VIKTIG INFORMATION
Denna sammanfattning av säkerhet och klinisk prestanda (SSCP) är
avsedd att ge en allmän tillgång till en uppdaterad sammanfattning
av de viktigaste delarna som rör säkerhet och klinisk prestanda
för denna produkt. Denna SSCP är inte avsedd att ersätta
bruksanvisningen som det huvudsakliga dokumentet för att
säkerställa säker användning av produkten, inte heller är den
avsedd att tillhandahålla förslag till diagnos eller behandling
till avsedda användare eller patienter. Denna information finns på
följande länk: https://medcomp.net/patientinformation
Tillämpliga dokument
| Dokumenttyp |
Dokumentrubrik/-nummer |
| Designhistorikfil (DHF) |
5019 |
| “MDR-dokumentation”, filnummer |
TD-024 |
1. Enhetsidentifiering och allmän information
Enhetens handelsnamn Duo-Split®-kateter
Namn och adress för tillverkare Medical
Components, Inc., 1499 Delp Drive, Harleysville, PA 19438 USA
Eudamed-registreringsnummer (SRN) för tillverkare
US-MF-000008230
Grundläggande UDI-DI 00884908298NW
Nomenklaturbeskrivning/-text för medicinteknisk produkt
F900201 - Temporära hemodialyskatetrar och uppsättningar
Klass av enheter III
Datum då det första CE-certifikatet utfärdades för denna enhet
Juli 2005
Auktoriserade representantens namn och SRN
Gerhard Frömel Expert på europeisk lagstiftning Medical Product
Service GmbH (MPS) Borngasse 20 35619 Braunfels, Tyskland SRN:
DE-AR-000005009
Namn och unikt identifikationsnummer för anmält organ
BSI Nederländerna NB2797
Enhetsgruppering och varianter
Enheterna som omfattas av detta dokument är alla kortvariga
hemodialyskateteruppsättningen. Enheternas artikelnummer är
indelade i variantkategorier. Dessa enheter distribueras som
procedurbrickor, i olika konfigurationer inklusive tillbehör och
tilläggsenheter (se avsnittet ”Tillbehör avsedda att användas i
kombination med enheten”).
Variantenheter:
Variantenheter:
| Beskrivning av variant |
Artikelnummer |
Förklaring av multipla artikelnummer |
| 13F x 12 cm förböjd Duo-Split |
10094-912-001C1 |
|
| 13F x 12 cm Raulerson IJ Duo-Split |
10094-912-001C |
|
| 13F x 12 cm rak Duo-Split |
10094-912-001 |
|
| 13F x 15 cm förböjd Duo-Split |
10094-915-001C1 |
|
| 13F x 15 cm Raulerson IJ Duo-Split |
10094-915-001C |
|
| 13F x 15 cm rak Duo-Split |
10094-915-001 |
|
| 13F x 20 cm förböjd Duo-Split |
10094-920-001C1 |
|
| 13F x 20 cm Raulerson IJ Duo-Split |
10094-920-001C |
|
| 13F x 20 cm rak Duo-Split |
10094-920-001 |
|
| 13F x 24 cm förböjd Duo-Split |
10094-924-001C1 |
|
| 13F x 24 cm Raulerson IJ Duo-Split |
10094-924-001C |
|
| 13F x 24 cm rak Duo-Split |
10094-924-001 |
|
| 13F x 30 cm rak Duo-Split |
10094-930-001 |
|
Procedurbrickor:
Procedurbrickor:
| Katalogkod |
Artikelnummer |
Beskrivning |
| DSP134IJSE |
10094-912-001C |
13F x 12 cm Duo-Split® dubbellumen IJ hemodialyskateter med
dubbel stilett grunduppsättning
|
| DSP134PSE |
10094-912-001C1 |
13F x 12 cm Duo-Split® dubbellumen förböjd hemodialyskateter
med dubbel stilett grunduppsättning
|
| DSP134SE |
10094-912-001 |
13F x 12 cm Duo-Split® dubbellumen hemodialyskateter med
dubbel stilett grunduppsättning
|
| DSP136IJSE |
10094-915-001C |
13F x 15 cm Duo-Split® dubbellumen IJ hemodialyskateter med
dubbel stilett grunduppsättning
|
| DSP136PSE |
10094-915-001C1 |
13F x 15 cm Duo-Split® dubbellumen förböjd hemodialyskateter
med dubbel stilett grunduppsättning
|
| DSP136SE |
10094-915-001 |
13F x 15 cm Duo-Split® dubbellumen hemodialyskateter med
dubbel stilett grunduppsättning
|
| DSP138IJSE |
10094-920-001C |
13F x 20 cm Duo-Split® dubbellumen IJ hemodialyskateter med
dubbel stilett grunduppsättning
|
| DSP138PSE |
10094-920-001C1 |
13F x 20 cm Duo-Split® dubbellumen förböjd hemodialyskateter
med dubbel stilett grunduppsättning
|
| DSP138SE |
10094-920-001 |
13F x 20 cm Duo-Split® dubbellumen hemodialyskateter med
dubbel stilett grunduppsättning
|
| DSP139IJSE |
10094-924-001C |
13F x 24 cm Duo-Split® dubbellumen IJ hemodialyskateter med
dubbel stilett grunduppsättning
|
| DSP139PSE |
10094-924-001C1 |
13F x 24 cm Duo-Split® dubbellumen förböjd hemodialyskateter
med dubbel stilett grunduppsättning
|
| DSP139SE |
10094-924-001 |
13F x 24 cm Duo-Split® hemodialyskateter med dubbellumen och
stilett grunduppsättning
|
| DSP130S |
10094-930-001 |
13F x 30 cm Duo-Split® dubbellumen hemodialyskateter med
dubbel stilett grunduppsättning
|
Konfigurationer av procedurbrickor:
| Typ av konfiguration |
Satskomponenter |
| Duo-Split® grunduppsättning |
(1) Kateter |
2. Enhetens avsedda användning
Avsedd användning Duo-Split®-katetrar är
avsedda att användas till vuxna patienter med akut njurskada (AKI)
eller kronisk njursjukdom (CKD) för vilka omedelbar central venös
vaskulär åtkomst för kortvarig hemodialys bedöms vara nödvändig
baserat på anvisningar från en kvalificerad, legitimerad läkare.
