RESUMO DA SEGURANÇA E DESEMPENHO CLÍNICO

Cateter Duo-Split®

Número do documento SSCP:SSCP-024
Revisão do documento:5
Revisão Data: 16-Sep-24

INFORMAÇÕES IMPORTANTES

Este Resumo da segurança e desempenho clínico (SSCP) destina-se a oferecer acesso público a um resumo atualizado dos principais aspetos da segurança e desempenho clínico do dispositivo. Este SSCP não se destina a substituir as Instruções de Utilização como documento principal para assegurar a utilização segura do dispositivo, nem se destina a fornecer sugestões diagnósticas ou terapêuticas aos doentes ou utilizadores previstos. Esta informação pode ser consultada na seguinte ligação: https://medcomp.net/patientinformation

Documentos aplicáveis

Tipo de documento Número / título do documento
Arquivo de histórico de projeto (DHF) 5019
Número de ficheiro “Documentação MDR” TD-024

1. Identificação do dispositivo e informações gerais

Nome(s) comercial(ais) do dispositivo Cateter Duo-Split®

Nome e endereço do fabricante Medical Components Inc. 1499 Delp Drive Harleysville, PA 19438 EUA

Número de registo único (SRN) do fabricante US-MF-000008230

UDI-DI básico 00884908298NW

Texto / descrição da nomenclatura do dispositivo médico F900201 – Cateteres de Hemodiálise Temporária e Kits

Classe de dispositivo III

Data da primeira emissão do certificado CE para este dispositivo Julho de 2005

Nome e SRN do representante autorizado Gerhard Frömel Perito de regulamentação europeu Medical Product Service GmbH (MPS) Borngasse 20 35619 Braunfels, Alemanha SRN: DE-AR-000005009

Nome e número de identificação única do Organismo notificado BSI Netherlands NB2797

Agrupamento de dispositivos e variantes

Os dispositivos no âmbito deste documento são todos conjuntos de cateteres de hemodiálise de curta duração. Os números das peças do dispositivo estão organizados em categorias de variantes. Estes dispositivos são distribuídos como tabuleiros de procedimento, em diversas configurações que incluem acessórios e dispositivos de acompanhamento (ver secção “Acessórios destinados a ser utilizados em combinação com o dispositivo”).

Variantes de dispositivos:

Variantes de dispositivos:
Descrição da variante Número(s) da(s) peça(s) Explicação de números de peças múltiplos
Duo-Split Pré-curvado 13F x 12 cm 10094-912-001C1
Raulerson IJ Duo-Split 13F x 12 cm 10094-912-001C
Duo-Split Direito 13F x 12 cm 10094-912-001
Duo-Split Pré-curvado 13F x 15 cm 10094-915-001C1
Raulerson IJ Duo-Split 13F x 15 cm 10094-915-001C
Duo-Split Direito 13F x 15cm 10094-915-001
Duo-Split Pré-curvado 13F x 20 cm 10094-920-001C1
Raulerson IJ Duo-Split 13F x 20 cm 10094-920-001C
Duo-Split Direito 13F x 20 cm 10094-920-001
Duo-Split Pré-curvado 13F x 24 cm 10094-924-001C1
Raulerson IJ Duo-Split 13F x 24 cm 10094-924-001C
Duo-Split Direito 13F x 24 cm 10094-924-001
Duo-Split Direito 13F x 30cm 10094-930-001

Tabuleiros de procedimento:

Tabuleiros de procedimento:
Código do Catálogo Número da Peça Descrição
DSP134IJSE 10094-912-001C Conjunto Básico de Cateteres IJ de Lúmen Duplo para Hemodiálise com Duplo Estilete Duo-Split® 13F x 12 cm
DSP134PSE 10094-912-001C1 Conjunto Básico de Cateteres Pré-curvados de Lúmen Duplo para Hemodiálise com Duplo Estilete Duo-Split® 13F x 12 cm
DSP134SE 10094-912-001 Conjunto Básico de Cateteres de Lúmen Duplo para Hemodiálise com Duplo Estilete Duo-Split® 13F x 12 cm
DSP136IJSE 10094-915-001C Conjunto Básico de Cateteres IJ de Lúmen Duplo para Hemodiálise com Duplo Estilete Duo-Split® 13F x 15 cm
DSP136PSE 10094-915-001C1 Conjunto Básico de Cateteres Pré-curvados de Lúmen Duplo para Hemodiálise com Duplo Estilete Duo-Split® 13F x 15 cm
DSP136SE 10094-915-001 Conjunto Básico de Cateteres de Lúmen Duplo para Hemodiálise com Duplo Estilete Duo-Split® 13F x 15 cm
DSP138IJSE 10094-920-001C Conjunto Básico de Cateteres IJ de Lúmen Duplo para Hemodiálise com Duplo Estilete Duo-Split® 13F x 20 cm
DSP138PSE 10094-920-001C1 Conjunto Básico de Cateteres Pré-curvados de Lúmen Duplo para Hemodiálise com Duplo Estilete Duo-Split® 13F x 20 cm
DSP138SE 10094-920-001 Conjunto Básico de Cateteres de Lúmen Duplo para Hemodiálise com Duplo Estilete Duo-Split® 13F x 20 cm
DSP139IJSE 10094-924-001C Conjunto Básico de Cateteres IJ de Lúmen Duplo para Hemodiálise com Duplo Estilete Duo-Split® 13F x 24 cm
DSP139PSE 10094-924-001C1 Conjunto Básico de Cateteres Pré-curvados de Lúmen Duplo para Hemodiálise com Duplo Estilete Duo-Split® 13F x 24 cm
DSP139SE 10094-924-001 Conjunto Básico de Cateteres de Lúmen Duplo para Hemodiálise com Duplo Estilete Duo-Split® 13F x 24 cm
DSP130S 10094-930-001 Conjunto Básico de Cateteres de Lúmen Duplo para Hemodiálise com Duplo Estilete Duo-Split® 13F x 30 cm

