SOUHRN BEZPEČNOSTNÍCH A KLINICKÝCH DAT

Katétr Hemo-Cath® ST

Číslo dokumentu SSCP: SSCP-021
Revize dokumentu:4
Revize Datum: 15-Apr-24

DŮLEŽITÉ INFORMACE

Tento souhrn bezpečnostních a klinických dat (SSCP) slouží jako pomůcka pro poskytnutí veřejného přístupu k aktualizovanému souhrnu hlavních aspektů bezpečnostních a klinických dat zařízení. Tento souhrn SSCP neslouží jako náhrada návodu k použití jako hlavního dokumentu k zajištění bezpečného použití zařízení a neslouží ani jako pomůcka pro diagnostiku anebo terapeutické pokyny pro cílovou skupinu pacientů nebo uživatelů.

Použitelné dokumenty

Typ dokumentu Název dokumentu/číslo
Soubor historie návrhu (DHF) 17003, 17003-A1, 17004, 11029, 02014
‘Číslo souboru ‚dokumentace MDR‘ TD-021

1. Identifikace zařízení a obecné informace

Obchodní název zařízení Katétr Hemo-Cath® ST

Název a adresa výrobce: Medical Components, Inc., 1499 Delp Drive, Harleysville, PA 19438 USA

Jednotné registrační číslo výrobce (SRN): US-MF-000008230

Základní identifikátor UDI-DI 00884908295NQ

Popis/text nomenklatury zdravotnického zařízení F900201 - dočasné hemodialyzační katétry a sady

Třída zařízení III

Datum prvního vystavení certifikátu CE pro toto zařízení: Březen 2001

Jméno autorizovaného zástupce a SRN Gerhard Frömel, European Regulatory Expert, Medical Product Service GmbH (MPS), Borngasse 20, 35619 Braunfels, Německo, SRN: US-MF-000008230

Název informovaného orgánu a jednotné identifikační číslo: BSI Nizozemsko NB2797

seskupení zařízení a varianty

Všechna zařízení uváděna v tomto dokumentu jsou sady hemodialyzačních katetrů na krátkodobé použití. Čísla součástí zařízení jsou uspořádána do kategorií variant. Tato zařízení jsou distribuována jako procedurální soupravy pro proceduru v různých konfiguracích včetně příslušenství a pomocných zařízení (viz část „Příslušenství určeno pro použití s tímto zařízením“.

Varianty zařízení:

Variantní zařízení:
Popis varianty Čísla dílů Vysvětlení více čísel dílů
10F × 15 cm rovný Hemo-Cath® ST s jedním lumen 3299
11,5F × 12 cm rovný Hemo-Cath® ST 3951G
11,5F × 15 cm předběžně zakřivený Hemo-Cath® ST 3947
11,5F × 15 cm rovný Hemo-Cath® ST 3213G
11,5F × 20 cm rovný Hemo-Cath® ST 3275G
11,5F × 24 cm rovný Hemo-Cath® ST 3359G
11,5F × 27 cm rovný Hemo-Cath® ST 30078G
12F × 15 cm rovný Hemo-Cath® ST s jedním lumen 3297
12F × 20 cm rovný Hemo-Cath® ST s jedním lumen 3298
13,5F × 15 cm rovný Hemo-Cath® ST 003290G
13,5F × 20 cm rovný Hemo-Cath® ST 003291G
13,5F × 24 cm rovný Hemo-Cath® ST 003292G
13,5F × 28 cm rovný Hemo-Cath® ST 3290-828-100
13,5F × 35 cm rovný Hemo-Cath ST 3290-835-100
8F × 12 cm rovný Hemo-Cath ST 3310G

Procedurální sady:

Procedurální soupravy:
Katalogový kód Číslo dílu Popis
SL15IJS 3947 11,5F × 15 cm Hemo-Cath® ST základní sada předběžně zakřiveného hemodialyzačního katétru s dvěma lumen a se styletem
ECS1315 003290G 13,5F × 15 cm Nikkiso Hemo-Cath® ST základní sada hemodialyzačního katétru s dvěma lumen a se styletem
ECS1320 003291G 13,5F × 20 cm Nikkiso Hemo-Cath® ST základní sada hemodialyzačního katétru s dvěma lumen a se styletem
ECS1324 003292G 13,5F × 24 cm Nikkiso Hemo-Cath® ST základní sada hemodialyzačního katétru s dvěma lumen a se styletem
ECS1328 3290-828-100 13,5F × 28 cm Nikkiso Hemo-Cath® ST základní sada hemodialyzačního katétru s dvěma lumen a se styletem
ECS1335 3290-835-100 13,5F × 35 cm Nikkiso Hemo-Cath® ST základní sada hemodialyzačního katétru s dvěma lumen a se styletem
SDL1311E 3290-828-100 13,5F × 28 cm Hemo-Cath® ST základní sada hemodialyzačního katétru s dvěma lumen a se styletem
SDL1314E 3290-835-100 13,5F × 35 cm Hemo-Cath® ST základní sada hemodialyzačního katétru s dvěma lumen a se styletem
SDL136E 003290G 13,5F × 15 cm Hemo-Cath® ST základní sada hemodialyzačního katétru s dvěma lumen a se styletem
SDL138E 003291G 13,5F × 20 cm Hemo-Cath® ST základní sada hemodialyzačního katétru s dvěma lumen a se styletem
SDL139E 003292G 13,5F × 24 cm Hemo-Cath® ST základní sada hemodialyzačního katétru s dvěma lumen a se styletem
SL12 3951G 11,5F × 12 cm Hemo-Cath® ST základní sada hemodialyzačního katétru s dvěma lumen a se styletem
SL12P 3310G 8F × 12 cm Hemo-Cath® ST základní sada hemodialyzačního katétru s dvěma lumen
SL15E 3213G 11,5F × 15 cm Hemo-Cath® ST základní sada hemodialyzačního katétru s dvěma lumen a se styletem
SL20E 3275G 11,5F × 20 cm Hemo-Cath® ST základní sada hemodialyzačního katétru s dvěma lumen a se styletem
SL24E 3359G 11,5F × 24 cm Hemo-Cath® ST základní sada hemodialyzačního katétru s dvěma lumen a se styletem
SL27 30078G 11,5F × 27 cm Hemo-Cath® ST základní sada hemodialyzačního katétru s dvěma lumen a se styletem
SLD11/15 3213G 11,5F × 15 cm Nikkiso Hemo-Cath® ST základní sada hemodialyzačního katétru s dvěma lumen a se styletem
SLD11/20 3275G 11,5F × 20 cm Nikkiso Hemo-Cath® ST základní sada hemodialyzačního katétru s dvěma lumen a se styletem
SLD11/24 3359G 11,5F × 24 cm Nikkiso Hemo-Cath® ST základní sada hemodialyzačního katétru s dvěma lumen a se styletem
SLD8/12 3310G 8F × 12 cm Nikkiso Hemo-Cath® ST základní sada hemodialyzačního katétru s dvěma lumen
SSL1015ME 3299 10F × 15 cm Hemo-Cath® ST základní sada hemodialyzačního katétru s jedním lumen a se styletem
SSL1215M 3297 12F × 15 cm Hemo-Cath® ST základní sada hemodialyzačního katétru s jedním lumen a se styletem
SSL1220ME 3298 12F × 20 cm Hemo-Cath® ST základní sada hemodialyzačního katétru s jedním lumen a se styletem

Konfigurace procedurálních sad:

Typ konfigurace Součásti sady
8F Hemo-Cath® ST základní sada (1) Katetr
Rovný Hemo-Cath® ST základní sada (1) Katetr se styletem
Předběžně zakřivený Hemo-Cath® ST základní sada (1) Katetr se styletem
Hemo-Cath® ST základní sada s jedním lumen (1) Katétr se styletem

2. Účel použití zařízení

Účel použití Katétry Hemo-Cath® ST jsou určené k použití pro dospělé pacienty s akutním poškozením ledvin (AKI) nebo chronickým onemocněním ledvin (CKD), u kterých je na základě pokynu kvalifikovaného atestovaného lékaře považován za nezbytný bezprostřední centrální žilní vaskulární přístup pro krátkodobou hemodialýzu. Katetr je určený k používání za podmínky pravidelných revizí a posouzení kvalifikovanými zdravotníky. Tento katetr je určen pouze na jedno použití.

Indikace Katétr Hemo-Cath® ST je indikován pro krátkodobé použití na místech, kde je vyžadován vaskulární přístup po dobu kratší než 14 dnů za účelem hemodialýzy.

Cílová populace pacientů Katétry Hemo-Cath® ST jsou určené k použití pro dospělé pacienty s akutním poškozením ledvin (AKI) nebo chronickým onemocněním ledvin (CKD), u kterých je na základě pokynu kvalifikovaného atestovaného lékaře považován za nezbytný bezprostřední centrální žilní vaskulární přístup pro krátkodobou hemodialýzu. Katetr není určený k použití pro dětské pacienty.