Katetern är avsedd att användas vid regelbunden kontroll och
bedömning av kvalificerad sjukvårdspersonal. Den här katetern är
endast avsedd för engångsanvändning.
Indikation(er) Duo-Split®-katetern är indicerad
för kortvarig användning där vaskulär åtkomst krävs i mindre än 14
dagar för hemodialys vid akut njurskada (AKI) eller kronisk
njursjukdom (CKD).
Målgrupp(er) Duo-Split-katetrar® är avsedda att
användas till vuxna patienter med akut njurskada (AKI) eller
kronisk njursjukdom (CKD) för vilka omedelbar central venös
vaskulär åtkomst för kortvarig hemodialys bedöms vara nödvändig
baserat på anvisningar från en kvalificerad, legitimerad läkare.
Katetern är inte avsedd att användas hos pediatriska patienter.
Kontraindikationer och/eller begränsningar
-
Kända eller misstänkta allergier mot någon av komponenterna i
katetern eller satsen.
-
Denna enhet är kontraindicerad för patienter som uppvisar svår,
okontrollerad koagulopati eller trombocytopeni.
3. Beskrivning av produkten
Enhetens namn: Duo-Split®-kateter
Beskrivning av produkten Duo-Split®-kateter:
Duo-Split®-katetern avlägsnar och återför blod genom två
segregerade lumenpassager. Varje lumen är ansluten till en
förlängningsledning med färgkodade luer-honkontakter. Övergången
mellan lumen och förlängning är inrymd i en gjuten hub. Kateterns
lumen delas för att bilda två fritt flytande lumen. Både
arteriella och venösa lumen innehåller sidohål. Katetern
innehåller bariumsulfat för att underlätta visualisering under
fluoroskopi eller röntgen. Katetern har testats vid
flödeshastigheter på upp till 500 ml/min. Katetern finns med rak
lumen och raka förlängningar (raka), förböjda lumen och raka
förlängningar (förböjda/IJ), i en mängd olika längder för att
tillgodose läkarens önskemål och kliniska behov. De förböjda
enheterna och IJ-enheterna är inte lämpliga för lårbensinsättning
och är inte tillgängliga i längden 30 cm.
Enhetens namn: Duo-Split®-kateter
Beskrivning av produkten Duo-Split®-kateter:
Duo-Split®-katetern avlägsnar och återför blod genom två
segregerade lumenpassager. Varje lumen är ansluten till en
förlängningsledning med färgkodade luer-honkontakter. Övergången
mellan lumen och förlängning är inrymd i en gjuten hub. Kateterns
lumen delas för att bilda två fritt flytande lumen. Både
arteriella och venösa lumen innehåller sidohål. Katetern
innehåller bariumsulfat för att underlätta visualisering under
fluoroskopi eller röntgen. Katetern har testats vid
flödeshastigheter på upp till 500 ml/min. Katetern finns med rak
lumen och raka förlängningar (raka), förböjda lumen och raka
förlängningar (förböjda/IJ), i en mängd olika längder för att
tillgodose läkarens önskemål och kliniska behov. De förböjda
enheterna och IJ-enheterna är inte lämpliga för lårbensinsättning
och är inte tillgängliga i längden 30 cm.
Material/ämnen i kontakt med patientvävnad
Procentintervallen i tabellen nedan är baserade på vikten på 12
cm-katetern (9.64 g) och 24 cm-katetern (12.19 g).
Duo-Split®-kateter
| Material |
Viktprocent (w/w) |
| Polyuretan |
44.12-51.53 |
| Acetal-sampolymer |
19.66-24.85 |
| Polyvinylklorid |
16.55-20.92 |
| Akrylnitrilbutadienstyren |
6.03-7.62 |
| Bariumsulfat |
2.49-6.11 |
| Vythen |
0-0.36 |
Obs!:Enligt bruksanvisningen är enheten kontraindicerad för
patienter med kända eller misstänkta allergier mot ovanstående
material.
Notera:CMR-ämnet kobolt är en naturligt förekommande komponent i
rostfritt stål. På grundval av utvärderingen av
biokompatibiliteten fastställdes att de största farorna med
rostfritt stål är relaterade till bearbetningen av materialet,
särskilt svetsning, och därför inte är tillämpliga på produktens
avsedda användning. Rostfritt stål som används i dessa anordningar
kommer sannolikt inte att nå exponeringsnivåer som framkallar
cancerogenitet, mutagenicitet eller reproduktionstoxicitet.
Information om medicinska substanser i enheten
Ej tillämpligt.
