SVARBI INFORMACIJA
Ši saugos ir klinikinio veiksmingumo duomenų santrauka (SSCP)
skirta suteikti visuomenei galimybę susipažinti su atnaujinta
pagrindinių prietaiso saugos ir klinikinio veiksmingumo duomenų
aspektų santrauka. Šia SSCP nesiekiama pakeisti naudojimo
instrukcijos kaip pagrindinio dokumento, kuriuo užtikrinamas
saugus prietaiso naudojimas, taip pat juo nesiekiama pateikti
diagnostinių ar terapinių pasiūlymų numatytiems naudotojams ar
pacientams.
Taikomi dokumentai
| Dokumento tipas |
Dokumento pavadinimas / numeris |
| Dizaino Istorijos Failą (DIF) |
17006, 11027 |
| „MDR dokumentacija“ failo numeris |
TD-020 |
1. Įrenginio identifikavimas ir bendroji informacija
Prietaiso prekinis (-iai) pavadinimas (-ai)
„Duo-Flow®" kateteris
Gamintojo pavadinimas ir adresas „Medical
Components, Inc." 1499 Delp Drive Harleysville, PA 19438 JAV
Gamintojo unikalusis registracijos numeris (SRN)):
US-MF-000008230
Bazinis UDI-DI 00884908294NN
Medicinos prietaisų nomenklatūros aprašymas / tekstas
F900201 – Laikinieji hemodializės kateteriai ir rinkiniai
Prietaiso klasė III
Data, kai šiam prietaisui buvo išduotas pirmasis CE
sertifikatas
2001 m. kovas
Įgaliotojo atstovo pavadinimas ir SRN Gerhard
Frömel Europos reguliavimo ekspertas „Medical Product Service
GmbH“ (MPS) Borngasse 20 35619 Braunfels, Vokietija Unikalusis
registracijos numeris DE-AR-000005009
Notifikuotosios įstaigos pavadinimas ir unikalusis
registracijos numeris
„BSI Netherlands" NB2797
Įrenginių grupavimas ir variantai
Į šio dokumento taikymo sritį patenka visi trumpalaikių
hemodializės kateterių rinkiniai. Įrenginio dalių numeriai
suskirstyti į variantų kategorijas. Šie prietaisai platinami kaip
procedūriniai rinkiniai, įvairių konfigūracijų, įskaitant priedus
ir papildomus prietaisus (žr. skyrių „Priedai, skirti naudoti
kartu su prietaisu“).
Įrenginių variantai:
Įrenginių variantai:
| Varianto aprašymas |
Dalies numeris (-iai) |
Kelių dalių numerių paaiškinimas |
| 11,5F x 12 cm „Raulerson IJ Duo-Flow" |
1072 |
Nėra reikšmingo klinikinio, biologinio ar techninio skirtumo
(skiriasi tik prekės ženklas)
|
|
11,5F x 12 cm lenktas „Duo-Flow" su 2 siūlų sparneliais
|
1365 |
Nėra reikšmingo klinikinio, biologinio ar techninio skirtumo
(skiriasi tik prekės ženklas)
|
| 11,5F x 12 cm tiesus „Duo-Flow" |
1020 |
Nėra reikšmingo klinikinio, biologinio ar techninio skirtumo
(skiriasi tik prekės ženklas)
|
|
11,5F × 13,5 cm „Raulerson IJ Duo-Flow"
|
10541 |
Nėra reikšmingo klinikinio, biologinio ar techninio skirtumo
(skiriasi tik prekės ženklas)
|
| 11,5F x 15 cm lenktas „Duo-Flow" |
1316 |
Nėra reikšmingo klinikinio, biologinio ar techninio skirtumo
(skiriasi tik prekės ženklas)
|
|
11,5F x 15 cm lenktas „Duo-Flow" su 2 siūlų sparneliais
|
1362 |
Nėra reikšmingo klinikinio, biologinio ar techninio skirtumo
(skiriasi tik prekės ženklas)
|
| 11,5F x 15 cm „Raulerson IJ Duo-Flow" |
1073 1880-815-405 |
Nėra reikšmingo klinikinio, biologinio ar techninio skirtumo
(skiriasi tik prekės ženklas)
|
| 11,5F x 15 cm tiesus „Duo-Flow" |
1021 1879-815-405 |
Nėra reikšmingo klinikinio, biologinio ar techninio skirtumo
(skiriasi tik prekės ženklas)
|
| 11,5F × 20 cm „Raulerson IJ Duo-Flow" |
1074 1880-820-405 |
Nėra reikšmingo klinikinio, biologinio ar techninio skirtumo
(skiriasi tik prekės ženklas)
|
|
11,5F x 20 cm lenktas „Duo-Flow" su 2 siūlų sparneliais
|
1363 |
Nėra reikšmingo klinikinio, biologinio ar techninio skirtumo
(skiriasi tik prekės ženklas)
|
| 11,5F x 20 cm tiesus „Duo-Flow" |
1022 1879-820-405 |
Nėra reikšmingo klinikinio, biologinio ar techninio skirtumo
(skiriasi tik prekės ženklas)
|
| 11,5F x 24 cm tiesus „Duo-Flow" |
1023 1879-824-405 |
Nėra reikšmingo klinikinio, biologinio ar techninio skirtumo
(skiriasi tik prekės ženklas)
|
| 9F x 12 cm lenktas „Duo-Flow" |
1336 |
Nėra reikšmingo klinikinio, biologinio ar techninio skirtumo
(skiriasi tik prekės ženklas)
|
| 9F x 12 cm tiesus „Duo-Flow" |
1064 1358 |
Nėra reikšmingo klinikinio, biologinio ar techninio skirtumo
(skiriasi tik prekės ženklas)
|
| 9F x 15 cm lenktas „Duo-Flow" |
1337 |
Nėra reikšmingo klinikinio, biologinio ar techninio skirtumo
(skiriasi tik prekės ženklas)
|
| 9F x 15 cm tiesus „Duo-Flow" |
1065 1353 |
Nėra reikšmingo klinikinio, biologinio ar techninio skirtumo
(skiriasi tik prekės ženklas)
|
| 9F x 20 cm lenktas „Duo-Flow" |
1338 |
Nėra reikšmingo klinikinio, biologinio ar techninio skirtumo
(skiriasi tik prekės ženklas)
|
| 9F x 20 cm tiesus „Duo-Flow" |
1066 1357 |
Nėra reikšmingo klinikinio, biologinio ar techninio skirtumo
(skiriasi tik prekės ženklas)
|
Procedūriniai rinkiniai:
Procedūriniai rinkiniai:
| Katalogo kodas |
Dalies numeris (-iai) |
Aprašymas |
| XTP114CT |
1020 |
11,5F × 12 cm „Duo-Flow®“ dviejų angų hemodializės kateterių
rinkinys
|
| XTP114IJC |
1072 |
11,5F x 12 cm „Duo-Flow®" dviejų angų IJ hemodializės
kateterių rinkinys
|
| XTP116CT |
1021 |
11,5F x 15 cm „Duo-Flow®“ dviejų angų hemodializės kateterių
rinkinys
|
| XTP116IJC |
1073 |
11,5F x 15 cm „Duo-Flow®“ dviejų angų IJ hemodializės
kateterių rinkinys
|
| XTP118CT |
1022 |
11,5F × 20 cm „Duo-Flow®" dviejų angų hemodializės kateterių
rinkinys
|
| XTP118IJC |
1074 |
11,5F × 20 cm „Duo-Flow®“ dviejų angų IJ hemodializės
kateterių rinkinys
|
| XTP119CT |
1023 |
11,5F × 24 cm „Duo-Flow®“ dviejų angų hemodializės kateterių
rinkinys
|
| DJIJ116 |
1880-815-405 |
11,5F x 15 cm „Duo-Jet®" dviejų angų IJ hemodializės
