ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ
Настоящото резюме на безопасността и клиничното действие (РБКЕ)
има за цел да осигури публичен достъп до актуализирано резюме на
основните аспекти на безопасността и клиничното действие на
изделието. Настоящото РБКЕ не е предназначено да замени
инструкциите за употреба като основен документ за осигуряване на
безопасна употреба на изделието, нито да предоставя диагностични
или терапевтични предложения на предвидените потребители или
пациенти.
Приложими документи
| Тип документ |
Заглавие/номер на документа |
| Файл с историята на изделието |
5019 |
| Номер на файла – документация по MDR |
TD-024 |
1. Идентификация на изделието и обща информация
Търговско(и) име(на) на изделието: Катетър
Duo-Split®
Име и адрес на производителя: Medical
Components, Inc., 1499 Delp Drive, Harleysville, PA 19438 САЩ
Единен регистрационен номер (SRN) на производителя:
US-MF-000008230
Базов UDI-DI: 00884908298NW
Описание/текст на номенклатурата на медицинското
изделие:
F900201 – Временни катетри и комплекти за хемодиализа
Клас на изделието: III
Дата на издаване на първия CE сертификат за това
изделие:
Юли 2025 г.
Име на упълномощен представител и SRN: Gerhard
Frömel Европейски регулаторен експерт Medical Product Service GmbH
(MPS) Borngasse 20 35619 Braunfels, Германия SRN: DE-AR-000005009
Име и единен идентификационен номер на нотифицирания
орган:
BSI Netherlands NB2797
изделия групи и Вариантни
Всички изделия в обхвата на настоящия документ представляват
комплекти катетри за краткосрочна хемодиализа. Каталожните номера
на изделията са организирани в категории варианти. Тези изделия се
разпространяват като тави за процедури, в различни конфигурации,
вкл. аксесоари и допълнителни изделия (вижте раздел „Аксесоари,
предназначени за използване в комбинация с изделието“).
Вариантни изделия:
Вариантни изделия:
| Описание на варианта |
Номера на части |
Обяснение на множество номера на части
|
|
Предварително извит 13F x 12 cm Duo-Split
|
10094-912-001C1 |
|
|
13F x 12 cm Raulerson Duo-Split с място на въвеждане
вътрешна югуларна вена
|
10094-912-001C |
|
| Прав 13F x 12 cm Duo-Split |
10094-912-001 |
|
|
Предварително извит 13F x 15 cm Duo-Split
|
10094-915-001C1 |
|
|
13F x 15 cm Raulerson Duo-Split с място на въвеждане
вътрешна югуларна вена
|
10094-915-001C |
|
| Прав 13F x 15 cm Duo-Split |
10094-915-001 |
|
|
Предварително извит 13F x 20 cm Duo-Split
|
10094-920-001C1 |
|
|
13F x 20 cm Raulerson Duo-Split с място на въвеждане
вътрешна югуларна вена
|
10094-920-001C |
|
| Прав 13F x 20 cm Duo-Split |
10094-920-001 |
|
|
Предварително извит 13F x 24 cm Duo-Split
|
10094-924-001C1 |
|
|
13F x 24 cm Raulerson Duo-Split с място на въвеждане
вътрешна югуларна вена
|
10094-924-001C |
|
| Прав 13F x 24 cm Duo-Split |
10094-924-001 |
|
| Прав 13F x 30 cm Duo-Split |
10094-930-001 |
|
Тави за процедури:
Тави за процедури:
| Каталожен код |
Номер на част |
Описание |
| DSP134IJ SE |
10094-912-001C |
Базов комплект двулуменен катетър за хемодиализа с място на
въвеждане вътрешна югуларна вена с двоен стилет Duo-Split®
13F x 12 cm
|
| DSP134P SE |
10094-912-001C1 |
Базов комплект предварително извит двулуменен катетър за
хемодиализа с двоен стилет Duo-Split® 13F x 12 cm
|
| DSP134S E |
10094-912-001 |
Базов комплект двулуменен катетър за хемодиализа с двоен
стилет Duo-Split® 13F x 12 cm
|
| DSP136IJ SE |
10094-915-001C |
Базов комплект двулуменен катетър за хемодиализа с място на
въвеждане вътрешна югуларна вена с двоен стилет 13F x 15 cm
Duo-Split®
|
| DSP136P SE |
10094-915-001C1 |
Базов комплект предварително извит двулуменен катетър за
хемодиализа с двоен стилет 13F x 15 cm Duo-Split®
|
| DSP136S E |
10094-915-001 |
Базов комплект двулуменен катетър за хемодиализа с двоен
стилет Duo-Split® 13F x 15 cm
|
| DSP138IJ SE |
10094-920-001C |
Базов комплект двулуменен катетър за хемодиализа с място на
въвеждане вътрешна югуларна вена с двоен стилет 13F x 20 cm
Duo-Split®
|
| DSP138P SE |
10094-920-001C1 |
Базов комплект предварително извит двулуменен катетър за
хемодиализа с двоен стилет 13F x 20 cm Duo-Split®
|
| DSP138S E |
10094-920-001 |
Базов комплект двулуменен катетър за хемодиализа с двоен
стилет Duo-Split® 13F x 20 cm
|
| DSP139IJ SE |
10094-924-001C |
Базов комплект двулуменен катетър за хемодиализа с място на
въвеждане вътрешна югуларна вена с двоен стилет 13F x 24 cm
Duo-Split®
|
| DSP139P SE |
10094-924-001C1 |
Базов комплект предварително извит двулуменен катетър за
хемодиализа с двоен стилет 13F x 24 cm Duo-Split®
|
| DSP139S E |
10094-924-001 |
Базов комплект двулуменен катетър за хемодиализа с двоен
стилет Duo-Split® 13F x 24 cm
|
| DSP130S |
10094-930-001 |
Базов комплект двулуменен катетър за хемодиализа с двоен
стилет Duo-Split® 13F x 30 cm
|
Конфигурации на тави за процедури:
| Тип конфигурация |
Компоненти на комплекта |
| Базов комплект Duo-Split® |
(1) Катетър |
2. Предназначение на изделието
Предназначение: Катетрите Duo-Split® са
предназначени за употреба при възрастни пациенти с остра бъбречна
недостатъчност (ОБН) или хронично бъбречно заболяване (ХБН), за
които се счита за необходим незабавен централен венозен съдов
достъп за краткосрочна хемодиализа въз основа на указанията на
квалифициран, лицензиран лекар. Катетърът е предназначен за
използване под редовния надзор и оценка на квалифицирани здравни
професионалисти. Този катетър е само за еднократна употреба.
