DŮLEŽITÉ INFORMACE
Tento souhrn bezpečnostních a klinických dat (SSCP) slouží jako
pomůcka pro poskytnutí veřejného přístupu k aktualizovanému
souhrnu hlavních aspektů bezpečnostních a klinických dat zařízení.
Níže uvedené informace jsou určeny pro pacienty anebo laiky.
Rozsáhlý souhrn bezpečnostních a klinických dat, který je určen
pro odborný zdravotnický personál, je uvedený v první části tohoto
dokumentu.
Tento dokument SSCP neposkytuje obecné rady týkající se léčby
zdravotního stavu Spojte se se svým lékařem, pokud máte otázky
týkající se vašeho zdravotního stavu anebo použití zařízení v
konkrétní situaci. Tento dokument SSCP nenahrazuje implantační
kartu ani návod k použití ohledně bezpečného používání zařízení.
1. Identifikace zařízení a obecné informace
Obchodní název zařízení: Katétr Duo-Split®
Název a adresa výrobce: Medical Components,
Inc., 1499 Delp Drive, Harleysville, PA 19438 USA
Základní identifikátor UDI-DI: 00884908298NW
Datum prvního vystavení certifikátu CE pro toto
zařízení:
Červenec 2005
seskupení zařízení a varianty
Tento dokument pojednává o sadách hemodialyzačních hadiček
[katétrů]. Tyto hadičky se používají krátkodobě a dodávají se v
různých sadách. Tato zařízení jsou distribuována jako procedurální
soupravy. Procedurální sady se dodávají v různých konfiguracích.
Varianty zařízení:
Variantní zařízení:
| Popis varianty |
Čísla dílů |
|
13F x 12 cm předběžně zakřivený Duo-Split
|
10094-912-001C1 |
| 13F x 12 cm Raulerson IJ Duo-Split |
10094-912-001C |
| 13F x 12 cm rovný Duo-Split |
10094-912-001 |
|
13F x 15 cm předběžně zakřivený Duo-Split
|
10094-915-001C1 |
| 13F x 15 cm Raulerson IJ Duo-Split |
10094-915-001C |
| 13F x 15 cm rovný Duo-Split |
10094-915-001 |
|
13F x 20 cm předběžně zakřivený Duo-Split
|
10094-920-001C1 |
| 13F x 20 cm Raulerson IJ Duo-Split |
10094-920-001C |
| 13F x 20 cm rovný Duo-Split |
10094-920-001 |
|
13F x 24 cm předběžně zakřivený Duo-Split
|
10094-924-001C1 |
| 13F x 24 cm Raulerson IJ Duo-Split |
10094-924-001C |
| 13F x 24 cm rovný Duo-Split |
10094-924-001 |
| 13F x 30 cm rovný Duo-Split |
10094-930-001 |
Procedurální sady:
Procedurální tácky:
| Katalogový kód |
Číslo dílu |
Popis |
| DSP134IJSE |
10094-912-001C |
13F x 12 cm Duo-Split® základní sada IJ hemodialyzačního
katétru s dvěma lumen a dvěma stylety
|
| DSP134PSE |
10094-912-001C1 |
13F x 12 cm Duo-Split® základní sada předběžně zakřiveného
hemodialyzačního katétru s dvěma lumen a dvěma stylety
|
| DSP134SE |
10094-912-001 |
13F x 12 cm Duo-Split® základní sada hemodialyzačního
katétru s dvěma lumen a dvěma stylety
|
| DSP136IJSE |
10094-915-001C |
13F x 15 cm Duo-Split® základní sada IJ hemodialyzačního
katétru s dvěma lumen a dvěma stylety
|
| DSP136PSE |
10094-915-001C1 |
13F x 15 cm Duo-Split® základní sada předběžně zakřiveného
hemodialyzačního katétru s dvěma lumen a dvěma stylety
|
| DSP136SE |
10094-915-001 |
13F x 15 cm Duo-Split® základní sada hemodialyzačního
katétru s dvěma lumen a dvěma stylety
|
| DSP138IJSE |
10094-920-001C |
13F x 20 cm Duo-Split® základní sada IJ hemodialyzačního
katétru s dvěma lumen a dvěma stylety
|
| DSP138PSE |
10094-920-001C1 |
13F x 20 cm Duo-Split® základní sada předběžně zakřiveného
hemodialyzačního katétru s dvěma lumen a dvěma stylety