pagrindinis kateterių rinkinys
|
| DJIJ118 |
1880-820-405 |
11,5F × 20 cm „Duo-Jet®" dviejų angų IJ hemodializės
pagrindinis kateterių rinkinys
|
| DJST116 |
1879-815-405 |
11,5F x 15 cm „Duo-Jet®" dviejų angų hemodializės
pagrindinis kateterių rinkinys
|
| DJST118 |
1879-820-405 |
11,5F × 20 cm „Duo-Jet®" dviejų angų hemodializės
pagrindinis kateterių rinkinys
|
| DJST119 |
1879-824-405 |
11,5F × 24 cm „Duo-Jet®" dviejų angų hemodializės
pagrindinis kateterių rinkinys
|
| DJST912 |
1358 |
9F × 12 cm „Duo-Jet®“ dviejų angų hemodializės pagrindinis
kateterių rinkinys
|
| DJST915 |
1353 |
9F x 15 cm „Duo-Jet®" dviejų angų hemodializės pagrindinis
kateterių rinkinys
|
| DJST920 |
1357 |
9F × 20 cm „Duo-Jet®“ dviejų angų hemodializės pagrindinis
kateterių rinkinys
|
| DL11/24 |
1023 |
11,5F × 24 cm „Nikkiso Duo-Flow®" dviejų angų hemodializės
pagrindinis kateterių rinkinys
|
| XTP114IJS-2 |
1365 |
11,5F x 12 cm „Duo-Flow®" dviejų angų lenktas hemodializės
kateteris su dviejų siūlų sparnu, pagrindinis rinkinys
|
| XTP114IJSE |
1072 |
11,5F × 12 cm „Duo-Flow®“ dviejų angų IJ hemodializės
kateterių pagrindinis rinkinys
|
| XTP114MTE |
1020 |
11,5F × 12 cm „Duo-Flow®" dviejų angų hemodializės kateterių
pagrindinis rinkinys
|
| XTP115IJSE |
10541 |
11,5F × 13,5 cm „Duo-Flow®" dviejų angų IJ hemodializės
kateterių pagrindinis rinkinys
|
| XTP116IJS-1 |
1316 |
11,5F x 15 cm „Duo-Flow®" dviejų angų lenktas hemodializės
kateterių pagrindinis rinkinys
|
| XTP116IJS-2 |
1362 |
11,5F x 15 cm „Duo-Flow®" dviejų angų lenktas hemodializės
kateteris su dviejų siūlų sparnu, pagrindinis rinkinys
|
| XTP116IJSE |
1073 |
11,5F × 15 cm „Duo-Flow®" dviejų angų IJ hemodializės
kateterių pagrindinis rinkinys
|
| XTP116MTE |
1021 |
11,5F x 15 cm „Duo-Flow®" dviejų angų hemodializės kateterių
pagrindinis rinkinys
|
| XTP118IJS-2 |
1363 |
11,5F × 20 cm „Duo-Flow®" dviejų angų lenktas hemodializės
kateteris su dviejų siūlų sparnu, pagrindinis rinkinys
|
| XTP118IJSE |
1074 |
11,5F × 20 cm „Duo-Flow®" dviejų angų IJ hemodializės
kateterių pagrindinis rinkinys
|
| XTP118MTE |
1022 |
11,5F × 20 cm „Duo-Flow®" dviejų angų hemodializės kateterių
pagrindinis rinkinys
|
| XTP119MTE |
1023 |
11,5F × 24 cm „Duo-Flow®" dviejų angų hemodializės kateterių
pagrindinis rinkinys
|
| XTP94IJS |
1336 |
9F × 12 cm „Duo-Flow®“ dviejų angų IJ hemodializės kateterių
pagrindinis rinkinys
|
| XTP94MT |
1064 |
9F × 12 cm „Duo-Flow®" dviejų angų hemodializės kateterių
pagrindinis rinkinys
|
| XTP96IJS |
1337 |
9F × 15 cm „Duo-Flow®“ dviejų angų IJ hemodializės kateterių
pagrindinis rinkinys
|
| XTP96MT |
1065 |
9F x 15 cm „Duo-Flow®“ dviejų angų hemodializės kateterių
pagrindinis rinkinys
|
| XTP98IJS |
1338 |
9F × 20 cm „Duo-Flow®" dviejų angų IJ hemodializės kateterių
pagrindinis rinkinys
|
| XTP98MT |
1066 |
9F × 20 cm „Duo-Flow®" dviejų angų hemodializės kateterių
pagrindinis rinkinys
|
Procedūrinių rinkinių konfigūracijos:
| Konfigūracijos tipas |
Rinkinio komponentai |
| „Duo-Flow®" kateterio rinkinys |
(1) Kateteris (1) Dilatorius (2) Galinis dangtelis
|
| „Duo-Flow®" pagrindinis rinkinys |
(1) Kateteris (1) Kreipiamoji viela (1) Kreipiamosios vielos
stūmiklis (1) Adata (1) Skalpelis (1) Dilatorius (2) Galinis
dangtelis
|
2. Numatytas įrenginio naudojimas
Numatyta paskirtis „Duo-Flow®" kateteriai skirti
naudoti suaugusiems pacientams, sergantiems ūminiu inkstų
pažeidimu (ŪIP) arba lėtine inkstų liga (LIL), kuriems, remiantis
kvalifikuoto licencijuoto gydytojo nurodymu, būtina neatidėliotina
centrinės venos kraujagyslių prieiga trumpalaikei hemodializei.
Kateteris skirtas naudoti reguliariai stebint ir vertinant
kvalifikuotiems sveikatos priežiūros specialistams. Šis kateteris
skirtas tik vienkartiniam naudojimui.
Indikacija (-os) „Duo-Flow®" kateteris skirtas
trumpalaikiam arba ilgalaikiam naudojimui, kai hemodializei
reikalinga trumpiau ne i14 dienų trunkanti kraujagyslių prieiga.
Tikslinė (-ės) grupė (-ės) „Duo-Flow®“ kateteriai
skirti naudoti suaugusiems pacientams, sergantiems ūminiu inkstų
pažeidimu (ŪIP) arba lėtine inkstų liga (LIL), kuriems, remiantis
kvalifikuoto licencijuoto gydytojo nurodymu, būtina neatidėliotina
centrinės venos kraujagyslių prieiga trumpalaikei hemodializei.
Kateteris nėra skirtas naudoti pacientams vaikams.
Kontraindikacijos / apribojimai
-
Žinomos arba įtariamos alergijos bet kuriai kateterio ar
rinkinio sudedamajai daliai.
-
Šį prietaisą draudžiama naudoti pacientams, kuriems pasireiškia
sunki, nekontroliuojama koagulopatija arba trombocitopenija.
3. Prietaiso aprašymas
Įrenginio pavadinimas „Duo-Flow®" kateteris,
„Duo-Jet®" kateteris, „Nikkiso Duo-Flow®" kateteris
Prietaiso aprašymas „Duo-Flow®" kateteris
„Duo-Flow®" kateteriu kraujas šalinamas ir grąžinamas per dvi
atskiras angas. Kiekviena anga sujungta su ilginamąja linija
spalvotomis lizdinėmis Luerio jungtimis. Perėjimas tarp spindžio
ir plėtiklio yra suformuotoje įvorėje. Tiek arterinėje, tiek
veninėje angoje yra šoninės skylutės. Kateterio sudėtyje yra bario
sulfato, kuris palengvina vizualizaciją atliekant fluoroskopiją
arba rentgeno spinduliuotę. Kateteris buvo išbandytas iki 400
ml/min (9F tiesus), 300 ml/min (9F ir 11F IJ), 450 ml/min (11,5F
tiesus) srauto greičiu. Kateteris gali būti su tiesia arba lenkta
anga, įvairių dydžių ir ilgių, kad būtų galima prisitaikyti prie
gydytojo pageidavimų ir klinikinių poreikių. Lenkti prietaisai
netinka įvedimui į šlaunį.
