SVARĪGA INFORMĀCIJA
Šis drošuma un klīniskās iedarbības kopsavilkums ir paredzēts, lai
nodrošinātu publisku pieejamību ierīces drošuma un klīniskās
iedarbības galveno aspektu kopsavilkuma atjauninātajai versijai.
Šis drošuma un klīniskās iedarbības kopsavilkums nav paredzēts,
lai aizstātu lietošanas instrukciju, kas ir galvenais dokuments,
lai nodrošinātu ierīces drošu lietošanu, kā arī nav paredzēts, lai
sniegtu diagnostiskus vai terapeitiskus ieteikumus paredzētajiem
lietotājiem vai pacientiem. Informācija atrodama šajā saitē:
https://medcomp.net/patientinformation
Attiecīgie dokumenti
| Dokumenta veids |
Dokumenta nosaukums / numurs |
| Dizaino istorijos failas (DIF) |
5019 |
| “MDR dokumentācijas” datnes numurs |
TD-024 |
1. Ierīces identifikācija un vispārīga informācija
Ierīces tirdzniecības nosaukums(-i) Duo-Split®
katetrs
Ražotāja nosaukums un adrese Medical
Components, Inc., 1499 Delp Drive, Harleysville, PA 19438 USA
Ražotāja vienotais reģistrācijas numurs (VRN)
US-MF-000008230
Basic UDI-DI 00884908298NW
Medicīniskās ierīces nomenklatūras apraksts / teksts
F900201 – pagaidu hemodialīzes katetri un komplekti
Ierīces klase III
Datums, kad tika izdots ierīces pirmais CE sertifikāts
2005. gada jūlijs
Pilnvarotā pārstāvja nosaukums un VRN Gerhard
Frömel, Eiropas regulējuma eksperts, Medical Product Service GmbH
(MPS), Borngasse 20, 35619 Braunfelsa (Braunfels), Vācija, VRN:
DE-AR-000005009
Pilnvarotās iestādes nosaukums un vienotais identifikācijas
numurs
BSI Nīderlande NB2797
Ierīču grupēšana un varianti
Visas šajā dokumentā aplūkotās ierīces ir ilgtermiņa hemodialīzes
katetru komplekti. Ierīces daļu numuri ir sakārtoti variantu
kategorijās. Šīs ierīces tiek izplatītas kā procedūru paliktņi
dažādās konfigurācijās, iekļaujot piederumus un pievienojamās
ierīces (skatīt sadaļu “Lietošanai kopā ar ierīci paredzētie
piederumi”).
Ierīču varianti:
Ierīču varianti:
| Varianta apraksts |
Daļas numurs |
Dažādu daļu numuru paskaidrojums |
| 13F × 12 cm liekts Duo-Split |
10094-912-001C1 |
|
| 13F × 12 cm Raulerson IJ Duo-Split |
10094-912-001C |
|
| 13F × 12 cm taisns Duo-Split |
10094-912-001 |
|
| 13F × 15 cm liekts Duo-Split |
10094-915-001C1 |
|
| 13F × 15 cm Raulerson IJ Duo-Split |
10094-915-001C |
|
| 13F × 15 cm taisns Duo-Split |
10094-915-001 |
|
| 13F × 20 cm liekts Duo-Split |
10094-920-001C1 |
|
| 13F × 20 cm Raulerson IJ Duo-Split |
10094-920-001C |
|
| 13F × 20 cm taisns Duo-Split |
10094-920-001 |
|
| 13F × 24 cm liekts Duo-Split |
10094-924-001C1 |
|
| 13F × 24 cm Raulerson IJ Duo-Split |
10094-924-001C |
|
| 13F × 24 cm taisns Duo-Split |
10094-924-001 |
|
| 13F × 30 cm taisns Duo-Split |
10094-930-001 |
|
Procedūru paliktņi:
Procedūras paliktņi:
| Kataloga kods |
Daļas numurs |
Apraksts |
| DSP134IJSE |
10094-912-001C |
13F × 12 cm Duo-Split® divu lūmenu IJ hemodialīzes katetra
pamatkomplekts ar duālu stileti
|
| DSP134PSE |
10094-912-001C1 |
13F × 12 cm Duo-Split® divu lūmenu liekts hemodialīzes
katetra pamatkomplekts ar duālu stileti
|
| DSP134SE |
10094-912-001 |
13F × 15 cm Duo-Split® divu lūmenu hemodialīzes katetra
pamatkomplekts ar duālu stileti
|
| DSP136IJSE |
10094-915-001C |
13F × 12 cm Duo-Split® divu lūmenu IJ hemodialīzes katetra
pamatkomplekts ar duālu stileti
|
| DSP136PSE |
10094-915-001C1 |
13F × 15 cm Duo-Split® divu lūmenu liekts hemodialīzes
katetra pamatkomplekts ar duālu stileti
|
| DSP136SE |
10094-915-001 |
13F × 15 cm Duo-Split® divu lūmenu hemodialīzes katetra
pamatkomplekts ar duālu stileti
|
| DSP138IJSE |
10094-920-001C |
13F × 20 cm Duo-Split® divu lūmenu IJ hemodialīzes katetra
pamatkomplekts ar duālu stileti
|
| DSP138PSE |
10094-920-001C1 |
13F × 20 cm Duo-Split® divu lūmenu liekts hemodialīzes
katetra pamatkomplekts ar duālu stileti
|
| DSP138SE |
10094-920-001 |
13F × 20 cm Duo-Split® divu lūmenu hemodialīzes katetra
pamatkomplekts ar duālu stileti
|
| DSP139IJSE |
10094-924-001C |
13F × 20 cm Duo-Split® divu lūmenu IJ hemodialīzes katetra
pamatkomplekts ar duālu stileti
|
| DSP139PSE |
10094-924-001C1 |
13F × 24 cm Duo-Split® divu lūmenu liekts hemodialīzes
katetra pamatkomplekts ar duālu stileti
|
| DSP139SE |
10094-924-001 |
13F × 24 cm Duo-Split® divu lūmenu hemodialīzes katetra
pamatkomplekts ar duālu stileti
|
| DSP130S |
10094-930-001 |
13F × 30 cm Duo-Split® divu lūmenu hemodialīzes katetra
pamatkomplekts ar duālu stileti
|
Procedūras paliktņu konfigurācija:
| Konfigurācijas veids |
Komplekta sastāvdaļas |
| Duo-Split® pamatkomplekts |
(1) Katetrs (2) Stilete (1) Vadītājstīga (1) Guidewire
Advancer (1) Adata (1) Skalpelis (1) Dilatators (2) Uzgalis
|
2. Ierīces paredzētais lietojums
Paredzētais lietojums Duo-Split® katetri
paredzēti lietošanai pieaugušiem pacientiem ar akūtu nieru
bojājumu (ANB) vai hronisku nieru slimību (HNS), kuriem,
pamatojoties uz kvalificēta, licencēta ārsta norādījumiem, ir
nepieciešama tūlītēja centrālā venozo asinsvadu piekļuve
īslaicīgai hemodialīzei. Paredzēts, ka katetra izmantošanas laikā
kvalificēti veselības aprūpes speciālisti regulāri pārskatīs un
novērtēs katetra stāvokli. Šis katetrs ir paredzēts tikai
vienreizējai lietošanai.
