WICHTIGE INFORMATIONEN
Dieser Kurzbericht über Sicherheit und klinische Leistung (Summary
of Safety and Clinical Performance, SSCP) soll der Öffentlichkeit
Zugang zu einer aktualisierten Zusammenfassung der Hauptaspekte
der Sicherheit und klinischen Leistung des Geräts bieten. Die
nachfolgend dargestellten Informationen richten sich an Patienten
oder Laien. Eine ausführlichere Zusammenfassung der Sicherheit und
klinischen Leistung für medizinisches Fachpersonal finden Sie im
ersten Teil dieses Dokuments.
Das SSCP ist nicht dazu gedacht, allgemeine Ratschläge zur
Behandlung einer Erkrankung zu geben. Bitte wenden Sie sich an
Ihren Arzt, wenn Sie Fragen zu Ihrem Gesundheitszustand oder zur
Verwendung des Geräts in Ihrer Situation haben. Dieses SSCP ist
nicht als Ersatz für eine Implantationskarte oder die
Gebrauchsanweisung zur Bereitstellung von Informationen zur
sicheren Verwendung des Geräts gedacht.
1. Geräteidentifikation und allgemeine Informationen
Handelsname(n) des Geräts Medcomp® und femorale
Jet-Katheter
Name und Adresse des Herstellers Medical
Components, Inc. 1499 Delp Drive Harleysville, PA 19438 USA
Basis-UDI-DI 00884908296NS
Datum, an dem das erste CE-Zertifikat für dieses Gerät
ausgestellt wurde
Nov-97
Gerätegruppierung und Varianten
In diesem Dokument geht es um Hämodialyse-Schlauchsets [Katheter].
Diese Schläuche werden nur für kurze Zeit verwendet und sind in
verschiedenen Sets erhältlich. Diese Geräte werden als OP-Sets
vertrieben. OP-Sets gibt es in verschiedenen Konfigurationen.
Variantengeräte:
| Variantenbeschreibung |
Teilnummer(n) |
| 6,5F × 13.3 cm Straight Femoral |
10263-053 |
| 7F × 25 cm Straight Femoral |
10264-100S |
| 8,5F × 15 cm Straight Femoral |
6314 |
| 8,5F × 25 cm Straight Femoral |
10265-100 |
| 9F × 14 cm Straight Femoral |
10266-055 |
| Variantenbeschreibung |
Teilnummer(n) |
OP-Sets:
Konfigurationen von OP-Sets:
| Katalogcode |
Artikelnummer |
Beschreibung |
| JMFK100 |
10265-100 |
8,5F x 25 cm Jet-Femoral-Einzellumen-Hämodialysekatheter im
Basisset
|
| JMFK550 |
10266-055 |
9F x 14 cm Jet-Femoral-Einzellumen-Hämodialysekatheter im
Basisset
|
| JMFK60 |
6314 |
8,5F x 15 cm Jet-Femoral-Einzellumen-Hämodialysekatheter mit
„Y“-Nabe im Basisset
|
| JMFK64 |
10263-053 |
6,5F x 13 cm Jet-Femoral-Einzellumen-Hämodialysekatheter im
Basisset
|
| MCFK60 |
6314 |
8,5F x 15 cm Medcomp-Femoral-Einzellumen-Hämodialysekatheter
mit „Y“-Nabe im Basisset
|
| MCF64E |
10263-053 |
6,5F x 13 cm Medcomp-Femoral-Einzellumen-Hämodialysekatheter
im Basisset
|
| MCFK100 |
10265-100 |
8,5F x 25 cm Medcomp-Femoral-Einzellumen-Hämodialysekatheter
im Basisset
|
| MCFK100PS |
10264-100S |
8F x 25 cm Medcomp-Femoral-Einzellumen-Hämodialysekatheter
mit Mandrin im Basisset
|
| NISL14K |
10266-055 |
9F x 14 cm Nipro-Femoral-Einzellumen-Hämodialysekatheter im
Basisset
|
| NISL25K |
10265-100 |
8,5F x 25 cm Nipro-Femoral-Einzellumen-Hämodialysekatheter
im Basisset
|
Konfigurationen von OP-Sets:
| Katalogcode |
Artikelnummer |
Beschreibung |
Konfigurationen von OP-Sets:
| Konfigurationstyp |
| Medcomp®/Jet/Nipro-Basis-Set-Inhalt: |
| Inhalt des MCFK100PS-Sets: |
2. Verwendungszweck des Produkts
Verwendungszweck: Die einlumigen Femoralkatheter
sind für die Verwendung bei erwachsenen Patienten mit akuter
Nierenverletzung (AKI) oder chronischer Nierenerkrankung (CKD)
vorgesehen, bei denen auf Anweisung eines qualifizierten,
zugelassenen Arztes ein sofortiger zentralvenöser Gefäßzugang für
eine kurzfristige Hämodialyse als notwendig erachtet wird Arzt.
