92) • Infektion an der Austrittsstelle – 0 pro 1.000 Kathetertagen (95%-KI: 0–43,92) Das logistische Regressionsmodell für Kathetermarken ergab keine statistisch signifikante Assoziation zwischen Medcomp®-Kathetermarken und dem Auftreten von CRBSI. Die markenunabhängige logistische Regression ergab, dass Triple-Lumen-Katheter OR: 1,63 (95 % KI: 1,17–2,28) (im Vergleich zur Referenzkategorie der Doppellumenkatheter) und vorgeformte Katheter OR: 7,26 (95 % KI: 1,32– 32,69) (im Vergleich zur Referenzkategorie der geraden Katheter) statistisch signifikant mit der Inzidenz von CRBSI in Verbindung standen.

Gesamtzusammenfassung der klinischen Sicherheit und Leistung

Nach Prüfung der Daten zum Duo-Flow®-Katheter aus allen Quellen kann man zu dem Schluss kommen, dass der Nutzen des Produkts die Gesamt- und Einzelrisiken überwiegt, wenn das Produkt wie vom Hersteller vorgesehen verwendet wird. Nach Stellungnahme des Herstellers und des klinischen Gutachters reichen sowohl abgeschlossene als auch laufende Aktivitäten aus, um die Sicherheit, Wirksamkeit und das akzeptable Nutzen-Risiko-Profil der betreffenden Produkte zu unterstützen.

Gesamtzusammenfassung der klinischen Sicherheit und Leistung
Ergebnis Nutzen-Risiko-Akzeptanz-kriterien Gewünschter Trend Klinische Literatur (Vorliegendes Gerät) PMCF-Daten (Vorliegendes Gerät)
Leistung
Verweilzeit Länger als 8 Tage + 2 Tage 4
53 Monate (Zusammenfassung der veröffentlichten Literatur)
53
53 Tage (PMCF_STHD_211) 28 Tage (PMCF_DLOCK_211)
Verfahrensergebnisse Mehr als 95% + 100% (Zusammenfassung der veröffentlichten Literatur)
100% (PMCF_STHD_211
PMCF_Infusion_211)
Sicherheit
Katheterbedingte Blutstrominfektion (CRBSI) Weniger als 7,8 Fälle von CRBSI pro 1.000 Kathetertage - 0–3
9 pro 1.000 Kathetertage (Zusammenfassung der veröffentlichten Literatur)
1
24 pro 1.000 Kathetertage (PMCF_STHD_211) Keine Ereignisse gemeldet (PMCF_Infusion_211) 2 Ereignisse gemeldet (PMCF_DLOCK_211) 2 Ereignisse gemeldet (PMCF_STHD_242)
Infektionsrate an der Austrittsstelle Weniger als 3,5 Fälle von Infektionen an der Austrittsstelle pro 1.000 Kathetertage - 0–5
3 pro 1.000 Kathetertage (Zusammenfassung der veröffentlichten Literatur)
1
24 pro 1.000 Kathetertage (PMCF_STHD_211) Keine Ereignisse gemeldet (PMCF_Infusion_211
PMCF_DLOCK_211 & PMCF_STHD_242)
Katheterassoziierter Venenthrombus (CAVT) Weniger als 11,4 CAVT- Vorfälle pro 1.000 Kathetertage - 4
3–7
2 pro 1.000 Kathetertage (Zusammenfassung der veröffentlichten Literatur)
1
24 pro 1.000 Kathetertage (PMCF_STHD_211) Keine Ereignisse gemeldet (PMCF_Infusion_211 & PMCF_STHD_242) 4 Ereignisse gemeldet (PMCF_DLOCK_211)
* ND weist darauf hin, dass keine Daten zum klinischen Datenparameter vorliegen:

Laufende oder geplante klinische Nachbeobachtung nach der Markteinführung (PMCF)

Aktivität Beschreibung Referenz Timeline
Multizentrische Fallserie auf Patientenebene Sammeln Sie zusätzliche klinische Daten auf dem Gerät PMCF_STHD_241 Q4 2025
Aktuelle Literatursuche Identifizieren Sie Risiken und Trends bei der Verwendung von Dialysekathetern SAP-HD Q1 2025
Suche nach klinischer Evidenzliteratur Identifizieren Sie Risiken und Trends bei der Verwendung des Geräts LRP-STHD Q3 2025
Globale Studiendatenbanksuche Identifizieren Sie laufende klinische Studien mit den Geräten Nicht zutreffend Q3 2025

Bei PMCF-Aktivitäten wurden keine neu auftretenden Risiken, Komplikationen oder unerwarteten Geräteausfälle festgestellt.