Indikācija(s) Duo-Split® katetrs paredzēts
īstermiņa lietošanai gadījumos, kad hemodialīzes nolūkos akūtu
nieru bojājumu (ANB) vai hronisku nieru slimību (HNS) ārstēšanai
piekļuve asinsvadiem ir nepieciešama 14 dienas vai mazāk.
Mērķgrupa(s) Duo-Split® katetri paredzēti
lietošanai pieaugušiem pacientiem ar akūtu nieru bojājumu (ANB)
vai hronisku nieru slimību (HNS), kuriem, pamatojoties uz
kvalificēta, licencēta ārsta norādījumiem, ir nepieciešama
tūlītēja centrālā venozo asinsvadu piekļuve īslaicīgai
hemodialīzei. Katetru nav ieteicams lietot pediatrijas pacientiem.
Kontrindikācijas un/vai ierobežojumi
-
Zināmas vai iespējamas alerģijas pret kādu no komponentiem
katetra komplektā.
-
Šī ierīce ir kontrindicēta pacientiem ar smagu, nekontrolētu
koagulopātiju vai trombocitopēniju.
3. Ierīces apraksts
Ierīces nosaukums: Duo-Split® katetrs
Ierīces apraksts Duo-Split® katetrs Duo-Split®
katetrs aizvada un atgriež asinis pa diviem atdalītiem lūmena
kanāliem. Katrs lūmens ir savienots ar pagarinājuma līniju ar
krāsainiem aptverošā tipa savienotājiem. Pāreja starp lūmenu un
pagarinātāju atrodas veidotā mezglā. Katetra lūmeni ir sadalīti,
veidojot divus nefiksētus lūmenus. Gan artēriju, gan vēnu lūmeniem
ir sānu caurumi. Lai atvieglotu vizualizāciju fluoroskopijā vai
rentgenogrāfijā, katetra sastāvā ir bārija sulfāts. Katetrs ir
pārbaudīts ar plūsmas ātrumu līdz 500 ml/min. Katetrs ir pieejams
ar taisnu lūmenu un taisniem pagarinājumiem (taisns), liektu
lūmenu un taisniem pagarinājumiem (liekts/IJ), dažāda garuma, lai
pielāgotos ārsta vēlmēm un klīniskām vajadzībām. Liektās un IJ
ierīces nav piemērotas ievietošanai femorālajā artērijā un nav
pieejamas 30 cm garumā.
Ierīces nosaukums: Duo-Split® katetrs
(Raulerson IJ)
Ierīces apraksts Duo-Split® katetrs Duo-Split®
katetrs aizvada un atgriež asinis pa diviem atdalītiem lūmena
kanāliem. Katrs lūmens ir savienots ar pagarinājuma līniju ar
krāsainiem aptverošā tipa savienotājiem. Pāreja starp lūmenu un
pagarinātāju atrodas veidotā mezglā. Katetra lūmeni ir sadalīti,
veidojot divus nefiksētus lūmenus. Gan artēriju, gan vēnu lūmeniem
ir sānu caurumi. Lai atvieglotu vizualizāciju fluoroskopijā vai
rentgenogrāfijā, katetra sastāvā ir bārija sulfāts. Katetrs ir
pārbaudīts ar plūsmas ātrumu līdz 500 ml/min. Katetrs ir pieejams
ar taisnu lūmenu un taisniem pagarinājumiem (taisns), liektu
lūmenu un taisniem pagarinājumiem (liekts/IJ), dažāda garuma, lai
pielāgotos ārsta vēlmēm un klīniskām vajadzībām. Liektās un IJ
ierīces nav piemērotas ievietošanai femorālajā artērijā un nav
pieejamas 30 cm garumā.
Materiāli /vielas, kas ir kontaktā ar pacienta audiem
Procentu diapazons turpmākajā tabulā ir balstīts uz 12 cm katetra
(9.64 g) un 24 cm (12.19 g) katetra svaru.
Materiāli /vielas, kas ir kontaktā ar pacienta audiem
| Materiāls |
% svars (w/w) |
| Poliuretāns |
44.12-51.53 |
| Acetāla kopolimērs |
19.66-24.85 |
| Polivinila hlorīds |
16.55-20.92 |
| Akrilonitrila butadiēna stirols |
6.03-7.62 |
| Bārija sulfāts |
2.49-6.11 |
| Vitēns |
0-0.36 |
Piezīme:Saskaņā ar lietošanas instrukciju, ierīce ir kontrindicēta
pacientiem ar zināmām vai iespējamām alerģijām pret
iepriekšminētajiem materiāliem.
