A BIZTONSÁGOSSÁG ÉS A KLINIKAI TELJESÍTMÉNY ÖSSZEFOGLALÁSA

Duo-Split® katéter

SSCP A dokumentum száma: SSCP-024
Átdolgozott dokumentum verziószáma:5
Felülvizsgálat Dátum: 16-Sep-24

FONTOS INFORMÁCIÓK

A biztonságosság és klinikai teljesítmény összefoglalója (SSCP) célja, hogy nyilvános hozzáférést biztosítson az eszköz biztonságosságának és klinikai teljesítményének főbb szempontjairól szóló frissített összefoglalóhoz. Az alábbiakban bemutatott információk betegek vagy laikusok számára szolgálnak. Az egészségügyi szakemberek számára készített, a biztonságosságról és a klinikai teljesítményről szóló részletesebb összefoglalás a jelen dokumentum első részében található.

Az SSCP nem hivatott általános tanácsot adni egy adott egészségügyi állapot kezelésére vonatkozóan. Kérjük, forduljon az illetékes egészségügyi szakemberhez, ha kérdései vannak saját egészségi állapotával vagy az eszköznek az Ön élethelyzetében történő használatával kapcsolatban. Ez az SSCP nem hivatott helyettesíteni az implantátumkártyát vagy a használati utasítást, amely az eszköz biztonságos használatára vonatkozó információkat nyújt. Ez az információ az alábbi linken található: https://medcomp.net/patientinformation

1. Eszköz azonosítása és általános információk

Eszköz kereskedelmi neve(i) Duo-Split® katéter

Gyártó neve és címe Medical Components, Inc., 1499 Delp Drive, Harleysville, PA 19438 USA

Alapvető UDI-DI 00884908298NW

Az erre az eszközre vonatkozó első CE-tanúsítvány kiállításának dátuma 2005. július

Eszközcsoportosítás és változatok

Ez a dokumentum a hemodializáló cső [katéter] készleteiről szól. Ezek a csövek rövid ideig használatosak, és különböző készletekben kaphatók. Ezeket az eszközöket eljárási tálcák formájában forgalmazzák. Az eljárási tálcák különböző konfigurációkban állnak rendelkezésre.

Az eszközök változatai:

Az eszközök változatai:
Változat leírása Alkatrészszám(ok)
13F × 12 cm előre hajlított Duo-Split 10094-912-001C1
13F × 12 cm Raulerson IJ Duo-Split 10094-912-001C
13F × 12 cm egyenes Duo-Split 10094-912-001
13F × 15 cm előre hajlított Duo-Split 10094-915-001C1
13F × 15 cm Raulerson IJ Duo-Split 10094-915-001C
13F × 15 cm egyenes Duo-Split 10094-915-001
13F × 20 cm előre hajlított Duo-Split 10094-920-001C1
13F × 20 cm Raulerson IJ Duo-Split 10094-920-001C
13F × 20 cm egyenes Duo-Split 10094-920-001
13F × 24 cm előre hajlított Duo-Split 10094-924-001C1
13F × 24 cm Raulerson IJ Duo-Split 10094-924-001C
13F × 24 cm egyenes Duo-Split 10094-924-001
13F × 30 cm egyenes Duo-Split 10094-930-001

Eljárási tálcák:

