VIGTIG INFORMATION
Denne oversigt over sikkerhed og klinisk ydeevne (SSCP) er
beregnet til at give offentlig adgang til en opdateret oversigt
over de primære aspekter ved anordningens sikkerhed og kliniske
ydeevne. Denne SSCP er ikke beregnet til at erstatte
brugsanvisningen som det primære dokument til at garantere den
sikre brug af anordningen, og den er heller ikke beregnet til at
komme med diagnostiske eller behandlingsmæssige forslag til
påtænkte brugere eller patienter.
Relevante dokumenter
| Dokumenttype |
Dokumenttitel/-nummer |
| Design historie fil (DHF) |
5019 |
| Filnummer på ”MDR-dokumentation” |
TD-024 |
1. Identifikation af anordning og generel information
Anordningens handelsnavn(e) Duo-Split®-kateter
Producentens navn og adresse Medical Components,
Inc. 1499 Delp Drive Harleysville, PA 19438 USA
Producentens Individuelle registreringsnummer (SRN)
US-MF-000008230
Grundlæggende UDI-DI 00884908298NW
Nomenklaturbeskrivelse/-tekst til medicinsk udstyr:
F900201 - Katetre og sæt til midlertidig hæmodialyse
Anordningens klasse III
Dato for første udstedelse af CE-certifikat til denne
anordning:
Juli 2005
Autoriseret repræsentants navn og SRN: Gerhard
Frömel Europæisk reguleringsekspert Medical Product Service GmbH
(MPS) Borngasse 20 35619 Braunfels, Tyskland SRN: DE-AR-000005009
Bemyndiget organs navn og individuelle
identifikationsnummer:
BSI Netherlands NB2797
Enhedsgruppering og varianter
De anordninger, som er omfattet af dette dokument, er alle sæt med
korttids hæmodialysekatetre. Anordningens varenumre er angivet i
variantkategorier. Disse anordninger distribueres som
procedurebakker, i forskellige konfigurationer, herunder med
tilbehør og supplerende anordninger (se afsnittet ”Tilbehør, som
er tiltænkt anvendelse sammen med anordningen”).
Varianter af anordninger:
Varianter af anordninger:
| Beskrivelse af varianter |
Varenummer (-numre) |
Forklaring af flere varenumre |
| 13F x 12 cm Duo-Split, forbuet |
10094-912-001C1 |
|
| 13F x 12 cm Raulerson IJ Duo-Split |
10094-912-001C |
|
| 13F x 12 cm Duo-Split, lige |
10094-912-001 |
|
| 13F x 15 cm Duo-Split, forbuet |
10094-915-001C1 |
|
| 13F x 15cm Raulerson IJ Duo-Split |
10094-915-001C |
|
| 13F x 15 cm Duo-Split, lige |
10094-915-001 |
|
| 13F x 20 cm Duo-Split, forbuet |
10094-920-001C1 |
|
| 13F x 20 cm Raulerson IJ Duo-Split |
10094-920-001C |
|
| 13F x 20 cm Duo-Split, lige |
10094-920-001 |
|
| 13F x 24 cm Duo-Split, forbuet |
10094-924-001C1 |
|
| 13F x 24 cm Raulerson IJ Duo-Split |
10094-924-001C |
|
| 13F x 24 cm Duo-Split, lige |
10094-924-001 |
|
| 13F x 30 cm Duo-Split, lige |
10094-930-001 |
|
Procedurebakker:
Procedurebakker:
| Katalogkode |
Varenummer |
Beskrivelse |
| DSP134IJSE |
10094-912-001C |
13F x 12 cm Duo-Split® dobbeltlumen basissæt med IJ-katetre
til hæmodialyse, med dobbelt stilet
|
| DSP134PSE |
10094-912-001C1 |
13F x 12 cm Duo-Split® dobbeltlumen basissæt med katetre til
hæmodialyse, forbuede og med dobbelt stilet
|
| DSP134SE |
10094-912-001 |
13F x 12 cm Duo-Split® dobbeltlumen basissæt med katetre til
hæmodialyse, med dobbelt stilet
|
| DSP136IJSE |
10094-915-001C |
13F x 15 cm Duo-Split® dobbeltlumen basissæt med IJ-katetre
til hæmodialyse, med dobbelt stilet
|
| DSP136PSE |
10094-915-001C1 |
13F x 15 cm Duo-Split® dobbeltlumen basissæt med katetre til
hæmodialyse, forbuede og med dobbelt stilet
|
| DSP136SE |
10094-915-001 |
13F x 15 cm Duo-Split® dobbeltlumen basissæt med katetre til
hæmodialyse, med dobbelt stilet
|
| DSP138IJSE |
10094-920-001C |
13F x 20 cm Duo-Split® dobbeltlumen basissæt med IJ-katetre
til hæmodialyse, med dobbelt stilet
|
| DSP138PSE |
10094-920-001C1 |
13F x 20 cm Duo-Split® dobbeltlumen basissæt med katetre til
hæmodialyse, forbuede og med dobbelt stilet
|
| DSP138SE |
10094-920-001 |
13F x 20 cm Duo-Split® dobbeltlumen basissæt med katetre til
hæmodialyse, med dobbelt stilet
|
| DSP139IJSE |
10094-924-001C |
13F x 24 cm Duo-Split® dobbeltlumen basissæt med IJ-katetre
til hæmodialyse, med dobbelt stilet
|
| DSP139PSE |
10094-924-001C1 |
13F x 24 cm Duo-Split® dobbeltlumen basissæt med katetre til
hæmodialyse, forbuede og med dobbelt stilet
|
| DSP139SE |
10094-924-001 |
13F x 24 cm Duo-Split® dobbeltlumen basissæt med katetre til
hæmodialyse, med dobbelt stilet
|
| DSP130S |
10094-930-001 |
13F x 30 cm Duo-Split® dobbeltlumen basissæt med katetre til
hæmodialyse, med dobbelt stilet
|
Konfigurationer af procedurebakker:
| Konfigurationstype |
Sættets komponenter |
| Duo-Split® basissæt |
(1) Kateter |
2. Tilsigtet anvendelse af anordningen
Tilsigtet formål: Duo-Split®-katetrene er
beregnet til brug hos voksne patienter med akut nyreskade (AKI)
eller kronisk nyresygdom (CKD), for hvem øjeblikkelig central
venøs vaskulær adgang til kortvarig hæmodialyse anses for at være
nødvendig baseret på en kvalificeret, autoriseret læges
anvisninger. Kateteret er beregnet til at blive brugt under
regelmæssig evaluering og vurdering af kvalificerede
sundhedspersonale. Dette kateter er kun til engangsbrug.