Brīdinājumi:CMR viela kobalts ir dabā sastopama nerūsējošā tērauda
sastāvdaļa. Pamatojoties uz bioloģiskās saderības novērtējumu,
tika konstatēts, ka nerūsējošā tērauda galvenie apdraudējumi ir
saistīti ar materiāla apstrādi, jo īpaši metināšanu, tāpēc tie nav
piemērojami paredzētajam ierīces lietojumam. Maz ticams, ka šajās
ierīcēs izmantotais nerūsējošais tērauds sasniegs iedarbības
līmeni, kas izraisītu kancerogenitāti, mutagenitāti vai
reproduktīvo toksiskumu.
Informācija par ierīcē esošajām medicīniskajām vielām
N/A.
Kā ierīce panāk paredzēto darbības veidu
Hemodialīzes katetri ir centrāli novietotas pieejas caurules.
Tipiskam hemodialīzes katetram ir tieva, lokana caurule. Caurulei
ir divas atveres. Caurule ieiet lielākajā vēnā. Vēna parasti ir
iekšējā jūga vēna. Asinis tiek izvadītas no viena katetra lūmena.
Asinis plūst uz dialīzes iekārtu pa atsevišķu cauruļu komplektu.
Asinis tad tiek apstrādātas un filtrētas. Asinis nonāk atpakaļ
pacienta ķermenī pa otru lūmenu. Ierīci izmanto, kad uzreiz
jāuzsāk dialīze. Pacientam var nebūt funkcionējoša AV fistula vai
transplantāts. Katetra hemodialīze parasti notiek īslaicīgi.
Sterilizācijas informācija Saturs ir sterils un
nav pirogēns, ja iepakojums nav atvērts vai bojāts. Sterilizēts,
izmantojot etilēnoksīdu.
Iepriekšējās paaudzes / varianti
| Iepriekšējās paaudzes nosaukums |
Atšķirības no šīs ierīces |
| Duo-Split® |
12,5F 13F vietā |
Piederumi, kas paredzēti lietošanai kopā ar ierīci
| Piederuma nosaukums |
Piederuma apraksts |
| Vadītājstīga |
Vispārējai intravaskulārai lietošanai, lai veicinātu
selektīvu medicīnisko ierīču ievietošanu asinsvada
anatomiskajā struktūrā.
|
| Stilete |
Palīdz ievietot katetru. |
| Ievietošanas adata |
Tiek izmantota perkutānai vadstīgu ievietošanai.
|
| Skalpelis |
Griešanas ierīce, kas tiek izmantota ķirurģisko, patoloģisko
un nelielu medicīnisko procesu laikā.
|
| Dilatators |
Paredzēts perkutānai ievietošanai asinsvadā, lai palielinātu
asinsvada atvērumu katetra ievadīšanai vēnā.
|
| Uzgalis |
Lai saglabātu katetra lueru tīrību starp procedūrām.
|
Citas ierīces vai produkti, kas paredzēti lietošanai kopā ar
ierīci:
| Ierīces vai produkta nosaukums |
Ierīces vai produkta apraksts |
| Vietas apkopes līdzekļi |
Lai novērstu infekciju, katetra ievietošanas vietas
dezinfekcijai tiek izmantoti lokāli antiseptiķi, piemēram,
hlorheksidīns vai povidona jods.
|
| Katetra skalošanas līdzekļi |
Antikoagulantu vai antimikrobiālu vielu, piemēram, heparīna,
citrāta vai taurolidīna, ievadīšana katetra lūmenā dīkstāves
laikā, lai kavētu trombu veidošanos vai mikrobu
kolonizāciju.
|
| Šļirce |
Tā tiek pievienota ievadītāja adatai, lai palīdzētu uztvert
asinis, kad ievadītāja adata perforē mērķa vēnu, nepieļautu
gaisa emboliju.
|
4. Riski un brīdinājumi
Atlikušie riski un nevēlama iedarbība Visas
ķirurģiskās procedūras ietver risku. Medcomp® ir ieviesti riska
pārvaldības procesi, lai proaktīvi noteiktu un iespējami mazinātu
šos riskus bez negatīvas ietekmes uz ierīces ieguvumu–riska
profilu. Pēc riska mazināšanas pasākumiem, šī produkta lietošanai
nenovērstu risku un blakusparādību iespējamība paliek. Medcomp®
noteica, ka visi nenovērstie riski ir pieņemami, ņemot vērā
Duo-Split® katetra klīniskos ieguvumus un citu līdzīgu
hemodialīzes ierīču priekšrocības.
| Nenovērsta kaitējuma veids |
Ar kaitējumu saistītās iespējamās blakusparādības
|
| Alerģiska reakcija |
Alerģiska reakcija
|
| Asiņošana |
Asiņošana (var būt spēcīga)
|
| Kardiāls notikums |
Sirds aritmija
|
| Embolija |
Gaisa embols
|
| Infekcija |
Bakteriēmija
|
| Perforācija |
Apakšējās dobās vēnas punkcija
|
| Stenoze |
Vēnas stenoze
|
| Audu savainojums |
Brahiālā pinuma savainojums
|
| Tromboze |
Centrālā venozā tromboze
|
| Citas komplikācijas |
Katetra disfunkcija
|
|
Atlikušo risku kvantifikācija
|
|
PMS sūdzības 2017. gada 1. janvāris – 2023. gada 31.
decembris
|
PMCF notikumi |
|
Pārdotās vienības: 43,251 |
Pētītās vienības: 92 |
|
Pacienta atlikušā kaitējuma kategorija
|
% ierīču |
% ierīču |
| Alerģiska reakcija |
Nav ziņots |
Nav ziņots |
| Asiņošana |
Nav ziņots |
Nav ziņots |
| Sirdsdarbības traucējumi |
Nav ziņots |
Nav ziņots |
| Embolisms |
Nav ziņots |
Nav ziņots |
| Infekcija |
Nav ziņots |
Nav ziņots |
| Perforācija |
Nav ziņots |
Nav ziņots |
| Stenoze |
Nav ziņots |
Nav ziņots |
| Audu savainojums |
Nav ziņots |
Nav ziņots |
| tromboze |
Nav ziņots |
Nav ziņots |
| Dažādas citas komplikācijas |
Nav ziņots |
2.2%* |
Brīdinājumi un piesardzības pasākumi
Uzskaitītie brīdinājumi par Duo-Split® katetru ir šādi:
-
Neievietojiet katetru asinsvados ar trombiem.