Eljárási tálcák:
Katalóguskód Alkatrészszám Leírás
DSP134IJSE 10094-912-001C 13F × 12 cm Duo-Split® dupla lumenes IJ hemodialízis katéter dupla mandrinnal alapkészlet
DSP134PSE 10094-912-001C1 13F 12 cm Duo-Split® dupla lumenű előre hajlított hemodialízis katéter dupla mandrinnal alapkészlet
DSP134SE 10094-912-001 13F × 12 cm Duo-Split® dupla lumenes hemodialízis katéter kettős mandrinnal alapkészlet
DSP136IJSE 10094-915-001C 13F × 15 cm Duo-Split® dupla lumenes IJ hemodialízis katéter dupla mandrinnal alapkészlet
DSP136PSE 10094-915-001C1 13F 15 cm Duo-Split® dupla lumenű előre hajlított hemodialízis katéter dupla mandrinnal alapkészlet
DSP136SE 10094-915-001 13F × 15 cm Duo-Split® dupla lumenes hemodialízis katéter kettős mandrinnal alapkészlet
DSP138IJSE 10094-920-001C 13F × 20 cm Duo-Split® dupla lumenes IJ hemodialízis katéter dupla mandrinnal alapkészlet
DSP138PSE 10094-920-001C1 13F 20 cm Duo-Split® dupla lumenű előre hajlított hemodialízis katéter dupla mandrinnal alapkészlet
DSP138SE 10094-920-001 13F × 20 cm Duo-Split® dupla lumenes hemodialízis katéter kettős mandrinnal alapkészlet
DSP139IJSE 10094-924-001C 13F × 24 cm Duo-Split® dupla lumenes IJ hemodialízis katéter dupla mandrinnal alapkészlet
DSP139PSE 10094-924-001C1 13F 24 cm Duo-Split® dupla lumenű előre hajlított hemodialízis katéter dupla mandrinnal alapkészlet
DSP139SE 10094-924-001 13F × 24 cm Duo-Split® dupla lumenes hemodialízis katéter kettős mandrinnal alapkészlet
DSP130S 10094-930-001 13F × 30 cm Duo-Split® dupla lumenes hemodialízis katéter kettős mandrinnal alapkészlet

Eljárási tálcák konfigurációi:

Konfiguráció típusa
Konfiguráció típusa:Duo-Split® alapkészlet

2. Az eszköz rendeltetésszerű használata

Rendeltetésszerű cél A Duo-Split® katéterek olyan felnőtt, akut vesekárosodásban (AKI) vagy krónikus vesebetegségben (CKD) szenvedő betegeknél alkalmazandók, akiknél az azonnali centrális vénás vaszkuláris hozzáférést rövid távú hemodialízishez a szakképzett, engedéllyel rendelkező szakorvos utasítása alapján szükségesnek ítélik. A katétert szakképzett egészségügyi szakemberek rendszeres felügyelete és értékelése mellett kell használni. Ez a katéter csak egyszer használható fel.

Javallat(ok) A Duo-Split® katéter rövid távú használatra javallott, ha vaszkuláris hozzáférésre van szükség 14 napnál rövidebb ideig hemodialízis céljából akut vesekárosodás (AKI) vagy krónikus vesebetegség (CKD) esetén.

Tervezett betegcsoport(ok) A Duo-Split® katéterek olyan felnőtt, akut vesekárosodásban (AKI) vagy krónikus vesebetegségben (CKD) szenvedő betegeknél alkalmazandók, akiknél az azonnali centrális vénás vaszkuláris hozzáférést rövid távú hemodialízishez a szakképzett, engedéllyel rendelkező szakorvos utasítása alapján szükségesnek ítélik. A katéter nem gyermekbetegeknél történő alkalmazásra készült.

Ellenjavallatok

  • Ismert vagy feltételezett allergia a katéter vagy a készlet bármely alkotóelemével szemben.
  • Ez az eszköz ellenjavallt olyan betegek esetében, akiknél súlyos, nem kontrollált koagulopátia vagy trombocitopénia áll fenn.

3. Eszköz leírása

Device Image

Eszköz neve: Duo-Split® katéter

Az eszköz leírása Duo-Split® katéter: A Duo-Split® katéter két külön útvonallal rendelkezik annak érdekében, hogy a vér befelé és kifelé áramolhasson a szervezetből. Mindegyik útvonal egy-egy különböző színű csővel rendelkezik. A csövek egy hub alakú részhez csatlakoznak. Mindkét útvonalon kis lyukak vannak, amelyek segítik a vér áramlását. Az eszköz egy bárium-szulfát nevű anyagot tartalmaz, hogy megkönnyítse a röntgensugarakkal való megfigyelést. Többféle méretben és alakban kapható, hogy megfeleljen a beteg orvos által meghatározott igényeinek.