Kontraindikace a/nebo omezení

  • Známé alergie na kteroukoli ze součástí katetru nebo soupravy, nebo podezření na takové alergie.
  • Tento prostředek je kontraindikován pro pacienty vykazující závažnou nekontrolovanou koagulopatii nebo trombocytopenii.

3. Popis zařízení

Device Image

Popis zařízení: Katétr Hemo-Cath® ST

Popis zařízení: Katétr Hemo-Cath® ST: Tento prostředek je katétr používaný k odvádění a vracení krve prostřednictvím dvou oddělených průchodů lumen. Každé lumen je připojeno k prodlužovacímu vedení pomocí barevně kódovaných samičích konektorů luer. Přechod mezi lumen a nástavcem je chráněn tvarovaným hrdlem. Arteriální i žilní lumen mají boční otvory. Katetr obsahuje síran barnatý, který usnadňuje vizualizaci pomocí skiaskopie nebo rentgenu. Katétr je k dispozici s rovným nebo předběžně zakřiveným lumen v různých velikostech French a délkách odpovídajících preferencím lékaře a klinickým potřebám.

Device Image

Popis zařízení: Katétr Nikkiso Hemo-Cath® ST

Popis zařízení: Katétr Nikkiso Hemo-Cath® ST: Tento prostředek je katétr používaný k odvádění a vracení krve prostřednictvím dvou oddělených průchodů lumen. Každé lumen je připojeno k prodlužovacímu vedení pomocí barevně kódovaných samičích konektorů luer. Přechod mezi lumen a nástavcem je chráněn tvarovaným hrdlem. Arteriální i žilní lumen mají boční otvory. Katetr obsahuje síran barnatý, který usnadňuje vizualizaci pomocí skiaskopie nebo rentgenu. Katétr je k dispozici v různých velikostech French a délkách odpovídajících preferencím lékaře a klinickým potřebám.

Device Image

Popis zařízení: Katétr Hemo-Cath® ST s jedním lumen

Popis zařízení: Katétr Hemo-Cath® ST s jedním lumen: Tento prostředek je katétr používaný k odváděnía vracení krve při mimotělních léčbách. Prostředek s jedním lumen odvádí krev skrze lumen katétru; krev pak protéká samostatnou sterilní čisticí soupravou na jedno použití, kde se zpracovává a filtruje. Poté se krev prostřednictvím stejné sady hadiček a lumen katétru vrací do těla pacienta. Lumen je připojeno k prodlužovacímu vedení pomocí konektoru luer. Přechod mezi lumen a nástavcem je chráněn tvarovaným hrdlem. Katetr obsahuje síran barnatý, který usnadňuje vizualizaci pomocí skiaskopie nebo rentgenu. Katétr je k dispozici v různých velikostech French a délkách odpovídajících preferencím lékaře a klinickým potřebám. Materiály/látky, které vstupují do kontaktu s tkání pacienta Procentuální rozsahy v níže uvedené tabulce

Materiály/látky, které vstupují do kontaktu s tkání pacienta:

Procentuální rozsahy v níže uvedené tabulce vycházejí z hmotnosti katétru 8F × 12 cm (11.08 g) a katétru 13,5F × 35 cm (15.14 g).

Materiály/látky, které vstupují do kontaktu s tkání pacienta
Materiál % hmotnost (w/w)
Silikon 52.70–63.15
Polyacetátový kopolymer 15.83–21.64
Polyuretan 11.63–17.62
Akrylonitril-butadien-styren 4.86–6.63
Hydrosíran barnatý 1.41–4.52

Poznámka:dle návodu k použití je toto zařízení kontraindikováno u pacientů se známými anebo suspektními alergiemi na materiály uvedené výše.

Informace o medicinálních látkách v zařízení: Nevztahuje se.

Jak zařízení dosahuje zamýšlený režim činnosti Hemodialyzační katetry jsou centrálně umístěné přístupové trubice. Typický hemodialyzační katetr využívá tenkou flexibilní trubici. Trubice má dva otvory. Trubice vstupuje do veliké žíly. Touto žílou obvykle je vnitřní jugulární žíla. Krev se odčerpá prostřednictvím jednoho lumenu katetru. Krev protéká do dialyzačního stroje prostřednictvím samostatné soupravy hadiček. Krev se následně zpracuje a filtruje. Krev se prostřednictvím druhého lumenu vrací do těla pacienta. Toto zařízení se používá v případě, pokud dialýza musí začít okamžitě. Pacienti nemusí mít funkční AV fistulu anebo štěp. Katetrizační hemodialýza se obvykle uskutečňuje na krátkodobém základě.