-
Uz priekšu vadīklu vai katetru, ja sastopaties ar neparedzētu
pretestību.
-
Neievietojiet vai neizņemiet vadīklu ar spēku no kāda
komponenta. Ja vadītājstīga tiek sabojāta, vadītājstīgu un
jebkurus ar to saistītus komponentus jāizņem kopā.
-
Nemēģiniet atkārtoti sterilizēt katetru vai kādus tā piederumus
ar jebkādām metodēm.
-
Saturs ir sterils un nav pirogēns, ja iepakojums nav atvērts vai
bojāts. STERILIZĒTS, IZMANTOJOT ETILĒNA OKSĪDU
-
Nelietojiet katetru vai tā piederumus atkārtoti, jo ierīci var
neizdoties atbilstoši iztīrīt un atbrīvot no piesārņojuma, kas
var izraisīt piesārņojumu, katetra sabrukumu, ierīces nogurumu
vai endotoksīnu reakciju.
-
Nelietojiet katetru vai piederumus, ja iepakojums ir atvērts vai
bojāts.
-
Nelietojiet katetru vai piederumus, ja ir redzamas produkta
bojājuma pazīmes vai beidzies lietošanas termiņš.
-
Nelietojiet asus instrumentus pagarinājuma caurules vai katetra
lūmena tuvumā.
-
Neizmantojiet šķēres, lai noņemtu pārsēju.
-
Pārbaudiet katetra lūmenu un pagarinājumus pirms un pēc katras
procedūras, vai tie nav bojāti.
-
Lai nepieļautu negadījumus, pārliecinieties, ka visi vāciņi un
savienojumi ar asinsrites sistēmu ir droši, pirms un starp
procedūrām.
-
Tikai Luera tipa (vītņu) savienojumus ar šo katetru.
-
Retos gadījumos, ka ievietošanas laikā savienotāja mezgls vai
savienotājs atdalās no kāda komponenta, veiciet visas
nepieciešamās darbības un piesardzības pasākumus, lai nepieļautu
asins zaudēšanu vai gaisa emboliju un noņemiet katetru.
-
Pirms mēģināt ievietot katetru, pārliecinieties, ka esat
iepazinušies ar iespējamajām komplikācijām un to neatliekamu
novēršanu, ja tās parādās.
-
Atkārtota asins līnijas, šļirces vai uzgaļu pārāk cieša
aizvēršana samazinās savienotāja darbmūžu un var izraisīt
iespējamu savienotāja kļūmi.
-
Katetrs tiks sabojāts, ja tiks izmantotas citas skavas, nevis
tās, kas iekļautas komplektā.
-
Izvairieties no saskavošanas Luera savienojuma un katetra mezgla
tuvumā. Atkārtota cauruļu saskavošana tajā pašā vietā var
apdraudēt caurules darbību.
-
CMR viela kobalts ir dabā sastopama nerūsējošā tērauda
sastāvdaļa. Pamatojoties uz bioloģiskās saderības novērtējumu,
tika konstatēts, ka nerūsējošā tērauda galvenie apdraudējumi ir
saistīti ar materiāla apstrādi, jo īpaši metināšanu, tāpēc tie
nav piemērojami paredzētajam ierīces lietojumam. Maz ticams, ka
šajās ierīcēs izmantotais nerūsējošais tērauds sasniegs
iedarbības līmeni, kas izraisītu kancerogenitāti, mutagenitāti
vai reproduktīvo toksiskumu.
Citi atbilstoši drošības aspekti(piemēram, lauka drošību
koriģējošas darbības, utt.)
Laika posmā no 2019. gada 1. janvāra līdz 2023. gada 31. decembrim
bija 13 sūdzības par 43 251 pārdotajām vienībām, kas dod kopējo
sūdzību procentu 0,030%. Nebija ar nāvi saistītu notikumu. Šo
notikumu rezultātā pārskata perioda laikā ierīce netika atsaukta.
5. Klīniskā izvērtējuma kopsavilkums un pēctirgus klīniskā
pēckontrole (PTKP)
Ar līdzīgu ierīci saistīto klīnisko datu kopsavilkums
Konkrētu gadījumu numuri (jauktas kohortas gadījumu numuri), kas
identificēti un izmantoti klīniskās veiktspējas novērtēšanai
| Produktu grupa |
Klīniskā literatūra |
PMCF dati |
Kopējais skaits |
Lietotāju aptaujas atbildes |
| Klīniskā literatūra |
6 |
|
|
|
| PMCF dati |
92 |
|
|
|
| Kopējais gadījumu skaits |
98 |
|
|
|
| Lietotāju aptaujas atbildes |
2 |
|
|
|
Klīniskā iedarbība tika mērīta, izmantojot parametrus, kas ietver,
bet neaprobežojas ar aiztures laiku un nevēlamo notikumu procentu.
Svarīgi klīniskie parametri, kas ņemti no šiem pētījumiem atbilst
standartiem, kas ir noteikti jaunākajiem sasniegumiem. Nebija
neparedzētu nevēlamu notikumu vai daudz citu nevēlamu notikumu,
kuri būtu noteikti kādā no klīniskajām aktivitātēm. Medcomp® STHD
katetri ierīces izstrādes procesā tiek pakļauti simulētai
lietošanas pārbaudei, kas replicē lietošanu 30 dienu garumā, un
tiem nepieciešams iziet šo pārbaudi. Duo-Split® katetrs izgāja šo
pārbaudi. Klīniskās vadlīnijas iesaka lietot pagaidu dialīzes
katetru bez manšetēm un tunelēšanas ilgākais divas nedēļas (KDOQI
2019). Lai gan Medcomp® katetra materiāli satur polimērus, kas
nenoārdās, pilnībā funkcionējošus katetrus var izņemt citu iemeslu
dēļ, piemēram, sarežģīta infekcija, terapijas maiņa. Publicētā
klīniskā literatūra šo iemeslu dēļ ne vienmēr pievēršas katetra
fiziskajam darbmūžam. Duo-Split® katetra gadījumā, 91 katetram
bija 7.1 dienu palikšanas laiks [95% CI: 5.9-8.3 dienu] lietošanas
ilgums, kas uz šo brīdi tika noteikts klīniskās lietošanas
apstākļos. Pamatojoties uz šo informāciju Duo-Split® katetram ir
30 dienu ilgs darbmūžs.