Įrenginio pavadinimas „Duo-Flow®" kateteris,
„Duo-Jet®" kateteris, „Nikkiso Duo-Flow®" kateteris
Prietaiso aprašymas „Duo-Jet®" kateteris
„Duo-Jet®" kateteriu kraujas šalinamas ir grąžinamas per dvi
atskiras angas. Kiekviena anga sujungta su ilginamąja linija
spalvotomis lizdinėmis Luerio jungtimis. Perėjimas tarp spindžio
ir plėtiklio yra suformuotoje įvorėje. Tiek arterinėje, tiek
veninėje angoje yra šoninės skylutės. Kateterio sudėtyje yra bario
sulfato, kuris palengvina vizualizaciją atliekant fluoroskopiją
arba rentgeno spinduliuotę. Kateteris buvo išbandytas iki
300ml/min (11,5F tiesus) ir 400 ml/min (9F tiesus ir 11,5F IJ)
srauto greičiu. Kateteris gali būti su tiesia arba lenkta anga,
įvairių dydžių ir ilgių, kad būtų galima prisitaikyti prie
gydytojo pageidavimų ir klinikinių poreikių. Lenkti prietaisai
netinka įvedimui į šlaunį. „Nikkiso Duo-Flow®" kateteris „Nikkiso
Duo-Flow®“ kateteriu kraujas šalinamas ir grąžinamas per dvi
atskiras angas. Kiekviena anga sujungta su ilginamąja linija
spalvotomis lizdinėmis Luerio jungtimis. Perėjimas tarp spindžio
ir plėtiklio yra suformuotoje įvorėje. Tiek arterinėje, tiek
veninėje angoje yra šoninės skylutės. Kateterio sudėtyje yra bario
sulfato, kuris palengvina vizualizaciją atliekant fluoroskopiją
arba rentgeno spinduliuotę. Kateteris buvo išbandytas iki 400
ml/min. srauto greičiu.
Medžiagos ir (arba) medžiagos, besiliečiančios su paciento
audiniais
Toliau pateiktoje lentelėje nurodyti procentiniai intervalai yra
pagrįsti 11,5F × 12 cm (10,21 g) ir 11,5F × 24 cm (11,75 g)
„Duo-Flow“ kateterių svoriu.
11,5F Duo-Flow
| Medžiaga |
% Svoris (svorio dalys) |
| Poliuretanas |
42,96-47,81 |
| Acetalio kopolimeras |
20,40-23,47 |
| PVC |
15,83-18,22 |
| ABS |
6,25-7,20 |
| Vythene |
5,04-5,80 |
| Baro sulfatas |
2,35-4,66 |
Toliau pateiktoje lentelėje nurodyti procentiniai intervalai yra
pagrįsti 9F × 12 cm (9,81 g) ir 9F × 20 cm (10,41 g) „Duo-Flow“
kateterių svoriu.
9F Duo-Flow
| Medžiaga |
% Svoris (svorio dalys) |
| Poliuretanas |
41,56-43,79 |
| Acetalio kopolimeras |
23,02-24,43 |
| PVC |
17,86-18,96 |
| ABS |
7,06-7,49 |
| Vythene |
5,69-6,04 |
| Baro sulfatas |
1,51-2,59 |
Pastaba:Pagal naudojimo instrukcijas prietaisas draudžiamas
pacientams, kuriems yra žinoma arba įtariama alergija minėtoms
medžiagoms.
Informacija apie prietaiso sudėtyje esančias vaistines
medžiagas
Netaikoma.
Kaip prietaisas veikia numatytu būdu Hemodializės
kateteriai yra centralizuotai įrengti prieigos vamzdeliai.
Įprastinis hemodializės kateteris yra plonas, lankstus vamzdelis.
Vamzdelis turi dvi angas. Vamzdelis įvedamas į didelę veną.
Paprastai tai yra vidinė jungo vena. Kraujas ištraukiamas per
vieną kateterio spindį. Kraujas į dializės aparatą patenka per
atskirą vamzdelių rinkinį. Tada kraujas apdorojamas ir
filtruojamas. Kraujas į pacientą grįžta per antrąjį spindį. Šis
prietaisas naudojamas, kai dializę reikia pradėti iš karto.
Pacientai gali neturėti veikiančios AV fistulės arba
transplantato. Kateterinė hemodializė paprastai atliekama trumpam.
Sterilizacijos informacija Turinys yra sterilus
ir nepirogeniškas, neatidarytoje, nepažeistoje pakuotėje.
Sterilizuota naudojant etileno oksidą.
Ankstesnės kartos / variantai
| Ankstesnės kartos pavadinimas |
Skirtumai, palyginti su dabartiniu įrenginiu
|
| Netaikoma |
Netaikoma |
Kiti prietaisai ar produktai, skirti naudoti kartu su
prietaisu
| Priedo pavadinimas |
Priedo aprašymas |
| Vielinis kreipiklis |
Bendrajam naudojimui kraujagyslėse palengvinti selektyvų
medicinos priemonių įstūmimą kraujagyslių anatominėse
struktūrose.
|
| Vielinio kreipiklio stūmiklis |
Pagalbinė priemonė vielinį kreipiklį įkišti į tikslinę veną.
|
| Įvediklio adata |
Naudojamas per odą įkišti vielinius kreipiklius.
|
| Skalpelis |
Pjovimo priemonė, naudojama atliekant chirurgines,
patologijos ir smulkias medicines procedūras.
|
| Dilatorius |
Skirtas perkutaniniam įėjimui į kraujagyslę, siekiant
padidinti kraujagyslės angą, kad į veną būtų galima įstatyti
kateterį.
|
| Galinis dangtelis |
Kad tarp procedūrų kateteris būtų švarus ir apsaugotas.
|
| Švirkštas |
Pritvirtintas prie įvedimo adatos, kad padėtų užfiksuoti
grįžtantį kraują, kai įvedimo adata perforuoja tikslinę
veną, ir išvengti oro embolijos.
|
Kiti įrenginiai arba produktai, skirti naudoti kartu su
įrenginiu:
| Įrenginio arba produkto pavadinimas |
Įrenginio arba gaminio aprašymas |
| N/A |
N/A |
4. Rizika ir įspėjimai
Likutinė rizika ir nepageidaujami padariniai
Visos chirurginės procedūros yra rizikingos. „Medcomp®“ įdiegė
rizikos valdymo procesus, kuriais siekiama aktyviai nustatyti ir
kiek įmanoma sumažinti šią riziką, nedarant neigiamo poveikio
prietaiso naudos ir rizikos prietaisas. Sumažinus riziką, išlieka
likutinė rizika ir nepageidaujamų padarinių, susijusių su šio
produkto naudojimu, galimybė. „Medcomp®“ nustatė, kad visa
likutinė rizika yra priimtina, atsižvelgiant į tikėtiną klinikinę
„Duo-Flow®" kateterio naudą ir kitų panašių hemodializės prietaisų
naudą.
| Liekamosios žalos tipas |
Galimas su žala susijęs šalutinis poveikis
|
| Alerginė reakcija |
Alerginė reakcija Implantuoto prietaiso netoleravimas
|
| Kraujavimas |
Kraujavimas (sunkus) Nukraujavimas Kraujavimas iš šlaunies
arterijos Kraujosruva Kraujavimas Retroperitoninis
kraujavimas
|
| Širdies sutrikimas |
Širdies aritmija Širdies tamponada
|
| Embolija |
Oro embolas
|
| Infekcija |
Bakteriemija Endokarditas Išvesties srities infekcija
Septicemija
|
| Perforacija |
Apatinės tuščiosios venos pradūrimas Kraujagyslės įplėša
Kraujagyslės pradūrimas Pneumotoraksas Dešiniojo prieširdžio
pradūrimas Poraktikaulinės arterijos pradūrimas
Viršutiniosios tuščiosios venos pradūrimas
|
| Stenozė |
Venos stenozė
|
| Audinio sužeidimas |
Peties rezginio sužalojimas Išėjimo vietos nekrozė
Mediastinalinis sužalojimas Pleuros sužalojimas
|
| Trombozė |
Centrinės venos trombozė Spindžio trombozė Poraktikaulinė
venos trombozė Kraujagyslių trombozė
|
| Įvairios komplikacijos |
Kateterio funkcijos sutrikimas Šlaunies nervo pažeidimas
Hemotoraksas Netinkama padėtis Krūtinės latako įplėša
|
|
Likutinės rizikos kiekybinis įvertinimas
|
|
Skundai po pateikimo į rinką (PMS) (2017 m. sausio 1 d. –
2023 m. gruodžio 31 d.)
|
Klinikinio stebėjimo po pateikimo į rinką (PMCF) įvykiai
|
|
Parduotų vienetų kiekis: 245 146 |
Tirtų vienetų kiekis: 29 |
|
Pacientų likutinės žalos kategorija
|
% prietaisų |
% of prietaisų |
| Alerginė reakcija |
Nepranešta |
Nepranešta |
| Kraujavimas |
0,0004 % |
Nepranešta |
| Širdies sutrikimas |
Nepranešta |
Nepranešta |
| Embolija |
Nepranešta |
Nepranešta |
| Infekcija |
Nepranešta |
20,69% |
| Perforacija |
Nepranešta |
Nepranešta |
| Stenozė |
Nepranešta |
Nepranešta |
| Audinio sužeidimas |
Nepranešta |
Nepranešta |
| Trombozė |
Nepranešta |
10,34% |
Įspėjimai ir atsargumo priemonės
Toliau išvardyti įspėjimai dėl „Duo-Flow®“ kateterio:
-
Nekiškite kateterio į trombuotas kraujagysles.