Показание(я): Катетърът Duo-Split® е предназначен
за краткотрайна употреба, когато е необходим съдов достъп за
по-малко от 14 дни за целите на хемодиализа за бъбречна
недостатъчност (ОБН) или хронично бъбречно заболяване (ХБН).
Целева популация: Катетрите Duo-Split® са
предназначени за употреба при възрастни пациенти с остра бъбречна
недостатъчност (ОБН) или хронично бъбречно заболяване (ХБН), за
които се счита за необходим незабавен централен венозен съдов
достъп за краткосрочна хемодиализа въз основа на указанията на
квалифициран, лицензиран лекар. Катетърът не е предназначен за
употреба при педиатрични пациенти.
Противопоказания и/или ограничения:
-
Известни или подозирани алергии към който и да е от компонентите
на катетъра или комплекта.
-
Това изделие е противопоказано при пациенти, които изпитват
тежка, неконтролирана коагулопатия или тромбоцитопения.
3. Описание на изделието
Име на устройството: Катетър Duo-Split®
Описание на изделието: Катетър Duo-Split®
Катетърът Duo-Split® отстранява и връща кръв през два отделени
луменни канала. Всеки лумен е свързан към дадена удължителна
тръбичка с женски луер конектори с цветно обозначение. Преходът
между лумена и удължението е поместен във формована главина.
Лумените на катетъра се разделят, за да образуват два свободно
плаващи лумена. Както артериалните, така и венозните лумени
съдържат странични отвори. Катетърът включва бариев сулфат, за да
се улесни визуализирането под флуороскопия или рентген. Катетърът
е тестван с дебити до 500 ml/min. Катетърът се предлага с прав
лумен и прави удължителни тръбички (прав), предварително извит
лумен и прави удължителни тръбички (предварително извит/с място на
въвеждане вътрешна югуларна вена), в разнообразие от дължини, за
да отговаря на предпочитанията на лекаря и клиничните нужди.
Предварително извитите изделия и изделията с място на въвеждане
вътрешна югуларна вена не са подходящи за феморално въвеждане и не
се предлагат при дължина 30 cm.
Име на устройството: Катетър Duo-Split®
Описание на изделието: Катетър Duo-Split®
Катетърът Duo-Split® отстранява и връща кръв през два отделени
луменни канала. Всеки лумен е свързан към дадена удължителна
тръбичка с женски луер конектори с цветно обозначение. Преходът
между лумена и удължението е поместен във формована главина.
Лумените на катетъра се разделят, за да образуват два свободно
плаващи лумена. Както артериалните, така и венозните лумени
съдържат странични отвори. Катетърът включва бариев сулфат, за да
се улесни визуализирането под флуороскопия или рентген. Катетърът
е тестван с дебити до 500 ml/min. Катетърът се предлага с прав
лумен и прави удължителни тръбички (прав), предварително извит
лумен и прави удължителни тръбички (предварително извит/с място на
въвеждане вътрешна югуларна вена), в разнообразие от дължини, за
да отговаря на предпочитанията на лекаря и клиничните нужди.
Предварително извитите изделия и изделията с място на въвеждане
вътрешна югуларна вена не са подходящи за феморално въвеждане и не
се предлагат при дължина 30 cm.
Материали/вещества, влизащи в досег с тъканта на
пациента:
Процентните диапазони в таблицата по-долу са базирани на тежестта
на 12 cm катетър (9.64 g) и 24 cm катетър (12.19 g).
Материали/вещества, влизащи в досег с тъканта на пациента
| Материал |
% тегло (w/w) |
| Полиуретан |
44.12 – 51.53 |
| Ацетален съполимер |
19.66 – 24.85 |
| Поливинил хлорид |
16.55 – 20.92 |
| Акрилонитрил бутадиен стирен |
6.03 – 7.62 |
| Бариев сулфат |
2.49 – 6.11 |
| Vythene |
0 – 0.36 |
Забележка:Съгласно инструкциите за употреба изделието е
противопоказано за пациенти с известни или подозирани алергии към
посочените по-горе материали.
Кобалт:Канцерогенното, мутагенното или токсичното за репродукцията
вещество Кобалт представлява естествен компонент на неръждаемата
стомана. Въз основа на оценката на биосъвместимостта беше
определено, че основните опасности от неръждаемите стомани са
свързани с обработката на материала, особено със заваряването,
поради което не са приложими за предвидената употреба на
изделието. Неръждаемите стомани, използвани в тези изделия е малко
вероятно да достигнат нива на експозиция, които ще предизвикат
канцерогенност, мутагенност или репродуктивна токсичност.