Ar līdzīgu ierīci saistīto klīnisko datu kopsavilkums (ja
attiecināms)
Klīniskie pierādījumi no publicētās literatūras, PTKP aktivitātēm
ir radīti, atbilstoši pētāmās ierīces zināmajiem un nezināmajiem
variantiem. Līdzvērtības apsvērumi ražotāja tehniskajā
dokumentācijā parāda, ka par šiem variantiem pieejamie klīniskie
pierādījumi atbilst ierīces variantiem ierīces grupā. Nav klīnisku
vai bioloģisku atšķirību starp variantiem pētāmās ierīces grupā un
tehnisko atšķirību iespējamā ietekme ir apspriesta.
Klīnisko datu kopsavilkums no pirmstirdzniecības izpētes (ja
attiecināms)
Ierīces klīniskajā izvērtēšanā netika izmantotas
pirmstirdzniecības klīniskās ierīces.
Klīnisko datu kopsavilkums no citiem avotiem, ja attiecināms:
Avots:Publicētās literatūras kopsavilkums
Klīnisko pierādījumu literatūras izpēte ir ļāvusi atrast divus
publicētus literatūras rakstus, kas atspoguļo 6 Duo-Split® ierīču
grupai raksturīgus gadījumus. Veicot jaunāko klīnisko pierādījumu
meklēšanu, netika atrasti publicēti literatūras raksti, kas
attiektos uz Duo-Split® ierīču grupu. Raksts ietver divus
nepārbaudītus pētījumus (Mankus et al.). Bibliogrāfija: Mankus R,
Ash S, Sutton J, Schweikert T. The Duo Split Acute Hemodialysis
Catheter: a Two-Limbed Acute Hemodialysis Catheter with Novel
Technique for Insertion. Asaio Journal. 2000; 46(2):222.
• Avots:PMCF_STHD_231
Datu kopu nodrošināja Treviss Šedviks (Travis Shadwick),
invazīvais tehnologs no Indiānas Universitātes Veselības aprūpes
Rietumu slimnīcas Eivonā, Indiānā, Amerikas Savienotajās Valstīs.
Datu kopā ir iekļauta informācija par 92 Duo-Split® ievietošanas
gadījumiem ar ievietošanas datumiem no 2020. gada 23. marta līdz
2023. gada 27. februārim un izņemšanas datumiem (vai pēdējās
zināmās kontroles) no 2020. gada 13. aprīļa līdz 2023. gada 1.
martam. Visi dati par ievietošanu ir no Indiānas Universitātes
Veselības aprūpes. Datu kopa tika iegūta 2023. gada 3. martā. Tika
savākti 92 Duo-Split® gadījumi, tostarp vairākas variantu
kategorijas ar garumu (15 cm, 20 cm 24 cm, 30 cm). Tika secināts,
ka šie rezultāti atbilst jaunākajiem drošuma un iedarbības
pasākumiem publicētajā literatūrā par Medcomp Duo-Split®
katetriem:
Necenzēts palikšanas laiks (7.1 dienas 95%CI: 5.9-8.3 dienas)
Cenzēts palikšanas laiks (8.2 dienas 95%CI: 6.5-10.1 diena)
Procedūras rezultāti (95.6% 95%CI: 89.2% – 98.8%)
Ar katetru saistīta asinsrites infekcija (CRBSI) (0 uz 1 000
katetra dienām) 95%CI: 0-4.5)
Ar katetru saistīts vēnas tromba rādītājs (CAVT) – 0 uz 1 000
katetra dienām 95%CI: 0-4.5)
Izņemšanas punkta (ESI) rādītājs (0 uz 1 000 katetra dienām 95%CI:
0-4.5)
• Avots:PMCF_Medcomp_211
Medcomp lietotāju aptaujā tika iegūtas atbildes no veselības
aprūpes personāla, kas bija pazīstams ar jebkuru skaitu Medcomp
piedāvāto produktu. 20 respondenti atbildēja, ka viņi vai viņu
iestāde ir izmantojuši Medcomp īstermiņa hemodialīzes katetrus, no
kuriem 2 respondenti izmantoja Duo-Split® ierīci. Nebija atšķirību
starp vidējā lietotāja sajūtām attiecībā pret īstermiņa
hemodialīzes katetriem jaunākajos iedarbības un drošības rezultātu
pasākumos vai starp ierīces tipiem, iedarbības drošības ziņā. Šādi
datu punkti tika savākti no Medcomp īstermiņa hemodialīzes
katetriem (n = 20):
(Vidējā reakcija pēc Likerta skalas) katetri funkcionē kā
paredzēts – 4.8 / 5
(Vidējā reakcija pēc Likerta skalas) iepakojums pieļauj aseptisku
– 4.9 / 5
(Vidējā reakcija pēc Likerta skalas) Ieguvumi atsver riskus – 4.7
/ 5
Palikšanas laiks (n = 19) – 15.74 dienas (95%CI: 6.3-25.1) Šādi
datu punkti tika savākti no Medcomp Duo-Split® katetriem (n=2):
(Vidējā reakcija pēc Likerta skalas) katetri funkcionē kā
paredzēts – 4 / 5
(Vidējā reakcija pēc Likerta skalas) iepakojums pieļauj aseptisku
– 4.5 / 5
(Vidējā reakcija pēc Likerta skalas) Ieguvumi atsver riskus – 4.5
/ 5
Palikšanas laiks (n = 2) – 8.5 dienas (95%CI: 0-27.56)
Klīniskā drošuma un iedarbības kopsavilkums
Pārskatot visu avotu datus, ir iespējams secināt, ka Duo-Split®
katetra ieguvumi atsver vispārējos un individuālos riskus, ja
ierīce tiek lietota atbilstoši tam, kā to paredzējis ražotājs. Tas
ir ražotāja un klīniskā eksperta vērtētāja viedoklis, ka gan
pabeigtās gan procesā esošās darbības ir pietiekamas, lai
atbalstītu pētāmo ierīču ieguvumu/risku profilu.