-
Jei susiduriama su neįprastu pasipriešinimu, nestumkite
kreipiamosios vielos ar kateterio.
-
Neįkiškite ir neišimkite kreipiamosios vielos jėga iš jokio
komponento. Jei kreipiamoji viela pažeista, ją ir visas
susijusias sudedamąsias dalis reikia pašalinti kartu.
-
Jokiu būdu nesterilizuokite kateterio ar priedų.
-
Turinys yra sterilus ir nepirogeniškas, neatidarytoje,
nepažeistoje pakuotėje. STERILIZUOTA NAUDOJANT ETILENO OKSIDĄ
-
Nenaudokite kateterio ar priedų pakartotinai, nes prietaisas
gali būti netinkamai išvalytas ir nukenksmintas, o tai gali
sukelti taršą, kateterio degradaciją, prietaiso nuovargį arba
endotoksino reakciją.
-
Nenaudokite kateterio ar priedų, jei pakuotė atidaryta ar
pažeista.
-
Nenaudokite kateterio ar priedų, jei matomi bet kokie gaminio
pažeidimo požymiai arba pasibaigęs tinkamumo naudoti terminas.
-
Nenaudokite aštrių įrankių šalia išplėtimo vamzdelio arba
kateterio spindžių.
-
Nenuimkite tvarsčio žirklėmis. Su „Duo-Flow®“ kateteriu
susijusios atsargumo priemonės:
-
Prieš kiekvieną gydymą ir po jo apžiūrėkite, ar nepažeistas
kateterio spindis ir plėtikliai.
-
Kad išvengtumėte nelaimingų atsitikimų, prieš gydymą ir tarp
procedūrų užtikrinkite visų dangtelių ir kraujo linijų jungčių
saugumą.
-
Su šiuo kateteriu naudokite tik „Luer Lock“ (sriegtines)
jungtis.
-
Retais atvejais, kai įkišimo ar naudojimo metu įvorė ar jungtis
atsiskiria nuo bet kurios sudedamosios dalies, imkitės visų
būtinų veiksmų ir atsargumo priemonių, kad išvengtumėte kraujo
netekimo ar oro embolijos, ir išimkite kateterį.
-
Prieš bandydami įvesti kateterį, įsitikinkite, kad esate
susipažinę su galimomis komplikacijomis ir neatidėliotinu
gydymu, jei tokių kiltų.
-
Pakartotinis kraujo linijų, švirkštų ir dangtelių pertempimas
sutrumpina jungties tarnavimo laiką ir gali lemti galimą
jungties gedimą.
-
Kateteris bus pažeistas, jei bus naudojami kiti spaustukai, nei
pateikti su šiuo rinkiniu.
-
Venkite užspaudimo šalia „Luer Lock" ir kateterio įvorės.
Vamzdelį spaustukais pakartotinai užspaudžiant toje pačioje
vietoje, vamzdelis gali susilpnėti.
-
CMR medžiaga kobaltas yra natūralus nerūdijančiojo plieno
komponentas. Remiantis biologinio suderinamumo vertinimu
nustatyta, kad pagrindiniai nerūdijančiojo plieno pavojai yra
susiję su medžiagos apdorojimu, ypač suvirinimu, todėl jie
netaikytini numatytam prietaiso naudojimui. Mažai tikėtina, kad
šiuose prietaisuose naudojamas nerūdijantysis plienas pasieks
tokį poveikio lygį, kuris sukeltų kancerogeniškumą,
mutageniškumą ar toksiškumą reprodukcijai.
Kiti svarbūs saugos aspektai (pvz., lauko saugos korekciniai
veiksmai ir kt.)
Nuo 2019 m. sausio 1 d. iki 2023 m. gruodžio 31 d. buvo gauti 94
skundai dėl 208 951 parduotų vienetų, t. y. bendras skundų lygis
yra 0,045 %. Su mirtimi susijusių atvejų nebuvo. Per peržiūros
laikotarpį nebuvo įvykių, dėl kurių būtų buvę atšaukimai.
5. Klinikinio įvertinimo ir klinikinio stebėjimo po pateikimo į
rinką santrauka (PMCF)
Su aptariama priemone susijusių klinikinių duomenų santrauka
Klinikinio veiksmingumo vertinimui nustatyti ir naudojami
konkretūs atvejų numeriai (mišrių kohortų atvejų numeriai)
| Gaminių šeima |
Klinikinė literatūra |
PMCF duomenys |
Iš viso |
Naudotojų apklausos atsakymai |
| Duo-Flow® |
460 (ir 45 mišrios kohortos atvejai) |
29 |
489 (ir 45 mišrios kohortos atvejai) |
0 |
Klinikinės eksploatacinės savybės buvo įvertintos remiantis
išlaikymo kūne laiku, kateterio įstūmimo baigtimis ir šalutiniais
reiškiniais, tačiau šiais parametrais neapsiribojant. Šiuose
tyrimuose nustatyti kritiniai klinikiniai parametrai atitiko
techninio lygio rekomendacijose nurodytus standartus. Nenumatytų
šalutinių reiškinių ar kitų klinikinėje veikloje dažnai
pasireiškenčių šalutinių reiškinių nebuvo. kuriant prietaisą, su
„Medcomp®“ STHD kateteriais atliekami imitaciniai naudojimo
bandymai, kuriais siekiama atkartoti naudojimą 30 dienų, ir šie
bandymai turi būti sėkmingi. „Duo-Flow®“ kateteris tokį bandymą
išlaikė. Klinikinėse rekomendacijose rekomenduojama apriboti
laikinų, neužspaudžiamų, nekanalinių dializės kateterių naudojimą
ne ilgiau kaip iki 2 savaičių (KDOQI 2019), tačiau iki šiol
gamintojo nurodytuose turimuose klinikiniuose įrodymuose šių
kateterių naudojimo trukmė skyrėsi. Nors „Medcomp®“ kateterių
medžiagų sudėtyje yra nesuyrančių polimerų, visiškai veikiantys
kateteriai gali būti pašalinami dėl kitų priežasčių, pavyzdžiui,
dėl nesuvaldomos infekcijos arba gydymo pakeitimo. Paskelbtoje
klinikinėje literatūroje ne visada dėmesys sutelkiamas fiziniam
kateterio naudojimo laikui atsižvelgiant į šias priežastis. „Duo-
Flow®" kateterio atveju, atlikus klinikinę stebėseną po pateikimo
rinkai ir paskelbus literatūros duomenis, nustatyta, kad vidutinė
naudojimo trukmė svyruoja nuo 2 dienų iki 4,53 mėnesio, apie kurią
pranešta iki šiol. Remiantis šia informacija „Duo-Flow®“ kateterių
gyvavimo trukmė yra 30 dienų; tačiau sprendimas pašalinti ir
(arba) pakeisti kateterį turėtų būti grindžiamas klinikiniais
rezultatais ir poreikiu, o ne iš anksto nustatytu laiku.