Configurações dos tabuleiros de procedimento:

Tipo de configuração Componentes do kit
Conjunto Básico Duo-Split® (1) Cateter (2) Estilete (1) Fio-guia (1) Avançador do fio-guia (1) Agulha (1) Bisturi (1) Dilatador (2) Tampas de extremidade

2. Utilização prevista do dispositivo

Finalidade pretendida Os Cateteres Duo-Split® destinam-se a ser utilizados em doentes adultos com Lesão renal aguda (LRA) ou Doença renal crónica (DRC) para quem o acesso vascular venoso central imediato para hemodiálise de curta duração é considerado necessário com base nas orientações de um médico qualificado e licenciado. O cateter destina-se a ser utilizado ao abrigo de revisões e avaliações regulares por profissionais de saúde qualificados. Este cateter destina-se apenas a Uma Única Utilização.

Indicação(ões) O Cateter Duo-Split® está indicado para utilização de curta duração, em que seja necessário acesso vascular durante um período inferior a 14 dias para efeitos de hemodiálise para Lesão renal aguda (LRA) ou Doença renal crónica (DRC).

População(ões)-alvo Os cateteres Duo-Split® destinam-se a ser utilizados em doentes adultos com Lesão renal aguda (LRA) ou Doença renal crónica (DRC) para quem o acesso vascular venoso central imediato para hemodiálise de curta duração é considerado necessário com base nas orientações de um médico qualificado e licenciado. O cateter não se destina a utilização em doentes pediátricos.

Contraind Contraindicações e/ou limitações ications and/or Limitations:

  • Alergias conhecidas ou suspeitas a qualquer dos componentes do cateter ou do kit.
  • Este dispositivo é contraindicado para doentes que apresentam coagulopatia ou trombocitopenia grave ou descontrolada.

3. Descrição do dispositivo

Device Image

Nome do dispositivo: Cateter Duo-Split® (Direito)

Descrição do dispositivo Cateter Duo-Split®:O Cateter Duo-Split® retira e devolve o sangue através de duas passagens de lúmen segregadas. Cada lúmen é ligado a uma linha de extensão com conectores luer fêmea com código de cores. A transição entre lúmen e extensão está alojado num conetor moldado. Os lúmenes do cateter são divididos para formar dois lúmenes flutuantes livres. Os lúmenes arterial e venoso contêm orifícios laterais. O cateter incorpora Sulfato de bário para facilitar a visualização sob fluoroscopia ou raios-X. Este cateter foi testado com taxas de fluxo de 500 mL/min. O cateter está disponível com um lúmen direito e extensões direitas (direito), lúmen pré-curvado e extensões direitas (pré-curvado/IJ), numa variedade de comprimentos para atender às preferências do médico e às necessidades clínicas. Os dispositivos pré-curvados e IJ não são adequados à inserção femoral e não estão disponíveis no comprimento de 30 cm.

Device Image

Nome do dispositivo: Cateter Duo-Split® (Raulerson IJ)

Descrição do dispositivo Cateter Duo-Split®:O Cateter Duo-Split® retira e devolve o sangue através de duas passagens de lúmen segregadas. Cada lúmen é ligado a uma linha de extensão com conectores luer fêmea com código de cores. A transição entre lúmen e extensão está alojado num conetor moldado. Os lúmenes do cateter são divididos para formar dois lúmenes flutuantes livres. Os lúmenes arterial e venoso contêm orifícios laterais. O cateter incorpora Sulfato de bário para facilitar a visualização sob fluoroscopia ou raios-X. Este cateter foi testado com taxas de fluxo de 500 mL/min. O cateter está disponível com um lúmen direito e extensões direitas (direito), lúmen pré-curvado e extensões direitas (pré-curvado/IJ), numa variedade de comprimentos para atender às preferências do médico e às necessidades clínicas. Os dispositivos pré-curvados e IJ não são adequados à inserção femoral e não estão disponíveis no comprimento de 30 cm.

Materiais / substâncias em contacto com o tecido do doente

Os intervalos de percentagens na tabela abaixo baseiam-se nos pesos do cateter de 12 cm (9.64 g) e do cateter de 24 cm (12.19 g).