Indikation(er): Duo-Split®-kateteret er beregnet
til kortvarig brug, hvor vaskulær adgang er nødvendig i mindre end
14 dage til hæmodialyse ved akut nyreskade (AKI) eller kronisk
nyresygdom (CKD).
Målpopulation(er): Duo-Split®-katetre er
beregnet til brug hos voksne patienter med akut nyreskade (AKI)
eller kronisk nyresygdom (CKD), for hvem øjeblikkelig central
venøs vaskulær adgang til kortvarig hæmodialyse anses for at være
nødvendig baseret på en kvalificeret, autoriseret læges
anvisninger. Kateteret er ikke beregnet til brug til pædiatriske
patienter.
Kontraindikationer og/eller begrænsninger:
-
Kendte eller mistænkte allergier over for nogen af kateterets
eller kittets komponenter.
-
Denne enhed er kontraindiceret til patienter, som viser tegn på
alvorlig, ukontrolleret koagulopati eller trombocytopeni.
3. Beskrivelse af anordningen
Enhedens navn: Duo-Split®-kateter
Beskrivelse af anordningen:
Duo-Split®-kateter:Duo-Split®-kateteret fjerner og returnerer blod
gennem to separate lumenpassager. Hvert lumen er forbundet til en
forlængerslanger med farvekodede luer-hunkonnektorer. Overgangen
mellem lumen og forlænger er placeret i en formet ansats.
Kateterets lumen deles for at skabe to fritflydende lumener. Både
arterielle og venøse lumen indeholder sidehuller. Kateteret
indeholder bariumsulfat for at fremme visualisering under
fluoroskopi eller røntgen. Kateteret er blevet testet ved
flowhastigheder på op til 500 mL/min. Kateteret fås med et lige
lumen og lige forlængelser (lige), forbuet lumen og lige
forlængelser (forbuet/IJ) i forskellige længder for at imødekomme
lægens præference og kliniske behov. De forbuede og IJ-anordninger
er ikke egnede til lårbensindsættelse og er ikke tilgængelige med
længden på 30 cm.
Enhedens navn: Duo-Split®-kateter
Beskrivelse af anordningen:
Duo-Split®-kateter:Duo-Split®-kateteret fjerner og returnerer blod
gennem to separate lumenpassager. Hvert lumen er forbundet til en
forlængerslanger med farvekodede luer-hunkonnektorer. Overgangen
mellem lumen og forlænger er placeret i en formet ansats.
Kateterets lumen deles for at skabe to fritflydende lumener. Både
arterielle og venøse lumen indeholder sidehuller. Kateteret
indeholder bariumsulfat for at fremme visualisering under
fluoroskopi eller røntgen. Kateteret er blevet testet ved
flowhastigheder på op til 500 mL/min. Kateteret fås med et lige
lumen og lige forlængelser (lige), forbuet lumen og lige
forlængelser (forbuet/IJ) i forskellige længder for at imødekomme
lægens præference og kliniske behov. De forbuede og IJ-anordninger
er ikke egnede til lårbensindsættelse og er ikke tilgængelige med
længden på 30 cm.
Materialer/stoffer, der er i kontakt med patientvæv:
Procentintervallerne i tabellen nedenfor er baseret på vægten af
12 cm-kateteret (9.64 g) og 24 cm-kateteret (12.19 g).
Duo-Split®-kateter
| Materiale |
Vægtprocent (w/w) |
| Polyurethan |
44.12-51.53 |
| Acetal copolymer |
19.66-24.85 |
| Polyvinylchlorid |
16.55-20.92 |
| Akrylonitril-butadien-styren |
6.03-7.62 |
| Bariumsulfat |
2.49-6.11 |
| Vythene |
0-0.36 |
Bemærk:I henhold til brugsanvisningen er anordningen
kontraindiceret til patienter med kendte eller mistænkte allergier
over for ovennævnte materialer.
Bemærk:CMR-stoffet kobolt er en naturligt forekommende bestanddel
af rustfrit stål. Baseret på en biokompatibilitetsevaluering blev
det fastslået, at de største farer ved rustfrit stål er relateret
til bearbejdningen af materialet, især svejsning, og derfor ikke
gælder for den tilsigtede brug af anordningen. Det er
usandsynligt, at rustfrit stål, der anvendes i disse anordninger,
når op på eksponeringsniveauer, der vil have kræftfremkaldende,
mutagene eller reproduktionstoksiske effekter.
Information om lægemidler i anordningen: I/R.