Klīniskās drošības un iedarbības kopsavilkums
| Rezultāts |
Ieguvumu/risku pieņemšanas kritēriji |
Vēlamā tendence |
Klīniskā literatūra(Pētāmā ierīce) |
PMCF dati (Pētāmā ierīce) |
| Iedarbība |
| Palikšanas laiks |
Vairāk nekā 8 dienas |
+
|
6.2 dienas (Maksimāli
|
11 dienas) (Publicētās literatūras kopsavilkums)
|
| Procedūras rezultāti |
Vairāk nekā 95% |
+
|
Nav ziņotu komplikāciju (Publicētās literatūras
kopsavilkums)
|
Reakcija pēc Likerta skalas 4.5 / 5 (PMCF_Medcomp_211)**
95.6% (PMCF_STHD_231)
|
| Drošība |
|
Ar katetru saistīta asinsrites infekcija (CRBSI)
|
Mazāk nekā 7.8 CRBSI incidenti uz 1 000 katetra dienām
|
-
|
Nav ziņotu komplikāciju (Publicētās literatūras
kopsavilkums)
|
Reakcija pēc Likerta skalas 4.5 / 5 (PMCF_Medcomp_211)** 0
uz 1 000 katetra dienām (PMCF_STHD_231)
|
| Izvades punkta infekcijas rādītājs |
Mazāk nekā 3.5 izvades punkta infekcijas incidenti uz 1 000
katetra dienām
|
-
|
Nav ziņotu komplikāciju (Publicētās literatūras
kopsavilkums)
|
Reakcija pēc Likerta skalas 4 / 5 (PMCF_Medcomp_211)**
|
|
Ar katetru saistīts vēnu trombs (CAVT)
|
Mazāk nekā 11.4 CAVT incidenti uz 1 000 katetra dienām
|
-
|
Nav ziņotu komplikāciju (Publicētās literatūras
kopsavilkums)
|
Reakcija pēc Likerta skalas 4 / 5 (PMCF_Medcomp_211)** 0 uz
1 000 katetra dienām (PMCF_STHD_231)
|
*:ND norāda, ka par klīnisko datu parametru nav datu.
**:PMCF_Medcomp_211 aptaujāja respondentus, vai viņi piekrīt pēc
skalas no 1-5, ka viņu pieredze saistībā ar katru rezultātu ir
tāda pati vai labāka nekā ieguvumu/risku pieņemšanas
kritēriji.
Pastāvīgā vai plānotā pēctirgus klīniskā novērošana (PMCF)
| Aktivitāte |
Apraksts |
Atsauce |
Laika grafiks |
|
Daudzcentru pacienta līmeņa gadījumu sērija
|
Papildu klīnisko datu savākšana par ierīci
|
PMCF_STHD_241 |
Q4 2025 |
| Jaunākās literatūras meklēšana |
Risku un tendenču identificēšana dialīzes katetru
izmantošanā
|
SAP-HD |
Q1 2025 |
|
Klīnisko pierādījumu literatūras meklēšana
|
Risku un tendenču identificēšana ierīces izmantošanā
|
LRP-STHD |
Q3 2025 |
|
Meklēšana starptautiskajā pētījumu datubāzē
|
Identificēt notiekošos klīniskos pētījumus, kuros iesaistīti
Duo-Split® katetri
|
N/A |
Q3 2025 |
PMCF aktivitāšu rezultātā nav identificēti jauni riski,
komplikācijas vai neparedzēti ierīces bojājumi.
6. Iespējamās terapeitiskās alternatīvas
2019. gada Nieru slimības rezultātu kvalitātes iniciatīvas (Kidney
Disease Outcomes Quality Initiative (KDOQI) 2019), klīniskās
prakses norādījumi ir izmantoti, lai atbalstītu turpmākās
ārstēšanas rekomendācijas.
| Terapija |
Ieguvumi |
Trūkumi |
Pamatriski |
| • AV fistula |
-
Pastāvīgs asinsvadu pieejas risinājums
-
Zemāks komplikāciju līmenis, nekā hemodialīzē ar katetra
palīdzību
|
- Nepieciešams laiks, lai nobriestu
-
Pacientiem dažkārt pašiem jāievada kanula
|
- Stenoze
- Tromboze
- Aneirisma
- Plaušu hipertensija
- Stīla sindroms
- Septikēmija
|
| • Hemodialīzes katetrs |
-
Noderīgs ātrai pieejai asinsvadiem, ja AV fistula nav
vietā
-
Var izmantot kā pārejas dialīzes metodi starp citām
terapijām
|
- Nav pastāvīgs risinājums
-
Katetra disfunkcija var izjaukt regulāro ārstēšanu
-
Ieguvumi nav vienādi visām pacientu populācijām
|
- Pēcprocedūras asiņošana
- Infekcija
- Tromboze
-
Samazināta asins plūsma nefunkcionējošā katetrā
- Sirds un asinsvadu notikumi
-
Fibrīna apvalka formācija ap katetru
- Septikēmija
|
| • Peritoneālā dialīze |
-
Mazāk ierobežojoša diēta, nekā hemodialīzē
-
Nav nepieciešama hospitalizācija, to var veikt jebkurā
tīrā vietā
|
-
Piemaisījumu attīrīšanu ierobežo ar dialīzi izvadāmā
plūsma un peritoneālā zona
|
- Peritonīts
- Septikēmija
- Pārmērīgs šķidruma daudzums
|
| • Nieres pārstādīšana |
-
Labāka dzīves kvalitāte, salīdzinot ar HD
-
Zemāks nāves risks, salīdzinot ar HD
-
Mazāk diētas ierobežojumu, salīdzinot ar HD
|
-
Nepieciešams donors, kas var prasīt laiku
-
Riskantāks noteiktām grupām (veciem cilvēkiem,
diabētiķiem utt.)