6. Mögliche therapeutische Alternativen

Die Richtlinien für die klinische Praxis der Kidney Disease Outcomes Quality Initiative (KDOQI) 2019 wurden verwendet, um die folgenden Empfehlungen für Behandlungen zu unterstützen.

Therapie Vorteile Nachteile Hauptrisiken
AV-Fistel
  • Permanente Gefäßzugangslösung
  • Geringere Komplikationsrate als bei der Hämodialyse per Katheter
  • Benötigt Zeit zum Reifen
  • Patienten müssen manchmal selbst eine Kanüle durchführen
  • Stenosis
  • Thrombose
  • Aneurysma
  • Pulmonale Hypertonie
  • Steal-Syndrom
  • Septikämie
Hämodialysekatheter
  • Nützlich für einen schnellen Gefäßzugang ohne vorhandene AV-Fistel
  • Kann als Brücken- dialysemethode zwischen anderen Therapien eingesetzt werden
  • Keine dauerhafte Lösung
  • Eine Funktionsstörung des Katheters kann die regelmäßige Behandlung stören
  • Der Nutzen ist nicht für alle Patientengruppen gleich
  • Blutungen nach dem Eingriff
  • Infektion
  • Thrombose
  • Verminderter Blutfluss bei defektem Katheter
  • Herz-Kreislauf- Ereignisse
  • Bildung einer Fibrinhülle um den Katheter
  • Septikämie
Peritonealdialyse
  • Weniger restriktive Ernährung als Hämodialyse
  • Erfordert keinen Krankenhaus- aufenthalt und kann an jedem sauberen Ort durchgeführt werden
  • Die Entfernung von Verunreinigungen wird durch den Dialysatfluss und die Peritonealfläche begrenzt
  • Peritonitis
  • Septikämie
  • Flüssigkeits- überladung
Nierentransplantation
  • Bessere Lebensqualität im Vergleich zur Hämodialyse
  • Geringeres Sterberisiko im Vergleich zur Hämodialyse
  • Weniger diätetische Einschränkungen im Vergleich zur Hämodialyse
  • Benötigt einen Spender, was einige Zeit dauern kann
  • Für bestimmte Gruppen (Alter, Diabetiker usw.) riskanter
  • Der Patient muss lebenslang Abstoßungs- medikamente einnehmen
  • Abstoßungs- medikamente haben Nebenwirkungen
  • Thrombose
  • Blutsturz
  • Harnleiterblockade
  • Infektion
  • Organabstoßung
  • Tod
  • Myokardinfarkt
  • Schlaganfall
Umfassende konservative Pflege
  • Geringere Symptombelastung als bei der Dialyse
  • Bewahrt die Lebenszufriedenheit
  • Kann den klinischen Zustand verschlimmern
  • Nicht zur Behandlung, sondern zur Minimierung unerwünschter Ereignisse konzipiert
  • Die mit einer chronischen Nierenerkrankung verbundenen Risiken werden durch die Behandlung möglicherweise nicht wirklich minimiert

7. Vorgeschlagenes Profil und Schulungen für Benutzer

Der Katheter sollte von einem qualifizierten, approbierten Arzt oder ähnlich qualifiziertem medizinischen Personal unter Anleitung eines Arztes eingesetzt, gehandhabt und entfernt werden.