Cateter Duo-Split®
Material % de peso (w/w)
Poliuretano 44.12-51.53
Copolímero de acetal 19.66-24.85
Cloreto de polivinilo 16.55-20.92
Acrilonitrilo butadieno estireno 6.03-7.62
Sulfato de bário 2.49-6.11
Vythene 0-0.36

Nota:Segundo as Instruções de Utilização, o dispositivo está contraindicado para doentes com alergias conhecidas ou suspeitas aos materiais acima.

Nota:A substância CMR Cobalto é um componente natural do aço inoxidável. Com base na avaliação da biocompatibilidade, foi determinado que os principais perigos dos aços inoxidáveis estão relacionados com o processamento do material, especialmente a soldadura, não se aplicando assim à utilização prevista do dispositivo. É pouco provável que os aços inoxidáveis utilizados nestes dispositivos atinjam níveis de exposição que provoquem carcinogenicidade, mutagenicidade ou toxicidade reprovutiva.

Informações sobre as substâncias médicas no dispositivo N/A.

Forma como o dispositivo alcança o modo de ação pretendido Os cateteres de hemodiálise são tubos de acesso com colocação central. Um cateter de hemodiálise característico utiliza um tubo fino e flexível. O tubo tem duas aberturas. O tubo é inserido numa veia grande. Esta veia é por norma a veia jugular interna. O sangue é retirado através de um lúmen do cateter. O sangue flui para a máquina de diálise através de um conjunto de linhas separado. O sangue é então processado e filtrado. O sangue regressa ao doente através do segundo lúmen. Este dispositivo é utilizado quando a diálise tem de ser iniciada de imediato. Os doentes podem não tel um enxerto/fístula AV funcional. A hemodiálise com cateter tem normalmente uma duração curta.

Informações sobre esterilização Conteúdo esterilizado e apirogénico numa embalagem fechada e intacta. Esterilizado por Óxido de Etileno.

Gerações / variantes anteriores

Nome da geração anterior Diferenças relativamente ao dispositivo atua
Duo-Split® 12,5F em vez de 13F

Acessórios com utilização prevista em combinação com o dispositivo

Nome do acessório Descrição do acessório
Fio-guia Para utilização intravascular geral para facilitar a colocação seletiva de dispositivos médicos em dispositivos na anatomia dos vasos.
Estilete Ajuda à inserção do cateter.
Agulha introdutora Utilização para a introdução percutânea dos fios-guia.
Bisturi Dispositivo de corte durante os procedimentos cirúrgicos, patológicos e procedimentos médicos menores.
Dilatador Concebido para entrada percutânea num vaso para alargar a abertura do vaso para colocação de um cateter numa veia.
Tampa de extremidade Para manter a limpeza e proteger o luer do cateter entre tratamentos.

Outros dispositivos ou produtos destinados ao uso em combinação com o dispositivo:

Nome do dispositivo ou produto Descrição do dispositivo ou produto
Agentes de cuidados a ter no local Antissépticos tópicos, como clorexidina ou iodopovidona, utilizados para desinfetar o local de inserção do cateter para evitar infeções.
Solução de bloqueio do cateter Substâncias anticoagulantes ou antimicrobianas, como heparina, citrato ou taurolidina, instiladas no lúmen do cateter durante os períodos de inatividade para inibir a formação de trombos ou a colonização microbiana.
Seringa Ligada à agulha introdutora para ajudar a capturar o retorno de sangue quando a agulha introdutora perfurar a veia pretendida, evitando a embolia gasosa.

4. Riscos e avisos

Riscos residuais e efeitos indesejáveis Todos os procedimentos cirúrgicos acarretam riscos. A Medcomp® implementou processos de gestão de risco para encontrar e mitigar proativamente estes riscos tanto quanto possível sem afetar negativamente o perfil risco-benefício do dispositivo. Após a mitigação, permanecem riscos residuais e a possibilidade de eventos adversos resultantes da utilização deste produto. A Medcomp® determinou que todos os riscos residuais são aceitáveis quando considerados tendo em conta as vantagens clínicas esperadas do cateter Duo-Split® e as vantagens de outros dispositivos de hemodiálise semelhantes.

Tipo de danos residuais Possíveis eventos adversos associados a danos
Reação alérgica Reação alérgica
Hemorragias Hemorragias (podem ser graves)
Evento cardíaco Arritmia Cardíaca
Embolia Embolia Gasosa
Infeção Bacteriemia
Perfuração Punção da veia cava inferior
Estenose Estenose venosa
Lesões nos Tecidos Lesão do plexo braquial
Trombose Trombose Venosa Central
Complicações Diversas Disfunção do cateter
Quantificação dos riscos residuais
Queixas PMS ( 01 de janeiro de 2017 - 31 de dezembro de 2023 Eventos PMCF
Unidades vendidas: 43,251 Unidades estudadas: 92
Categoria de danos residuais do doente % de dispositivos % de dispositivos
Reação alérgica Não comunicada Não comunicada
Hemorragias Não comunicada Não comunicada
Evento cardíaco Não comunicada Não comunicada
Embolia Não comunicada Não comunicada
Infeção Não comunicada Não comunicada
Perfuração Não comunicada Não comunicada
Estenose Não comunicada Não comunicada
Lesões nos Tecidos Não comunicada Não comunicada
Trombose Não comunicada Não comunicada
Complicações Diversas Não comunicada 2.2%*