Der Katheter ist dazu bestimmt, unter regelmäßiger Kontrolle und
Beurteilung durch qualifiziertes medizinisches Fachpersonal
verwendet zu werden. Der Katheter ist nur zum einmaligen Gebrauch
vorgesehen.
Indikation(en) Der femorale Einzellumenkatheter
ist für den kurzfristigen Einsatz indiziert, wenn ein Gefäßzugang
für weniger als 14 Tage zum Zweck der Hämodialyse erforderlich
ist.
Vorgesehene Patientengruppe(n) Der einlumige
Femoralkatheter ist für die Verwendung bei erwachsenen Patienten
mit akuter Nierenverletzung (AKI) oder chronischer
Nierenerkrankung (CKD) vorgesehen, bei denen auf Anweisung eines
qualifizierten, zugelassenen Arztes ein sofortiger zentralvenöser
Gefäßzugang für eine kurzfristige Hämodialyse als notwendig
erachtet wird Arzt. Der Katheter ist nicht für die Verwendung bei
pädiatrischen Patienten bestimmt.
Kontraindikationen
-
Bekannten oder vermuteten Allergien gegen einen der Bestandteile
des Katheters oder des Kits.
-
Dieses Gerät ist bei Patienten mit schwerer, unkontrollierter
Koagulopathie oder Thrombozytopenie kontraindiziert.
3. Gerätebeschreibung
Gerätename: Medcomp®-Femur-Einzellumenkatheter
Beschreibung des Geräts
Medcomp®-Femur-Einzellumenkatheter: Der femorale
Einzellumenkatheter von Medcomp® verfügt über einen Schlauch für
den Zugang. Er besteht aus einem weichen Material namens
Polyurethan. Der Schlauch ist mit einem längeren Schlauch mit
einer Steckverbindung verbunden. Die Verbindung erfolgt in einem
Hub. Der Katheter enthält Bariumsulfat, sodass er bei einer
Röntgenaufnahme sichtbar ist. Der Katheter ist in verschiedenen
Größen erhältlich, um unterschiedlichen Anforderungen gerecht zu
werden.
Gerätename: Femoraler Jet-Einzellumenkatheter
Beschreibung des Geräts Femoraler
Jet-Einzellumenkatheter: Der femorale Jet-Einzellumenkatheter
verfügt über einen Schlauch für den Zugang. Er besteht aus einem
weichen Material namens Polyurethan. Der Schlauch ist mit einem
längeren Schlauch mit einer Steckverbindung verbunden. Die
Verbindung erfolgt in einem Hub. Der Katheter enthält
Bariumsulfat, sodass er bei einer Röntgenaufnahme sichtbar ist.
Der Katheter ist in verschiedenen Größen erhältlich, um
unterschiedlichen Anforderungen gerecht zu werden. Der femorale
Nipro-Einzellumenkatheter verfügt über einen Schlauch für den
Zugang. Er besteht aus einem weichen Material namens Polyurethan.
Der Schlauch ist mit einem längeren Schlauch mit einer
Steckverbindung verbunden. Die Verbindung erfolgt in einem Hub.
Der Katheter enthält Bariumsulfat, sodass er bei einer
Röntgenaufnahme sichtbar ist. Der Katheter ist in verschiedenen
Größen erhältlich, um unterschiedlichen Anforderungen gerecht zu
werden.