Hur enheten uppnår sitt avsedda funktionssätt
Hemodialyskatetrar är centralt placerade åtkomstslangar. En typisk
hemodialyskateter använder en tunn, böjlig slang. Slangen har två
öppningar. Slangen går in i en stor ven. Venen är vanligtvis vena
jugularis interna. Blodet dras ut genom kateterns ena lumen.
Blodet strömmar till dialysmaskinen genom en separat slangsats.
Blodet bearbetas och filtreras sedan. Blodet återförs till
patienten genom det andra lumen. Denna enhet används när dialys
måste starta på en gång. Patienter kanske inte har fungerande
AV-fistel eller AV-transplantat. Kateterhemodialys sker vanligtvis
under kortare tid.
Information om sterilisering Innehållet är
sterilt och icke-pyrogent i en oöppnad och oskadad förpackning.
Steriliserad med etylenoxid.
Tidigare generationer/varianter
| Namn på tidigare generation |
Skillnader gentemot aktuell enhet |
| Duo-Split ® |
12,5F istället för 13F |
Tillbehör som är avsedda att användas i kombination med
produkten
| Namn på tillbehör |
Beskrivning av tillbehör |
| Ledare |
För allmän intravaskulär användning för att underlätta
selektiv placering av medicintekniska produkter i kärl.
|
| Stilett |
Hjälper till vid insättning av kateter.
|
| Introducernål |
Används för perkutant införande av ledare.
|
| Skalpell |
Ett skärande instrument använt under kirurgiska, patologiska
och mindre medicinska procedurer.
|
| Dilatator |
Utformad för perkutant införande i ett kärl för att förstora
kärlets öppning så att en kateter kan placeras i en ven.
|
| Ändlock |
För att hålla rent och skydda kateterluern mellan
behandlingarna.
|
| Skötselombud för webbplatsen |
Aktuella antiseptika, såsom klorhexidin eller povidon-jod,
används för att desinficera kateterinsättningsstället för
att förhindra infektion.
|
| Lösningar för låsning av kateter |
Antikoagulerande eller antimikrobiella substanser, som
heparin, citrat eller taurolidin, instilleras i kateterns
lumen under inaktiva perioder för att hämma trombbildning
eller mikrobiell kolonisering.
|
| Spruta |
Fäst på introducernålen för att hjälpa till att fånga upp
blodåterflödet när introducernålen har perforerat målvenen
för att förhindra luftembolism.
|
Andra enheter eller produkter avsedda för användning i
kombination med enheten:
| Namn på enhet eller produkt |
Beskrivning av enhet eller produkt |
| Skötselombud för webbplatsen |
Aktuella antiseptika, såsom klorhexidin eller povidon-jod,
används för att desinficera kateterinsättningsstället för
att förhindra infektion.
|
| Lösningar för låsning av kateter |
Antikoagulerande eller antimikrobiella substanser, som
heparin, citrat eller taurolidin, instilleras i kateterns
lumen under inaktiva perioder för att hämma trombbildning
eller mikrobiell kolonisering.
|
| Spruta |
Fäst på introducernålen för att hjälpa till att fånga upp
blodåterflödet när introducernålen har perforerat målvenen
för att förhindra luftembolism.
|
4. Risker och varningar
Kvarvarande risker och biverkningar Alla
kirurgiska ingrepp medför risker. Medcomp® har infört
riskhanteringsprocesser för att proaktivt hitta och minska dessa
risker så långt det är möjligt utan att det påverkar
fördel-risk-profilen för enheten. Efter riskbegränsande åtgärder
finns risk för negativa händelser vid användning av denna produkt
kvar. Medcomp® har fastställt att alla återstående risker är
acceptabla i förhållande till de förväntade kliniska fördelarna
med Duo-Split ®-katetern och fördelarna med andra liknande
hemodialysenheter.
| Restskadetyp |
Möjliga biverkningar i samband med skada
|
| Allergisk reaktion |
Allergisk reaktion Intoleransreaktion mot implanterad
anordning
|
| Blödning |
Blödning (kan vara allvarlig) Förblödning Blödning i arteria
femoralis Hematom Blödning Retroperitoneal blödning
|
| Kardiell händelse |
Hjärtarytmi Hjärttamponad
|
| Embolism |
Luftemboli
|
| Infektion |
Bakteriemi Endokardit Infektion på utgångsstället
Blodförgiftning
|
| Perforering |
Punktion av vena cava inferior Kärllaceration
Kärlperforation Pneumotorax Punktion av höger förmak
Punktion av arteria subclavia Punktion av vena cava
superior
|
| Stenos |
Venös stenos
|
| Vävnadsskada |
Plexus brachialis-skada Nekros på utgångsstället Mediastinal
skada Pleural skada
|
| Trombos |
Central ventrombos Lumentrombos Trombos i vena subclavia
Kärltrombos
|
| Diverse komplikationer |
Dysfunktion i kateter Skada på nervus femoralis hemotorax
Felplacering Laceration av ductus thoracicus Risker som
normalt förknippas med operation med lokal eller allmän
anestesi och postoperativ återhämtning
|
|
Kvantifiering av kvarstående risker
|
|
PMS-klagomål 1 januari 2017 – 31 december 2023
|
PMCF-händelser |
|
Sålda enheter: 43,251 |
Studerade enheter: 92 |
|
Patient Residual Harm Category
|
% av enheter |
% av enheter |
| Allergisk reaktion |
Ej rapporterad |
Ej rapporterad |
| Blödning |
Ej rapporterad |
Ej rapporterad |
| Kardiell händelse |
Ej rapporterad |
Ej rapporterad |
| Embolism |
Ej rapporterad |
Ej rapporterad |
| Infektion |
Ej rapporterad |
Ej rapporterad |
| Perforering |
Ej rapporterad |
Ej rapporterad |
| Stenos |
Ej rapporterad |
Ej rapporterad |
| Vävnadsskada |
Ej rapporterad |
Ej rapporterad |
| Trombos |
Ej rapporterad |
Ej rapporterad |
| Diverse komplikationer |
Ej rapporterad |
2.2 %* |
Varningar och försiktighetsåtgärder
Varningar som anges för Duo-Split-katetern® är följande:
-
Varningar som anges för Duo-Split-katetern® är följande:
- För inte in katetern i tromboserade kärl.