Avisos e precauções

Os avisos listados para o Cateter Duo-Split® são os seguintes:

  • Não insira o cateter em veias com trombose.
  • Não faça avançar o fio-guia ou cateter se notar uma resistência invulgar.
  • Não insira nem remova à força o fio-guia de qualquer componente. Se o fio-guia ficar danificado, o fio-guia e quaisquer componentes associados devem ser removidos em simultâneo.
  • Não reesterilize, por nenhum método, o cateter nem os acessórios.
  • Conteúdo esterilizado e apirogénico numa embalagem fechada e intacta. ESTERILIZADO POR ÓXIDO DE ETILENO.
  • Não reutilize o cateter nem os acessórios, pois pode haver uma falha na limpeza e descontaminação adequadas do dispositivo, que pode levar a contaminação, de gradação do cateter, fadiga do dispositivo ou reação a endotoxinas.
  • Não utilize o cateter nem os acessórios se a embalagem estiver aberta ou danificada.
  • Não utilize o cateter ou acessórios caso seja visível algum sinal de danos no produto ou a data de validade tenha sido ultrapassada.
  • Não utilize instrumentos aguçados junto às linhas de extensão nem ao lúmen do cateter.
  • Não use tesouras para remover pensos. As precauções listadas para o Cateter Duo-Split® são as seguintes:
  • Examine o lúmen do cateter e as extensões antes e depois de cada tratamento para verificar a existência de danos.
  • Para evitar acidentes, garanta a segurança de todas as tampas e conexões de linhas de sangue, antes e entre tratamentos.
  • Utilize apenas Conectores Luer Lock (roscados) com este cateter.
  • Na rara eventualidade de um conector se soltar de qualquer componente durante a inserção ou utilização, tome todas as medidas e precauções necessárias para evitar perdas de sangue ou embolia gasosa e remova o cateter.
  • Antes de tentar a inserção do cateter, certifique-se de que tem conhecimento das potenciais complicações e do respetivo tratamento de emergência, caso alguma delas ocorra.
  • O aperto excessivo e repetido das linhas sanguíneas, seringas e tampas reduz a vida útil dos conetores, podendo causar uma potencial falha dos mesmos.
  • Se usar outras pinças que não as fornecidas com este kit, pode danificar o cateter.
  • Evite a clampagem junto ao Luer Lock e ao conetor do cateter. O ato de pinçar repetidamente as linhas no mesmo local pode enfraquecer as mesmas.
  • A substância CMR Cobalto é um componente natural do aço inoxidável. Com base na avaliação da biocompatibilidade, foi determinado que os principais perigos dos aços inoxidáveis estão relacionados com o processamento do material, especialmente a soldadura, não se aplicando assim à utilização prevista do dispositivo. É pouco provável que os aços inoxidáveis utilizados nestes dispositivos atinjam níveis de exposição que provoquem carcinogenicidade, mutagenicidade ou toxicidade reprodutiva.

Outros aspetos relevantes da segurança(por ex. ações de correção para segurança em campo, etc.) No período entre 01 de janeiro de 2019 e 31 de dezembro de 2023 ocorreram 13 reclamações por 43,251 unidades vendidas, com uma taxa de reclamação geral de 0,030%. Não ocorreram eventos relacionados com a morte. Nenhum evento originou recolhas durante o período em análise.

5. Resumo da avaliação clínica e seguimento clínico pós-comercialização (PMCF)

Resumo dos dados clínicos relacionados com o dispositivo em questão

Números de casos específicos (números de casos de coorte mista) identificados e usados para avaliação de desempenho clínico
Família de produtos Literatura clínica Dados PMCF Total Respostas do inquérito aos utilizadores
Literatura clínica Dados PMCF Total de casos Respostas do inquérito aos utilizadores
6 92 98 2

O desempenho clínico foi medido com parâmetros que incluíram, entre outros, o tempo de troca, os resultados da inserção do cateter e as taxas de eventos adversos. Os parâmetros clínicos fundamentais extraídos destes estudos cumpriram os padrões definidos pelas diretrizes para os critérios mais avançados. Não houve eventos adversos imprevistos nem ocorrências elevadas de eventos adversos detetadas em qualquer uma das atividades clínicas. Os cateteres STHD Medcomp® são sujeitos a, e têm de ser aprovados em, testes de simulação de utilização, destinados a replicar a utilização de 30 dias, como parte do desenvolvimento do dispositivo. O Cateter Duo-Split® ficou aprovado nestes testes. As diretrizes clínicas recomendam limitar a utilização de cateteres de diálise temporários, sem manga e não tunelizados a um máximo de 2 semanas (KDOQI 2019). Embora os materiais dos cateteres Medcomp® contenham polímeros não degradáveis, pode acontecer que cateteres totalmente funcionais sejam removidos por outros motivos, como uma infeção intratável ou alteração da terapia. A literatura clínica publicada nem sempre se concentra na vida útil física de um cateter por estes motivos. No caso do Cateter Duo-Split®, 91 cateteres apresentaram um tempo de troca médio numa duração de utilização de 7.1 dias [IC 95%: 5.9-8.3 dias] encontrada na utilização clínica comunicada até à data. Com base nesta informação, os cateteres Duo-Split® têm uma vida útil de 30 dias.