Информация за медицински вещества в изделието: Не
е приложимо.
По какъв начин изделието постига предвидения си режим на
действие:
Катетрите за хемодиализа представляват централно поставени
тръбички за достъп. При обичайния катетър за хемодиализа се
използва тънка, гъвкава тръбичка. Тръбичката има два отвора.
Тръбичката влиза в голяма вена. За целта обикновено се използва
вътрешната югуларна вена. Кръвта се изтегля от единия лумен на
катетъра. Кръвта тече към диализната машина през отделни тръби.
След това кръвта се обработва и филтрира. Кръвта се връща в
пациента през втория лумен. Изделието се използва, когато трябва
веднага да се започне диализа. Възможно е пациентите да нямат
функционираща AV фистула или присадка. Катетърната хемодиализа
обикновено се извършва за кратко време.
Информация за стерилизиране: Съдържанието е
стерилно и непирогенно в неотворена, неповредена опаковка.
Стерилизирано с етиленов оксид.
Предишни поколения/варианти:
| Наименование на предишното поколение |
Разлики от текущото изделие |
| Duo-Split® |
12,5F вместо 13F |
Аксесоари, предназначени за използване в комбинация с
изделието:
| Наименование на аксесоара |
Описание на аксесоара |
| Водач |
За обща интраваскуларна употреба с цел улесняване на
селективното поставяне на медицински изделия в анатомията на
кръвоносния съд.
|
| Стилет |
Спомага въвеждането на катетър. |
| Интродюсерна игла |
Използва се за подкожно въвеждане на водачите.
|
| Скалпел |
Изделие за рязане по време на хирургични, патологични или
малки медицински процедури.
|
| Дилататор |
Предназначен за подкожно въвеждане в кръвоносен съд, за да
се уголеми отвора на съда с цел поставяне на катетър във
вена.
|
| Затваряща капачка |
За поддържане на чистотата и обезопасяването на луера на
катетъра между леченията.
|
|
Агенти за грижа за мястото на въвеждане на катетъра
|
Локални антисептици, като например хлорхексидин или
повидон-йод, използвани за дезинфекция на мястото на
въвеждане на катетъра, за да се предотврати инфекция.
|
| Разтвори за блокиране на катетъра |
Антикоагуланти или антимикробни вещества, като хепарин,
цитрат или тауролидин, инстилирани в лумена на катетъра по
време на периоди на престой, за да инхибират образуването на
тромби или микробната колонизация.
|
| Спринцовка |
Прикрепена към въвеждащата игла, за да спомогне за улавяне
на връщащата се кръв, след като въвеждащата игла пробие
целевата вена, предотвратява въздушна емболия.
|
Други изделия или продукти, предназначени за използване в
комбинация с изделието:
|
Наименование на изделието или продукта
|
Описание на изделието или продукта |
|
Информация за медицински вещества в изделието
|
Не е приложимо. |
4. Рискове и предупреждения
Остатъчни рискове и нежелани ефекти: Всички
хирургични процедури носят риск. Medcomp® са вкарали процеси за
управление на риска за проактивно намиране и смекчаване на тези
рискове, доколкото е възможно, без неблагоприятно въздействие
върху профила полза/риск на изделието. След смекчаване остатъчните
рискове и възможност за нежелани събития от употребата на този
продукт остават. Medcomp® е определила, че всички остатъчни
рискове са приемливи, когато се разглеждат по отношение на
очакваните клинични ползи от катетъра Duo-Split® и ползите от
други подобни изделия за хемодиализа.
| Тип остатъчна вреда |
Възможни нежелани събития, свързани с вреда
|
| Алергична реакция |
Алергична реакция
|
| Кървене |
Кървене (възможно е да е силно)
|
| Сърдечно събитие |
Сърдечна аритмия
|
| Емболия |
Въздушен ембол
|
| Инфекция |
Бактериемия
|
| Перфорация |
Пробиване на долната куха вена
|
| Стеноза |
Венозна стеноза
|
| Нараняване на тъкани |
Травма на брахиалния плексус
|
| Тромбоза |
Централна венозна тромбоза
|
| Различни усложнения |
Дисфункция на катетъра
|
|
Количествено определяне на остатъчните рискове
|
|
PMS оплаквания01 януари 2017 г. – 31 декември 2023 г.
|
PMCF събития |
|
Продадени бройки:43,251 |
Проучени единици:92 |
|
Категории остатъчна вреда за пациента
|
% от устройствата |
% от устройствата |
| Алергична реакция |
Не е съобщавано |
Не е съобщавано |
| Кървене |
Не е съобщавано |
Не е съобщавано |
| Сърдечно събитие |
Не е съобщавано |
Не е съобщавано |
| Емболия |
Не е съобщавано |
Не е съобщавано |
| Инфекция |
Не е съобщавано |
Не е съобщавано |
| Перфорация |
Не е съобщавано |
Не е съобщавано |
| Стеноза |
Не е съобщавано |
Не е съобщавано |
| Нараняване на тъкани |
Не е съобщавано |
Не е съобщавано |
| Тромбоза |
Не е съобщавано |
Не е съобщавано |
| Различни усложнения |
Не е съобщавано |
2.2%* |
Предупреждения и предпазни мерки:
Изброените предупреждения за катетъра Duo-Split® са както следва:
-
Не въвеждайте катетъра в тромбозирали съдове.