Materialien/Substanzen, die mit Patientengewebe in Kontakt
kommen
Die Prozentbereiche in der folgenden Tabelle basieren auf dem
Gewicht des 6,5F × 13.3 cm großen Katheters (4.49 g) und des 8,5F
× 15 cm großen Katheters mit „Y“-Nabe (8.30 g).
| Material |
% Gewicht (w/w) |
| Polyurethan |
18.52–49.84 |
| Acetal-Copolymer |
22.15–28.88 |
| Polyvinylchlorid |
18.40–42.78 |
| Acrylnitril-Butadien-Styrol |
6.79–8.85 |
| Bariumsulfat |
0.94–2.82 |
Informationen zu Arzneimitteln im Gerät Nicht
zutreffend
Wie das Gerät funktioniert Hämodialyseschläuche
ermöglichen den Zugang über die Vene oder Arterie. Der Schlauch
ist dünn und flexibel und mündet in einer großen Vene nahe der
Körpermitte. Im Schlauch befinden sich zwei Öffnungen. Eine
Öffnung entnimmt das Blut und leitet es zu einer Maschine, die es
reinigt. Die andere Öffnung führt das saubere Blut zurück in den
Körper. Dieser Schlauch wird verwendet, wenn jemand sein Blut
sofort reinigen lassen muss und keinen anderen Schlauch verwenden
kann. Dieser Schlauch wird nur für kurze Zeit verwendet.
Informationen zur Reinigung (Sterilisation) Der
Inhalt ist sauber und verursacht in ungeöffneter, unbeschädigter
Verpackung kein Fieber. Sterilisiert mit Ethylenoxid.
Beschreibung des Zubehörs
| Name des Zubehörs |
Beschreibung des Zubehörs |
| Führungsdraht |
Fungiert als Pfad für andere Komponenten.
|
| Führungsdraht-Advancer |
Hilft bei der Einführung des Führungsdrahtes.
|
| Einführnadel |
Wird in die Zielvene eingeführt, um Zugang zu erhalten.
|
| Skalpell |
Ein Schneidgerät. |
| Abschlusskappe |
Um den Katheter zwischen den Behandlungen sauber zu halten.
|
| Spritze |
Hilft bei der Blutrückführung, sobald die Nadel die Vene
durchsticht.
|
4. Risiken und Warnungen
Wenn Sie der Meinung sind, dass etwas mit Ihrem Befinden nach der
Verwendung des Geräts nicht stimmt, oder Sie sich über
irgendwelche Probleme Sorgen machen, wenden Sie sich an Ihren
Arzt. Denken Sie daran, dass diese Informationen nicht den Ersatz
für ein Gespräch mit Ihrem Arzt ersetzen sollen, wenn dies
erforderlich ist.
Wie potenzielle Risiken kontrolliert oder gemanagt wurden
Seit Januar 2019 wurden 62,239 Geräte verkauft. Mit dem Gerät sind
Nebenwirkungen und Risiken verbunden. Diese beinhalten:
Infektion
Blutungen
Schlauchentfernung
Schlauchersatz Diese Risiken werden auf ein akzeptables Maß
reduziert. Die Kennzeichnung beschreibt die Risiken.
Restrisiken und unerwünschte Wirkungen
Der femorale Katheter ist mit Risiken verbunden. Diese beinhalten:
Verfahrensverzögerungen
Blutgerinnsel in Venen (Thrombose)
Infektionen
Punktionen in Organen (Perforationen)
Luftblasen in Venen (Embolie)
Herzprobleme (Herzereignis)
Unzufriedenheit mit dem Eingriff (Unzufriedenheit)Die Risiken bei
der Verwendung des Medcomp-Geräts sind ähnlich wie bei anderen
Dialyseschläuchen. Das häufigste Problem ist eine Infektion.
Infektionen können auftreten, wenn jemand operiert wird oder im
Krankenhaus bleibt. Infektionen werden nicht immer durch die
Verwendung des Geräts verursacht. In den folgenden Tabellen sind
Ereignisse aufgeführt, die auftreten können, wenn der Schlauch
eingesetzt, verwendet oder herausgenommen wird. Es werden nicht
alle Geräteprobleme gemeldet.