Resumo dos dados clínicos relacionados com o dispositivo equivalente (se aplicável)

A evidência clínica a partir da literatura publicada e das atividades PMCF foi gerada especificamente para variantes conhecidas e desconhecidas do dispositivo em questão. A fundamentação para a equivalência na documentação técnica do fabricante demonstra que a evidência clínica disponível para estas variantes é representativa da gama de variantes do dispositivo na família de dispositivos. Não existem diferenças clínicas nem biológicas entre as variantes dentro da família de dispositivos em questão e o potencial impacto das diferenças técnicas foi racionalizado.

Resumo dos dados clínicos de investigações pré-comercialização (se aplicável)

Não foram utilizados dispositivos clínicos pré-comercialização para a avaliação clínica do dispositivo.

Resumo dos dados clínicos de outras fontes:

Fonte:Resumo da literatura publicada

Nas pesquisas em literatura por evidências clínicas anteriores foi encontrado um artigo de literatura publicada que representa 6 casos específicos da família de dispositivos Duo-Split®. Na pesquisa pelas evidências clínicas mais recentes não foram encontrados artigos adicionais relativamente à família de dispositivos Duo-Split®. O artigo incluiu um estudo não controlado (Mankus et al.). Bibliografia: Mankus R, Ash S, Sutton J, Schweikert T. The Duo Split Acute Hemodialysis Catheter: a Two-Limbed Acute Hemodialysis Catheter with Novel Technique for Insertion. Asaio Journal. 2000; 46(2):222.

• Fonte:PMCF_STHD_231

O conjunto de dados foi fornecido por Travis Shadwick, um técnico de intervenção no Indiana University Health West Hospital em Avon, Indiana, Estados Unidos da América. O conjunto de dados inclui informações sobre 92 casos de inserção Duo-Split® com datas de inserção que variam entre 23 de março de 2020 e 27 de fevereiro de 2023 e datas de remoção (ou último acompanhamento conhecido) que variam entre 13 de abril de 2020 e 01 de março de 2023. Todos os dados de inserção provêm do Indiana University Health. O conjunto de dados foi obtido em 03 de março de 2023. Foram recolhidos 92 casos Duo-Split®, incluindo diversas variantes de dispositivos em termos de comprimento do cateter (15 cm, 20 cm, 24 cm, 30 cm). Confirmou-se que os seguintes resultados correspondiam aos critérios mais avançados para os resultados de segurança e desempenho da literatura publicada para cateteres Duo-Split® Medcomp:

  • Tempo de troca não censurado (7.1 dias IC 95%: 5.9-8.3 dias)
  • Tempo de troca censurado (8.2 dias IC 95%: 6.5-10.1 dias)
  • Resultados de procedimentos (95.6% IC 95%: 89.2-98.8%)
  • Taxa de infeção na corrente sanguínea relacionada com o cateter (CRBSI) (0 por 1000 dias de cateter IC 95%: 0-4.5)
  • Taxa de trombo venoso associado ao cateter (CAVT) (0 por 1000 dias de cateter IC 95%: 0-4.5)
  • Taxa de infeção do local de saída (ESI) (0 por 1000 dias de cateter IC 95%: 0-4.5)
  • • Fonte:PMCF_Medcomp_211

    O Inquérito aos utilizadores Medcomp adquiriu respostas de pessoal de saúde familiarizado com várias ofertas de produtos Medcomp. 20 participantes responderam que eles próprios ou as respetivas instituições tinham utilizado cateteres de hemodiálise de curta duração Medcomp, tendo 2 desses participantes utilizado o dispositivo Duo-Split®. Não houve diferenças nas perceções médias dos utilizadores com cateteres de hemodiálise de curta duração relativamente aos critérios mais avançados para os resultados de segurança e desempenho ou entre tipos de dispositivos no que diz respeito à segurança e desempenho. Os pontos de dados que se seguem foram recolhidos de utilizadores de cateteres de hemodiálise de curta duração Medcomp (n=20):

  • (Resposta média na escala Likert) Os cateteres funcionam conforme previsto - 4.8 / 5
  • (Resposta média na escala Likert) A embalagem permite a apresentação assética - 4.9 / 5
  • (Resposta média na escala Likert) As vantagens compensam os riscos - 4.7 / 5
  • Tempo de troca (n=19) - 15.74 dias (IC 95%: 6.3-25.1) Os pontos de dados que se seguem foram recolhidos de utilizadores de cateteres Duo-Split® Medcomp (n=2):
  • (Resposta média na escala Likert) Os cateteres funcionam conforme previsto - 4 / 5
  • (Resposta média na escala Likert) A embalagem permite a apresentação assética - 4.5 / 5
  • (Resposta média na escala Likert) As vantagens compensam os riscos - 4.5 / 5
  • Tempo de troca (n=2) - 8.5 dias (IC 95%: 0-27.56)
  • Resumo geral da segurança clínica e desempenho

    Após revisão dos dados do cateter Duo-Split® de todas as fontes, é possível concluir que as vantagens do dispositivo em questão compensam os riscos gerais e individuais quando o dispositivo é utilizado segundo o previsto pelo fabricante. Na opinião do fabricante e do perito clínico avaliador, as atividades concluídas e em curso são suficientes para suportar a segurança, eficácia e perfil de risco/benefício aceitável dos dispositivo em questão.