Sådan opnår anordningen sin tiltænkte virkemåde:
Hæmodialysekatetre er centralt placerede adgangsslanger. Et typisk
kateter til hæmodialyse benytter en tynd, fleksibel slange.
Slangen har to åbninger. Slangen løber ind i en stor vene. Venen
er som regel vena jugularis interna. Blod løber tilbage gennem en
af kateterets lumen. Blodet strømmer til dialysemaskinen gennem et
separat slangesæt. Blodet behandles og filtreres derefter. Blodet
returneres til patienten gennem den anden lumen. Denne enhed
anvendes, når dialyse skal starte med det samme. Patienter må ikke
have en/et fungerende AV-fistel eller -transplantat.
Kateterhæmodialyse er normalt en kortsigtet behandling.
Steriliseringsinformation: Indholdet er sterilt
og ikke-pyrogent i uåbnet, ubeskadiget emballage. Steriliseret med
ethylenoxid.
Tidligere generationer/varianter:
| Navn på tidligere generation |
Forskelle sammenlignet med aktuel anordning
|
| • Duo-Split® |
• 12,5F i stedet for 13F • Asymmetrisk design i stedet for
symmetrisk design af ansats • Markedsføres stadig i Japan
Årsagen til denne ændring var at give en anden variant af
anordningen og er ikke relateret til kliniske risici eller
produktionsårsager.
|
Tilbehør beregnet til brug sammen med anordningen:
| Navn på tilbehør |
Beskrivelse af tilbehør |
| Ledetråd |
Til generel intravaskulær anvendelse for at muliggøre
selektiv placering af medicinsk udstyr i karanatomien.
|
| Stilet |
Hjælper ved kateteranlæggelse. |
| Indføringskanyle |
Anvendes til perkutan indføring af ledetråde.
|
| Skalpel |
En skæreenhed under kirurgiske, patologiske og mindre
medicinske procedurer.
|
| Dilator |
Designet til perkutan adgang i et kar for at udvide karrets
åbning til anlæggelse af et kateter i en vene.
|
| Endehætte |
Bruges til at holde kateterets luer rent og beskytte det
mellem behandlinger.
|
| Hjælpemidler til stedet |
Der anvendes topiske antiseptika, såsom chlorhexidin eller
povidon-jod til desinfektion af kateterets indsættelsessted
for at forhindre infektion.
|
| Løsninger til kateterlåsning |
Antikoagulerende eller antimikrobielle stoffer, som f.eks.
heparin, citrat eller taurolidin, der føres ind i kateterets
lumen i tomgangsperioder for at hæmme trombosedannelse eller
mikrobiel kolonisering.
|
| Sprøjte |
Fastgjort til introducerkanylen for at hjælpe med at opsamle
blodreturnering, hvis introducerkanylen perforerer målvenen,
og forhindre luftemboli.
|
Andre enheder eller produkter beregnet til brug i kombination
med enheden:
| Navn på enhed eller produkt |
Beskrivelse af enhed eller produkt |
| Hjælpemidler til stedet |
Der anvendes topiske antiseptika, såsom chlorhexidin eller
povidon-jod til desinfektion af kateterets indsættelsessted
for at forhindre infektion.
|
| Løsninger til kateterlåsning |
Antikoagulerende eller antimikrobielle stoffer, som f.eks.
heparin, citrat eller taurolidin, der føres ind i kateterets
lumen i tomgangsperioder for at hæmme trombosedannelse eller
mikrobiel kolonisering.
|
| Sprøjte |
Fastgjort til introducerkanylen for at hjælpe med at opsamle
blodreturnering, hvis introducerkanylen perforerer målvenen,
og forhindre luftemboli.
|
4. Risici og advarsler
Restrisici og uønskede virkninger Alle
kirurgiske indgreb indebærer risici. Medcomp® har implementeret
risikostyringsprocesser for proaktivt at finde og afbøde disse
risici så vidt muligt uden at påvirke fordele-risiko-profilen for
anordningen. Efter afbødning eksisterer restrisici og muligheden
for bivirkninger fra brugen af dette produkt fortsat. Medcomp® har
fastslået, at alle restrisici er acceptable, når de tages i
betragtning sammen med de forventede kliniske fordele ved
Duo-Split®-kateteret og fordelene ved andre lignende
hæmodialyseenheder.
| Restskadetype |
Mulige bivirkninger associeret med skade
|
| Allergisk reaktion |
Allergisk reaktion
|
| Blødning |
Blødning (kan være alvorlig)
|
| Hjertehændelse |
Hjertearytmi
|
| Emboli |
Luftemboli
|
| Infektion |
Bakteriæmi
|
| Perforation |
Punktur af vena cava inferior
|
| Stenose |
Venestenose
|
| Vævsskade |
Skade på plexus brachialis
|
| Trombose |
Central venetrombose
|
| Diverse komplikationer |
Funktionsfejl i kateter
|
|
Kvantificering af restrisici
|
|
Klager i forbindelse med overvågning efter markedsføring
(PMS) 1. januar 2017 - 31. december 2023
|
Hændelser under klinisk opfølgning efter markedsføring
(PMCF)
|
|
Solgte anordninger: 43,251 |
Undersøgte anordninger: 92 |
|
Patient Residual Harm Category
|
% af anordninger |
% af anordninger |
| Allergisk reaktion |
Ikke rapporteret |
Ikke rapporteret |
| Blødning |
Ikke rapporteret |
Ikke rapporteret |
| Hjertehændelse |
Ikke rapporteret |
Ikke rapporteret |
| Emboli |
Ikke rapporteret |
Ikke rapporteret |
| Infektion |
Ikke rapporteret |
Ikke rapporteret |
| Perforation |
Ikke rapporteret |
Ikke rapporteret |
| Stenose |
Ikke rapporteret |
Ikke rapporteret |
| Vævsskade |
Ikke rapporteret |
Ikke rapporteret |
| Trombose |
Ikke rapporteret |
Ikke rapporteret |
| Diverse komplikationer |
Ikke rapporteret |
2.2 %* |
Advarsler og forholdsregler
Der er angivet følgende advarsler for Duo-Split®-kateteret:
-
Kateteret må ikke anlægges i kar med trombose.