-
För inte fram styrtråden eller katetern om du möter ovanligt
motstånd.
-
För inte in eller dra ut styrtråden med våld från någon
komponent. Om ledaren är skadad, måste den och eventuella
tillhörande komponenter avlägsnas tillsammans.
-
Omsterilisera inte katetern eller tillbehören på något sätt.
-
Innehållet är sterilt och icke-pyrogent i en oöppnad och oskadad
förpackning. STERILISERAD MED ETYLENOXID.
-
Återanvänd inte kateter eller tillbehör eftersom det kan uppstå
ett misslyckande med att rengöra och dekontaminera enheten på
ett tillfredsställande sätt, vilket kan leda till kontaminering,
kateternedbrytning, utmattning av enheten eller
endotoxinereaktion.
-
Använd inte katetern eller tillbehören om förpackningen är
öppnad eller skadad.
-
Använd inte katetern eller tillbehören om det finns tecken på
produktskador eller om bäst-före-datumet har gått ut.
-
Använd inte vassa instrument i närheten av förlängningsslangen
eller kateterlumen.
-
Använd inte sax för att ta bort förbandet. Försiktighetsåtgärder
som anges för Duo-Split-kateter® är följande:
-
Undersök kateterlumen och förlängningar före och efter varje
behandling för att se om de är skadade.
-
För att förhindra olyckor ska du se till att alla lock och
blodslangar är säkra före och mellan behandlingar.
-
Använd endast Luer Lock-anslutningar (med gänga) med den här
katetern.
-
I den sällsynta händelsen att ett nav eller en anslutning
lossnar från någon komponent under insättning eller användning
ska du vidta alla nödvändiga åtgärder och försiktighetsåtgärder
för att förhindra blodförlust eller luftembolism och ta bort
katetern.
-
Innan du försökan sätta in en kateter ska du försäkra dig om att
du känner till de potentiella komplikationerna och den akuta
behandlingen om någon av dem skulle inträffa.
-
Upprepad överdragning av blodslangar, sprutor och lock minskar
livslängden på anslutningarna och kan leda till att
anslutningarna går sönder.
-
Katetern kommer att skadas om andra klämmor än de som medföljer
denna sats används.
-
Undvik att klämma fast nära Luer-låset och navet på katetern. Om
slangen kläms fast upprepade gånger på samma ställe kan den
försvagas.
-
CMR-ämnet kobolt är en naturligt förekommande komponent i
rostfritt stål. På grundval av utvärderingen av
biokompatibiliteten fastställdes att de största farorna med
rostfritt stål är relaterade till bearbetningen av materialet,
särskilt svetsning, och därför inte är tillämpliga på produktens
avsedda användning. Rostfritt stål som används i dessa
anordningar kommer sannolikt inte att nå exponeringsnivåer som
framkallar cancerogenitet, mutagenicitet eller
reproduktionstoxicitet.
Andra relevanta säkerhetsaspekter(t.ex. korrigerande åtgärder
för säkerhetsaktiviteter på fältet osv.)
Under perioden 1 januari 2019 till 31 december 2023 inkom 13
klagomål på 43 251 sålda enheter, vilket ger en total
klagomålsfrekvens på 0,030 %. Det förekom inga dödsfallsrelaterade
händelser. Inga händelser resulterade i återkallelser under
granskningsperioden.
5. Sammanfattning av klinisk utvärdering och klinisk uppföljning
efter utsläppandet på marknaden (PMCF)
Sammanfattning av kliniska data relaterade till den aktuella
produkten
Specifika fallnummer (blandade kohortfallnummer) identifierade
och använda för klinisk prestandautvärdering
| Produktfamilj |
Klinisk litteratur |
PMCF-data |
Totalt |
Svar på användarenkät |
| 6 |
92 |
98 |
2 |
|
Kliniska prestanda och säkerhet mättes med hjälp av parametrar,
inklusive men inte begränsat till uppehållstid och antalet
biverkningar. Kritiska kliniska parametrar från dessa
undersökningar motsvarade standarderna i moderna riktlinjer. Inga
oförutsedda biverkningar eller andra stora förekomster av
biverkningar upptäcktes i någon av de kliniska aktiviteterna.
Medcomp® STHD-katetrar genomgår dessa, och måste klara, tester för
simulerad användning som är avsedda att replikera 30 dagars
användning som en del av produktutvecklingen. Duo-Split®-katetern
klarade detta test. Kliniska riktlinjer rekommenderar att man
begränsar användningens längd av tillfälliga, icke-manschetterade,
icke-tunnelade dialyskatetrar till högst 2 veckor (KDOQI 2019).