    Resumo geral da segurança clínica e desempenho
    Resultado Critérios de aceitação risco/benefício Tendência pretendida Literatura clínica(Dispositivo em questão) Dados PMCF(Dispositivo em questão)
    Desempenho
    Tempo de troca Superior a 8 dias + 6.2 dias (Máximo
    11 dias) (Resumo da literatura publicada)
    Resultados de procedimentos Superior a 95% + Não foram comunicadas complicações (Resumo da literatura publicada)
    Resposta na escala Likert 4.5 / 5 (PMCF_Medcomp_211)** 95.6% (PMCF_STHD_231)
    Segurança
    Infeção na corrente sanguínea relacionada com o cateter (CRBSI) Menos de 7.8 incidentes de CRBSI por 1000 dias de cateter - Não foram comunicados eventos (Resumo da literatura publicada)
    Resposta na escala Likert 4.5 / 5 (PMCF_Medcomp_211)** 0 por 1000 dias de cateter (PMCF_STHD_231)
    Taxa de infeção do local de saída Menos de 3.5 incidentes de infeção do local de saída por 1000 dias de cateter - Não foram comunicados eventos (Resumo da literatura publicada)
    Resposta na escala Likert 4 / 5 (PMCF_Medcomp_211)** 0 por 1000 dias de cateter (PMCF_STHD_231)
    Trombose venosa associada ao cateter (CAVT) Menos de 11.4 incidentes de CAVT por 1000 dias de cateter - Não foram comunicados eventos (Resumo da literatura publicada)
    Resposta na escala Likert 4 / 5 (PMCF_Medcomp_211)** 0 por 1000 dias de cateter (PMCF_STHD_231)
    * ND indica sem dados sobre o parâmetro de dados clínicos.: ** PMCF_Medcomp_211 perguntou aos participantes se concordavam, numa escala de 1 a 5, que a respetiva experiência relativamente a cada resultado era igual ou melhor que os critérios de aceitação risco/benefício.:

    Seguimento clínico pós-comercialização (PMCF) em curso ou planeado

    Atividade Descrição Referência Cronologia
    Série de casos multicêntricos ao nível do doente Recolha de dados clínicos adicionais sobre o dispositivo PMCF_STHD_241 T4 2025
    Pesquisa na literatura sobre os critérios mais avançados Identificação de riscos e tendências com a utilização de cateteres de diálise SAP-HD T1 2025
    Pesquisa na literatura por evidências clínicas Identificação de riscos e tendências com a utilização do dispositivo LRP-STHD T3 2025
    Pesquisa na base de dados de ensaios globais Identificação dos ensaios clínicos em curso que envolvam os cateteres Duo-Split® N/A T3 2025

    Não foram detetados riscos emergentes, complicações ou falhas inesperadas do dispositivo a partir das atividades PMCF.

    6. Possíveis alternativas terapêuticas

    As diretrizes de prática clínica da Kidney Disease Outcomes Quality Initiative (KDOQI) 2019 têm vindo a ser utilizadas para suportar as recomendações abaixo para tratamentos.

    Terapêutica Vantagens Desvantagens Principais riscos
    • Fístula AV
    • Solução de acesso vascular permanente
    • Taxa de complicações inferior à da hemodiálise via cateter
    • Precisa de tempo para amadurecer
    • Por vezes os doentes têm de proceder à autocanulação
    • Estenose
    • Trombose
    • Aneurisma
    • Hipertensão pulmonar
    • Síndrome de roubo
    • Septicemia
    • Cateter de Hemodiálise
    • Útil para acesso vascular rápido sem fístula AV colocada
    • Pode ser utilizada como método de diálise de transição entre outras terapêuticas
    • Não é uma solução permanente
    • O mau funcionamento do cateter pode perturbar o tratamento regular
    • As vantagens não são iguais para todas as populações de doentes
    • Hemorragia pós-procedimento
    • Infeção
    • Trombose
    • Redução do fluxo sanguíneo no cateter disfuncional
    • Eventos cardiovasculares
    • Formação de bainha de fibrina à volta do cateter
    • Septicemia
    • Diálise peritoneal
    • Dieta menos restrita que a hemodiálise
    • Não obriga a hospitalização, pode ser feito em qualquer local limpo
    • A remoção de impurezas é limitada pelo fluxo de dialisado e área peritoneal
    • Peritonite
    • Septicemia
    • Sobrecarga de fluidos
    • Transplante renal
    • Melhor qualidade de vida em comparação com HD
    • Risco de morte reduzido em comparação com HD
    • Menos restrições de dieta em comparação com HD
    • Exige um dador, o que pode demorar
    • Maior risco para certos grupos (idosos, diabéticos, etc.)
    • O doente tem de tomar medicação de rejeição durante toda a vida
    • A medicação de rejeição tem efeitos secundários
    • Trombose
    • Hemorragia
    • Obstrução ureteral
    • Infeção
    • Rejeição do órgão
    • Morte
    • Enfarte do miocárdio
    • AVC
    • Cuidados conservadores abrangentes
    • Fardo de sintomas menos pesado que a diálise
    • Conserva a satisfação pessoal
    • Pode agravar a condição clínica
    • Não foi concebido para tratar, mas sim para minimizar os eventos adversos
    • O tratamento pode não minimizar efetivamente os riscos associados à CKD