-
Ledetråden eller kateteret må ikke fremføres, hvis der mærkes
usædvanlig modstand.
-
Der må ikke bruges tvang til at indføre eller tilbagetrække
ledetråden fra en komponent. Hvis ledetråden bliver beskadiget,
skal ledetråden og alt associeret tilbehør fjernes sammen.
-
Kateteret eller tilbehør må ikke resteriliseres, uanset metode.
-
Indholdet er sterilt og ikke-pyrogent i uåbnet, ubeskadiget
emballage. STERILISERET MED ETHYLENOXID
-
Hverken kateter eller tilbehør må genbruges, da det eventuelt
ikke vil være muligt at rengøre og dekontaminere anordningen
tilstrækkeligt, hvilket kan føre til kontaminering, nedbrydning
af kateteret, slid eller endotoksinreaktion.
-
Hverken kateter eller tilbehør må bruges, hvis emballagen er
åbnet eller beskadiget.
-
Hverken kateter eller tilbehør må bruges, hvis der ses nogen
tegn på produktskade, eller den sidste anvendelsesdato er
passeret.
-
Skarpe instrumenter må ikke bruges i nærheden af
forlængerslangen eller kateterlumenen.
-
Der må ikke bruges en saks til at fjerne forbindinger. Der er
angivet følgende forholdsregler for Duo-Split®-kateteret:
-
Undersøg kateterlumen og -forlængere for skader før og efter
hver behandling.
-
Sørg for, at alle hætters og blodslangeforbindelsers sikkerhed
sikres inden og mellem behandlinger for at forhindre ulykker.
-
Brug kun luer lock (gevindskårne) konnektorer sammen med dette
kateter.
-
I det sjældne tilfælde at en ansats eller konnektor adskilles
fra en komponent under anlæggelse eller brug, skal du tage alle
nødvendige foranstaltninger og forholdsregler til at forebygge
blodtab eller luftemboli og fjerne kateteret.
-
Inden der gøres forsøg på kateteranlæggelse, skal du sikre, at
du er bekendt med de potentielle komplikationer og deres akutte
behandling, skulle nogen af dem opstå.
-
Gentagen overstramning af blodslanger, sprøjter og hætter vil
reducere konnektorers levetid og kan potentielt medføre, at
konnektoren svigter.
-
Kateteret bliver beskadiget, hvis der bruges andre klemmer end
dem, der følger med dette kit.
-
Undgå afklemning tæt på kateterets luer lock and ansats.
Gentagen afklemning af slanger på samme sted kan svække slanger.
-
CMR-stoffet kobolt er en naturligt forekommende bestanddel af
rustfrit stål. Baseret på en biokompatibilitetsevaluering blev
det fastslået, at de største farer ved rustfrit stål er
relateret til bearbejdningen af materialet, især svejsning, og
derfor ikke gælder for den tilsigtede brug af anordningen. Det
er usandsynligt, at rustfrit stål, der anvendes i disse
anordninger, når op på eksponeringsniveauer, der vil have
kræftfremkaldende, mutagene eller reproduktionstoksiske
effekter.
Andre relevante sikkerhedsaspekter(f.eks. sikkerhedsrelaterede
korrigerende handlinger osv.)
I perioden 1. januar 2019 til 31. december 2023 blev der indgivet
13 klager over 43,251 solgte anordninger, hvilket giver en samlet
reklamationsprocent på 0,030 %. Der var ingen hændelser forbundet
med dødsfald. Ingen hændelser resulterede i tilbagekaldelser i
løbet af evalueringsperioden.
5. Oversigt over klinisk evaluering og klinisk opfølgning efter
markedsføring (PMCF)
Sammenfatning af kliniske data relateret til forsøgsanordningen
Specifikke sagnumre (blandede kohortesagnumre) identificeret og
brugt til evaluering af klinisk præstation
| Sortiment |
Klinisk litteratur |
PMCF-Data |
I alt |
Svar på brugerundersøgelse |
| Klinisk litteratur |
6 |
|
|
|
| PMCF-data |
92 |
|
|
|
| Tilfælde i alt |
98 |
|
|
|
| Svar på brugerundersøgelse |
2 |
|
|
|
Klinisk ydeevne blev målt ved hjælp af parametre, herunder, men
ikke begrænset til holdetid, resultater af kateteranlæggelse og
bivirkningshyppigheder. Kritiske kliniske parametre, der er taget
fra disse undersøgelser, imødekom standarder, der er anført i
retningslinjerne for State of the Art. Der blev ikke registreret
nogen uforudsete bivirkninger eller andre høje forekomster af
bivirkninger i nogen af de kliniske aktiviteter. Medcomp®
STHD-katetre gennemgår og skal bestå simuleret brugstest, der er
beregnet til at replikere 30 dages brug som en del af udviklingen
af katetrene. Duo-Split®-kateteret bestod disse tests. Kliniske
retningslinjer anbefaler at begrænse brugen af midlertidige
dialysekatetre uden manchetter og uden kanalanordning til
maksimalt 2 uger (KDOQI 2019). Selvom materialerne i
Medcomp®-katetre indeholder ikke-nedbrydelige polymerer, kan fuldt
funktionelle katetre fjernes af andre årsager, såsom vedvarende
infektion eller ændring af behandling. Derfor fokuserer publiceret
klinisk litteratur ikke altid på et kateters fysiske levetid. For
Duo-Split®-kateteret havde 91 katetre en gennemsnitlig holdetid på
7.1 dage [95 % CI: 5.9-8.3 dage], som er blevet iagttaget i
klinisk brug rapporteret til dato. Baseret på disse oplysninger
har Duo-Split®-katetrene en levetid på 30 dage.