-
Не придвижвайте водача или катетъра, ако се натъкнете на
неочаквано съпротивление.
-
Не въвеждайте или изтегляйте водача насила от който и да е
компонент. Ако водачът се повреди, то водачът и всички
асоциирани компоненти трябва да бъдат извадени заедно.
-
Не стерилизирайте повторно катетъра или аксесоарите по какъвто и
да било начин.
-
Съдържанието е стерилно и непирогенно в неотворена, неповредена
опаковка. СТЕРИЛИЗИРАНО С ЕТИЛЕНОВ ОКСИД.
-
Не използвайте повторно катетъра или аксесоарите, тъй като може
да не е постигнато адекватно почистване и обеззаразяване на
изделието, което може да доведе до замърсяване, деградиране на
катетъра, умора на изделието или ендотоксична реакция.
-
Не използвайте катетъра или аксесоарите, ако опаковката е
отворена или повредена.
-
Не използвайте катетъра или аксесоарите, ако са видими каквито и
да било признаци за повреди на продукта или ако срокът на
годност е изтекъл.
-
Не използвайте остри инструменти в близост до удължителните
тръби или лумена на катетъра.
-
При премахване на превръзката не използвайте ножици. Изброените
предпазни мерки за катетъра Duo-Split® са както следва:
-
Преди и след всяко лечение проверявайте лумена на катетъра и
удълженията за повреди.
-
За да не се допускат инциденти, преди и след леченията
проверявайте сигурността на всички капачки и връзки на кръвните
линии.
-
С този катетър трябва да се използват единствено конектори с
луерно заключване (с резба).
-
В редките случаи, когато главина или конектор се отделят от
някой компонент по време на въвеждане или експлоатиране, вземете
всички необходими стъпки и предпазни мерки, за да не допуснете
загуба на кръв или въздушна емболия, и извадете катетъра.
-
Преди да се опитвате да въведете катетъра, се уверете, че сте
запознати с потенциалните усложнения и тяхното спешно третиране,
в случай че възникнат такива усложнения.
-
Многократното презатягане на кръвни линии, спринцовки и капачки
ще съкрати живота на конектора и може да доведе до потенциална
неизправност на конектора.
-
Катетърът ще се повреди, ако се използват скоби, различни от
предоставените с този комплект.
-
Трябва да се избягва захващане в близост до луерното заключване
и главината на катетъра. Захващането на тръбите многократно на
едно и също място може да ги отслаби.
-
Канцерогенното, мутагенното или токсичното за репродукцията
вещество Кобалт представлява естествен компонент на неръждаемата
стомана. Въз основа на оценката на биосъвместимостта беше
определено, че основните опасности от неръждаемите стомани са
свързани с обработката на материала, особено със заваряването,
поради което не са приложими за предвидената употреба на
изделието. Неръждаемите стомани, използвани в тези изделия е
малко вероятно да достигнат нива на експозиция, които ще
предизвикат канцерогенност, мутагенност или репродуктивна
токсичност.
Други важни аспекти за безопасността (напр. свързани с
безопасността коригиращи действия и др.):
За периода от 01 януари 2019 г. до 31 декември 2023 г. е имало 13
оплаквания за 43 251 продадени бройки, което прави обща честота на
оплакванията от 0,030%. Няма събития, свързани с настъпила смърт.
Няма събития, които да са довели до изземвания на продукти през
периода на прегледа.
5. Резюме на клиничната оценка и клинично проследяване след
пускането на пазара (PMCF)
Резюме на клиничните данни, свързани с разглежданото изделие
Конкретни номера на дела (случая от смесена кохорта)
идентифицирани и използвани за оценка на клиничното представяне
| Продуктово семейство |
Клинична литература |
Данни от PMCF |
Общо |
Отговори на потребителско проучване |
| Клинична литература |
6 |
|
|
|
| Данни от PMCF |
92 |
|
|
|
| Общо случаи |
98 |
|
|
|
| Отговори на потребителско проучване |
2 |
|
|
|
Клиничната ефикасност беше измерена с помощта на редица параметри,
включително, но не само, време на престой, резултати от
поставянето на катетъра и честота на нежелани събития. Клиничните
параметри от критично значение, които са извлечени от тези
изпитвания, отговарят на стандартите, зададени в насоките за
първокласно изделие. В нито една от клиничните дейности няма
открити непредвидени нежелани събития или други често срещани
нежелани събития. Катетрите за краткотрайна хемодиализа Medcomp®
са подложени на и трябва да преминат през изпитвания за симулирана
употреба, предназначени да възпроизведат 30-дневна употреба като
част от разработването на изделието. Катетърът Duo-Split® е
преминал успешно това изпитване. Клиничните насоки препоръчват
ограничаване на употребата на временни нетунелни диализни катетри
без маншети до максимум 2 седмици (Инициатива по качество за
подобряване на резултатите от бъбречните заболявания — KDOQI
2019). Въпреки че материалите за катетрите Medcomp® съдържат
неразградими полимери, напълно функционалните катетри могат да
бъдат отстранени по други причини, каквито са например упорита
инфекция или промяна на терапията. Поради тези причини
публикуваната клинична литература невинаги се фокусира върху
физическия живот на катетъра. В случая на катетъра Duo-Split®, 91
катетъра са имали средна продължителност на престой в човешкото
тяло от 7.1 дни [95% Доверителен интервал: 5.9 – 8.3 дни], която е
установена при съобщената до днешна дата клинична експлоатация.