Device Image

Eszköz neve: Duo-Split® katéter

Az eszköz leírása Duo-Split® katéter: A Duo-Split® katéter két külön útvonallal rendelkezik annak érdekében, hogy a vér befelé és kifelé áramolhasson a szervezetből. Mindegyik útvonal egy-egy különböző színű csővel rendelkezik. A csövek egy hub alakú részhez csatlakoznak. Mindkét útvonalon kis lyukak vannak, amelyek segítik a vér áramlását. Az eszköz egy bárium-szulfát nevű anyagot tartalmaz, hogy megkönnyítse a röntgensugarakkal való megfigyelést. Többféle méretben és alakban kapható, hogy megfeleljen a beteg orvos által meghatározott igényeinek.

A beteg szövetével érintkező anyagok/hatóanyagok

Az alábbi százaléktartományok a katéterek tömegén alapulnak. A 12 cm-es katéter tömege 9.64 gramm. A 24 cm-es katéter tömege 12.19 gramm.

A beteg szövetével érintkező anyagok/hatóanyagok
Anyag Tömeg % (w/w)
Poliuretán 44.12 - 51.53
Acetál kopolimer 19.66 - 24.85
Polivinil-klorid 16.55 - 20.92
Akrilnitril-butadién-sztirol 6.03 - 7.62
Bárium-szulfát 2.49 - 6.11
Vythene 0 - 0.36

Megjegyzés::Az eszköz nem használható, ha Ön allergiás a fenti anyagokra.

Az eszközben lévő gyógyhatású anyagokra vonatkozó információk

Hogyan működik az eszköz A hemodialíziscsövek hozzáférést biztosítanak a vénán vagy az artérián keresztül. A cső vékony és flexibilis, és a test középpontja közelében lévő nagy vénába vezet. A csőben két nyílás található. Az egyik nyíláson keresztül a rendszer eltávolítja a vért, és egy gépbe küldi, amely megtisztítja azt. A másik nyíláson keresztül visszakerül a tiszta vér a szervezetbe. Ez a cső akkor használatos, ha valakinek azonnal meg kell tisztítani a vérét, és nem tud másfajta csövet használni. Ez a cső csak rövid ideig használatos.

Tisztítási (sterilizálási) információk Tartalma tiszta és nem okoz lázat bontatlan, sértetlen csomagolásban. Etilén-oxiddal sterilizálva.

Tartozékok leírása

e Tartozék leírása Tartozék leírása
Vezetődrót Útvonalként működik más összetevők számára.
Mandrin Segíti a katéter behelyezését.
Bevezető tű A célvénába helyezik, a hozzáférés érdekében.
Szike Vágóeszköz
Dilatátor Az ér nyílásának megnövelésére szolgál.
Végzáró kupakok A katéter tisztán tartásához a kezelések között.
Fecskendő Segít a vér visszaáramlásában, amint a tű átszúrja a vénát.
A helyhez kapcsolódó ápolószerek Tisztán tartja azt a területet, ahol a cső belép a testbe.
Záróoldatok Különleges folyadékok, amelyeket a csőbe töltenek, amikor nem használják, hogy megakadályozzák a vérrögök kialakulását.

4. Kockázatok és figyelmeztetések

Ha úgy gondolja, hogy valami nincs rendben az Ön közérzetével az eszköz használata után, vagy aggódik bármilyen probléma miatt, beszéljen az Önt ellátó egészségügyi szakemberrel. Ne feledje, ez az információ nem helyettesíti az orvosával folytatott megbeszélést, ha erre van szüksége.

Hogyan tartották ellenőrzés alatt vagy kezelték a potenciális kockázatokat?