Informace o sterilizaci Obsah je sterilní a nepyrogenní v neotevřeném a nepoškozeném balení. Sterilizováno etylenoxidem.

Předchozí generace/varianty

Název předchozí generace Rozdíly v porovnání s aktuálním zařízením
Nevztahuje se Nevztahuje se

Příslušenství určené k použití v kombinaci s prostředkem:

Název příslušenství Popis příslušenství
Vodicí drát Pro obecné intravaskulární použití ke snadnějšímu selektivnímu zavedení lékařských zařízení do cévy.
Aplikační nástroj vodicího drátu Pomůcka pro zavedení vodicího drátu do cílové žíly.
Jehla zavaděče Používá se k perkutánnímu zavedení vodicích drátů.
Svorka Kotevní svorka tvaruje nástavce.
Skalpel Řezný nástroj pro chirurgické, patologické a menší lékařské zákroky.
Dilatátor Pomůcka pro perkutánní vstup do cévy a zvětšení otvoru v cévě pro umístění katetru do žíly.
Koncová krytka K zachování čistoty a ochraně spojky katetru Luer mezi léčbami.

Jiná zařízení nebo produkty určené k použití v kombinaci s tímto zařízením:

název zařízení nebo produktu popis zařízení nebo produktu
Stříkačka Připojuje se k zaváděcí jehle pro zachycení návratu krve po perforaci cílové žíly zaváděcí jehlou a chrání před vzduchovou embolií.

4. Rizika a varování

Reziduální rizika a nežádoucí účinky Všechny chirurgické zákroky jsou rizikové. Společnost Medcomp® implementovala procesy řízení rizik s cílem proaktivně hledat a redukovat tato rizika bez negativního vlivu profilu přínosů a rizik tohoto zařízení. Po uskutečnění těchto kroků některá zbytková rizika a nežádoucí události související s použitím tohoto produktu zůstávají v platnosti. Společnost Medcomp® zjistila, že všechna reziduální rizika jsou akceptovatelná vzhledem k předpokládaným klinickým přínosům katétru Hemo-Cath® ST a přínosům jiných podobných hemodialyzačních zařízení.

Typ reziduálního rizika Možné nežádoucí účinky spojené s rizikem
Alergická reakce Alergická reakce
Krvácení Krvácení (může být intenzivní)
Srdeční příhoda Srdeční arytmie
Embolie Vzduchový embolus
Infekce Bakterémie
Perforace Punkce dolní duté žíly
Stenóza Žilní stenóza
Poškození tkáně Poškození brachiálního plexu
Trombóza Centrální žilní trombóza
Různé komplikace Dysfunkce katétru
Kvantifikace reziduálních rizik
Reklamace PMS 1. ledna 2019 - 31. prosince 2023 Události PMCF
Počet prodaných jednotek: 233 123 Počet zkoumaných jednotek 156
Kategorie reziduálního rizika pro pacienta % zařízení % zařízení
Alergická reakce Není hlášeno Není hlášeno
Krvácení 0.0017 % Není hlášeno
Srdeční příhoda Není hlášeno Není hlášeno
Embolie Není hlášeno Není hlášeno
Infekce Není hlášeno 0.64 %
Perforace Není hlášeno Nevykazováno
Stenóza Není hlášeno Nevykazováno
Poškození tkáně Není hlášeno Nevykazováno
Trombóza Není hlášeno 0.64 %

Varování a bezpečnostní opatření:

Varování platná pro katétr Hemo-Cath® ST jsou následující:

  • Katetr nezavádějte do cév s trombózou.
  • Neposouvejte drátěný vodič nebo katetr, pokud narazíte na neobvyklý odpor.
  • Drátěný vodič nezavádějte ani nevytahujte z žádné komponenty násilím. Pokud dojde k poškození vodicího drátu, je třeba vodicí drát a všechny komponenty vyjmout jako jeden celek.
  • Nesterilizujte opakovaně katetr ani příslušenství žádnou metodou.
  • Obsah je sterilní a nepyrogenní v neotevřeném a nepoškozeném balení. STERILIZOVÁNO ETYLENOXIDEM
  • Nepoužívejte katetr nebo příslušenství opakovaně, protože by prostředek nemusel být dostatečně čistý a dekontaminovaný, a to by mohlo vést ke kontaminaci, poškození katetru, únavě prostředku nebo endotoxinové reakci.
  • Nepoužívejte katetr nebo příslušenství, pokud má otevřený nebo poškozený obal.
  • Nepoužívejte katetr nebo příslušenství, pokud jsou vidět jakékoli známky poškození produktu nebo je datum exspirace prošlé.
  • Nepoužívejte ostré nástroje blízko nastavovacích linek nebo lumen katetru.
  • Nepoužívejte nůžky pro odstraňování obvazu. Preventivní opatření platná pro katétr Hemo-Cath® ST jsou následující:
  • Před každým zákrokem a po něm zkontrolujte lumen katetru a nástavce, zda nejsou poškozené.
  • Abyste předešli nehodě, zajistěte bezpečnost všech zátek a spojů krevních hadiček před léčbou a mezi léčbami.
  • S tímto katetrem používejte jen konektory Luer Lock (se závitem).
  • Ve vzácném případě, kdy se hrdlo nebo konektor odpojí při zavedení nebo použití od jakékoli součásti, proveďte všechny nezbytné kroky a opatření, abyste zabránili ztrátě krve nebo vzduchové embolii a vyjměte katetr.
  • Před pokusem o zavedení katetru se ujistěte, že jste obeznámeni s potenciálními komplikacemi a jejich nouzovou léčbou v případě, že se kterákoli z nich objeví.
  • Opakované přetahování krevních linek, stříkaček a krytů sníží životnost konektoru a mohlo by vedst k potenciálnímu selhání konektoru.
  • V případě použití jiných svorek, než jsou dodány s touto soupravou, se poškodí katetr.
  • Nesvorkujte blízko konektoru luer lock nebo hrdla katetru. Opakované svorkování hadičky na stejném místě může hadičku oslabit.

Jiné relevantní aspekty bezpečnosti (například operativní korekční bezpečnostní kroky atp.): V době od 1. ledna 2019 do 31. prosince 2023 bylo podáno 47 reklamací při celkovém počtu 233 123 prodaných jednotek, tj. celková míra reklamací byla 0.02 %. Došlo k jedné události spojené se smrtí, když vyšetřování reklamace neidentifikovalo vyskytující se rizika. Během kontrolního období nevedly žádné události ke svolání.

5. Souhrn klinického hodnocení a klinického sledování po uvedení na trh (PMCF)

Souhrn klinických dat souvisejících s předmětným zařízením

Identifikovaná a použitá specifická čísla případů (čísla případů smíšených kohort) pro hodnocení klinické účinnosti
Skupina výrobků Odborná/klinická literatura Data PMCF Celkem Odpovědi uživatelů v průzkumu
Odborná/klinická literatura 206
Data PMCF 156
Celkový počet případů 362
Odpovědi uživatelů v průzkumu 3

Klinická účinnost byla měřena pomocí parametrů včetně (kromě jiných) času setrvání, výsledků zavedení katetru a míry výskytu nežádoucích událostí. Kritické klinické parametry extrahované z těchto studií splňovaly nejpřísnější standardy uváděné v pokynech. V rámci žádné klinické aktivity nebyly pozorovány žádné nežádoucí události a nebyly detekovány žádné nežádoucí události s vyšší mírou výskytu. Katétry Medcomp® STHD se jako součást vývoje prostředku podrobují testu simulovaného použití (použití po dobu 30 dnů), který musí úspěšně absolvovat. Katetr Hemo-Cath® ST toto testování úspěšně absolvoval. Klinické směrnice doporučují omezit používání dočasných netunelovaných dialyzačních katétrů bez manžety maximálně na 2 týdny (KDOQI 2019), avšak doba používání těchto katétrů se v dostupné dosavadní klinické evidenci identifikované výrobcem liší. I když katétry Medcomp® obsahují nerozložitelné polymery, mohou být plně funkční katétry vyjmuty z jiných důvodů, např. kvůli nezvládnutelné infekci nebo změně léčby. Publikovaná klinická literatura se z těchto důvodů ne vždy zaměřuje na fyzickou životnost katetrů. V případě katétrů Hemo-Cath® ST mělo 54 případů průměrnou dobu setrvání 46.9 dne [interval spolehlivosti 95 %: 15.8–78 dnů] (Sombolos et al., 2004), jak bylo zjištěno z dosavadních hlášení o klinickém používání. V případě katétrů Medcomp® Hemo-Cath® ST s jedním lumen mělo 64 případů průměrnou dobu setrvání 41.5 dne [rozsah: 4–134 dnů] (Montagnac et al., 1997), jak bylo zjištěno z dosavadních hlášení o klinickém používání. Na základě těchto informací je životnost katétrů Hemo-Cath® ST 30 dnů; rozhodnutí vyjmout a/nebo vyměnit katetr však musí být založeno na klinických vlastnostech a potřebách a ne na žádném předem určeném okamžiku.