Sammenfatning af kliniske data relateret til den tilsvarende
anordning (hvis relevant)
Der er genereret klinisk evidens fra publiceret litteratur og
PMCF-aktiviteter, som er specifik til kendte og ukendte varianter
af forsøgsanordningen. En ækvivalens i fabrikantens tekniske
dokumentation viser, at den kliniske evidens, der er tilgængelig
for disse varianter, er repræsentativ for varianterne i
sortimentet. Der er ingen kliniske eller biologiske forskelle
mellem varianter i forsøgssortimentet, og den potentielle
indvirkning af de tekniske forskelle er blevet rationaliseret.
Sammenfatning af kliniske data fra undersøgelser inden
markedsføring (hvis relevant)
Der blev ikke anvendt nogen kliniske enheder inden markedsføring
til anordningens kliniske evaluering.
Sammenfatning af kliniske data fra andre kilder:
Kilde:Sammenfatning af offentliggjort litteratur
Tidligere videnskabelige litteratursøgninger fandt en
offentliggjorte litteraturartikel, der repræsenterede 6 tilfælde
for Duo-Split®-sortimentet. Den seneste kliniske evidenssøgning
fandt ingen yderligere artikler vedrørende Duo-Split®-sortimentet.
Artiklen indeholdt en ukontrolleret undersøgelse (Mankus et al.).
Bibliografi: Mankus R, Ash S, Sutton J, Schweikert T. The Duo
Split Acute Hemodialysis Catheter: a Two-Limbed Acute Hemodialysis
Catheter with Novel Technique for Insertion. Asaio Journal. 2000;
46(2):222.
• Kilde:PMCF_STHD_231
Datasættet blev leveret af Travis Shadwick, som er en
interventionsteknolog ved Indiana University Health West Hospital
i Avon, Indiana, USA. Datasættet indeholder oplysninger om 92
tilfælde for indsættelse af Duo-Split® med indsættelsesdatoer fra
23. marts 2020 til 27. februar 2023 og datoerne for fjernelse
(eller seneste kendte opfølgning) fra 13. april 2020 til 1. marts
2023. Alle indsættelsesdata er fra Indiana University Health.
Datasættet blev indhentet 3. marts 2023. Der blev indsamlet 92
tilfælde for Duo-Split® inklusive flere varianter af anordninger
med forskellig kateterlængde (15 cm, 20 cm, 24 cm og 30 cm)
Følgende resultatmålinger blev bekræftet som værende inden for
resultatmålingerne af sikkerhed og ydeevne for State of the Art
fra publiceret litteratur for Medcomp Duo-Split®-katetre:
Ucensureret holdetid (7.1 dage 95 % CI: 5.9-8.3 dage)*
Censureret holdetid (8.2 dage 95 % CI: 6.5-10.1 dage)*
Proceduremæssige resultater - 95.6 % (95 % CI: 89.2 %-98.8 %)
Hyppighed af kateterrelateret blodstrømsinfektion (CRBSI) (0 pr.
1,000 kateterdage 95 % CI: 0-4.5)
Hyppighed af kateterassocieret venetrombose (CAVT) (0 pr. 1,000
kateterdage 95 % CI: 0-4.5)
Hyppighed af infektion på udgangsstedet (0 pr. 1,000 kateterdage
95 % CI: 0-4.5)
• Kilde:PMCF_Medcomp_211
Medcomp-brugerundersøgelsen indhentede svar fra sundhedspersonale,
der er bekendt med Medcomps produktudbud. 20 respondenter svarede,
at de eller deres facilitet har brugt Medcomp-katetre til
kortvarig hæmodialyse, hvor 2 af disse respondenter brugte
Duo-Split®-anordningen. Der var ingen forskelle i gennemsnitlige
brugersentimenter for katetre til langtidshæmodialyse på tværs af
resultatmålinger af State of the Art-ydeevne og -sikkerhed eller
mellem anordningstyper forbundet med sikkerhed og ydeevne.
Følgende datapunkter blev indsamlet fra brugere af Medcomp-katetre
til kortvarig hæmodialyse (n = 20):
(Gennemsnitssvar på Likert-skalaen) Katetre fungerer som tiltænkt
- 4.8/5
(Gennemsnitssvar på Likert-skalaen) Emballagen muliggør aseptisk
præsentation - 4.9/5
(Gennemsnitssvar på Likert-skalaen) Fordelen opvejer risikoen -
4.7/5
Holdetid (n=19) - 15.74 dage (95 % CI: 6.3-25.1) Følgende
datapunkter blev indsamlet fra brugere af Medcomp
Duo-Split®-katetre (n=2):
(Gennemsnitssvar på Likert-skalaen) Katetre fungerer som tiltænkt
- 4/5
(Gennemsnitssvar på Likert-skalaen) Emballagen muliggør aseptisk
præsentation - 4.5/5
(Gennemsnitssvar på Likert-skalaen) Fordelen opvejer risikoen -
4.5/5
Holdetid (n=2) - 8.5 dage (95 % CI: 0-27.56)
Samlet oversigt over klinisk sikkerhed og ydeevne
Efter evaluering af data for Duo-Split®-katetre på tværs af alle
kilder er det muligt at konkludere, at fordelene ved
forsøgsanordningen opvejer de samlede og individuelle risici, når
anordningen anvendes som tilsigtet af fabrikanten. Det er
producentens og den kliniske sagkyndige bedømmers mening, at
aktiviteter, både fuldførte og igangværende, er tilstrækkelige til
at støtte forsøgsanordningernes sikkerhed, virkekraft og
acceptable fordel/risiko-profil.