Även om material i Medcomps® katetrar innehåller icke-nedbrytbara
polymerer kan fullt fungerande katetrar tas bort av andra skäl,
t.ex. svårbehandlad infektion eller byte av behandling. Publicerad
klinisk litteratur fokuserar av denna anledning inte alltid på en
kateters fysiska livslängd. När det gäller Duo-Split®-katetern
hade 91 katetrar en genomsnittlig uppehållstid på 7.1 dagar [95 %
KI: 5.9-8.3 dagar] användningstid som hittills har rapporterats
vid klinisk användning. Baserat på denna information har
Duo-Split®-katetrar har en livslängd på 30 dagar,
Sammanfattning av kliniska data relaterade till den likvärdiga
produkten (om tillämpligt)
Klinisk evidens från publicerad litteratur och PMCF-aktiviteter
har specifikt genererats utifrån kända och okända varianter av den
undersökta produkten. En likvärdighet i tillverkarens tekniska
dokumentation visar att den kliniska evidens som finns tillgänglig
för dessa varianter är representativ för produktvarianterna i
produktfamiljen. Det finns inga kliniska eller biologiska
skillnader mellan varianter inom den aktuella produktfamiljen och
den potentiella effekten av de tekniska skillnaderna har
rationaliserats.
Sammanfattning av kliniska data från undersökningar före
utsläppandet på marknaden (om tillämpligt)
Inga kliniska enheter från tiden före utsläppandet på marknaden
användes för den kliniska utvärderingen av produkten.
Sammanfattning av kliniska data från andra källor:
Källa:Sammanfattning av publicerad litteratur
Tidigare litteratursökningar i klinisk evidens hittade en
publicerad litteraturartikel som representerade 6 specifika fall
av Duo-Split®-enhetsfamiljer. Den senaste kliniska
evidenssökningen hittade inga ytterligare artiklar relaterade till
Duo-Split®-produktfamiljen. Artikeln innehöll en okontrollerad
studie (Mankus et al.). Bibliografi: Mankus R, Ash S, Sutton J,
Schweikert T. The Duo Split Acute Hemodialysis Catheter: a
Two-Limbed Acute Hemodialysis Catheter with Novel Technique for
Insertion. Asaio Journal. 2000; 46(2):222.
• Källa:PMCF_STHD_231
Datasetet tillhandahölls av Travis Shadwick, en interventionell
teknolog vid Indiana University Health West Hospital i Avon,
Indiana, USA. Datasetet innehåller information om 92 fall av
Duo-Split-insättning® med insättningsdatum från 23 mars 2020 till
27 februari 2023 och datum för avlägsnande (eller senast kända
uppföljning) från 13 april 2020 till 1 mars 2023. Alla
insättningsdata kommer från Indiana University Health. Datasetet
erhölls den 03 mars 2023. 92 raka Duo-Split®-fall inklusive
several varianter av kateterlängder (15 cm, 20 cm, 24 cm, 30 cm)
samlades in. Följande utfallsmått bekräftades ligga inom de
senaste säkerhets- och prestationsmåtten från publicerad
litteratur för Medcomp Duo-Split®-katetrar.
Ocensurerad uppehållstid (7.1 dagar 95 % KI: 5.9-8.3 dagar)
Censurerad uppehållstid (8.2 dagar 95 % KI: 6.5-10.1 dagar)
Processuella resultat (95.6 %, 95 % KI: 89.2 %-98.8 %)
Frekvens av kateterrelaterad infektion i blodomloppet (CRBSI) (0
per 1 000 kateterdagar 95 % KI: 0-4.5)
Antal kateterassocierad venös trombos (CAVT) (0 per 1 000
kateterdagar 95 % KI: 0-4.5)
Infektionsfrekvens vid utgångsstället (ESI) (0 per 1 000
kateterdagar 95 % KI: 0-4.5)
• Källa:PMCF_Medcomp_211
Medcomps användarundersökning fick svar från vårdpersonal som är
bekant med ett antal av Medcomps produkterbjudanden. 20
respondenter svarade att de eller deras klinik har använt Medcomps
korttidshemodialyskatetrar, och 2 av dessa respondenter använde
Duo-Split®-enheten. Det fanns inga skillnader i genomsnittliga
användarsentiment inom korttidshemodialyskatetrar för de senaste
mätningarna av prestanda och säkerhetsresultat eller mellan
produkttyper med avseende på säkerhet eller prestanda. Följande
datapunkter samlades in från användare av Medcomps
korttidshemodialyskatetrar (n = 20):
(Genomsnittssvar enligt Likertskalan) Katetrar fungerar som avsett
- 4.8/5
(Genomsnittssvar enligt Likertskalan) Förpackning möjliggör
aseptisk framtagning - 4.9/5
(Genomsnittssvar enligt Likertskalan) Nyttan uppväger risken -
4.7/5
Uppehållstid (n = 19) - 15.74 dagar (95 % KI: 6.3-25.1) Följande
datapunkter samlades in från användare av Medcomp
Duo-Split®-katetrar (n = 2):
(Genomsnittssvar enligt Likertskalan) Katetrar fungerar som avsett
- 4/5
(Genomsnittssvar enligt Likertskalan) Förpackningen möjliggör
aseptisk framtagning - 4.5/5
(Medelvärde på Likert-skala) Nyttan uppväger risken - 4.5/5
Uppehållstid (n = 2) - 8.5 dagar (95 % KI: 0-27.56)
Sammanfattning av klinisk säkerhet och prestanda
Efter att ha granskat data från Duo-Split®-katetern från alla
källor är det möjligt att dra slutsatsen att fördelarna med den
aktuella enheten uppväger de övergripande och individuella
riskerna när enheten används på det sätt som tillverkaren avsett.