Shrnutí klinických údajů souvisejících s ekvivalentním prostředkem (pokud připadá v úvahu)

Klinická evidence z publikované literatury a aktivit PMCF byla vytvořena s ohledem na známé a neznámé varianty předmětného prostředku. Zdůvodnění ekvivalence v aktualizované zprávě o klinickém hodnocení ukazuje, že klinická evidence dostupná pro tyto varianty je reprezentativní pro rozsah variant prostředků ve skupině výrobků. Mezi variantami ve skupině předmětných prostředků nejsou žádné klinické nebo biologické rozdíly a potenciální dopad technických rozdílů bude vysvětlen v aktualizované zprávě o klinickém hodnocení.

Souhrn klinických dat z vyšetření před uvedením na trh (pokud lze použít)

Pro klinické hodnocení prostředku nebyly použity žádné předprodejní klinické prostředky.

Souhrn klinických dat z jiných zdrojů:

Zdroj:Souhrn publikované literatury

Hledání v dřívější klinické dokladové literatuře našlo pět publikovaných článků popisujících 204 specifických případů skupiny prostředků Hemo-Cath® ST. Hledání v nejnovější klinické dokladové literatuře našlo jeden publikovaný článek týkající se 2 specifických případů skupiny prostředků Hemo-Cath® ST. Úplná analýza článků je uvedena v aktualizovaném klinickém hodnocení. Články zahrnovaly jednu nerandomizovanou kontrolovanou zkoušku (Fealy et al., 2013), tři retrospektivní kontrolované studie (Cavatorta et al., 2001, Sombolos et al., 2004 a Zollo et al., 2001), jednu nekontrolovanou studii (Montagnac et al., 1997), a jednu případovou studii (Wu et al., 2021). Literatura: Fealy N, Kim I, Baldwin I, Schneider A, Bellomo R. A comparison of the Niagara and Medcomp catheters for continuous renal replacement therapy. Renal failure. 2013;35(3):308-313. Montagnac R, Bernard C, Guillaumie J, et al. Indwelling silicone femoral catheters: experience of three haemodialysis centres. Nephrology, dialysis, transplantation: official publication of the European Dialysis and Transplant Association - European Renal Association. 1997;12(4):772-775. Sombolos KI, Christidou FN, Bamichas GI, et al. Experience with the use of uncuffed double lumen silicone hemodialysis catheters. The journal of vascular access. 2004;5(3):119-124. Cavatorta F, Zollo A, Galli S, Dolla D. Real-time ultrasound and endocavitary electrocardiography for venous catheter placement. Journal of Vascular Access. 2001;2(2):40-44. Wu CY, Lin YC, Chen CC. A Case Series: Continuous Kidney Replacement Therapy in Neonates With Low Body Weight. Front Pediatr. 2021;9((Wu C.-Y.; Lin Y.-C.; Chen C.-C., chenmarki@gmail.com) Department of Pediatrics, National Cheng Kung University Hospital, College of Medicine, National Cheng Kung University, Tainan, Taiwan). doi:10.3389/fped.2021.769220. Zollo A, Cavatorta F, Galli S. Ultrasound-guided cannulation of the femoral vein for acute hemodialysis access with silicone catheters. Journal of Vascular Access. 2001;2(2):56-59.