|
Quantifizierung der Restrisiken
|
|
PMS Beschwerden01. Januar 2018 – 31. Dezember 2023
|
Klinische Folgeaktivitäten nach der Markteinführung
|
|
Verkaufte Einheiten: 92,013 |
Untersuchte Einheiten: 0 |
|
Patient Residual Harm Category
|
Anzahl der Fälle pro Ereignis |
Anzahl der Fälle pro Ereignis |
| Allergische Reaktion |
Nicht gemeldet. |
Nicht gemeldet. |
| Blutungen |
1 Ereignis in 90,000 Fällen. |
Nicht gemeldet. |
| Herzereignis |
Nicht gemeldet. |
Nicht gemeldet. |
| Embolie |
Nicht gemeldet. |
Nicht gemeldet. |
| Infektion |
Nicht gemeldet. |
Nicht gemeldet. |
| Perforation |
Nicht gemeldet. |
Nicht gemeldet. |
| Stenosis |
Nicht gemeldet. |
Nicht gemeldet. |
| Verletzung des Gewebes |
Nicht gemeldet. |
Nicht gemeldet. |
| Thrombose |
Nicht gemeldet. |
Nicht gemeldet. |
Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen
Im Folgenden finden Sie Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen oder
Maßnahmen, die der Patient ergreifen muss:
Um das Risiko zu verringern, dass Bakterien in den Katheter
gelangen, sollten Sie bei jedem Zugang zum Katheter eine Maske
über Nase und Mund tragen.
Halten Sie den Katheterverband sauber und trocken. Der Verband
sollte bei jeder Dialysesitzung von einem Arzt gewechselt werden.
Vermeiden Sie, dass der Katheter oder die Katheterstelle nass
wird. Feuchtigkeit in der Nähe der Katheterstelle kann eine
Infektion verursachen.
Bitten Sie den Arzt, die Anzeichen und Symptome einer
Katheterinfektion zu erklären.
Entfernen Sie niemals die Kappe am Ende des Katheters. Die Kappe
und die Klemmen des Katheters müssen geschlossen bleiben, wenn er
nicht für die Dialyse verwendet wird.
Zusammenfassung aller Sicherheits-korrekturmaßnahmen im Feld
(FSCA)
Für das Gerät gab es zwischen dem 01. Januar 2023 und dem 31.
Dezember 2023 keine Rückrufe.
5. Zusammenfassung der klinischen Bewertung und der klinischen
Nachbeobachtung nach dem Inverkehrbringen
Klinischer Hintergrund des Geräts
Der femorale Katheter ist seit 1997 erhältlich. Das CE-Zeichen
wurde im November 1997 erhalten. Alle enthaltenen Modelle sind für
den Vertrieb in der Europäische Union geplant.
Klinischer Beweis für die CE-Kennzeichnung
Bei der Durchsicht der klinischen Literatur wurden 2 Artikel
identifiziert, die sich auf die Sicherheit und/oder Leistung des
betreffenden Geräts bei bestimmungsgemäßer Verwendung beziehen.
Diese Artikel umfassten etwa 336 Fälle. Erkenntnisse aus der
klinischen Literatur und Datenaktivitäten unterstützen die
Leistung des betreffenden Geräts. Alle Daten zum femoralen
Katheter wurden ausgewertet. Wenn Sie das Gerät bestimmungsgemäß
verwenden, sind die positiven Auswirkungen, die es bewirkt, größer
als die negativen Auswirkungen, die es verursachen könnte. Dieses
Gerät hilft Menschen mit Nierenproblemen, sich einer Hämodialyse
zu unterziehen, wenn andere Behandlungen für sie nicht geeignet
sind.
Sicherheit
Es gibt genügend Beweise dafür, dass das Gerät die erforderlichen
Standards erfüllt. Das Gerät ist sicher und tut, was es tun soll,
wie von Medcomp behauptet. Dabei handelt es sich um ein modernes
Gerät, das Erwachsenen für kurze Zeit den Zugang zu den Venen für
die Hämodialyse ermöglicht. Medcomp hat Folgendes überprüft:
Post-Market-Daten
Medcomp-Informationsmaterialien
Dokumentation zum Risikomanagement Die Risiken werden angemessen
dargestellt und entsprechen dem Stand der Technik. Die mit der
Geräteproduktfamilie verbundenen Risiken sind im Vergleich zum
Nutzen akzeptabel. Für 62,239 zwischen dem 01. Januar 2019 und dem
31. Dezember 2023 verkaufte Einheiten wurden keine Beschwerden
eingereicht. Die Beschwerderate beträgt 0 %.
6. Mögliche therapeutische Alternativen
Wenn Sie über alternative Behandlungsmethoden nachdenken, sollten
Sie sich an Ihren Arzt wenden, der Ihre individuelle Situation
berücksichtigen kann. Die Richtlinien für die klinische Praxis der
Kidney Disease Outcomes Quality Initiative (KDOQI) 2019 wurden
verwendet, um die folgenden Empfehlungen für Behandlungen zu
unterstützen.
| Therapie |
Vorteile |
Nachteile |
Hauptrisiken |
| • AV-Fistel |
- Permanente Lösung.