Det är tillverkarens och den kliniska expertutvärderarens
uppfattning att både slutförda och pågående aktiviteter är
tillräckliga för att stödja säkerheten, effekten och acceptabel
nytta/riskprofil för Canaud-katetrarna.
Sammanfattning av klinisk säkerhet och prestanda
| Resultat |
Kriterier för godkännande av nytta/riskvärdering
|
Önskvärd tendens |
Klinisk litteratur (Undersökt enhet) |
PMCF-data (Undersökt enhet) |
| Prestanda |
| Inneliggandetid |
Mer än 8 dagar |
+
|
6.2 dagar (max
|
11 dagar) (Sammanfattning av publicerad litteratur)
|
| Resultat av förfaranden |
Mer än 95 % |
+
|
Inga komplikationer rapporterade (sammanfattning av
publicerad litteratur)
|
Svar enligt Likertskalan 4.5/5 (PMCF_Medcomp_211)** 95.6 %
(PMCF_STHD_231)
|
| Säkerhet |
|
Kateterrelaterad blodinfektion (CRBSI)
|
Mindre än 7.8 incidenter av CRBSI per 1 000 kateterdagar
|
-
|
Inga händelser rapporterade (sammanfattning av publicerad
litteratur)
|
Svar enligt Likertskalan 4.5/5 (PMCF_Medcomp_211)** 0 per 1
000 kateterdagar (PMCF_STHD_231)
|
| Infektionsfrekvens vid utgångsstället |
Mindre än 3.5 fall av infektion för utgångsplats för
infektion per 1 000 kateterdagar
|
-
|
Inga händelser rapporterade (sammanfattning av publicerad
litteratur)
|
Svar enligt Likertskalan 4/5 (PMCF_Medcomp_211)**
|
|
Kateterassocierad venös trombos (CAVT)
|
Mindre än 11.4 fall av CAVT per 1 000 kateterdagar
|
-
|
Inga händelser rapporterade (sammanfattning av publicerad
litteratur)
|
Svar enligt Likertskalan 4/5 (PMCF_Medcomp_211)** 0 per 1
000 kateterdagar (PMCF_STHD_231)
|
*:ND anger att det inte finns några data för den kliniska
dataparametern.
**:PMCF_Medcomp_211 frågade respondenterna om de på en skala från
1till 5 instämde i att deras upplevelse i förhållande till varje
resultat var lika bra eller bättre än kriterierna för godtagbarhet
av nytta/riskvärderingen.
Pågående eller planerad klinisk uppföljning efter
marknadslansering (PMCF)
| Aktivitet |
Beskrivning |
Referens |
Tidslinje |
| Multicenterfallserie på patientnivå |
Samla in ytterligare kliniska data om enheten
|
PMCF_STHD_241 |
Q4 2025 |
|
Litteratursökning avseende forskningsläget
|
Identifiera risker och trender med att använda
dialyskatetrar
|
SAP-HD |
Q1 2025 |
|
Litteratursökning avseende klinisk evidens
|
Identifiera risker och trender med att använda anordningen
|
LRP-STHD |
Q3 2025 |
| Global försöksdatabassökning |
Identifiera pågående kliniska prövningar med
Duo-Split®-katetrar
|
Ej tillämpligt |
Q3 2025 |
Inga nya risker, komplikationer eller oväntade produktfel har
upptäckts vid PMCF-aktiviteter.
6. Möjliga behandlingsalternativ
De kliniska riktlinjerna i Kidney Disease Outcomes Quality
Initiative (KDOQI) från 2019 har använts för att stödja
nedanstående rekommendationer om behandlingar.
| Terapi |
Fördelar |
Nackdelar |
Viktiga risker |
| • AV-fistel |
- Permanent lösning för kärlåtkomst
-
Lägre komplikationsfrekvens än vid hemodialys via
kateter
|
- Kräver tid för att mogna
-
Patienter måste ibland själva ansluta kanylen
|
- Stenos
- Trombos
- Aneurysm
- Pulmonell hypertoni
- Stöldsyndrom
- Blodförgiftning
|
| • Hemodialyskateter |
-
Användbar för snabb kärlåtkomst utan AV-fistel på plats
-
Kan användas som en överbryggande dialysmetod mellan
andra behandlingar
|
- Inte en permanent lösning
-
Kateterdysfunktion kan störa den regelbundna
behandlingen
-
Nyttan är inte lika stor för alla patientgrupper
|
- Blödning efter ingreppet
- Infektion
- Trombos
-
Minskat blodflöde i dysfunktionell kateter
- Kardiovaskulära händelser
-
Bildning av fibrinhölje runt katetern
- Blodförgiftning
|
| • Peritonealdialys |
-
Mindre restriktiv kost än vid hemodialys
-
Kräver ingen sjukhusvistelse, kan göras på vilken ren
plats som helst
|
-
Avlägsnandet av föroreningar begränsas av dialysatflödet
och den peritoneala ytan
|
- Peritonit
- Blodförgiftning
- Vätskeöverbelastning
|
| • Njurtransplantation |
-
Bättre livskvalitet jämfört med HD
- Lägre risk att dö jämfört med HD
-
Färre kostrestriktioner jämfört med HD
|
-
Kräver en donator vilket kan ta tid
-
Mer riskabelt för vissa grupper (äldre, diabetiker osv.)