Su lygiaverčiu prietaisu susijusių klinikinių duomenų santrauka
(jei taikoma)
Iš paskelbtos literatūros ir PMCF veiklos gauta klinikinių
įrodymų, būdingų žinomiems ir nežinomiems aptariamo prietaiso
variantams. Atnaujintoje klinikinio vertinimo ataskaitoje
pateiktame lygiavertiškumo pagrindime bus parodyta, kad turimi šių
variantų klinikiniai įrodymai atspindi prietaisų grupės prietaisų
variantų įvairovę. Variantai, pagrįsti lygiavertiškumu:\n
11,5F × 12 cm ir 24 cm tiesūs „Duo-Flow®“ kateteriai\n
11,5F × 12 cm ir 13,5 cm lenkti „Duo-Flow®“ kateteriai\n
11,5F × 12 cm, 15 cm ir 20 cm lenkti „Duo-Flow®“ kateteriai su 2
siūlų sparneliais\n
9F × 15 cm ir 20 cm tiesūs „Duo-Flow®“ kateteriai\n
9F × 12 cm, 15 cm ir 20 cm lenkti „Duo-Flow®“
kateteriai\nVariantai, pagal kuriuos gaunami klinikiniai
duomenys:\n
„Duo-Flow®“ (nežinomas variantas)\n
11,5F × 15 cm ir 20 cm tiesūs „Duo-Flow®“ kateteriai\n
11,5F × 15 cm ir 20 cm lenkti „Duo-Flow®“ kateteriai\n
11,5F × 15 cm „Raulerson IJ Duo-Flow®“ kateteris\n
9F × 12 cm tiesus „Duo-Flow®“ kateteris\nAptariamos priemonės
serijoje klinikinių ar biologinių skirtumų tarp variantų nėra, o
galima techninių skirtumų įtaka bus paaiškinta atnaujintoje
klinikinio vertinimo ataskaitoje.
Klinikinių duomenų, gautų prieš pateikiant rinkai, santrauka (jei
taikoma)
Priemonės klinikiniam įvertinimui klinikinių priemonių prieš
pradedant tiekti į rinką naudota nebuvo.
Klinikinių duomenų iš kitų šaltinių santrauka:
Šaltinis:Publikuotos literatūros santrauka
Gamintojas iš viso rado trylika paskelbtų literatūros straipsnių,
kuriuose aprašyti 460 prietaiso grupės atvejai ir 45 mišrių grupių
atvejai, įskaitant „Duo-Flow®“ prietaisų grupę. Straipsniai apima
penkis atsitiktinių imčių kontroliuojamus tyrimus (Weijmer et al,
2008, Weijmer et al., 2005, ir Kukavica et al., 2009, Masolitin et
al., 2022, Ratanarat et al., 2023), keturis perspektyvinius
tyrimus (Bingol et al., 2007, Elaldi et al., 2001, Sramek et al.,
2002, Baird et al., 2010), tris retrospektyvinius tyrimus
(Demirkilic et al., 2004, Haller et al., 2009, Novak et al., 1997)
ir vieną atvejo tyrimą (Ekinci et al, 2018).
Literatūros sąrašas:
Bingol H, Akay HT, Iyem H et al. Prophylactic dialysis in elderly
patients undergoing coronary bypass surgery. Therapeutic apheresis
and dialysis : official peer-reviewed journal of the International
Society for Apheresis, the Japanese Society for Apheresis, the
Japanese Society for Dialysis Therapy. 2007;11(1):30-5.
Weijmer MC, Vervloet MG, ter Wee PM. Prospective follow-up of a
novel design haemodialysis catheter; lower infection rates and
improved survival. Nephrology, dialysis, transplantation :
official publication of the European Dialysis and Transplant
Association - European Renal Association. 2008;23(3):977-83.
Demirkilic U, Kuralay E, Yenicesu M et al. Timing of replacement
therapy for acute renal failure after cardiac surgery. Journal of
cardiac surgery. 2004;19(1):17-20.
Weijmer MC, Dorpel MAVD. Randomized, clinical trial comparison of
trisodium citrate 30% and heparin as catheter-locking solution in
hemodialysis patients. Journal of the American Society of
Nephrology : JASN. 2005.
Elaldi N, Bakir M, DÖKmetaŞ İ. Rapid diagnosis of catheter related
sepsis in hemodialysis patients. Microbiology. 2000.
Haller C, Deglise S, Saucy F et al. Placement of hemodialysis
catheters through stenotic or occluded central thoracic veins.
Cardiovascular and interventional radiology. 2009;32(4):695-702.
Kukavica N, Resić H, Šahović V. Comparison of complications and
dialysis adequacy between temporary and permanent tunnelled
catheter for haemodialysis. Bosnian journal of basic medical
sciences. 2009.
Novak I, Sramek V, Pittrova H et al. Glutamine and other amino
acid losses during continuous venovenous hemodiafiltration.
Artificial organs. 1997;21(5):359-63.
Šrámek V, Rokyta R, Matìjoviè M et al. Impact of continuous
veno-venous hemodiafiltration on gastric mucosal carbon dioxide
concentrations. Clinical Intensive Care. 2011;13(1):33-8.
Baird JS. The sieving coefficient and clearance of vasopressin
during continuous renal replacement therapy in critically ill
children. Journal of critical care. 2010;25(4):591-4.
Masolitin S, Protsenko D, Tyurin I, Mamontova O, Magomedov M, Kim
T, Yaralyan A. The use of selective hemoperfusion in the treatment
of toxic rhabdomyolysis complicated by acute kidney damage.
Bulletin of Anesthesiology and Resuscitation. 2022;19(1).
Ekinci F, Yildizdaş R, Horoz Öz, Alabaz D, Tolunay İ, Petmezci E.
Treatment of severe leptospirosis with therapeutic plasma exchange
in a pediatric patient. Turkish Journal of Pediatrics. 2018;60(5).
Ratanarat, R., Phairatwet, P., Khansompop, S., & Naorungroj,
T. (2023). Customized Citrate Anticoagulation versus No
Anticoagulant in Continuous Venovenous Hemofiltration in
Critically Ill Patients with Acute Kidney Injury: A Prospective
Randomized Controlled Trial. Blood Purification, 52(5), 455-463.