    7. Formação e perfil sugeridos para utilizadores

    O cateter deve ser inserido, manipulado e removido por um médico qualificado e licenciado ou por qualquer outro profissional de saúde qualificado, sob a supervisão de um médico.

    8. Referência a quaisquer normas harmonizadas e Especificações comuns (CS) aplicadas

    Normas harmonizadas ou CS Revisão Título ou descrição Nível de conformidade
    EN 556-1 2001 Esterilização de dispositivos médicos. Requisitos para os dispositivos serem designados como “ESTÉRIL”. Requisitos para dispositivos médicos submetidos a uma esterilização terminal Completo
    EN ISO 10555-1 2013 + A1: 2017 Cateteres intravasculares. Cateteres esterilizados e de utilização única. Requisitos gerais Completo
    EN ISO 10555-3 2013 Cateteres intravasculares. Cateteres esterilizados e de utilização única. Cateteres venosos centrais Completo
    EN ISO 10993-1 2020 Avaliação biológica de dispositivos médicos - Parte 1: Avaliação e testagem dentro um processo de gestão de riscos Completo
    EN ISO 10993-7 2008 + A1: 2022 Avaliação biológica de dispositivos médicos - Parte 7: Resíduos da esterilização por óxido de etileno - Emenda 1: Aplicabilidade dos limites permissíveis para recém-nascidos e crianças Completo
    EN ISO 10993-18 2020 Avaliação biológica de dispositivos médicos - Parte 18: Caracterização química de materiais do dispositivo médico num processo de gestão de riscos Completo
    EN ISO 11070 2014 + A1: 2018 Introdutores intravasculares, dilatadores e fios-guia esterilizados de utilização única Completo
    EN ISO 11135 2014 + A1: 2019 Esterilização de produtos de cuidados de saúde. Óxido de etileno. Requisitos para o desenvolvimento, validação e controlo de rotina de um processo de esterilização para dispositivos médicos Completo
    EN ISO 11138-1 2017 Esterilização dos produtos de cuidados de saúde - Indicadores biológicos Parte 1: Requisitos gerais Completo
    EN ISO 11138-2 2017 Esterilização dos produtos de cuidados de saúde - Indicadores biológicos - Parte 2: Indicadores biológicos para processos de esterilização por óxido de etileno Completo
    EN ISO 11138-7 2019 Esterilização de produtos de cuidados de saúde. Indicadores biológicos - Orientação para a seleção, utilização e interpretação de resultados Completo
    EN ISO 11140-1 2014 Esterilização dos produtos de cuidados de saúde - Indicadores químicos Parte 1: Requisitos gerais Completo
    EN ISO 11607-1 2020 Embalagem para dispositivos médicos submetidos a uma esterilização terminal. Requisitos para materiais, sistemas de barreira esterilizada e sistemas de embalagem Completo
    EN ISO 11607-2 2020 Embalagem para dispositivos médicos submetidos a uma esterilização terminal. Requisitos de validação para os processos de formação, vedação e montagem Completo
    EN ISO 11737-1 2018 + A1: 2021 Esterilização de produtos de cuidados de saúde. Métodos microbiológicos. Determinação de uma população de micro-organismos nos produtos Completo
    EN ISO 13485 2016 + A11: 2021 Dispositivos médicos - Sistemas de gestão da qualidade - Requisitos para fins regulamentares Completo
    EN ISO 14155 2020 Investigação clínica de dispositivos médicos para participantes humanos - Boas práticas clínicas Completo
    EN ISO 14644-1 2015 Salas limpas e ambientes controlados associados - Parte 1: Classificação da limpeza do ar por concentração de partículas Completo
    EN ISO 14644-2 2015 Salas limpas e ambientes controlados associados - Parte 2: Monitorização para oferecer provas do desempenho de salas limpas em relação à limpeza do ar e concentração de partículas Completo
    EN ISO 14971 2019 + A11: 2021 Dispositivos médicos. Aplicação da gestão de risco aos dispositivos médicos Completo
    EN ISO 15223-1 2021 Dispositivos médicos - Símbolos a utilizar nos rótulos, rotulagem e informação a fornecer com os dispositivos médicos - Parte 1: Requisitos gerais Completo
    EN ISO/IEC 17025 2017 Requisitos gerais para a competência de laboratórios de teste e calibração Completo
    PD CEN ISO/TR 20416 2020 Dispositivos médicos - Vigilância pós-comercialização para fabricantes Completo
    EN ISO 20417 2021 Dispositivos médicos - Informações a serem fornecidas pelo fabricante Completo
    EN 62366-1 2015 + A1: 2020 Dispositivos médicos - Parte 1: Aplicação da engenharia de aptidão aos dispositivos médicos Completo
    ISO 7000 2019 Símbolos gráficos para utilização no equipamento. Símbolos registados Parcial
    ISO 594-1 1986 Adaptações cónicas com um afunilamento de 6% (Luer) para seringas, agulhas e outros equipamentos médicos - Parte 1: Requisitos gerais Completo
    ISO 594-2 1998 Adaptações cónicas com um afunilamento de 6% (Luer) para seringas, agulhas e outros equipamentos médicos - Parte 2: Encaixes de bloqueio Completo
    MEDDEV 2.7.1 Rev 4 Avaliação clínica: Um guia para fabricantes e organismos notificados ao abrigo das diretivas 93/42/CEE e 90/385/CEE Completo
    MEDDEV 2.12/2 Rev. 2 DIRETRIZES SOBRE ESTUDOS DE SEGUIMENTO CLÍNICO PÓS-COMERCIALIZAÇÃO DE DISPOSITIVOS MÉDICOS UM GUIA PARA FABRICANTES E ORGANISMOS NOTIFICADOS Completo
    MDCG 2020-6 2020 Evidências clínicas necessárias para dispositivos médicos anteriormente com marca CE ao abrigo das Diretivas 93/42/EEC ou 90/385/EEC Completo
    MDCG 2020-7 2020 Modelo de plano de Seguimento clínico pós-comercialização (PMCF) Um guia para fabricantes e organismos notificados Completo
    MDCG 2020-8 2020 Modelo de relatório de avaliação de Seguimento clínico pós-comercialização (PMCF) Um guia para fabricantes e organismos notificados Completo
    MDCG 2018-1 Rev. 4 Orientação sobre UDI-DI básico e alterações ao UDI-DI Completo
    MDCG 2019-9 2022 Resumo da segurança e desempenho clínico Completo
    ASTM D4169-22 2022 Standard Practices for Performance Testing of Shipping Containers and Systems (práticas padrão para testes de desempenho dos sistemas e recipientes de expedição) Completo
    ASTM F2096-11 2019 Standard Test Method for Detecting Gross Leaks in Packaging by Internal Pressurization (Bubble Test) (Método de teste normalizado para deteção de fugas grosseiras em embalagens por pressurização interna (ensaio de bolhas)) Completo
    ASTM F2503-20 2020 Standard Practice for Marking Medical Devices and Other Items for Safety in the Magnetic Resonance Environment (prática padrão para marcação de dispositivos médicos e de outros artigos quanto a segurança no ambiente de ressonância magnética) Completo
    ASTM F640-20 2020 Standard Test Methods for determining Radiopacity for Medical Use (Métodos de teste normalizados para determinar a radiopacidade para utilização médica) Completo
    ASTM D4332-14 2014 Standard Practice for Conditioning Containers, Packages, or Packaging Components for Testing (práticas padrão para recipientes de condicionamento, embalagens ou componentes de embalagens para testes) Completo
    Regulamento (UE) 2017/745 2017 Regulamento (UE) 2017/745 do Parlamento Europeu e do Conselho Completo