-
Pacientam visu dzīvi jālieto zāles, kas novērš atgrūšanu
-
Zālēm pret atgrūšanu ir blakusparādības
|
- Tromboze
- Hemorāģija
- Urīnizvadkanāla aizsprostojumi
- Infekcija
- Orgāna atgrūšana
- Nāve
- Miokarda infarkts
- Insults
|
| • Vispusīga konservatīva aprūpe |
-
Mazāk pamanāma simptomu nasta, salīdzinājumā ar dialīzi
- Saglabā dzīvesprieku
|
- Var pasliktināt klīnisko stāvokli
-
Nav paredzēta, lai ārstētu, bet lai mazinātu nevēlamo
ietekmi
|
-
Ārstēšana faktiski var nepalielināt ar CKD saistīto
risku
|
7. Ieteicamais lietotāju profils un apmācība
Katetrs jāievieto, ar to jāveic darbības un jāizņem kvalificētam,
licencētam ārstam vai citam kvalificētam veselības aprūpes
speciālistam ārsta vadībā.
8. Atsauce uz piemērotajiem saskaņotajiem standartiem (SS) un
kopīgajām specifikācijām
| CS saskaņotais standarts |
Pārskatīšanas |
Nosaukuma apraksts |
Ievērošanas līmenis |
| EN 556-1 |
2001 |
Medicīniskās ierīču sterilizācija. Prasības medicīnisko
ierīču apzīmēšanai ar “STERILA”. Gala sterilizācijas
prasības medicīniskām ierīcēm
|
Pilns |
| EN ISO 10555-1 |
2013 + A1: 2017 |
Intravaskulāri katetri. Sterili un vienreizējas lietošanas
katetri. Vispārējās prasības
|
Pilns |
| EN ISO 10555-3 |
2013 |
Intravaskulāri katetri. Sterili un vienreizējas lietošanas
katetri. Centrālo vēnu katetri
|
Pilns |
| EN ISO 10993-1 |
2020 |
Medicīnisko ierīču bioloģiskā izvērtēšana – 1. daļa:
Novērtēšana un testēšana riska pārvaldības procesā
|
Pilns |
| EN ISO 10993-7 |
2008 + A1: 2022 |
Medicīnisko ierīču bioloģiskā izvērtēšana – 7. daļa: Etilēna
oksīda sterilizācijas atlikumi – 1. labojums: Atļautās
lietošanas robežas jaundzimušajiem un zīdaiņiem – vai tas ir
attiecināms
|
Pilns |
| EN ISO 10993-18 |
2020 |
Medicīnisko ierīču bioloģiskā izvērtēšana – 18. daļa:
Medicīnisko ierīču materiālu ķīmiskais raksturojumus riska
pārvaldības procesā
|
Pilns |
| EN ISO 11070 |
2014 + A1: 2018 |
Sterili vienreizējas lietošanas intravaskulārie ievietotāji,
dilatatori un vadītājstīgas
|
Pilns |
| EN ISO 11135 |
2014 + A1: 2019 |
Veselības aprūpes produktu sterilizācija. Etilēna oksīds.
Prasības medicīnas ierīču sterilizācijas procesa izstrādei,
pārbaudei un regulārai kontrolei.
|
Pilns |
| EN ISO 11138-1 |
2017 |
Veselības aprūpes priekšmetu sterilizācija – bioloģiskie
indikācijas 1. daļa: Vispārējās prasības
|
Pilns |
| EN ISO 11138-2 |
2017 |
Veselības aprūpes priekšmetu sterilizācija – bioloģiskie
indikatori 2. daļa: Bioloģiskie indikatori etilēna oksīda
sterilizācijas procesiem
|
Pilns |
| EN ISO 11138-7 |
2019 |
Veselības aprūpes produktu sterilizācija. Bioloģiskie
indikatori – rezultātu atlases, lietošanas un
interpretācijas norādījumi
|
Pilns |
| EN ISO 11140-1 |
2014 |
Veselības aprūpes priekšmetu sterilizācija – ķīmiskie
indikatori, 1. daļa: Vispārējās prasības
|
Pilns |
| EN ISO 11607-1 |
2020 |
Gala sterilizācijas prasības medicīniskām ierīcēm. Materiālu
sterilās barjeras sistēmas un iepakojuma sistēmas prasības
|
Pilns |
| EN ISO 11607-2 |
2020 |
Gala sterilizācijas prasības medicīniskām ierīcēm.
Validācijas nosacījumi veidošanas, hermetizēšanas un
savienošanas procesam.