Samlet oversigt over klinisk sikkerhed og ydeevne
| Resultat |
Acceptkriterier for fordel/risiko |
Ønsket tendens |
Klinisk litteratur (Forsøgsanordning) |
PMCF-data (Forsøgsanordning) |
| Ydeevne |
| Holdetid |
Længere end 8 dage |
+
|
6.2 dage (maksimum
|
11 dage) (Sammenfatning af offentliggjort litteratur)
|
| Proceduremæssige resultater |
Mere end 95 % |
+
|
Ingen komplikationer rapporteret (Sammenfatning af
offentliggjort litteratur)
|
Svar på Likert-skalaen 4.5/5 (PMCF_Medcomp_211)** 95.6 %
(PMCF_STHD_231)
|
| Sikkerhed |
|
Kateterrelateret blodstrømsinfektion (CRBSI)
|
Færre end 7.8 tilfælde af CRBSI pr. 1,000 kateterdage
|
-
|
Ingen rapporterede hændelser (Sammenfatning af
offentliggjort litteratur)
|
Svar på Likert-skalaen 4.5/5 (PMCF_Medcomp_211)** 0 pr.
1,000 kateterdage (PMCF_STHD_231)
|
|
Hyppighed af infektion på udgangsstedet
|
Færre end 3.5 forekomster af infektion på udgangsstedet pr.
1,000 kateterdage
|
-
|
Ingen rapporterede hændelser (Sammenfatning af
offentliggjort litteratur)
|
Svar på Likert-skalaen 4/5 (PMCF_Medcomp_211)**
|
| Kateterassocieret venetrombose (CAVT) |
Færre end 11.4 hændelser af CAVT pr. 1,000 kateterdage
|
-
|
Ingen rapporterede hændelser (Sammenfatning af
offentliggjort litteratur)
|
Svar på Likert-skalaen 4/5 (PMCF_Medcomp_211)** 0 pr. 1,000
kateterdage (PMCF_STHD_231)
|
* ND indikerer ingen data for det kliniske dataparameter.:
** PMCF_Medcomp_211 bedte respondenterne om at angive på en 1-5
skala, hvor enige de var i, at deres oplevelse med hvert resultat
var det samme eller bedre end acceptkriterierne for
fordel/risiko.:
Igangværende eller planlagt klinisk opfølgning efter markedsføring
(PMCF)
| Aktivitet |
Beskrivelse |
Kildehenvisning |
Tidslinje |
|
Multicenter case-serier på patientniveau
|
Indsaml yderligere kliniske data på anordningen
|
PMCF_STHD_241 |
4. kvartal 2025 |
| State of the Art litteratursøgning |
Identificere risici og tendenser under brug af
dialysekatetre
|
SAP-HD |
1. kvartal 2025 |
| Klinisk evidens, litteratursøgning |
Identificere risici og tendenser under brug af anordningen
|
LRP-STHD |
3. kvartal 2025 |
| Global søgning i forsøgsdatabaser |
Identificere igangværende kliniske forsøg, der involverer
Duo-Split®-katetre
|
I/R |
3. kvartal 2025 |
Der er ikke registreret nogen opstående risici, komplikationer
eller uventet svigt af anordningen fra PMCF-aktiviteter.
6. Mulige behandlingsmæssige alternativer
Retningslinjerne for klinisk praksis fra Kidney Disease Outcomes
Quality Initiative (KDOQI) 2019 er blevet anvendt til at støtte
nedenstående behandlingsanbefalinger.
| Behandling |
Fordele |
Ulemper |
Største risici |
| • AV-fistel |
-
Permanent løsning til vaskulær adgang
-
Lavere komplikationshyppighed end hæmodialyse via
kateter
|
- Behøver tid til at modne
-
Patienter skal undertiden selv stikke kanylen ind
|
- Stenose
- Trombose
- Aneurisme
- Pulmonal hypertension
- Steal-syndrom
- Sepsis
|
| • Kateter til hæmodialyse |
-
Nyttig til hurtig vaskulær adgang uden en AV-fistel på
plads
-
Kan bruges som en forbindende dialysemetode mellem andre
behandlinger
|
- Ikke en permanent løsning
-
Funktionsfejl med kateteret kan forstyrre regelmæssig
behandling
-
Fordele er ikke de samme for alle patientpopulationer
|
- Blødning efter proceduren
- Infektion
- Trombose
-
Nedsat blodgennemstrømning i kateter med funktionsfejl
- Kardiovaskulære hændelser
-
Dannelse af fibrinhylster omkring kateteret
- Sepsis
|
| • Peritonealdialyse |
-
Mindre restriktiv diæt end hæmodialyse
-
Kræver ikke hospitalsindlæggelse, kan foretages på
ethvert rent sted
|
-
Fjernelse af urenheder begrænses af
dialysatgennemstrømningen og peritonealområdet
|
- Bughindebetændelse
- Sepsis
- Væskeoverbelastning
|
| • Nyretransplantation |
-
Bedre livskvalitet sammenlignet med HD
-
Lavere dødelighedsrisiko sammenlignet med HD
-
Færre kostrestriktioner sammenlignet med HD
|
-
Behøver en donor, hvilket kan tage tid
-
Mere risikabelt for visse brugergrupper (ældre,
diabetikere osv.)