    Histórico de revisão

    Revisão Data CR# Autor Descrição das alterações Validado
    1 07NOV2022 27445 KO Implementação inicial do SSCP Não, esta versão não foi validada pelo Organismo Notificado, pois este é um dispositivo implantável de Classe IIa ou IIb
    2 18MAY2023 28144 GM SSCP atualizado em conformidade com CER-023_C, que inclui os resultados da atividade PMCF_STHD_231 e a adição da atividade PMCF_STHD_241 planeada; idioma atualizado em toda a secção relativa aos doentes para melhorar a legibilidade Não, esta versão não foi validada pelo Organismo Notificado, pois este é um dispositivo implantável de Classe IIa ou IIb
    3 12JUL2023 28293 GM SRN corrigido do representante autorizado; Motivo da alteração em relação à geração anterior; A descrição do dispositivo foi atualizada para refletir as instruções de utilização atuais; foi adicionada uma ligação para informações online; As soluções de bloqueio e os agentes de cuidados a ter no local foram adicionados aos acessórios/ dispositivos de acompanhamento Não, esta versão não foi validada pelo Organismo Notificado, pois este é um dispositivo implantável de Classe IIa ou IIb
    4 14SEP2023 28460 GM Atualização das indicações de utilização e da vida útil do dispositivo em conformidade com a revisão mais recente das instruções de utilização Não, esta versão não foi validada pelo Organismo Notificado, pois este é um dispositivo implantável de Classe IIa ou IIb
    5 16SEP2024 29463 GM Atualização em conformidade com CER-023 Revisão D Não, esta versão não foi validada pelo Organismo Notificado, pois este é um dispositivo implantável de Classe IIa ou IIb

    Versão 5.00 do Modelo QA-CL-200-1 da Medical Components, Inc.