Šaltinis:PMCF_Medcomp_211
„Medcomp“ naudotojų apklausoje atsakymai gauti iš sveikatos
priežiūros darbuotojų, susipažinusių su įvairiu „Medcomp" gaminių
pasiūlymų kiekiu. 20 respondentų atsakė, kad jie arba jų įstaiga
naudojo „Medcomp“ trumpalaikius hemodializės kateterius, o 0 iš jų
naudojo „Duo-Flow®“ prietaisą. Vidutinio naudotojo nuomonės
skirtumų vertinant trumpalaikio naudojimo hemodializės kateterių
techninio lygio eksploatacines savybes ir saugos rezultatų
rodiklius bei skirtingų tipų priemonių saugumą ar eksploatacines
savybes, nenustatyta. Toliau išvardyti duomenys gauti iš „Medcomp"
trumpalaikių hemodializės kateterių naudotojų (n = 20):
(Vidutinis atsiliepimas pagal Likerto salę) Kateteriai veikia kaip
numatyta – 4,8 / 5
(Vidutinis atsiliepimas pagal Likerto salę) Pakuotė užtikrina
aseptinį pateikimą – 4,9 /5
(Vidutinis atsakas pagal Likerto salę) Nauda nusveria riziką – 4,7
/ 5
Išlaikymo trukmė (n = 19) – 15,74 dienos (95 % CI: 6,3–25,1)
Šaltinis:PMCF_STHD_211 (Retrospektyvinis pacientų lygmens
naudojimo duomenų tyrimas)
Trumpalaikės hemodializės (STHD) gaminių linijos duomenų rinkimo
tyrimo tikslas buvo įvertinti informaciją apie visų „Medcomp“ STHD
kateterių saugumą ir eksploatacines savybes. Iš 10 šalių gauta 19
apklausos anketų apie 381 su priemone susijusį atvejį. Surinkta 15
„Duo-Flow®“ atvejų, įskaitant kelis prietaisų variantus. Visi
atvejai buvo aprašyti 11,5F ir lenktam prietaisams,
atiitinkantiems 15 cm ir 20 cm ilgio kateterius. Buvo patvirtinta,
kad toliau išvardytos „Medcomp“ „Duo-Flow®“ prietaisų saugos ir
veiksmingumo rezultatų vertinimo priemonės atitinka šiuolaikinius
kateterių saugos ir veiksmingumo vertinimo rodiklius, nurodytus
paskelbtoje literatūroje:
Išlaikymo trukmė – 53,53 dienos (95% CI: 40,27–66,80)
Procedūros rezultatai – 100%
Su kateteriu susijusi kraujotakos – 1,24 1000 kateterių dienų (95%
CI: 0–3,69)
Su kateteriu susięs venų trombas – 1,24 1000 kateterių dienų (95%
CI: 0–3,69)
Išėjimo vietos infekcija – 1,24 1000 kateterių dienų (95 % CI:
0–3,69)
Šaltinis:PMCF_DLOCK_211 (retrospektyvinė duomenų bazės analizė)
Nyderlandų 2021A duomenų ataskaita skirta įvertinti saugumo ir
veiksmingumo rezultatų informaciją, gautą iš surinktų duomenų apie
„Medcomp“ ilgalaikius hemodializės kateterius, trumpalaikius
hemodializės kateterius ir 30,0 % „Duralock-C“ blokavimo tirpalą,
skirtą naudoti ES MDR klinikiniame vertinime. Šie rodikliai apima
išlaikymo trukmę, pašalinimo priežastis, išėjimo vietos infekcijos
dažnį, su kateteriu susijusios kraujotakos infekcijos (CRBSI) ir
su kateteriu susijusios venų trombozės (CAVT) dažnį. Į surinktus
duomenis taip pat buvo įtraukta produkto grupės identifikavimo
informacija. Duomenų rinkinį pateikė Marcel C. Weijmer, medicinos
mokslų daktaras, Amsterdame (Nyderlandai) įsikūrusios OLVG Vidaus
ligų ir nefrologijos skyriaus vadovas. Duomenų rinkinį sudaro
nuoseklūs atvejai nuo 2010 m. sausio mėn. iki 2019 m. spalio mėn.
Duomenų rinkinys gautas 2021 m. vasario 26 d. ir nukopijuotas į
slaptažodžiu apsaugotą neredaguojamą formatą pagal QA-CL-400.
Surinkti 4 „Duo-Flow®“ atvejai, aprašyti kaip 11,5F ir lenktų
prietaisų. Surinkti šie „Medcomp“ „Duo-Flow®" prietaisų rezultatų
rodikliai:
Išlaikymo kūne trukmė – 28 dienos (diapazonas: 6–64 dienos)
Su kateteriu susijusi kraujo infekcija – užregistruoti 2 atvejai
Su kateteriu susijusi venos trombozė – užregistruoti 4 atvejai
Išvesties srities infekcija – atvejų neužregistruota
Šaltinis:PMCF_Infusion_211 (Retrospektyvinis pacientų lygmens
naudojimo duomenų tyrimas)
Infuzijos gaminių linijos duomenų rinkimo tyrimo tikslas buvo
įvertinti informaciją apie visų „Medcomp“ infuzijų prievadų,
PICCs, vidurinių linijų ir CVCs saugumą ir eksploatacines savybes.
Iš 17 šalių gauta 70 apklausos anketų apie 471 su priemone
susijusį atvejį. Surinkti 4 „Duo-Flow®" atvejai, įskaitant kelis
skirtingų prancūziškų prietaisų variantus (9F, 11,5F) ir ilgius
(12 cm, 15 cm, 20 cm). Surinkti šie „Medcomp“ „Duo-Flow®“
prietaisų rezultatų rodikliai:
Procedūros rezultatai – 100% Išlaikymo kūne trukmė – 28 dienos
(diapazonas: 6–64 dienos)
Šaltinis:PMCF_STHD_242 (Trumpalaikės hemodializės „Truveta“
duomenų analizė)
Trumpalaikės hemodializės (STHD) „Truveta“ duomenų analizė vertino
„Medcomp®“ ir „Truveta Studio" esančių konkurentų prietaisų
saugumo ir veiklos rezultatų informaciją. „Truveta“ duomenys gauti
iš augančios daugiau nei 30 sveikatos sistemų grupės, kurios
suteikia 17% kasdienės klinikinės sveikatos priežiūros paslaugų
visose 50 JAV valstijų (800 ligoninių ir 20 000 klinikų),
atstovaudamos Jungtinių Valstijų įvairovę. Duomenų analizei
naudota populiacija gauta naudojant „Truveta Studio“ patentuotą
kodavimo kalbą („Prose“) ir unikalius prietaisų identifikavimo
kodus (UDI), atstovaujančius visus parduodamus „Medcomp®“ STHD
prietaisus ir kitų įmonių platinamus ir (ar) gaminamus STHD
prietaisus. Užfiksuoti 6 „Duo-Flow®“ atvejai, įskaitant kelių
variantų prietaisus. Atvejai buvo aprašyti kaip 11,5F, iš anksto
išlenktus atvejus sudarė keli prancūziški dydžiai (9F, 11,5F),
konfigūracijos (tiesi, iš anksto išlenkta) ir ilgiai (12 cm, 15
cm, 20 cm). Pastebėtos šios „Medcomp Duo-Flow®“ prietaisų
naujausios saugumo ir veiklos rezultatų savybės:
Su kateteriu susijęs kraujo užkrėtimas – 23,81/1 000 kateterio
dienas (95 % CI: 2,88– 86,01)
Su kateteriu susijusi venų trombozė – 0/1 000 kateterio dienas
(95% CI: 0–43,92)
Punkcijos vietos infekcija – 0/1 000 kateterio dienas (95 % CI:
0–43,92)
Kateterio prekės ženklų logistikos regresijos modelis nenustatė,
kad „Medcomp®“ kateterio prekės ženklai buvo statistiškai aiškiai
susiję su CRBSI paplitimu. Prekės ženklų agnostinė loginė
regresija nustatė, kad trijų kanalų kateteriai AR: 1,63 (95 % CI:
1,17–2,28) (palyginus su dviejų kanalų kateterių lyginamąja grupe)
ir iš anksto sulenkti kateteriai AR: 7,26 (95 % CI: 1,32–32,69)
(palyginus su tiesių kateterių lyginamaja grupe) buvo statistiškai
aiškiai susiję su CRBSI paplitimu.
Bendra klinikinio saugumo ir veiksmingumo duomenų santrauka
Peržiūrėjus visų šaltinių duomenis apie „Duo-Flow®“ kateterį,
galima galima daryti išvadą, kad aptariamo prietaiso nauda yra
didesnė už bendrą ir individualią riziką, kai prietaisas
naudojamas taip, kaip numatyta gamintojo. Gamintojo ir klinikinių
ekspertų vertintojų nuomone, užbaigta ir vykdoma veikla yra
pakankama, kad patvirtintų tiriamųjų prietaisų saugumą,
veiksmingumą ir priimtiną naudos ir rizikos santykį.