|
| DSP138SE |
10094-920-001 |
13F x 20 cm Duo-Split® základní sada hemodialyzačního
katétru s dvěma lumen a dvěma stylety
|
| DSP139IJSE |
10094-924-001C |
13F x 24 cm Duo-Split® základní sada IJ hemodialyzačního
katétru s dvěma lumen a dvěma stylety
|
| DSP139PSE |
10094-924-001C1 |
13F x 24 cm Duo-Split® základní sada předběžně zakřiveného
hemodialyzačního katétru s dvěma lumen a dvěma stylety
|
| DSP139SE |
10094-924-001 |
13F x 24 cm Duo-Split® základní sada hemodialyzačního
katétru s dvěma lumen a dvěma stylety
|
| DSP130S |
10094-930-001 |
13F x 30 cm Duo-Split® základní sada hemodialyzačního
katétru s dvěma lumen a dvěma stylety
|
Konfigurace procedurálních sad:
| Typ konfigurace |
| Duo-Split® základní sada: |
2. Účel použití zařízení
Účel použití: Katétry Duo-Split® jsou určené k
použití pro dospělé pacienty s akutním poškozením ledvin (AKI)
nebo chronickým onemocněním ledvin (CKD), u kterých je na základě
pokynu kvalifikovaného atestovaného lékaře považován za nezbytný
bezprostřední centrální žilní vaskulární přístup pro krátkodobou
hemodialýzu. Katetr je určený k používání za podmínky pravidelných
revizí a posouzení kvalifikovanými zdravotníky. Tento katetr je
určen pouze na jedno použití.
Indikace: Katétr Duo-Split® je indikován pro
krátkodobé použití na místech, kde je vyžadován vaskulární přístup
po dobu kratší než 14 dnů za účelem hemodialýzy při akutním
poškození ledvin (AKI) nebo chronickém onemocnění ledvin (CKD).
Cílové skupiny pacientů: Katétry Duo-Split® jsou
určené k použití pro dospělé pacienty s akutním poškozením ledvin
(AKI) nebo chronickým onemocněním ledvin (CKD), u kterých je na
základě pokynu kvalifikovaného atestovaného lékaře považován za
nezbytný bezprostřední centrální žilní vaskulární přístup pro
krátkodobou hemodialýzu. Katetr není určený k použití pro dětské
pacienty.
Kontraindikace:
-
Známé alergie na kteroukoli ze součástí katetru nebo soupravy,
nebo podezření na takové alergie.
-
Tento prostředek je kontraindikován pro pacienty vykazující
závažnou nekontrolovanou koagulopatii nebo trombocytopenii.
3. Popis zařízení
Popis zařízení: Katétr Duo-Split®
Popis zařízení: Katétr Duo-Split® má dvě
samostatné cesty pro vedení krve do těla a z těla ven. Každá cesta
má hadičku jiné barvy. Hadičky se připojují k části, která má tvar
hrdla. Obě cesty jsou opatřeny malými otvory, které napomáhají
průtoku krve. Prostředek obsahuje látku s názvem síran barnatý,
která usnadňuje zobrazování pod rentgenem. Prostředek se dodává v
různých velikostech a tvarech odpovídajících potřebám pacienta
podle rozhodnutí lékaře.
Popis zařízení: Katétr Duo-Split®
Popis zařízení: Katétr Duo-Split® má dvě
samostatné cesty pro vedení krve do těla a z těla ven. Každá cesta
má hadičku jiné barvy. Hadičky se připojují k části, která má tvar
hrdla. Obě cesty jsou opatřeny malými otvory, které napomáhají
průtoku krve. Prostředek obsahuje látku s názvem síran barnatý,
která usnadňuje zobrazování pod rentgenem. Prostředek se dodává v
různých velikostech a tvarech odpovídajících potřebám pacienta
podle rozhodnutí lékaře.
Materiály/látky, které vstupují do kontaktu s tkání
pacienta:
Procentuální rozsahu uvedené níže vychází z hmotnosti katetrů. 12
cm katetr váží 9.64 gramu. 24 cm katetr váží 12.19 gramu.