-
Patienten skal tage afstødningsmedicin resten af livet
-
Afstødningsmedicin har bivirkninger
|
- Trombose
- Hæmorrhagi
- Ureterobstruktion
- Infektion
- Organafstødning
- Dødsfald
- Myokardieinfarkt
- Slagtilfælde
|
| • Omfattende konservativ pleje |
-
Mindre krævende symptombyrde end ved dialyse
- Bevarer livstilfredshed
|
-
Kan forværre den kliniske tilstand
-
Ikke designet til at behandle, men til at minimere
bivirkninger
|
-
Det er muligt, at behandling rent faktisk ikke minimerer
risici associeret med CKD
|
7. Foreslået profil og undervisning til brugere
Kateteret skal anlægges, manipuleres og fjernes af en
kvalificeret, autoriseret læge eller anden kvalificeret
sundhedspersonale under anvisning af en læge.
8. Reference til alle anvendte harmoniserede standarder og fælles
specifikationer
| Harmoniseret standard eller CS |
Revision |
Titel eller beskrivelse |
Overholdelsesniveau |
| EN 556-1 |
2001 |
Sterilisering af medicinsk udstyr. Krav til medicinsk
udstyr, som skal betegnes ”STERIL”. Krav til terminalt
steriliseret medicinsk udstyr
|
Fuld |
| EN ISO 10555-1 |
2013 + A1: 2017 |
Intravaskulære katetre. Sterile og engangskatetre. Generelle
krav
|
Fuld |
| EN ISO 10555-3 |
2013 |
Intravaskulære katetre. Sterile og engangskatetre. Centrale
venekatetre
|
Fuld |
| EN ISO 10993-1 |
2020 |
Biologisk evaluering af medicinsk udstyr - Del 1: Vurdering
og prøvning indenfor rammerne af et risikostyringssystem
|
Fuld |
| EN ISO 10993-7 |
2008 + A1: 2022 |
Biologisk evaluering af medicinsk udstyr - Del 7: Rester fra
ethylenoxidsterilisering - Ændring 1: Anvendeligheden af
tilladte grænser til nyfødte og babyer
|
Fuld |
| EN ISO 10993-18 |
2020 |
Biologisk evaluering af medicinsk udstyr - Del 18: Kemisk
karakterisering af materialer til medicinsk udstyr inden for
en risikostyringsproces
|
Fuld |
| EN ISO 11070 |
2014 + A1: 2018 |
Sterile intravaskulære introducere, dilatorer og ledetråde
til engangsbrug
|
Fuld |
| EN ISO 11135 |
2014 + A1: 2019 |
Sterilisering af produkter til sundhedssektoren.
Ethylenoxid. Krav til udvikling, validering og rutinemæssig
kontrol af en steriliseringsproces til medicinsk udstyr
|
Fuld |
| EN ISO 11138-1 |
2017 |
Sterilisering af produkter til sundhedssektoren - Biologiske
indikatorer Del 1: Generelle krav
|
Fuld |
| EN ISO 11138-2 |
2017 |
Sterilisering af produkter til sundhedssektoren - Biologiske
indikatorer - Del 2: Biologiske indikatorer for
steriliseringsprocesser med ethylenoxid
|
Fuld |
| EN ISO 11138-7 |
2019 |
Sterilisering af produkter til sundhedssektoren. Biologiske
indikatorer - Vejledning til valg, brug og fortolkning af
resultater
|
Fuld |
| EN ISO 11140-1 |
2014 |
Sterilisering af produkter til sundhedssektoren - Kemiske
indikatorer Del 1: Generelle krav
|
Fuld |
| EN ISO 11607-1 |
2020 |
Emballage til terminalt steriliseret medicinsk udstyr. Krav
til materialer, sterile barrieresystemer og
emballeringssystemer
|
Fuld |
| EN ISO 11607-2 |
2020 |
Emballage til terminalt steriliseret medicinsk udstyr.
Valideringskrav til formnings-, forseglings- og
samlingsprocesser
|
Fuld |
| EN ISO 11737-1 |
2018 + A1: 2021 |
Sterilisering af produkter til sundhedssektoren.