| Rezultatas |
Naudos ir rizikos priimtinumo kriterijai
|
Pageidaujama tendencija |
Klinikinė literatūra(Aptariamoji priemonė)
|
PMCF duomenys (Aptariamoji priemonė) |
| Eksploatacinės savybės |
| Išlaikymo kūne trukmė |
Ilgesnė nei 8 dienų |
+
|
2 dienos 4,53 mėnesio (Publikuotos
|
53,53 dienos (PMCF_STHD_211)
|
| Procedūros rezultatai |
Didesnis kaip 95% |
+
|
100% (paskelbtos literatūros santrauka)
|
100 % (PMCF_STHD_211, PMCF_Infusion_211)
|
| Saugumas |
|
Su kateteriu susijusi kraujo infekcija (CRBSI)
|
Mažiau kaip 7,8 CRBSI atvejai per 1000 kateterio naudojimo
dienų
|
-
|
0-3,9 atvejų 1000 kateterio dienų (Publikuotos literatūros
santrauka)
|
1,24 atvejų 1000 kateterio dienų (PMCF_STHD_211) Apie
reiškinius nepranešta (PMCF_Infusion_211) Pranešta apie 2
reiškinius (PMCF_DLOCK_211) Pranešta apie 2 reiškinius
(PMCF_STHD_242)
|
| Išvesties srities infekcijos dažnis |
Mažiau kaip 3,5 išvesties srities infekcijos atvejai per
1000 kateterio naudojimo dienų
|
-
|
0-5,3 atvejų 1000 kateterio dienų (Publikuotos literatūros
santrauka)
|
1,24 atvejų 1000 kateterio dienų (PMCF_STHD_211) Apie
reiškinius nepranešta (PMCF_Infusion_211, PMCF_DLOCK_211 ir
PMCF_STHD_242)
|
|
Su kateteriu susijusi venos trombozė (CAVT)
|
Mažiau kaip 11,4 CAVT atvejai per 1000 kateterio naudojimo
dienų
|
-
|
4,3-7,2 atvejų 1000 kateterio dienų (Publikuotos literatūros
santrauka)
|
1,24 atvejų 1000 kateterio dienų (PMCF_STHD_211) Apie
reiškinius nepranešta (PMCF_Infusion_211 ir PMCF_STHD_242)
Pranešta apie 4 reiškinius (PMCF_DLOCK_211)
|
* ND nurodo, kad parametro klinikinių duomenų nėra:
Vykstantis ar planuojamas klinikinis stebėjimas po pateikimo į
rinką (PMCF)
| Veiksmas |
Aprašas |
Nuoroda |
Laiko grafikas |
|
Daugiacentrių pacientų lygio atvejų serijos
|
Rinkti papildomus klinikinius duomenis apie prietaisą
|
PMCF_STHD_241 |
2025 IV ketv. |
| Techninio lygio literatūros paieška |
Nustatyti dializės kateterių naudojimo riziką ir tendencijas
|
SAP-HD |
2025 I ketv. |
|
Klinikinių įrodymų literatūroje paieška
|
Nustatyti šio prietaiso naudojimo riziką ir tendencijas
|
LRP-STHD |
2025 III ketv. |
|
Pasaulinė bandymų duomenų bazės paieška
|
Nustatyti vykdomus klinikinius tyrimus, kuriuose dalyvauja
prietaisai
|
Netaikoma |
2025 III ketv. |
Atliekant PMCF naujos rizikos,komplikacijų ar nenumatytų gaminio
gedimų neužregistruota.
6. Galimas alternatyvus gydymas
Toliau pateiktoms gydymo rekomendacijoms pagrįsti naudotasi 2019
m. klinikinės praktikos gairėmis (angl. Kidney Disease Outcomes
Quality Initiative, KDOQI).
| Terapija |
Nauda |
Trūkumai |
Pagrindinė rizika |
| AV fistulė |
-
Nuolatinės kraujagyslės prieigos sprendimas
-
Mažesnis komplikacijų dažnis nei hemodializę atliekant
per kateterį
|
- Reikia laiko apgalvoti
-
Pacientams kartais reikia patiems įkišti kaniulę
|
- Stenozė
- Trombozė
- Aneurizma
- Plautinė hipertenzija
- Stylo (Steal) sindromas
- Septicemija
|
| Hemodializės kateteris |
-
Naudingas, kai reikia greitai užtikrinti kraujagyslės
prieigą, kai nėra suformuotos AV fistulės
-
Galima naudoti kaip jungiamosios dializės metodą tarp
kitų gydymo metodų
|
- Tai nėra pastovus sprendimas
-
Kateterio veikimo sutrikimas gali sutrikdyti reguliarų
gydymą
-
Nauda visose pacientų populiacijose nevienoda
|
- Kraujavimas po procedūros
- Infekcija
- Trombozė
-
Susilpnėjęs kraujo srautas kateteryje, kurio veikimas
sutrikęs
-
Širdies ir kraujagyslių sutrikimai
-
Fibrino movos formavimasis aplink kateterį
- Septicemija
|
| Peritoninė dializė |
-
Susijusi su mažesniais ribojimais, nei hemodializė
-
Nereikia guldyti į ligoninę, galima atlikti švarioje
vietoje
|
-
Dializato srautas ir pilvaplėvės ertmė riboja priemaišų
pašalinimą
|
- Peritonitas
- Septicemija
- Perteklinis skysčių tūris
|
| Inkstų transplantatas |
-
Geresnė gyvenimo kokybė, palyginti su HD
-
Mažesnė mirties rizika, palyginti su HD
-
Mažiau dietos ribojimų, palyginti su HD
|
- Reikia donoro, tam reikia laiko
-
Tam tikrose grupėse (vyresnio amžiaus, diabetu sergančių
asmenų ir kt.) pasireiškia didesnė rizika
-
Pacientas visą gyvenimą privalo vartoti atmetimo
reakciją slopinančių vaistų
-
Atmetimo reakciją slopinantys vaistai pasižymi šalutiniu
poveikiu
|
- Trombozė
- Kraujavimas
- Šlapimtakio blokavimas
- Infekcija
- Organo atmetimas
- Mirtis
- Miokardo infarktas
- Insultas
|
| Visapusis konservatyvus gydymas |
-
Palyginti su dialize, mažesnė simptomų lemiama našta
- Išsaugo pasitenkinimą gyvenimu
|
- Gali pasunkinti klinikinę būklę
-
Neskirtas gydyti, tačiau sumažina šalutinį poveikį
|
-
Gydymas gali nesumažinti su CKD susijusios rizikos.
|
7. Rekomenduojamos naudotojų charakteristikos ir mokymas
Kateterį įkišti, juo manipuliuoti ir jį ištraukti gali tik
kvalifikuotas, licencijuotas gydytojas ar kitas sveikatos
priežiūros specialistas vadovaujant gydytojui.
8. Nuoroda į taikomus suderintus standartus ir bendrąsias
specifikacijas (BS)
| Harmonizuotas standartas ar CS |
Peržiūra |
Pavadinimas ar aprašas |
Reikalavimų laikymosi lygmuo |
| EN 556-1 |
2001 m. |
Medicinos prietaisų sterilizavimas. Reikalavimai, keliami
medicinos priemonėms, ženklinamoms užrašu „STERILU“.
Reikalavimai galutinai sterilizuotoms medicinos priemonėms
|
Visas |
| ISO 10555-1 |
2013 m. + A1: 2017 m. |
Intravaskuliniai kateteriai Sterilūs ir vienkartiniai
kateteriai. Bendrieji reikalavimai
|
Visas |
| ISO 10555-3 |
2013 m. |
Intravaskuliniai kateteriai. Sterilūs ir vienkartiniai
kateteriai. Centriniai veniniai kateteriai
|
Visas |
| ISO 10993-1 |
2020 m. |
Medicinos priemonių biologinis vertinimas - 1 dalis:
Vertinimas ir testavimas pagal rizikos valdymo procesą
|
Visas |
| EN ISO 10993-7 |
2008 m. + A1: 2022 m. |
Biologinis medicinos prietaisų vertinimas - 7 dalis: Etileno
oksido sterilizacijos likučiai – 1 pakeitimas: Leidžiamų
ribų taikymas naujagimiams ir kūdikiams
|
Visas |
| EN ISO 10993-18 |
2020 m. |
Medicinos priemonių biologinis vertinimas - 18 dalis:
Medicinos prietaisų medžiagų cheminis apibūdinimas rizikos
valdymo procese
|
Visas |
| EN ISO 11070 |
2014 m. + A1: 2018 m. |
Vienkartiniai sterilūs intravaskuliariniai įvedikliai,
plėtikliai ir vieliniai kreipikliai
|
Visas |
| EN ISO 11135 |
2014 m. + A1: 2019 m. |
Sveikatos priežiūros gaminių sterilizavimas. Etileno
oksidas. Medicinos priemonių sterilizavimo proceso kūrimo,
validavimo ir einamosios kontrolės reikalavimai
|
Visas |
| ISO 11138-1 |
2017 m. |
Sveikatos priežiūros gaminių sterilizavimas. Biologiniai
indikatoriai. 1 dalis. Bendrieji reikalavimai
|
Visas |
| ISO 11138-2 |
2017 m. |
Sveikatos priežiūros gaminių sterilizavimas. Biologiniai
indikatoriai. 2 dalis. Biologiniai indikatoriai, naudojami
sterilizuojant etileno oksidu
|
Visas |
| ISO 11138-7 |
2019 m. |
Sveikatos priežiūros produktų sterilizavimas. Biologiniai
indikatoriai. Rezultatų atrankos, naudojimo ir vertinimo
rekomendacijos
|
Visas |
| ISO 11140-1 |
2014 m. |
Sveikatos priežiūros gaminių sterilizavimas - Cheminiai
rodikliai 1 dalis: Bendrieji reikalavimai
|
Visas |
| EN ISO 11607-1 |
2020 m. |
Galutinai sterilizuotų medicinos prietaisų pakuotės.