|
Pilns |
| EN ISO 11737-1 |
2018 + A1: 2021 |
Veselības aprūpes produktu sterilizācija. Mikrobioloģiskas
metodes. Uz produkta esošās mikroorganismu populācijas
noteikšana
|
Pilns |
| EN ISO 13485 |
2016 + A11: 2021 |
Medicīniskas ierīces – kvalitātes pārvaldības sistēma –
prasības regulatīviem mērķiem
|
Pilns |
| EN ISO 14155 |
2020 |
Cilvēkiem paredzēto medicīnisko ierīču klīniskā izpēte –
laba klīniskā prakse
|
Pilns |
| EN ISO 14644-1 |
2015 |
Tīrās telpas un saistīta kontrolēta vide – 1. daļa Gaisa
tīrības klasifikācija pēc daļiņu koncentrācijas
|
Pilns |
| EN ISO 14644-2 |
2015 |
Tīrās telpas un saistīta kontrolēta vide – 2. daļa
Uzraudzība, lai nodrošinātu pierādījumus par iedarbību tīrās
telpās, kas saistīta ar gaisa tīrību, balstoties uz daļiņu
koncentrāciju
|
Pilns |
| EN ISO 14971 |
2019 + A11: 2021 |
Medicīniskas ierīces Risku vadības piemērošana medicīnas
ierīcēm
|
Pilns |
| EN ISO 15223-1 |
2021 |
EN ISO 15223-1:2016 – Medicīnas ierīču etiķešu simboli,
marķēšana un pavadinformācija – 1. daļa: Vispārējās prasības
|
Pilns |
| EN ISO/IEC 17025 |
2017 |
Vispārējās prasības testēšanas un kalibrēšanas laboratorijām
|
Pilns |
| PD CEN ISO/TR 20416 |
2020 |
Medicīniskās ierīces – pēctirgus uzraudzība ražotājiem
|
Pilns |
| EN ISO 20417 |
2021 |
Medicīniskās ierīces – ražotāja sniegtā informācija
|
Pilns |
| EN 62366-1 |
2015 + A1: 2020 |
Medicīniskas ierīces – 1. daļa Lietojamības izstrādes
piemērošana medicīniskajām ierīcēm
|
Pilns |
| ISO 7000 |
2019 |
Grafiskie simboli aprīkojuma lietošanai. Reģistrētie simboli
|
Daļējs |
| ISO 594-1 |
1986 |
Koniskie stiprinājumi 6% Luera konusu šļircēm, adatām un
citam medicīnas aprīkojumam – 1. daļa: Vispārējās prasības
|
Pilns |
| ISO 594-2 |
1998 |
Koniskie stiprinājumi 6% Luera konusu šļircēm, adatām un
citam medicīnas aprīkojumam – 2: Slēga stiprinājumi
|
Pilns |
| MEDDEV 2.7.1 |
Rev. 4 |
Klīniskā vērtēšana: Norādījumi ražotājiem un pilnvarotajām
iestādēm, saskaņā ar direktīvām 93/42/EEK un 90/385/EEK
|
Pilns |
| MEDDEV 2.12/2 |
Rev. 2 |
VADLĪNIJAS MEDICĪNISKO IERĪČU PĒCTIRGUS KLĪNISKĀS
NOVĒROŠANAS PĒTĪJUMIEM, PAMĀCĪBA RAŽOTĀJIEM UN PILNVAROTAJĀM
IESTĀDĒM
|
Pilns |
| MDCG 2020-6 |
2020 |
Klīniskie pierādījumi, kas nepieciešami medicīniskajām
ierīcēm, kas iepriekš bija marķētas ar CE zīmi, atbilstoši
Direktīvai 93/42/EEK vai 90/385/EEK
|
Pilns |
| MDCG 2020‑7 |
2020 |
Pēctirgus klīniskās novērošanas (PMCF) plāna A veidne, kas
paredzēta ražotājiem un pilnvarotajām iestādēm
|
Pilns |
| MDCG 2020‑8 |
2020 |
Pēctirgus klīniskās novērošanas (PMCF) izvērtēšanas ziņojuma
A veidne, kas paredzēta ražotājiem un pilnvarotajām iestādēm
|
Pilns |
| MDCG 2018-1 |
Rev. 4 |
BASIC UDI-DI vadlīnijas un izmaiņas UDI-DI
|
Pilns |
| MDCG 2019-9 |
2022 |
Drošības un klīniskās veiktspējas kopsavilkums
|
Pilns |
| ASTM D4169-22 |
2022 |
Standarta prakse transportēšanas konteineru un sistēmu
veiktspējas pārbaudei
|
Pilns |
| ASTM F2096-11 |
2019 |
Standarta testa metode lielu noplūžu noteikšanai iepakojumā,
izmantojot iekšējo spiedienu (burbuļu tests)
|
Pilns |
| ASTM F2503-20 |
2020 |
Standarta prakse medicīnisko ierīču un citu vienumu
marķēšanai attiecībā uz drošību magnētiskās rezonanses vidē
|
Pilns |
| ASTM F640-20 |
2020 |
Standarta testa metodes medicīniskiem nolūkiem paredzētās
rentgenizturības noteikšanai
|
Pilns |
| ASTM D4332-14 |
2014 |
Standarta prakse kondicionētajiem konteineriem, pakām un
iepakošanas komponentiem pārbaudēm
|
Pilns |
| Regula (ES) 2017/745 |
2017 |
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2017/745
|
Pilns |
Pārskatīšanas vēsture
| Pārskatīšana |
Datums |
CR# |
Autors |
Izmaiņu apraksts |
Apstiprināts |
| 1 |
07NOV2022 |
27445 |
KO |
SSCP sākotnējais pielietojums |
Nē, šo versiju nav validējusi pilnvarotā iestāde, jo šī ir
IIa vai IIb klases implantējama ierīce.
|
| 2 |
18MAY2023 |
28144 |
GM |
Atjaunināts SSCP saskaņā ar CER-023_C, kas ietver PMCF
darbības PMCF_STHD_231 un plānotās PMCF darbības
PMCF_STHD_241 pievienošanu; atjaunināta valoda visā sadaļā
par pacientiem, lai uzlabotu lasāmību
|
Nē, šo versiju nav validējusi pilnvarotā iestāde, jo šī ir
IIa vai IIb klases implantējama ierīce.
|
| 3 |
12JUL2023 |
28293 |
GM |
Pilnvarotā pārstāvja VRN; Norādīts izmaiņu iemesls saistībā
ar iepriekšējo paaudzi; Ierīces apraksts ir atjaunināts, lai
atspoguļotu pašreizējās lietošanas instrukcijas; Pievienota
saite uz tiešsaistes informāciju; Piederumiem/piedevām ir
pievienoti skalošanas risinājumi un vietas kopšanas līdzekļi
|
Nē, šo versiju nav validējusi pilnvarotā iestāde, jo šī ir
IIa vai IIb klases implantējama ierīce.
|
| 4 |
14SEP2023 |
28460 |
GM |
Lietošanas indikāciju un ierīces kalpošanas laika
atjaunināšana saskaņā ar lietošanas instrukcijas jaunāko
redakciju
|
Nē, šo versiju nav validējusi pilnvarotā iestāde, jo šī ir
IIa vai IIb klases implantējama ierīce.
|
| 5 |
16SEP2024 |
29463 |
GM |
Atjaunināt saskaņā ar CER-023 Revision D
|
Nē, šo versiju nav validējusi pilnvarotā iestāde, jo šī ir
IIa vai IIb klases implantējama ierīce.
|