  • 2019 januárja óta 43 251 eszközt értékesítettek. Az eszközzel kapcsolatban vannak mellékhatások és kockázatok. Ezek közé tartoznak a következők:
  • Fertőzés
  • Vérzés
  • A cső eltávolítása
  • A cső cseréje Ezek a kockázatok elfogadható szintre csökkentek. A címkén szerepel a kockázatok leírása. Az eszköz előnye a hemodialízishez való hozzáférési lehetőség, ha az alternatív megoldások nem megfelelőek. Ezek az előnyök ellensúlyozzák a kockázatokat. A Duo-Split® katéter használata kockázatokkal jár. Ezek közé tartoznak a következők:
  • Az eljárásokat érintő késedelmek
  • Vérrögök a vénákban (trombózis)
  • Fertőzések
  • A szervek kilyukadása (perforáció)
  • Légbuborékok a vénákban (embólia)
  • Szívproblémák (kardiológiai esemény)
  • Elégedetlen érzés az eljárással kapcsolatban (elégedetlenség)
  • Maradék kockázatok és nemkívánatos hatások

  • A Duo-Split® katéter használata kockázatokkal jár. Ezek közé tartoznak a következők:
  • Az eljárásokat érintő késedelmek
  • Vérrögök a vénákban (trombózis)
  • Fertőzések
  • A szervek kilyukadása (perforáció)
  • Légbuborékok a vénákban (embólia)
  • Szívproblémák (kardiológiai esemény)
  • Elégedetlen érzés az eljárással kapcsolatban (elégedetlenség) A Medcomp eszköz használatával kapcsolatos kockázatok hasonlóak a többi dialíziscső használatához. A leggyakoribb probléma a fertőzés. Fertőzések léphetnek fel, ha valakit megműtenek, vagy kórházban tartózkodik. A fertőzéseket nem mindig az eszköz használata okozza.
  • A maradék kockázatok kvantitatív meghatározása
    PMS Panaszok2017. január 01. - 2023. december 31. Forgalomba hozatal utáni klinikai utánkövetési tevékenységekkel kapcsolatos események
    Értékesített egységek:43,251 Tanulmányozott egységek:92
    A beteg maradék ártalmának kategóriája Esetek száma eseményenként Esetek száma eseményenként
    Allergiás reakció Nem szerepel a jelentésekben. Nem szerepel a jelentésekben.
    Vérzés Nem szerepel a jelentésekben. Nem szerepel a jelentésekben.
    Szívprobléma Nem szerepel a jelentésekben. Nem szerepel a jelentésekben.
    Embólia Nem szerepel a jelentésekben. Nem szerepel a jelentésekben.
    Fertőzés Nem szerepel a jelentésekben. Nem szerepel a jelentésekben.
    Perforáció Nem szerepel a jelentésekben. Nem szerepel a jelentésekben.
    Sztenózis Nem szerepel a jelentésekben. Nem szerepel a jelentésekben.
    Szöveti sérülés Nem szerepel a jelentésekben. Nem szerepel a jelentésekben.
    Trombózis Nem szerepel a jelentésekben. Nem szerepel a jelentésekben.
    Egyéb komplikációk Nem szerepel a jelentésekben. 1 esemény 45 esetből.

    Figyelmeztetések és óvintézkedések

  • Az alábbiakban figyelmeztetések, óvintézkedések vagy intézkedések olvashatók, amelyeket a betegnek figyelembe kell vennie illetve meg kell tennie:
  • Annak érdekében, hogy a baktériumokat távol tartsa a katétertől, viseljen maszkot az orrán és a száján minden alkalommal, amikor a katétert használja.
  • Tartsa a katéter kötszerét tisztán és szárazon. A kötszert egészségügyi szakembernek kell lecserélnie minden egyes dialízis alkalmával.
  • Vigyázzon, hogy a katéter vagy a katéter helye ne legyen nedves. A katéter helye közelében keletkező nedvesség fertőzést okozhat.
  • Kérje meg kezelőorvosát, hogy ismertesse a katéterfertőzés jeleit és tüneteit.
  • Soha ne távolítsa el a katéter végén lévő kupakap. A katéter kupakját és szorítóit zárva kell tartani, amikor nem használják dialízisre.
  • A helyszíni biztonsági korrekciós intézkedések (FSCA) összefoglalása

    Az eszközzel kapcsolatban nem történt visszahívás 2023. január 01. és 2023. december 31. között.