Reikalavimai medžiagoms, sterilioms barjerinėms sistemoms ir
pakavimo sistemoms
|
Visas |
| EN ISO 11607-2 |
2020 m. |
Galutinai sterilizuotų medicinos prietaisų pakuotės.
Formavimo, sandarinimo ir surinkimo procesų patvirtinimo
reikalavimai
|
Visas |
| EN ISO 11737-1 |
2018 m. + A1: 2021 m. |
Sveikatos priežiūros gaminių sterilizavimas.
Mikrobiologiniai metodai. Mikroorganizmų populiacijos
nustatymas gaminiuose
|
Visas |
| EN ISO 13485 |
2016 m. + A11: 2021 m. |
Medicinos priemonės. Kokybės valdymo sistemos.
Reglamentuojantys reikalavimai
|
Visas |
| EN ISO 14155 |
2020 m. |
Žmonėms skirtų medicinos prietaisų klinikinis tyrimas – Gera
bandymų praktika
|
Visas |
| EN ISO 14644-1 |
2015 m. |
Švarios patalpos ir susijusi kontroliuojama aplinka - 1
dalis: Oro švarumo klasifikavimas pagal dalelių
koncentraciją
|
Visas |
| EN ISO 14644-2 |
2015 m. |
Švarios patalpos ir susijusi kontroliuojama aplinka - 2
dalis: Stebėsena, kuria siekiama įrodyti švarios patalpos
veikimą, susijusį su oro švara pagal dalelių koncentraciją
|
Visas |
| EN ISO 14971 |
2019 m. + A11: 2021 m. |
Medicinos prietaisai. Rizikos valdymo taikymas medicinos
prietaisams
|
Visas |
| ISO 15223-1 |
2021 m. |
Medicinos prietaisai – medicinos prietaisų etiketėse ir
ženklinimui naudotini simboliai, ženklinimas ir teiktina
informacija - 1 dalis: Bendrieji reikalavimai
|
Visas |
| EN ISO/IEC 17025 |
2017 m. |
Bendrieji bandymų ir kalibravimo laboratorijų kompetencijos
reikalavimai
|
Visas |
| PD CEN ISO/TR 20416 |
2020 m. |
Medicinos prietaisai - gamintojų priežiūra po pateikimo į
rinką
|
Visas |
| EN ISO 20417 |
2021 m. |
Medicinos priemonės. Gamintojo pateiktina informacija
|
Visas |
| EN 62366-1 |
2015 m. + A1: 2020 m. |
Medicinos prietaisai. - 1 dalis: Panaudojamumo inžinerijos
taikymas medicinos priemonėms
|
Visas |
| ISO 7000 |
2019 m. |
Ant įrangos naudojami grafiniai simboliai. Registruotieji
simboliai
|
Dalinis |
| ISO 594-1 |
1986 m. |
Švirkštų, adatų ir tam tikros kitos medicininės įrangos
kūginės („Leur") jungtys su 6% - 1 dalis: Bendrieji
reikalavimai
|
Visas |
| ISO 594-2 |
1998 m. |
Švirkštų, adatų ir tam tikros kitos medicininės įrangos
kūginės („Leur") jungtys su 6% – 2 dalis: Užrakto
jungiamosios detalės
|
Visas |
| MEDDEV 2.7.1 |
Leid. 4 |
Klinikinis įvertinimas: Rekomendacijos gamintojams ir
notifikuotosioms įstaigoms pagal direktyvas 93/42/EEB ir
90/385/EEB
|
Visas |
| MEDDEV 2.12/2 |
Leid. 2 |
REKOMENDACIJOS GAMINTOJAMS IR NOTIFIKUOTOSIOMS ĮTAIGOMS DĖL
MEDICINOS PRIEMONIŲ KLINIKINIO STEBĖJIMO PO PATEIKIMO RINKAI
|
Visas |
| MDCG 2020-6 |
2020 m. |
Reikalingi klinikiniai įrodymai dėl medicinos prietaisų,
anksčiau pažymėtų CE ženklu pagal direktyvas 93/42/EEB arba
90/385/EEB
|
Visas |
| MDCG 2020-7 |
2020 m. |
Klinikinio stebėjimo po pateikimo rinkai (PMCF) plano
šablonas Gamintojams ir notifikuotosioms įstaigoms skirtas
vadovas
|
Visas |
| MDCG 2020-8 |
2020 m. |
Klinikinio stebėjimo po pateikimo rinkai (PMCF) vertinimo
ataskaitos šablonas Gamintojams ir notifikuotosioms
įstaigoms skirtas vadovas
|
Visas |
| MDCG 2018-1 |
Leid. 4 |
BAZINIO UDI-DI rekomendacijos ir UDI-DI keitimas
|
Visas |
| MDCG 2019-9 |
2022 m. |
Saugos ir klinikinio veiksmingumo duomenų santrauka
|
Visas |
| ASTM D4169-22 |
2022 m. |
Standartinė gabenimo talpyklių ir sistemų eksploatacinių
savybių bandymų praktika
|
Visas |
| ASTM F2096-11 |
2019 m. |
Standartinis bandymo metodas bendrajam pakuotės sandarumui
nustatyti naudojant vidinį slėgį (burbuliukų testas)
|
Visas |
| ASTM F2503-20 |
2020 m. |
Standartinė medicinos prietaisų ir kitų daikto ženklinimo
standartinė praktika, skirta saugai magnetinio rezonanso
aplinkoje užtikrinti
|
Visas |
| ASTM F640-20 |
2020 m. |
Standartiniai bandymų metodai medicinos reikmėms skirtam
spinduliuotės kiekiui nustatyti
|
Visas |
| ASTM D4332-14 |
2014 m. |
Standartinė konteinerių, pakuočių ar pakuočių komponentų
kondicionavimo bandymams praktika
|
Visas |
| Reglamentas (ES) 2017/745 |
2017 m. |
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/745
|
Visas |
Peržiūros istorija
| Peržiūros |
Data |
CR# |
Autorius |
Pakeitimų aprašas |
Patvirtinta |
| 1 |
07NOV2022 |
27445 |
KO |
Pradinis SSCP vykdymas |
Ne, šios versijos nepatvirtino notifikuotoji įstaiga, nes
tai yra IIa arba IIb klasės implantuojamas prietaisas.
|
| 2 |
27JUL2023 |
28323 |
GM |
Atnaujinimas pagal CER-020 C peržiūrą |
Ne, šios versijos nepatvirtino notifikuotoji įstaiga, nes
tai yra IIa arba IIb klasės implantuojamas prietaisas.
|
| 3 |
18OCT2023 |
28540 |
GM |
1072, 1074, 10541 ir 1880-815-405 varianto aprašymą
ištaisyti į „Raulerson IJ“
|
Ne, šios versijos nepatvirtino notifikuotoji įstaiga, nes
tai yra IIa arba IIb klasės implantuojamas prietaisas.
|
| 4 |
16SEP2024 |
29466 |
GM |
Atnaujinimas pagal CER-020 D peržiūrą |
Ne, šios versijos nepatvirtino notifikuotoji įstaiga, nes
tai yra IIa arba IIb klasės implantuojamas prietaisas.
|