Katétr Duo-Split®
| Materiál |
% hmotnost (w/w) |
| Polyuretan |
44.12–51.53 |
| Polyacetátový kopolymer |
19.66–24.85 |
| Polyvinylchlorid |
16.55–20.92 |
| Akrylonitril-butadien-styren |
6.03–7.62 |
| Hydrosíran barnatý |
2.49–6.11 |
| Vythene |
0–0.36 |
Poznámka:pokud jste alergičtí na materiály uvedené výše, zařízení
se nesmí použít.
Informace o medicinálních látkách v zařízení:
Nevztahuje se.
Jak zařízení funguje: Hemodialyzační hadičky
umožňují přístup skrze žílu nebo tepnu. Hadička je tenká a ohebná
a vstupuje do velké žíly blízko středu těla. V hadičce jsou dva
otvory. Jeden otvor odebírá krev a odvádí ji do stroje, který ji
čistí. Druhý otvor vrací čistou krev zpět do těla. Tato hadička se
používá, když někdo potřebuje okamžitě vyčistit krev a nemůže
použít jiný druh hadičky. Tato hadička se smí používat jen na
krátkou dobu.
Informace o čištění (sterilizaci): Obsah je
čistý a v neotevřeném, nepoškozeném obalu nezpůsobuje horečku.
Sterilizováno etylenoxidem.
Popis příslušenství:
| Název příslušenství |
Popis příslušenství |
| Vodicí drát |
Slouží jako cesta pro jiné komponenty.
|
| Stylet |
Pomáhá při zavedení katétru. |
| Jehla zavaděče |
Umísťuje se do cílové žíly pro získání přístupu.
|
| Skalpel |
Řezný nástroj. |
| Dilatátor |
Používá se ke zvětšení otvoru v cévě. |
| Koncová krytka |
Zachování čistoty katetru mezi léčbami.
|
| Stříkačka |
Slouží k odběru krve po propíchnutí žíly jehlou.
|
| Prostředky pro péči o místo zavedení |
Udržuje v čistotě místo, kde je hadička zavedena do těla.
|
| Uzamykací roztoky |
Speciální tekutiny přiváděné do hadičky, když není
používána, které brání vzniku sraženin.
|
4. Rizika a varování
Jestliže se po použití zařízení necítíte dobře nebo máte starosti
s nějakým problémem, pohovořte si se zdravotnickým pracovníkem.
Pamatujte si, že tento pokyn neznamená, že si nemáte pohovořit se
svým lékařem, když to potřebujete.
Způsob regulace anebo řízení potenciálních rizik
Od ledna 2019 bylo prodáno 43 251 zařízení. S tímto zařízením se
pojí vedlejší účinky a rizika. Jde o následující rizika:
Infekce
Krvácení
Odstranění hadičky
Výměna hadičky Tato rizika jsou redukována na přijatelnou úroveň.
Informace o rizikách jsou uvedeny na označení. Přínosem tohoto
zařízení je získání přístupu na hemodialýzu v případe nevhodnosti
použití alternativních postupů. Přínosy převažují nad riziky.
Katétr Duo-Split® je spojený s riziky. Jde o následující rizika:
Zpoždění zákroků
Krevní sraženiny v žilách (trombóza)
Infekce
Punkce v orgánech (perforace)
Vzduchové bublinky v žilách (embolie)
Problémy se srdcem (srdeční příhoda)
Nedobrý pocit ze zákroku (nespokojenost)
Zbytková rizika a nežádoucí účinky
Katétr Duo-Split® je spojený s riziky. Jde o následující rizika:
Zpoždění zákroků
Krevní sraženiny v žilách (trombóza)
Infekce
Punkce v orgánech (perforace)
Vzduchové bublinky v žilách (embolie)
Problémy se srdcem (srdeční příhoda)
Nedobrý pocit ze zákroku (nespokojenost) Rizika použití zařízení
Medcomp jsou podobná jako u jiných dialyzačních hadiček.
Nejobvyklejším problémem je získání infekce. Infekce se mohou
vyskytnout, když je osoba po operaci nebo je hospitalizovaná.