Въз основа на тази информация, катетрите Duo-Split® имат 30-дневен
срок на експлоатация.
Резюме на клиничните данни, които са свързани с еквивалентното
изделие (ако е приложимо)
Клинични доказателства от публикувана литература и PMCF дейности
са генерирани конкретно за известни и неизвестни варианти на
разглежданото изделие. Дадена обосновка за еквивалентност в
рамките на техническата документация на производителя демонстрира,
че наличните клинични доказателства за тези варианти са
представителни за диапазона от варианти на изделия в продуктовото
семейство. Няма клинични или биологични разлики между вариантите в
рамките на въпросното продуктово семейство и потенциалното
въздействие на техническите разлики е било рационализирано.
Резюме на клиничните данни от проучвания преди пускане на пазара
(ако е приложимо)
За клиничната оценка на изделието не са използвани клинични
изделия преди пускане на пазара.
Резюме на клиничните данни от други източници:
Източник:Резюме на публикувана литература
При предишни търсения на литература, съдържаща клинични
доказателства, е открита една публикувана литературна статия,
представящи 6 специфични случая за изделия от продуктовото
семейство Duo-Split®. При последното търсене на клинични
доказателства не бяха открити никакви допълнителни статии,
свързани с изделия от продуктовото семейство Duo-Split®. Статията
включваше неконтролирано проучване (Mankus et al.). Библиография:
Mankus R, Ash S, Sutton J, Schweikert T. The Duo Split Acute
Hemodialysis Catheter: a Two-Limbed Acute Hemodialysis Catheter
with Novel Technique for Insertion. Asaio Journal. 2000;
46(2):222.
• Източник:PMCF_STHD_231
Наборът от данни е бил предоставен от Травис Шадуик,
интервенционален технолог в болницата Health West на Indiana
University Health в Ейвън, Индиана, Съединени американски щати.
Наборът от данни включва информация за 92 случая на въвеждане на
Duo-Split® с дати на въвеждане, вариращи от 23 март 2020 г. до 27
февруари 2023 г., и дати на отстраняване (или последно известно
проследяване), вариращи от 13 април 2020 г. до 01 март 2023 г.
Всички данни за въвеждане са от Indiana University Health. Наборът
от данни е бил получен на 03 март 2023 г. Бяха събрани 92 случая
на изделия Duo-Split®, включително няколко варианта на изделия по
отношение на дължината на катетъра (15 cm, 20 cm, 24 cm, 30 cm).
Следните показатели за измерване на резултатите бяха потвърдени,
че са в рамките на най-съвременните показатели за измерване на
резултатите за безопасност и ефективност от публикуваната
литература за катетри Medcomp Duo-Split®:
Нецензурирана продължителност на престой в човешкото тяло — 7.1
дни (95% Доверителен интервал: 5.9 – 8.3 дни)
Цензурирана продължителност на престой в човешкото тяло — 8.2 дни
(95% Доверителен интервал: 6.5 – 10.1 дни)
Процедурни резултати — 95.6% (95% Доверителен интервал: 89.2% –
98.8%)
Честота на свързаните с катетъра инфекции на кръвния поток (CRBSI)
— 0 на 1000 дни с поставен катетър (95% Доверителен интервал: 0 –
4.5)
Честота на свързаните с катетъра венозни тромби (CAVT) — 0 на 1000
дни с поставен катетър (95% Доверителен интервал: 0 – 4.5)
Честота на Инфекции на изходното място на катетъра (ESI) — 0 на
1000 дни с поставен катетър (95% Доверителен интервал: 0 – 4.5)
• Източник:PMCF_Medcomp_211
Проучването сред потребителите на Medcomp получи отговори от
здравни специалисти, които са запознати с множество продукти от
предложенията на Medcomp. Бяха получени отговори от 20 участници в
проучването, че те или техния център са използвали катетри за
краткосрочна хемодиализа на Medcomp, като 2 от тези участници в
проучването са използвали изделието Duo-Split®. Нямаше разлики в
средните потребителски нагласи в рамките на катетрите за
краткосрочна хемодиализа измежду най-съвременните показатели за
ефективност и безопасност или между видовете изделия, свързани с
безопасността или ефективността. Следните резултати от наблюдения
бяха събрани от потребители на катетри за краткосрочна хемодиализа
на Medcomp (n = 20):
(Средна реакция по скалата на Ликерт) Катетрите функционират по
предназначение — 4.8 / 5
(Средна реакция по скалата на Ликерт) Опаковката позволява
поддържане на асептични условия — 4.9
(среден отговор по скалата на Likert) Ползата надвишава риска —
4.7 / 5
Време на престой (n=19) — 15.74 дни (95% Доверителен интервал: 6.3
– 25.1) Следните резултати от наблюдения бяха събрани от
потребители на катетри Medcomp Duo-Split® (n = 2):
(Средна реакция по скалата на Ликерт) Катетрите функционират по
предназначение — 4 / 5
(Средна реакция по скалата на Ликерт) Опаковката позволява
поддържане на асептични условия — 4.5
(среден отговор по скалата на Likert) Ползата надвишава риска —
4.5 / 5
Време на престой (n=2) — 8.5 дни (95% Доверителен интервал: 0 –
27.56)
Цялостно резюме на клиничната безопасност и ефикасност
При преглед на данните за катетъра Duo-Split® измежду всички
източници е възможно да се заключи, че ползите от въпросното
изделие надвишават общите и индивидуалните рискове, когато
изделието се използва по предназначение от производителя.