-
Geringere Komplikationsrate als beim Katheter.
|
- Benötigt Zeit.
-
Patienten müssen sich manchmal selbst eine Nadel
einstechen.
|
- Verengung einer Vene (Stenose).
- Thrombose.
-
Ausbuchtung eines Blutgefäßes (Aneurysma).
-
Hoher Blutdruck in der Lunge (pulmonale Hypertonie).
-
Mangelnde Durchblutung eines Bereichs (Steal-Syndrom).
- Blutinfektion (Septikämie).
|
| • Hämodialysekatheter |
-
Nützlich für den schnellen Zugriff.
-
Kann als Brücke zwischen Therapien eingesetzt werden.
|
- Nicht permanent.
-
Es kann zu einer Funktionsstörung des Katheters kommen.
-
Der Nutzen ist möglicherweise nicht für alle gleich.
|
- Blutungen nach dem Eingriff.
- Infektion.
- Thrombose.
-
Verminderter Blutfluss bei defektem Katheter.
- Herz-Kreislauf-Ereignisse.
-
Bildung einer Fibrinhülle um den Katheter.
- Septikämie.
|
| • Peritonealdialyse |
-
Weniger restriktive Ernährung als Hämodialyse.
-
Erfordert keinen Krankenhausaufenthalt.
|
-
Die Beseitigung von Verunreinigungen wird durch
Durchfluss und Raum begrenzt.
|
-
Infektion des Bauches (Peritonitis).
- Septikämie.
- Flüssigkeitsüberladung.
|
| • Nierentransplantation |
- Mehr Lebensqualität.
- Geringeres Sterberisiko.
-
Weniger Lebensmittelbeschränkungen.
|
- Benötigt einen Spender.
- Für bestimmte Gruppen riskanter.
-
Der Patient muss lebenslang Medikamente einnehmen.
- Medikamente haben Nebenwirkungen.
|
- Thrombose.
- Starke Blutungen (Hämorrhagie).
-
Verstopfung der Harnröhren (Ureterblockade).
- Infektion.
- Organabstoßung.
- Tod.
- Herzproblem (Myokardinfarkt).
-
Blockierter Blutfluss zum Gehirn (Schlaganfall).
|
| • Umfassende konservative Pflege |
-
Weniger auferlegte Symptombelastung.
- Bewahrt die Lebenszufriedenheit.
|
-
Kann den klinischen Zustand verschlimmern.
- Nicht zur Behandlung gedacht.
|
-
Die mit einer chronischen Nierenerkrankung verbundenen
Risiken werden durch die Behandlung möglicherweise nicht
wirklich minimiert.
|
7. Empfohlene Schulung für Benutzer
Der Katheter sollte von einem qualifizierten, approbierten Arzt
oder ähnlich qualifiziertem medizinischen Personal unter Anleitung
eines Arztes eingesetzt, gehandhabt und entfernt werden.
Akronyme
| Abkürzung |
Definition |
| AKI |
Akuter Nierenverletzung |
| AV |
Arteriovenös |
| CE |
Conformité Européenne (Europäische Konformität)
|
| CKD |
Chronisches Nierenleiden |
| cm |
Zentimeter |
| CMR |
Karzinogen, mutagen, reproduktionstoxisch
|
| EU |
Europäische Union |
| F |
Französisch (Katheterdicke) |
| FDA |
Food and Drug Administration |
| FSCA |
Sicherheitskorrekturmaßnahmen (Field Safety Corrective
Action)
|
| HD |
Hämodialyse |
| KDOQI |
Initiative zur Qualität der Ergebnisse von
Nierenerkrankungen
|
| PA |
Pennsylvania |
| PMCF |
Klinische Nachbeobachtung nach dem Inverkehrbringen
|
| PMS |
Überwachung nach dem Inverkehrbringen |
| SSCP |
Zusammenfassung der Sicherheit und klinischen Leistung
|
| STHD |
Kurzzeit-Hämodialyse |
| USA |
Vereinigte Staaten von Amerika |
| w/w |
Gewicht über Gewicht |
| ZVK |
Zentraler Venenkatheter |