8. Verweis auf etwaige harmonisierte Normen und gemeinsamen Spezifikationen (Common Specifications, CS), die angewendet werden

Harmonisierte Normen oder CS Revision Titel oder Beschreibung Grad der Konformität
EN 556-1 2001 Sterilisation von Medizinprodukten. Anforderungen an die Kennzeichnung von Medizinprodukten als „STERIL“. Anforderungen an in der Endverpackung sterilisierte Medizinprodukte Vollständig
EN ISO 10555-1 2013+ A1 2017 Intravaskuläre Katheter. Sterile Katheter und Einwegkatheter. Allgemeine Anforderungen
EN ISO 10555-3 2013 Intravaskuläre Katheter. Sterile Katheter und Einwegkatheter. Zentralvenöse Katheter Vollständig
EN ISO 10993-1 2020 Biologische Beurteilung von Medizinprodukten – Teil 1 Bewertung und Prüfung im Rahmen eines Risikomanagementprozesses
EN ISO 10993-7 2008 + A1 2022 Biologische Beurteilung von Medizinprodukten – Teil 7
EN ISO 10993-18 2020 Biologische Beurteilung von Medizinprodukten – Teil 18 Chemische Charakterisierung von Materialien für Medizinprodukte im Rahmen eines Risikomanagementprozesses
EN ISO 11070 2014 + A1 2018 Sterile intravaskuläre Einführhilfen, Dilatatoren und Führungsdrähte für den Einmalgebrauch
EN ISO 11135 2014 + A1 2019 Sterilisation von Gesundheitsprodukten. Ethylenoxid. Anforderungen an die Entwicklung, Validierung und Routinekontrolle eines Sterilisationsprozesses für Medizinprodukte
EN ISO 11138-1 2017 Sterilisation von Gesundheitsprodukten – Biologische Indikatoren – Teil 1 Allgemeine Anforderungen
EN ISO 11138-2 2017 Sterilisation von Gesundheitsprodukten Biologische Indikatoren - Teil 2 Biologische Indikatoren für Ethylenoxid- Sterilisationsprozesse
EN ISO 11138-7 2019 Sterilisation von Gesundheitsprodukten. Biologische Indikatoren – Anleitung zur Auswahl, Verwendung und Interpretation der Ergebnisse Vollständig
EN ISO 11140-1 2014 Sterilisation von Gesundheitsprodukten – Chemische Indikatoren - Teil 1 Allgemeine Anforderungen
EN ISO 11607-1 2020 Verpackung für in der Endverpackung sterilisierte Medizinprodukte. Anforderungen an Materialien, Sterilbarrieresysteme und Verpackungssysteme Vollständig
EN ISO 11607-2 2020 Verpackung für in der Endverpackung sterilisierte Medizinprodukte. Validierungsanforderungen für Form-, Dichtungs- und Montageprozesse Vollständig
EN ISO 11737-1 2018 + A1 2021 Sterilisation von Gesundheitsprodukten. Mikrobiologische Methoden. Bestimmung einer Population von Mikroorganismen auf Produkten
EN ISO 13485 2016 + A11 2021 Medizinprodukte Qualitätsmanagementsysteme Anforderungen für regulatorische Zwecke
EN ISO 14155 2020 Klinische Untersuchung von Medizinprodukten für Menschen – Gute klinische Praxis Vollständig
EN ISO 14644-1 2015 Reinräume und zugehörige kontrollierte Umgebungen – Teil 1 Klassifizierung der Luftreinheit nach Partikelkonzentration
EN ISO 14644-2 2015 Reinräume und zugehörige kontrollierte Umgebungen - Teil 2 Überwachung zum Nachweis der Reinraumleistung in Bezug auf die Luftreinheit anhand der Partikelkonzentration
EN ISO 14971 2019+ A11 2021 Medizinische Geräte. Anwendung des Risikomanagements auf Medizinprodukte
EN ISO 15223-1 2021 Medizinprodukte – Auf den Etiketten von Medizinprodukten zu verwendende Symbole, Kennzeichnung und bereitzustellende Informationen - Teil 1 Allgemeine Anforderungen
EN ISO/IEC 17025 2017 Allgemeine Anforderungen an die Kompetenz von Prüf- und Kalibrierlaboratorien Vollständig