Становището на производителя и на клиничния експертен оценител, че
завършените и настоящите дейности са достатъчни за подкрепа на
безопасността, ефикасността и приемливия профил на съотношението
ползи-рискове на разглежданите изделия.
Резюме на клиничните данни, свързани с разглежданото изделие
| Резултат |
Критерии за приемливост на ползи-рискове
|
Желана тенденция |
Клинична литература (предметно изделие)
|
Данни от PMCF (предметно изделие) |
| Ефикасност Резултат |
| Време на престой |
Повече от 8 дни |
+
|
6.2 дни (максимум
|
11 дни) (обобщение на публикуваната литература)
|
| Процедурни резултати |
Над 95% |
+
|
Няма съобщения за усложнения (обобщение на публикуваната
литература)
|
Отговор по скалата на Likert 4.5 / 5 (PMCF_Medcomp_211)**
95.6% (PMCF_STHD_231)
|
| Безопасност Резултат |
|
Свързани с катетъра инфекции на кръвния поток (CRBSI)
|
По-малко от 7.8 случая на CRBSI на 1000 катетърни дни
|
-
|
Няма съобщени събития (обобщение на публикуваната
литература)
|
Отговор по скалата на Likert 4.5 / 5 (PMCF_Medcomp_211)** 0
на 1000 дни с поставен катетър (PMCF_STHD_231)
|
|
Честота на инфектиране на изходното място
|
По-малко от 3.5 случая на инфекции на изходното място на
1000 катетърни дни
|
-
|
Няма съобщени събития (обобщение на публикуваната
литература)
|
Реакция по скалата на Ликерт 4 / 5 (PMCF_Medcomp_211)**
|
|
Свързани с катетъра венозни тромбози (CAVT)
|
По-малко от 11.4 случая на CAVT на 1000 катетърни дни
|
-
|
Няма съобщени събития (обобщение на публикуваната
литература)
|
Реакция по скалата на Ликерт 4 / 5 (PMCF_Medcomp_211)** 0 на
1000 дни с поставен катетър (PMCF_STHD_231)
|
* ND обозначава никакви данни за клиничния параметър.:
** PMCF_Medcomp_211 попита участниците в проучването, дали са
съгласни по скала 1 – 5, че техният опит във връзка с всеки
резултат е бил същият или по-добър от критериите за приемливост на
съотношението полза/риск.:
Текущо или планирано клинично проследяване след пускане на пазара
(PMCF)
| Дейност |
Описание |
Справка |
Хронология |
|
Многоцентрови серии от случаи на ниво пациент
|
Събиране на допълнителни клинични данни за изделието
|
PMCF_STHD_241 |
Четвърто тримесечие 2025 г. |
|
Търсене в литературата за първокласни обекти
|
Идентифициране на рискове и тенденции при употребата на
диализни катетри
|
SAP-HD |
Първо тримесечие 2025 г. |
|
Търсене на клинични доказателства в литературата
|
Идентифициране на рискове и тенденции при употребата на
изделието
|
LRP-STHD |
Трето тримесечие 2025 г. |
|
Глобално търсене в бази данни за клинични изпитвания
|
Идентифициране на текущи клинични проучвания, включващи
катетри Duo-Split®
|
Не е приложимо |
Трето тримесечие 2025 г. |
Не са открити възникващи рискове, усложнения или неочаквани
неизправности на изделието от PMCF дейностите.
6. Възможни терапевтични алтернативи
Насоки за клинична практика от Инициативата за качество на
резултатите при бъбречни заболявания (KDOQI) 2019 се използват за
подкрепа на долните препоръки за лечения:
| Терапия |
Ползи |
Недостатъци |
Ключови рискове |
| • AV фистула |
-
Решение за постоянен васкуларен достъп
-
По-ниска честота на усложнения спрямо хемодиализа през
катетър
|
- Изисква време за пълно развиване
-
Пациентите трябва понякога да си поставят сами канюла
|
- Стеноза
- Тромбоза
- Аневризма
- Белодробна хипертония
-
Синдром на свързана с хемодиализния достъп исхемия на
ръцете
- Септицемия
|
| • Катетър за хемодиализа |
-
Полезно за бърз васкуларен достъп без AV фистула
-
Може да се използва като свързващ диализен метод между
други терапии
|
- Не е постоянно решение
-
Дисфункция на катетъра може да доведе до прекъсване на
редовното лечение
-
Ползата не е еднаква за всички пациентски популации
|
- Кървене след процедурата
- Инфекция
- Тромбоза
-
Намален кръвен поток в нефункционален катетър
- Сърдечно-съдови събития
-
Образуване на фибринова обвивка около катетъра
- Септицемия
|
| • Перитонеална диализа |
-
Не толкова ограничителна диета, колкото при
хемодиализата
-
Не изисква хоспитализиране, може да се извърши на всяко
чисто място
|
-
Чистотата от примеси е ограничена от диализния поток и
перитонеалната област
|
- Перитонит
- Септицемия
- Претоварване с течности
|
| • Трансплантация на бъбрек |
-
По-добро качество на живота в сравнение с хемодиализата
-
По-нисък риск от смърт в сравнение с хемодиализата
-
По-малко ограничения в диетата в сравнение с
хемодиализата
|
-
Изисква донор, което може да отнеме време
-
По-рисковано за определени групи (възрастни хора,
диабетици и др.)