-
Patienten måste ta läkemedel mot avstötning hela livet
-
Medicinering mot avstötning har biverkningar
|
- Trombos
- Blödning
- Uretärblockering
- Infektion
- Organavstötning
- Död
- Hjärtinfarkt
- Stroke
|
| • Omfattande konservativ vård |
-
Mindre pålagd symtombörda än vid dialys
- Bevarar livstillfredsställelse
|
- Kan förvärra kliniskt tillstånd
-
Ej avsedd att behandla men för att minimera biverkningar
|
-
Behandling kanske inte faktiskt minimerar riskerna
förknippade med CKD
|
7. Föreslagen profil och utbildning för användare
Katetern ska sättas in, manipuleras och avlägsnas av en
kvalificerad, legitimerad läkare eller annan kvalificerad hälso-
och sjukvårdspersonal under läkares ledning.
8. Hänvisning till alla tillämpade harmoniserade standarder och
gemensamma specifikationer (CS)
| Harmoniserad standard eller CS |
Revision |
Titel eller beskrivning |
Efterlevnadsnivå |
| EN 556-1 |
2001 |
Sterilisering av medicintekniska produkter. Krav för att
medicintekniska produkter ska betecknas “STERIL”. Krav för
terminalt steriliserade medicintekniska produkter
|
Fullständig |
| EN ISO 10555-1 |
2013 + A1: 2017 |
Intravaskulära katetrar. Sterila katetrar och
engångskatetrar. Allmänna krav
|
Fullständig |
| EN ISO 10555-3 |
2013 |
Intravaskulära katetrar. Sterila katetrar och
engångskatetrar. Central venkatetrar
|
Fullständig |
| EN ISO 10993-1 |
2020 |
Biologisk utvärdering av medicintekniska produkter - Del 1:
Utvärdering och testning inom en riskhanteringsprocess
|
Fullständig |
| EN ISO 10993-7 |
2008 + A1: 2022 |
Biologisk värdering av medicintekniska produkter - Del 7:
Restprodukter från sterilisering med etylenoxid - Tillägg 1:
Tillämplighet av tillåtna gränsvärden för nyfödda och
spädbarn
|
Fullständig |
| EN ISO 10993-18 |
2020 |
Biologisk värdering av medicintekniska produkter - Del 18:
Kemisk karakterisering av material för medicintekniska
produkter inom ramen för en riskhanteringsprocess
|
Fullständig |
| EN ISO 11070 |
2014 + A1: 2018 |
Sterila intravaskulära introducers för engångsbruk,
dilatatorer och ledare
|
Fullständig |
| EN ISO 11135 |
2014 + A1: 2019 |
Sterilisering av hälso- och sjukvårdsprodukter. Etylenoxid.
Krav på utveckling, validering och rutinkontroll av en
steriliseringsprocess för medicintekniska produkter
|
Fullständig |
| EN ISO 11138-1 |
2017 |
Sterilisering av medicintekniska produkter - Biologiska
indikatorer Del 1: Allmänna krav
|
Fullständig |
| EN ISO 11138-2 |
2017 |
Sterilisering av medicintekniska produkter - Biologiska
indikatorer - Del 2: Biologiska indikatorer för
steriliseringsprocesser med etylenoxid
|
Fullständig |
| EN ISO 11138-7 |
2019 |
Sterilisering av medicintekniska produkter. Biologiska
indikatorer - Vägledning för val, användning och tolkning av
resultat
|
Fullständig |
| EN ISO 11140-1 |
2014 |
Sterilisering av medicintekniska produkter - Kemiska
indikatorer Del 1: Allmänna krav
|
Fullständig |
| EN ISO 11607-1 |
2020 |
Förpackning för terminalt steriliserade medicintekniska
produkter. Krav på material, sterila barriärsystem och
paketeringssystem
|
Fullständig |
| EN ISO 11607-2 |
2020 |
Förpackning för terminalt steriliserade medicintekniska
produkter. Valideringskrav för formnings-, förseglings- och
monteringsförfaranden
|
Fullständig |
| EN ISO 11737-1 |
2018 + A1: 2021 |
Sterilisering av medicintekniska produkter. Mikrobiologiska
metoder. Bestämning av en population av mikroorganismer på
produkter
|
Fullständig |
| EN ISO 13485 |
2016 + A11: 2021 |
Medicintekniska produkter - Kvalitetshanteringssystem - Krav
för regleringsändamål
|
Fullständig |
| EN ISO 14155 |
2020 |
Klinisk prövning av medicintekniska produkter - God klinisk
praxis
|
Fullständig |
| EN ISO 14644-1 |
2015 |
Renrum och tillhörande renhetskontrollerade miljöer - Del 1:
Klassificering av luftens renhet utifrån
partikelkoncentration
|
Fullständig |
| EN ISO 14644-2 |
2015 |
Renrum och tillhörande renhetskontrollerade miljöer - Del 2:
Övervakning för att tillhandahålla bevis på renrumsprestanda
relaterad till luftrenhet genom partikelkoncentration
|
Fullständig |
| EN ISO 14971 |
2019 + A11: 2021 |
Medicintekniska produkter. Tillämpning av ett system för
riskhantering av medicintekniska produkter
|
Fullständig |
| EN ISO 15223-1 |
2021 |
Medicintekniska produkter - Symboler som ska användas
tillsammans med etiketter för medicintekniska produkter,
märkning och information som ska tillhandahållas - Del 1:
Allmänna krav
|
Fullständig |
| EN ISO/IEC 17025 |
2017 |
Allmänna krav på kompetens hos provnings och
kalibreringslaboratorier
|
Fullständig |
| PD CEN ISO/TR 20416 |
2020 |
Medicintekniska produkter - Eftermarknadsövervakning för
tillverkare
|
Fullständig |
| EN ISO 20417 |
2021 |
Medicintekniska produkter - Information som ska
tillhandahållas av tillverkaren
|
Fullständig |
| EN 62366-1 |
2015 + A1: 2020 |
Medicintekniska produkter - Del 1: Tillämpning av
användbarhetsinriktad teknik på medicintekniska produkter
|
Fullständig |
| ISO 7000 |
2019 |
Grafiska symboler för användning på utrustning. Registrerade
symboler
|
Partiell |
| ISO 594-1 |
1986 |
Koniska kopplingar med 6 % (Luer) konisk konicitet för
sprutor, nålar och viss annan medicinsk utrustning - Del 1:
Allmänna krav
|
Fullständig |
| ISO 594-2 |
1998 |
Koniska kopplingar med 6 % (Luer) konisk konicitet för
sprutor, nålar och viss annan medicinsk utrustning - Del 2:
Låsbeslag
|
Fullständig |
| MEDDEV 2.7.1 |
Rev 4 |
Klinisk utvärdering: En vägledning för tillverkare och
anmälda organ enligt direktiv 93/42/EEC och 90/385/EEC
|
Fullständig |
| MEDDEV 2.12/2 |
Rev. 2 |
Riktlinjer för kliniska uppföljningsstudier av
medicintekniska produkter efter marknadsintroduktion. En
vägledning för tillverkare och anmälda organ
|
Fullständig |
| MDCG 2020-6 |
2020 |
Klinisk evidens behövs för medicintekniska produkter som
tidigare CE-märkts enligt direktiven 93/42/EEC eller
90/385/EEC
|
Fullständig |
| MDCG 2020-7 |
2020 |
Klinisk uppföljningsmall (PMCF) för planering efter
marknadslansering. En guide för tillverkare och anmälda
organ
|
Fullständig |
| MDCG 2020-8 |
2020 |
Klinisk uppföljningsmall (PMCF) för utvärderingsrapport
efter marknadslansering. En guide för tillverkare och
anmälda organ
|
Fullständig |
| MDCG 2018-1 |
Rev. 4 |
Vägledning om grundläggande UDI-DI och ändringar av UDI-DI
|
Fullständig |
| MDCG 2019-9 |
2022 |
Sammanfattning av säkerhet och kliniska prestanda
|
Fullständig |
| ASTM D4169-22 |
2022 |
Standardpraxis för prestandatestning av fraktcontainrar och
system
|
Fullständig |
| ASTM F2096-11 |
2019 |
Standardtestmetod för detektering av grova läckor i
förpackningar genom internt tryck (bubbeltest)
|
Fullständig |
| ASTM F2503-20 |
2020 |
Standardpraxis för märkning av medicintekniska produkter och
andra föremål för säkerhet i magnetresonansmiljö
|
Fullständig |
| ASTM F640-20 |
2020 |
Standardtestmetoder för bestämning av radiopacitet för
medicinsk användning
|
Fullständig |
| ASTM D4332-14 |
2014 |
Standardpraxis för konditionering av behållare,
förpackningar eller förpackningskomponenter för testning
|
Fullständig |
| Förordning (EU) 2017/745 |
2017 |
Förordning (EU) 2017/745 från Europaparlamentet och Rådet
|
Fullständig |
Revisionshistorik
| Revision |
Datum |
CR# |
Författare |
Beskrivning av ändringar |
Validerad |
| 1 |
07NOV2022 |
27445 |
KO |
Inledande implementering av SSCP |
Nej, den här versionen har inte validerats av det anmälda
organet eftersom det är en implanterbar enhet av klass IIa
eller IIb.
|
| 2 |
18MAJ2023 |
28144 |
GM |
Uppdaterad SSCP i enlighet med CER 023_C som omfattar
resultaten av PMCF verksamhet PMCF_STHD_231 och tillägg av
planerad PMCF-verksamhet PMCF_STHD_241, uppdaterat språk i
hela patientdelen för att förbättra läsbarheten
|
Nej, den här versionen har inte validerats av det anmälda
organet eftersom det är en implanterbar enhet av klass IIa
eller IIb.
|
| 3 |
12JULI2023 |
28293 |
GM |
Korrigerad auktoriserad representativt Eudamed
registreringsnummer; Skäl till ändringen som anges i samband
med föregående generation.Produktbe skrivningen har
uppdaterats för att återspegla aktuella bruksanvisningar;
Länk till onlineinformation har lagts till.Låsande lösningar
och skötselmedel har lagts till i tillbehör/ tilläggsenheter
|
Nej, den här versionen har inte validerats av det anmälda
organet eftersom det är en implanterbar enhet av klass IIa
eller IIb.
|
| 4 |
14SEP2023 |
28460 |
GM |
Uppdatering av indikationer för användning och produkters
livslängd i linje med den senaste revideringen av
bruksanvisningen
|
Nej, den här versionen har inte validerats av det anmälda
organet eftersom det är en implanterbar enhet av klass IIa
eller IIb.
|
| 5 |
16SEP2024 |
29463 |
GM |
Uppdatering i enlighet med CER-023 Revision D
|
Nej, den här versionen har inte validerats av det anmälda
organet eftersom det är en implanterbar enhet av klass IIa
eller IIb.
|