Mikrobiologiske metoder. Fastlæggelse af en
mikroorganismepopulation på produkter
|
Fuld |
| EN ISO 13485 |
2016 + A11: 2021 |
Medicinsk udstyr - Kvalitetsstyringssystem - Krav til
lovgivningsmæssige formål
|
Fuld |
| EN ISO 14155 |
2020 |
Klinisk undersøgelse af medicinsk udstyr til forsøgspersoner
- God klinisk praksis
|
Fuld |
| EN ISO 14644-1 |
2015 |
Renrum og associerede kontrollerede miljøer - Del 1:
Klassificering af luftrenhed ud fra partikelkoncentration
|
Fuld |
| EN ISO 14644-2 |
2015 |
Renrum og associerede kontrollerede miljøer - Del 2:
Monitorering for at tilvejebringe evidens på renrums ydeevne
i forbindelse med luftrenhed ud fra partikelkoncentration
|
Fuld |
| EN ISO 14971 |
2019 + A11: 2021 |
Medicinsk udstyr. Anvendelse af risikostyring til medicinsk
udstyr
|
Fuld |
| EN ISO 15223-1 |
2021 |
Medicinsk udstyr - Symboler til mærkning af medicinsk udstyr
samt tilhørende information - Del 1: Generelle krav
|
Fuld |
| EN ISO/IEC 17025 |
2017 |
Generelle krav til test- og kalibreringslaboratoriers
kompetence
|
Fuld |
| PD CEN ISO/TR 20416 |
2020 |
Medicinsk udstyr - Overvågning efter markedsføring til
producenter
|
Fuld |
| EN ISO 20417 |
2021 |
Medicinsk udstyr - Oplysninger, som skal stilles til
rådighed af producenten
|
Fuld |
| EN 62366-1 |
2015 + A1: 2020 |
Medicinsk udstyr - Del 1: Anvendelse af teknologisk
anvendelighed til medicinsk udstyr
|
Fuld |
| ISO 7000 |
2019 |
Grafiske symboler til brug på udstyr. Registrerede symboler
|
Delvis |
| ISO 594-1 |
1986 |
Koniske forbindelser med en 6 % (Luer) konus til sprøjter,
kanyler og andet medicinsk udstyr - Del 1: Generelle krav
|
Fuld |
| ISO 594-2 |
1998 |
Koniske forbindelser med en 6 % (Luer) konus til sprøjter,
kanyler og andet medicinsk udstyr - Del 2: Låsebeslag
|
Fuld |
| MEDDEV 2.7.1 |
Rev. 4 |
Klinisk evaluering: En vejledning til producenter og
bemyndigede organer i medfør af direktiv 93/42/EØF og
90/385/EØF
|
Fuld |
| MEDDEV 2.12/2 |
Rev. 2 |
RETNINGSLINJER FOR MEDICINSK UDSTYR KLINISKE
OPFØLGNINGSUNDERSØGELSER EFTER MARKEDSFØRING EN VEJLEDNING
TIL PRODUCENTER OG BEMYNDIGEDE ORGANER
|
Fuld |
| MDCG 2020-6 |
2020 |
Klinisk evidens, der er nødvendig for medicinsk udstyr, som
tidligere var CE-mærket under direktiv 93/42/EØF eller
90/385/EØF
|
Fuld |
| MDCG 2020-7 |
2020 |
Skabelon til plan for klinisk opfølgning efter markedsføring
(PMCF) En vejledning til producenter og bemyndigede organer
|
Fuld |
| MDCG 2020-8 |
2020 |
Skabelon til evalueringsrapport om klinisk opfølgning efter
markedsføring (PMCF) En vejledning til producenter og
bemyndigede organer
|
Fuld |
| MDCG 2018-1 |
Rev. 4 |
Vejledning til GRUNDLÆGGENDE UDI-DI og ændringer af UDI-DI
|
Fuld |
| MDCG 2019-9 |
2022 |
Oversigt over sikkerhed og klinisk ydeevne
|
Fuld |
| ASTM D4169-22 |
2022 |
Standardpraksis for at udføre test af forsendelsescontainere
og -systemer
|
Fuld |
| ASTM F2096-11 |
2019 |
Standardtestmetode til påvisning af bruttolækager på
emballage ved hjælp af internt tryk (bobletest)
|
Fuld |
| ASTM F2503-20 |
2020 |
Standardpraksis for markedsføring af medicinsk udstyr og
andre elementer til sikkerhed i området med magnetisk
resonans
|
Fuld |
| ASTM F640-20 |
2020 |
Standardtestmetoder til bestemmelse af stråleopacitet til
medicinsk brug
|
Fuld |
| ASTM D4332-14 |
2014 |
Standardpraksis for tests med konditionerende containere,
emballager eller emballagekomponenter
|
Fuld |
| Forordning (EU) 2017/745 |
2017 |
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/745
|
Fuld |
Revisionshistorik
| Revision |
Dato |
CR-nr. |
Forfatter |
Beskrivelse af ændringer |
Valideret |
| 1 |
07NOV2022 |
27445 |
KO |
Første implementering af SSCP |
Nej, denne version blev ikke valideret af det bemyndigede
organ, da dette er en implanterbar enhed i klasse IIa eller
IIb
|
| 2 |
18MAJ2023 |
28144 |
GM |
Opdateret SSCP i overensstemmelse med CER-023_C som omfatter
resultaterne af PMCF-aktiviteten PMCF_STHD_231 og
tilføjelsen af planlagte PMCF-aktiviteter PMCF_STHD_241
opdateret sprog i hele patientafsnittet for at forbedre
læsbarheden
|
Nej, denne version blev ikke valideret af det bemyndigede
organ, da dette er en implanterbar enhed i klasse IIa eller
IIb
|
| 3 |
12JUL2023 |
28293 |
GM |
Korrigeret autoriseret repræsentant SRN; Årsag til ændring
angivet relateret til tidligere generation; Beskrivelsen af
anordningen er blevet opdateret, så den afspejler den
aktuelle brugsanvisning. link til onlineoplysninger er
blevet tilføjet; Låseopløsninger og hjælpemidler til stedet
er blevet tilføjet til tilbehør/supplerende anordninger
|
Nej, denne version blev ikke valideret af det bemyndigede
organ, da dette er en implanterbar enhed i klasse IIa eller
IIb
|
| 4 |
14SEP2023 |
28460 |
GM |
Opdatering af indikationer for brug og anordningens levetid
i overensstemmelse med den seneste revision af
brugsanvisningen
|
Nej, denne version blev ikke valideret af det bemyndigede
organ, da dette er en implanterbar enhed i klasse IIa eller
IIb
|
| 5 |
16SEP2024 |
29463 |
GM |
Opdatering i overensstemmelse med CER-023 Revision D
|
Nej, denne version blev ikke valideret af det bemyndigede
organ, da dette er en implanterbar enhed i klasse IIa eller
IIb
|