PD CEN ISO/ TR 20416 2020 Medizinprodukte – Überwachung nach dem Inverkehrbringen für Hersteller Vollständig
EN ISO 20417 2021 Medizinprodukte – Vom Hersteller zu liefernde Informationen Vollständig
ΕΝ 62366-1 2015+ A1 2020 Medizinprodukte – Anwendung der Gebrauchstauglichkeit auf Medizinprodukte
ISO 7000 2019 Grafische Symbole zur Verwendung auf Geräten. Registrierte Symbole Teilweise
ISO 594-1 1986 Konische Anschlüsse mit 6%igem (Luer-)Konus für Spritzen, Nadeln und bestimmte andere medizinische Geräte – Teil 1 Allgemeine Anforderungen
ISO 594-2 1998 Konische Anschlüsse mit 6%igem (Luer-)Konus für Spritzen, Nadeln und bestimmte andere medizinische Geräte – Teil 2 Schlossverschraubungen
MEDDEV 2.7.1 Rev. 4 Klinische Bewertung Ein Leitfaden für Hersteller und benannte Stellen gemäß den Richtlinien 93/42/EWG und 90/385/EWG
MEDDEV 2.12/2 Rev. 2 LEITLINIEN FÜR KLINISCHE NACHSORGEUNTERSUCHUNGEN AN MEDIZINPRODUKTEN – EIN LEITFADEN FÜR HERSTELLER UND BENANNTE STELLEN Vollständig
MDCG 2020-6 2020 Für Medizinprodukte, die zuvor gemäß den Richtlinien 93/42/EWG oder 90/385/EWG eine CE-Kennzeichnung hatten, sind klinische Nachweise erforderlich Vollständig
MDCG 2020-7 2020 Vorlage für einen Plan zur klinischen Weiterverfolgung nach dem Inverkehrbringen (PMCF) Ein Leitfaden für Hersteller und benannte Stellen Vollständig
MDCG 2020-8 2020 Vorlage für einen Bewertungsbericht zur klinischen Nachbeobachtung nach dem Inverkehrbringen (PMCF) Ein Leitfaden für Hersteller und benannte Stellen Vollständig
MDCG 2018-1 Rev. 4 Anleitung zu BASIC UDI-DI und Änderungen an UDI-DI Vollständig
MDCG 2019-9 2022 Zusammenfassung der Sicherheit und klinischen Leistung Vollständig
ASTM D 4169-22 2022 Standardpraktiken für die Leistungsprüfung von Schiffscontainern und -systemen Vollständig
ASTM F2096-11 2019 Standardtestmethode zur Erkennung grober Undichtigkeiten in Verpackungen durch Innendruck (Blasentest) Vollständig
ASTM F2503-20 2020 Standardverfahren zur Kennzeichnung von Medizinprodukten und anderer Gegenstände zu Sicherheitszwecken in der Magnetresonanzumgebung Vollständig
ASTM F640-20 2020 Standardprüfverfahren zur Bestimmung der Strahlenundurchlässigkeit für medizinische Zwecke Vollständig
ASTM D4332-14 2014 Standardpraxis für die Konditionierung von Behältern, Verpackungen oder Verpackungskomponenten zum Testen Vollständig
Verordnung (EU) 2017/745 2017 Verordnung (EU) 2017/745 des Europäischen Parlaments und des Rates Vollständig

Versionsverlauf

Revision Datum CR# Autor Beschreibung der Änderungen Validiert
1 07. NOVEMBER 2022 27445 KO Erste Implementierung von SSCP Nein, diese Version wurde nicht von der benannten Stelle validiert, da es sich um ein implantierbares Gerät der Klasse IIa oder IIb handelt
2 27. JULI 2023 28323 GM Aktualisierung gemäß CER-020 Revision C Nein, diese Version wurde nicht von der benannten Stelle validiert, da es sich um ein implantierbares Gerät der Klasse IIa oder IIb handelt
3 18. OKT. 2023 28540 GM Korrekte Variantenbeschreibung für 1072, 1074, 10541 und 1880-815-405 zu „Raulerson IJ" Nein, diese Version wurde nicht von der benannten Stelle validiert, da es sich um ein implantierbares Gerät der Klasse IIa oder IIb handelt
4 16. SEP 2024 29466 GM Aktualisierung gemäß CER-020 Revision D Nein, diese Version wurde nicht von der benannten Stelle validiert, da es sich um ein implantierbares Gerät der Klasse IIa oder IIb handelt

Version 3.00 der Vorlage QA-CL-200-1 von Medical Components, Inc.