Infekce nejsou vždy způsobeny použitím zařízení. Níže uvedená
tabulka obsahuje události, které se mohou vyskytnout během
zavádění, používání nebo vyjímání hadičky. Ne všechny problémy se
zařízením jsou hlášeny.
|
Kvantifikace reziduálních rizik
|
|
Reklamace 1. ledna 2017 - 31. prosince 2023
|
Události aktivity klinického sledování po uvedení na trh
|
|
Počet prodaných jednotek: 43,251 |
Počet zkoumaných jednotek:: 92 |
|
Kategorie reziduálního rizika pro pacienta
|
Počet případů / událost |
Počet případů / událost |
| Alergická reakce |
Není hlášeno. |
Není hlášeno. |
| Krvácení |
Není hlášeno. |
Není hlášeno. |
| Srdeční příhoda |
Není hlášeno. |
Není hlášeno. |
| Embolie |
Není hlášeno. |
Není hlášeno. |
| Infekce |
Není hlášeno. |
Není hlášeno. |
| Perforace |
Není hlášeno. |
Není hlášeno. |
| Stenóza |
Není hlášeno. |
Není hlášeno. |
| Poškození tkáně |
Není hlášeno. |
Není hlášeno. |
| Trombóza |
Není hlášeno. |
Není hlášeno. |
| Různé komplikace |
Není hlášeno. |
1 událost/45 případů. |
Varování a bezpečnostní opatření
Níže jsou uvedena varování a bezpečnostní nebo jiná opatření,
která musí provést pacient:
Abyste zabránili vniknutí choroboplodných zárodků do katétru,
noste při každém použití katétru roušku zakrývající nos a ústa.
Krytí katetru musí být čisté a suché. Krytí by měl měnit odborný
zdravotnický personál v průběhu každé dialyzační návštěvy.
Zabraňte zvlhnutí katétru nebo místa zavedení katétru. Vlhkost v
blízkosti místa zavedení katétru může způsobit infekci.
Požádejte lékaře o vysvětlení příznaků a symptomů infekce
způsobené katetrem.
Nikdy neodstraňujte uzávěr (víčko) na konci katetru. Uzávěr a
svorky katetru musí být v uzavřené poloze, když se katetr
nepoužívá k dialýze.
Souhrn bezpečnostních nápravných kroků (FSCA)
V období od 1. ledna 2023 do 31. prosince 2023 nedošlo pro
prostředek k žádnému svolání.
5. Souhrn klinického hodnocení a klinického sledování po uvedení
na trh
Klinická data o zařízení
Katétr Duo-Split® je k dispozici od roku 1999. Značka CE byla
získána v červenci 2005. Povolení US FDA bylo uděleno v červnu
1999. Všechny zahrnuté modely jsou plánovány k distribuci v zemích
EU.
Klinický důkaz označení CE
Revize klinické literatury identifikovala 1 článek související s
bezpečností a funkčností předmětného prostředku v případě jeho
zamýšleného použití. Tyto články zahrnovaly přibližně 6 případů.
Jedna datová aktivita PMCF obsahuje informace o 92 katétrech. Byly
zjištěny 2 uživatelské průzkumy týkající se tohoto prostředku.
Nálezy z klinické literatury a datových aktivit podporují funkci
předmětného prostředku. Byly vyhodnoceny všechny údaje o katétru
Duo-Split®. Pokud používáte prostředek v souladu s určením,
převažují jeho přínosy nad špatnými věcmi, které může způsobit.
Toto zařízení pomáhá osobám, které mají problémy s ledvinami,
dostávat hemodialýzu, pokud pro ně jiné způsoby léčby nejsou
vhodné.
Bezpečnost
K dispozici je dostatek dat potvrzujících soulad s použitelnými
požadavky. Zařízení je bezpečné a funguje v souladu s informacemi
od společnosti Medcomp. Prostředek je ve shodě se současnými
požadavky na umožnění krátkodobého vaskulárního přístupu pro
hemodialýzu u dospělých pacientů. Společnost Medcomp
zkontrolovala:
Data po uvedení na trh
Informační materiály od společnosti Medcomp
Dokumentaci k řízení rizik Rizika prostředku jsou jasně popsaná a
jsou pro tento typ výrobku přijatelná. Ve srovnání s výhodami,
které prostředek přináší, jsou rizika přiměřená. V době od 1.
ledna 2019 do 31. prosince 2023 bylo podáno 13 reklamací při
celkovém počtu 43 251 prodaných jednotek. Míra výskytu stížností
dosáhla hodnoty 0,030 %.