    5. A klinikai értékelés és a forgalomba hozatal utáni klinikai nyomon követés összefoglalása

    Az eszköz klinikai háttere

    A Duo-Split® katéter 1999 óta áll rendelkezésre. A CE-jelölést 2005. júliusában kapta meg. Az USA FDA engedélye 1999. júniusában született meg. Az összes szereplő modellt az Európai Unióban történő forgalmazásra tervezik.

    A CE-jelöléshez szükséges klinikai bizonyítékok

    A klinikai szakirodalmi áttekintés 1 olyan cikket azonosított, amely a tárgyalt eszköz biztonságosságával és/vagy teljesítményével kapcsolatos, ha azt rendeltetésszerűen használják. Ezek a cikkek körülbelül 6 esetet öleltek fel. Egy PMCF adatgyűjtési tevékenység során 92 katéterről kaptak információt. 2 felhasználói felmérést kaptak ezzel az eszközzel kapcsolatban. A klinikai szakirodalomból és az adatgyűjtési tevékenységekből származó eredmények alátámasztják a tárgyalt eszköz teljesítményét. A Duo-Split® katéterre vonatkozó összes adatot kiértékelték. Ha rendeltetésszerűen használják az eszközt, az általa nyújtott előnyök nagyobbak, mint az esetlegesen okozott hátrányok. Ez az eszköz segít a veseproblémákkal küzdő betegeknek a hemodialízisben, ha más kezelések nem megfelelőek számukra.

    Biztonságosság

  • Elegendő adat áll rendelkezésre az alkalmazandó követelményeknek való megfelelőség bizonyítására. Az eszköz biztonságos, és a Medcomp szándékainak és állításainak megfelelően működik. Az eszköz a technika jelenlegi állását képviseli a felnőtt betegek rövid távú vaszkuláris hozzáférésének lehetővé tételére a hemodialízis céljából. Medcomp a következőket tekintette át:
  • Forgalomba hozatal utáni adatok
  • Medcomp információs anyagok
  • Kockázatkezelési dokumentáció Az eszközt érintő kockázatok egyértelműen fel vannak tüntetve, és elfogadhatóak az ilyen típusú termék esetében. Az eszköz által biztosított előnyökhöz képest a kockázatok elfogadhatóak. A 2019. január 01. és 2023. december 31. között értékesített 43 251 egységre vonatkozóan 13 panasz érkezett. A panasztételi arány 0,030%.
  • 6. Lehetséges terápiás alternatívák

    Az alternatív kezelések fontolóra vételekor ajánlatos kapcsolatba lépni az illetékes egészségügyi szakemberrel, aki figyelembe veheti az Ön egyéni élethelyzetét. A Kidney Disease Outcomes Quality Initiative (A vesebetegségekkel kapcsolatos eredmények minőségével kapcsolatos kezdeményezés - KDOQI) 2019-es klinikai gyakorlati iránymutatásait használták fel az alábbi kezelési ajánlások alátámasztására.