-
Пациентът трябва да приема лекарства против отхвърляне
доживотно
-
Лекарството против отхвърляне има странични ефекти
|
- Тромбоза
- Кръвоизлив
- Запушване на уретера
- Инфекция
- Отхвърляне на орган
- Смърт
- Инфаркт на миокарда
- Инсулт
|
| • Комплексна консервативна грижа |
-
По-ниска тежест на наложените симптоми в сравнение с
диализата
- Запазва удоволствието от живота
|
-
Може да влоши клиничното състояние
-
Не е предназначено за лечение, а за свеждане на
нежеланите събития до минимум
|
-
Възможно е лечението действително да не сведе до минимум
рисковете, които са свързани с CKD
|
7. Препоръчителен профил и обучение за потребителите
Катетърът трябва да се въведе, да бъде манипулиран и отстранен от
квалифициран, лицензиран лекар или друг квалифициран здравен
специалист под ръководството на лекар.
8. Позоваване на всички приложени хармонизирани стандарти и общи
спецификации (CS)
| Хармонизирани стандарти или CS |
Редакция |
Заглавие или описание |
Ниво на съответствие |
| EN 556-1 |
2001 |
Стерилизация на медицински изделия. Изисквания за медицински
изделия, за да им бъде поставено означение "СТЕРИЛНО".
Изисквания за окончателно стерилизирани медицински изделия
|
Пълно |
| EN ISO 10555-1 |
2013 + A1: 2017 |
Интраваскуларни катетри. Стерилни катетри за еднократна
употреба. Общи изисквания
|
Пълно |
| EN ISO 10555-3 |
2013 |
Интраваскуларни катетри. Стерилни катетри за еднократна
употреба. Централни венозни катетри
|
Пълно |
| EN ISO 10993-1 |
2020 |
Биологично преценяване на медицински изделия. Част 1:
Преценяване и изпитване в рамките на процеса за управление
на риска
|
Пълно |
| EN ISO 10993-7 |
2008 + A1: 2022 |
Биологично преценяване на медицински изделия. Част 7:
Остатъци от етиленов оксид след стерилизация. Изменение 1:
Приложимост на допустимите гранични стойности за новородени
и кърмачета
|
Пълно |
| EN ISO 10993-18 |
2020 |
Биологично преценяване на медицински изделия. Част 18:
Химично характеризиране на материалите за медицински изделия
в рамките на процеса на управление на риска
|
Пълно |
| EN ISO 11070 |
2014 + A1: 2018 |
Стерилни интравенозни интродюсери, дилататори и водещи сонди
за еднократна употреба
|
Пълно |
| EN ISO 11135 |
2014 + A1: 2019 |
Стерилизация на продукти за здравеопазването. Етиленов
оксид. Изисквания за разработване, валидиране и редовен
контрол на процеса на стерилизация за медицински изделия
|
Пълно |
| EN ISO 11138-1 |
2017 |
Стерилизация на продукти за здравеопазването. Биологични
индикатори. Част 1: Общи изисквания
|
Пълно |
| EN ISO 11138-2 |
2017 |
Стерилизация на продукти за здравеопазването. Биологични
индикатори. Част 2: Биологични индикатори за процесите на
стерилизация с етиленов оксид
|
Пълно |
| EN ISO 11138-7 |
2019 |
Стерилизация на продукти за здравеопазването. Биологични
индикатори. Указания за подбор, използване и тълкуване на
резултати
|
Пълно |
| EN ISO 11140-1 |
2014 |
Стерилизация на продукти за здравеопазването. Химични
индикатори. Част 1: Общи изисквания
|
Пълно |
| EN ISO 11607-1 |
2020 |
Опаковки за окончателно стерилизиране на медицински изделия.
Изисквания за материали, стерилни преградни системи и
системи за опаковане
|
Пълно |
| EN ISO 11607-2 |
2020 |
Опаковки за окончателно стерилизиране на медицински изделия.
Изисквания за валидиране на процесите за оформяне,
запечатване и окомплектоване
|
Пълно |
| EN ISO 11737-1 |
2018 + A1: 2021 |
Стерилизация на продукти за здравеопазването.
Микробиологични методи. Определяне на популацията на
микроорганизми в продуктите
|
Пълно |
| EN ISO 13485 |
2016 + A11: 2021 |
Медицински изделия. Системи за управление на качеството.
Изисквания за целите на нормативните актове
|
Пълно |
| EN ISO 14155 |
2020 |
Клинично изпитване на медицински изделия върху хора. Добра
клинична практика
|
Пълно |
| EN ISO 14644-1 |
2015 |
Чисти стаи и свързаната с тях контролирана околна среда.
Част 1: Класификация на чистотата на въздуха в зависимост от
концентрацията на частиците
|
Пълно |
| EN ISO 14644-2 |
2015 |
Чисти стаи и свързаната с тях контролирана околна среда.