6. Možné terapeutické alternativy
V případě posuzování alternativních postupů doporučujeme spojit se
s odborným zdravotnickým personálem, který zváží váš aktuální
stav. Pokyny ke klinickým postupům v rámci iniciativy hodnocení
kvality výstupů při onemocnění ledvin (KDOQI) 2019 byly použity
jako báze pro níže uvedená doporučení k léčbě.
| Terapie |
Přínosy |
Nevýhody |
Klíčová rizika |
| • AV fistula |
- Trvalé řešení.
-
Nižší míra výskytu komplikací v porovnání s katetrem.
|
- Vyžaduje příslušný čas.
-
Pacienti musí někdy aplikovat postup vlastními silami.
|
- Zúžení žíly (stenóza)
-
Krevní sraženiny v žilách (trombóza)
- Výduť v krevní cévě (aneurysma)
-
Vysoký tlak krve v plicích (plicní hypertenze)
-
Nedostatečný průtok krve do oblasti (steal syndrom)
- Otrava krve (septikémie)
|
| • Hemodialyzační katetr |
- Užitečné pro rychlý přístup.
-
Lze použít jako přemosťovací metodu mezi terapiemi.
|
- Nejde o trvalé řešení.
- Může dojít k dysfunkci katetru.
-
Přínosy nemusí být pro každého stejné.
|
- Krvácení po proceduře
- Infekce
-
Krevní sraženiny v žilách (trombóza)
-
Snížení průtoku krve dysfunkčním katetrem
-
Problémy se srdcem (kardiovaskulární příhody)
-
Krevní sraženiny okolo katétru (tvorba fibrinového
pouzdra)
- Otrava krve (septikémie)
|
| • Peritoneální dialýza |
-
Méně restriktivní dieta v porovnání s hemodialýzou.
- Nevyžaduje se hospitalizace.
|
-
Odstraňování nečistot je omezeno průtokem a prostorem.
|
- Břišní infekce (peritonitida)
- Otrava krve (septikémie)
- Kapalinové přetížení
|
| • Transplantace ledviny |
- Vyšší kvalita života.
- Nižší riziko smrti.
- Menší dietní omezení.
|
- Vyžaduje se dárce.
-
Vyšší míra rizika pro některé skupiny.
-
Pacient musí celý život užívat léky.
- Medikace má vedlejší účinky.
|
-
Krevní sraženiny v žilách (trombóza)
- Závažné krvácení (hemoragie)
-
Ucpání hadiček, které vedou moč (ureterální blokáda)
- Infekce
- Odmítnutí orgánu
- Smrt
-
Problém se srdcem (infarkt myokardu)
-
Zablokovaný průtok krve do mozku (mrtvice)
|
| • Komplexní konzervativní péče |
- Menší symptomatická zátěž.
- Zachování životní spokojenosti.
|
- Může zhoršit klinický stav.
- Není určeno pro léčbu.
|
-
Léčba nemusí minimalizovat rizika související s CKD
|
7. Doporučené školení pro uživatele
Katetr musí být zaveden, manipulován a odstraněn kvalifikovaným
lékařem s licencí nebo jiným kvalifikovaným zdravotníkem pod
dohledem lékaře.
zkratky
| Zkratka |
Definice |
| AKI |
Akutní poškození ledvin |
| AV |
Artériovenózní |
| CE |
Conformité Européenne (soulad s předpisy v EU)
|
| CKD |
Chronické onemocnění ledvin |
| cm |
Centimetr |
| CMR |
Karcinogenní, mutagenní, toxické pro rozmnožovací orgány
|
| CVC |
Centrální venózní katetr |
| EU |
Evropská unie |
| F |
French (tloušťka katetru) |
| FDA |
Výbor pro potraviny a léky |
| FSCA |
Bezpečnostní nápravná akce |
| HD |
Hemodialýza |
| KDOQI |
Iniciativa hodnocení kvality výstupů při onemocnění ledvin
|
| PA |
Pensylvánie |
| PMCF |
Klinické sledování po uvedení na trh |
| PMS |
Dozor po uvedení na trh |
| SSCP |
Souhrn bezpečnostních a klinických dat
|
| STHD |
Krátkodobá hemodialýza |
| USA |
Spojené státy americké |
| w/w |
Hmotnostní |