    Terápia Előnyök Hátrányok Főbb kockázatok
    • AV fisztula
    • Állandó megoldás.
    • Alacsonyabb komplikációs arány, mint a katéter esetében.
    • Időigényes.
    • A betegeknek néha saját maguknak kell beszúrniuk a tűt.
    • A véna szűkülete (sztenózis)
    • Vérrögök a vénákban (trombózis)
    • Egy ér kitüremkedése (aneurizma)
    • Magas vérnyomás a tüdőben (pulmonális hipertónia)
    • Egy terület vérellátottságának hiánya (Steal-szindróma)
    • Vérmérgezés (szeptikémia)
    • Katéter hemodialízishez
    • Gyors hozzáférés céljából hasznos.
    • Használható áthidaló eljárásként a terápiák között.
    • Nem végleges.
    • Előfordulhat a katéter diszfunkciója.
    • Az előny nem feltétlenül ugyanaz mindenki számára.
    • Az eljárást követő vérzés
    • Fertőzés
    • Vérrögök a vénákban (trombózis)
    • Csökkent véráramlás a diszfunkcionális katéter esetében
    • Szívproblémák (kardiovaszkuláris események)
    • Vérrögök a katéter körül (fibrinhüvely képződése)
    • Vérmérgezés (szeptikémia)
    • Peritoneális dialízis
    • Kevésbé korlátozó diéta, mint a hemodialízis esetében.
    • Nem szükséges a kórházi kezelés.
    • A szennyeződések kiürülését az áramlás és a rendelkezésre álló hely korlátozza.
    • A hasüreg fertőzése (peritonitisz)
    • Vérmérgezés (szeptikémia)
    • Folyadék-túlterhelés
    • Vesetranszplantáció
    • Jobb életminőség.
    • Alacsonyabb halálozási kockázat.
    • Kevesebb étkezési korlátozás.
    • Donorra van szükség.
    • Kockázatosabb bizonyos csoportok esetében.
    • A betegnek gyógyszert kell szednie egy életen át.
    • A gyógyszernek mellékhatásai vannak.
    • Vérrögök a vénákban (trombózis)
    • Súlyos vérzés (haemorrhagia)
    • A vizeletet szállító vezetékek elzáródása (ureterális elzáródás)
    • Fertőzés
    • Szervkilökődés
    • Halál
    • Szívprobléma (miokardiális infarktus)
    • Az agy vérellátásának elakadása (sztrók)
    • Átfogó konzervatív ellátás
    • Kevesebb tüneti teher.
    • Megmarad az élettel kapcsolatos elégedettség.
    • Súlyosbíthatja a klinikai állapotot.
    • Nem kezelésre készült.
    • Lehet, hogy a kezelés valójában nem csökkenti minimálisra a CKD-vel kapcsolatos kockázatokat

    7. Javasolt képzés a felhasználók számára

    A katéter behelyezését, mozgatását és eltávolítását csak szakképzett, engedéllyel rendelkező orvos, vagy más egészségügyi szakember végezheti orvos irányítása mellett.

    Betűszavak

    Rövidítés Meghatározás
    AKI Acute Kidney Injury (akut vesekárosodás)
    AV Arteriovenous (Arteriovenózus)
    CE Conformité Européenne (Európai megfelelőség)
    CKD Chronic Kidney Disease (Krónikus vesebetegség)
    cm Centiméter
    CMR Carcinogenic, mutagenic, reprotoxic (Karcinogén, mutagén, reprotoxikus)
    CVC Central venous catheter (Centrális vénás katéter)
    EU European Union (Európai Unió)
    F Francia méret (a katéter vastagsága)
    FDA Food and Drug Administration (Élelmiszer- és Gyógyszerügyi Hatóság)
    FSCA Field Safety Corrective Action (Helyszíni biztonsági korrekciós intézkedés)
    HD Hemodialízis
    KDOQI Kidney Disease Outcomes Quality Initiative (A vesebetegségekkel kapcsolatos eredmények minőségével kapcsolatos kezdeményezés)
    PA Pennsylvania
    PMCF Post Market clinical follow-up (Forgalomba hozatal utáni klinikai utánkövetés)
    PMS Post Market Surveillance (Forgalomba hozatal utáni felügyelet)
    SSCP Summary of Safety and Clinical Performance (A biztonságosság és a klinikai teljesítmény összefoglalása)
    STHD Short-term Hemodialysis (Rövid távú hemodialízis)
    USA United States of America (Amerikai Egyesült Államok)
    w/w Weight over Weight (Tömeg per tömeg)

    A Medical Components, Inc. QA-CL-200-1 sablon 5.00-ás verziója