Част 2: Мониторинг за поддържане на експлоатационните
характеристики на чистите стаи, свързани с чистотата на
въздуха в зависимост от концентрацията на частиците
|
Пълно |
| EN ISO 14971 |
2019 + A11: 2021 |
Медицински изделия. Прилагане на управлението на риска при
медицински изделия
|
Пълно |
| EN ISO 15223-1 |
2021 |
Медицински изделия. Символи, използвани в етикетите при
етикетиране и в предоставяната информация за медицински
изделия. Част 1: Общи изисквания
|
Пълно |
| EN ISO/IEC 17025 |
2017 |
Общи изисквания за компетентността на лаборатории за
изпитване и калибриране
|
Пълно |
| PD CEN ISO/TR 20416 |
2020 |
Медицински изделия — надзор след пускане на пазара за
производители
|
Пълно |
| EN ISO 20417 |
2021 |
Медицински изделия. Информация, предоставяна от
производителя
|
Пълно |
| EN 62366-1 |
2015 + A1: 2020 |
Медицински изделия. Част 1: Използване на приложен
инженеринг в медицински изделия
|
Пълно |
| ISO 7000 |
2019 |
Графични символи за употреба върху оборудване. Регистрирани
символи
|
Частични |
| ISO 594-1 |
1986 |
Конични фитинги с 6% (луер) скосяване за спринцовки, игли и
определено друго медицинско оборудване – Част 1: Общи
изисквания
|
Пълно |
| ISO 594-2 |
1998 |
Конични фитинги с 6% (луер) скосяване за спринцовки, игли и
определено друго медицинско оборудване – Част 2: Заключващи
фитинги
|
Пълно |
| MEDDEV 2.7.1 |
Ред. 4 |
Клинична оценка: Ръководство за производители и нотифицирани
органи съгласно Директиви 93/42/ЕИО и 90/385/ЕИО
|
Пълно |
| MEDDEV 2.12/2 |
Ред. 2 |
РЪКОВОДСТВА ЗА МЕДИЦИНСКИ ИЗДЕЛИЯ. КЛИНИЧНИ ПОСЛЕДВАЩИ
ПРОУЧВАНИЯ СЛЕД ПУСКАНЕ НА ПАЗАРА. РЪКОВОДСТВО ЗА
ПРОИЗВОДИТЕЛИ И НОТИФИЦИРАНИ ОРГАНИ
|
Пълно |
| MDCG 2020-6 |
2020 |
Клинично доказателство, необходимо за медицински изделия,
които преди са били обозначени с маркировка CE съгласно
Директиви 93/42/ЕИО или 90/385/ЕИО
|
Пълно |
| MDCG 2020-7 |
2020 |
Шаблон за план за клинично проследяване след пускане на
пазара (PMCF), ръководство за производители и нотифицирани
органи
|
Пълно |
| MDCG 2020-8 |
2020 |
Шаблон за доклад от оценка за клинично проследяване след
пускане на пазара (PMCF), ръководство за производители и
нотифицирани органи
|
Пълно |
| MDCG 2018-1 |
Ред. 4 |
Ръководство за БАЗОВИЯ UDI-DI и промени по UDI-DI
|
Пълно |
| MDCG 2019-9 |
2022 |
Резюме на безопасността и клиничната ефикасност
|
Пълно |
| ASTM D 4169-22 |
2022 |
Стандартна практика за тестване на ефективността на
транспортни контейнери и системи
|
Пълно |
| ASTM F2096-11 |
2019 |
Стандартен метод за изпитване за откриване на значителни
течове в опаковката чрез образуване на вътрешно налягане
(тест с мехурчета)
|
Пълно |
| ASTM F2503-20 |
2020 |
Стандартна практика за маркиране на медицински изделия и
други артикули за безопасност в среда с магнитен резонанс
|
Пълно |
| ASTM F640-20 |
2020 |
Стандартни методи за изпитване за определяне на
непроницаемостта на излъчване за медицинска употреба
|
Пълно |
| ASTM D4332-14 |
2014 |
Стандартна практика за кондициониране на контейнери,
опаковки или опаковъчни компоненти за тестване
|
Пълно |
| Регламент (ЕС) 2017/745 |
2017 |
Регламент (ЕС) 2017/745 на Европейския парламент и на Съвета
|
Пълно |
История на редакциите
| Редакция |
Дата |
CR № |
Автор |
Описание на промените |
Валидирано |
| 1 |
07NOV2022 |
27445 |
KO |
Първоначално прилагане на РБКЕ |
Не, тази версия не е валидирана от нотифицирания орган, тъй
като това е имплантируемо устройство от клас IIa или IIb
|
| 2 |
18MAY2023 |
28144 |
GM |
Актуализирано РБКЕ в съответствие с CER-023_C, което включва
резултатите от дейността за КППП PMCF_STHD_231 и добавянето
на планирана дейност за КППП PMCF_STHD_241; актуализиран
език в целия раздел за пациента, за да се подобри
четливостта
|
Не, тази версия не е валидирана от нотифицирания орган, тъй
като това е имплантируемо устройство от клас IIa или IIb
|
| 3 |
12JUL2023 |
28293 |
GM |
Коригиран Уникален идентификационен номер (SRN) на
оторизирания представител; Посочената причина за промяната е
свързана с предишното поколение; Описанието на изделието е
актуализирано, за да отразява текущите инструкции за
употреба; била е добавена е връзка към онлайн информация;
Блокиращи разтвори и агенти за грижа за мястото на въвеждане
на катетъра са били добавени към аксесоарите/ допълнителните
изделия
|
Не, тази версия не е валидирана от нотифицирания орган, тъй
като това е имплантируемо устройство от клас IIa или IIb
|
| 4 |
14SEP2023 |
28460 |
GM |
Актуализиране на показанията за употреба и срока на
експлоатация на устройството в съответствие с най-новата
редакция на инструкциите за употреба
|
Не, тази версия не е валидирана от нотифицирания орган, тъй
като това е имплантируемо устройство от клас IIa или IIb
|
| 5 |
16SEP2024 |
29463 |
GM |
Актуализация в съответствие с CER-023 Преработено издание D
|
Не, тази версия не е валидирана от нотифицирания орган, тъй
като това е имплантируемо устройство от клас IIa или IIb
|