• Zdroj:PMCF_Medcomp_211

Průzkum uživatelů Medcomp shromáždil odpovědi od odborného zdravotnického personálu obeznámeného se všemi nabídkami produktů od společnosti Medcomp. 20 respondentů odpovědělo, že oni sami nebo jejich instituce používají krátkodobé hemodialyzační katétry Medcomp, přičemž 3 z těchto respondentů používají prostředek Hemo-Cath®. Nebyly pozorovány žádné rozdíly ve střední hodnotě názorů uživatelů týkajících se se krátkodobých hemodialyzačních katétrů v rámci výstupů současné účinnosti a bezpečnosti, nebo mezi typy zařízení, které by se vztahovaly k bezpečnosti anebo účinnosti. Od uživatelů krátkodobých hemodialyzačních katétrů Medcomp (n=20) byly shromážděny následující datové body:

  • (Průměrná hodnota odpovědi na Likertově škále) Katétry fungují podle předpokladů - 4.8 / 5
  • (Průměrná hodnota odpovědi na Likertově škále) Balení umožňuje aseptickou manipulaci - 4.9 / 5
  • (Průměrná hodnota odpovědi na Likertově škále) Přínosy převažují nad rizikem - 4.7 / 5
  • Doba setrvání (n=19) - 15.74 dne (interval spolehlivosti 95 %: 6.3–25.1) Od uživatelů katétrů Medcomp Hemo-Cath® ST (n=3) byly shromážděny následující datové body:
  • (Průměrná hodnota odpovědi na Likertově škále) Katétry fungují podle předpokladů - 4.6 / 5
  • (Průměrná hodnota odpovědi na Likertově škále) Balení umožňuje aseptickou manipulaci - 4.6 / 5
  • (Průměrná hodnota odpovědi na Likertově škále) Přínosy převažují nad rizikem - 4.6 / 5
  • Doba setrvání (n=1) - 27 dnů
  • • Zdroj:PMCF_STHD_211 (retrospektivní průzkum shromažďování dat o používání na úrovni pacientů)

    Cílem průzkumu shromažďování dat o řadě výrobků pro krátkodobou hemodialýzu (STHD) bylo zhodnotit informace o bezpečnosti a účinnosti pro všechny varianty katétrů Medcomp STHD. Výsledkem průzkumu bylo 19 odpovědí z 10 zemí s 381 případy prostředků. Bylo shromážděno 156 případů Hemo-Cath® zahrnujících několik variant prostředků v různých velikostech French (11,5F a 13,5F) a délkách (15 cm a 20 cm). Následující výsledky byly potvrzeny jako odpovídající mezím současných bezpečnostních a funkčních výsledků z publikované literatury pro prostředky Medcomp Hemo-Cath® ST:

  • Doba setrvání - 122.9 dne (interval spolehlivosti 95 %: 61.1–184.7)
  • Procedurální výstupy - 100 %
  • Infekce krevního řečiště související s katétrem - 1.01 na 1000 katetrizačních dnů (interval spolehlivosti 95 %: 0–3.01)
  • Žilní trombus související s katétrem - 1.01 na 1000 katetrizačních dnů (interval spolehlivosti 95 %: 0–3.01)
  • Infekce v místě výstupu - žádné hlášené události
  • Celkové shrnutí klinické bezpečnosti a funkce

    Při revizi údajů o katétrech Hemo-Cath® ST ze všech zdrojů je možné dojít k závěru, že přínosy předmětného prostředku převažují nad celkovými a individuálními riziky, když je prostředek použit podle pokynů výrobce. Podle názoru výrobce a expertního klinického hodnotitele jsou dokončené i probíhající aktivity dostačující pro podporu bezpečnosti, účinnosti a přijatelného profilu výhod a rizik předmětných zařízení.

    Souhrn klinických dat souvisejících s předmětným zařízením
    Výstup Kritéria přijatelnosti přínosů a rizik Požadovaný trend Odborná / klinická literature (Předmětné zařízení) Data PMCF (Předmětné zařízení)
    Účinnost
    Čas setrvání Déle než 8 dnů + 41.5–46.9 dne (shrnutí publikované literatury)
    122.9 dne (interval spolehlivosti 95 %
    Procedurální výsledky Více než 95 % + 98.15–100 % (shrnutí publikované literatury)
    100 % (PMCF_STHD_211)
    Bezpečnost
    Infekce v krevním řečišti způsobená katetrem (CRBSI) Méně než 7.8 incidentu CRBSI na 1000 katetrizačních dnů - 1.17–4.34 na 1000 katetrodnů (shrnutí publikované literatury)
    1.01 na 1000 katetrizačních dnů (interval spolehlivosti 95 %
    Četnost infekcí v místě výstupu Méně než 3.5 výskytu infekcí v místě výstupu na 1000 katetrizačních dnů - 0.79–4.14 na 1000 katetrodnů (shrnutí publikované literatury)
    Žádné hlášené události. (PMCF_STHD_211)
    Žilní trombus související s katetrem (CAVT) Méně než 11.4 výskytu CAVT na 1000 katetrizačních dnů - 0.58–2.64 na 1000 katetrodnů (shrnutí publikované literatury)
    1.01 na 1000 katetrizačních dnů (interval spolehlivosti 95 %
    * Iniciativa PMCF_Medcomp_211 požádala respondenty o odpověď, zda na stupnici od 1 do 5 souhlasí s tím, že jejich zkušenosti s každým z výstupů byly stejné nebo lepší než kritéria přijatelnosti poměru přínosů a rizik.:

    Probíhající anebo plánované klinické kontroly po uvedení na trh (PMCF)

    Aktivita Popis Reference Časová osa
    Vícestřediskové série případů na úrovni pacientů Sběr dalších klinických údajů o prostředku PMCF_STHD_241 Q4 2025
    Hledání v současné literatuře Identifikace rizik a trendů při používání dialyzačních katetrů SAP-HD Q2 2025
    Hledání v klinické dokladové literatuře Identifikace rizik a trendů při používání prostředku LRP-STHD Q3 2024
    Hledání globální databáze zkoušek Identifikace probíhajících klinických zkoušek s použitím katétrů Hemo-Cath® ST Nevztahuje se Q2 2025
    Dotazy na data Truveta a retrospektivní analýza Sběr dalších klinických údajů o prostředku a srovnávacích prostředcích Bude stanoveno Q4 2025

    S aktivitami PMCF nesouvisí žádná rizika, komplikace ani neočekávaná selhání zařízení.

    6. Možné terapeutické alternativy

    Pokyny ke klinickým postupům v rámci iniciativy hodnocení kvality výstupů při onemocnění ledvin (KDOQI) 2019 byly použity jako báze pro níže uvedená doporučení k léčbě.

    Terapie Přínosy Nevýhody Klíčová rizika
    • AV fistula
    • Řešení permanentního cévního přístupu
    • Nižší míra výskytu komplikací v porovnání s katetrizační hemodialýzou
    • Vyžaduje čas dozrání
    • Pacienti musí někdy provádět autokanylaci
    • Stenóza
    • Trombóza
    • Aneuryzma
    • Plicní hypertenze
    • Syndrom typu Steal
    • Septikémie
    • Hemodialyzační katetr
    • Užitečné pro rychlý vaskulární přístup bez připraveného AV zkratu
    • Může se používat jako překlenovací metoda dialýzy mezi ostatními léčbami
    • Nejedná se o trvalé řešení
    • Dysfunkce katetru může narušit řádnou léčbu
    • Výhoda není rovnocenná pro všechny populace pacientů
    • Postprocedurální krvácení
    • Infekce
    • Trombóza
    • Snížení průtoku krve dysfunkčním katetrem
    • Kardiovaskulární události
    • Tvorba fibrinového pouzdra okolo katetru
    • Septikémie
    • Peritoneální dialýza
    • Méně restriktivní dieta v porovnání s hemodialýzou
    • Hospitalizace se nevyžaduje, lze provést na jakémkoli čistém místě
    • Odstraňování nečistot je omezeno průtokem dialyzátu a peritoneální oblastí
    • Peritonitida
    • Septikémie
    • Kapalinové přetížení
    • Transplantace ledviny
    • Vyšší kvalita života v porovnání s HD
    • Nižší riziko úmrtí v porovnání s HD
    • Méně dietních omezení v porovnání s HD
    • Vyžaduje se dárce, což může nějakou dobu trvat
    • Rizikovější pro některé skupiny (starší lidé, diabetici atp.)
    • Pacient musí celý život užívat rejekční léky
    • Rejekční medikace má vedlejší účinky
    • Trombóza
    • Krvácení
    • Zablokování močové trubice
    • Infekce
    • Odmítnutí orgánu
    • Smrt
    • Infarkt myokardu
    • Mrtvice
    • Komplexní konzervativní péče
    • Méně symptomatických omezení než dialýza
    • Zachování životní spokojenosti
    • Může zhoršit klinický stav
    • Není určena pro léčbu, ale minimalizaci nežádoucích událostí
    • Léčba nemusí minimalizovat rizika související s CKD

    7. Navrhovaný profil a školení pro uživatele

    Katetr musí být zaveden, manipulován a odstraněn kvalifikovaným lékařem s licencí nebo jiným kvalifikovaným zdravotníkem pod dohledem lékaře.

    8. Odkaz na jakékoli použité harmonizované standardy a běžné specifikace (CS)

    Harmonizovaný standard anebo CS Revize Nadpis anebo popis Úroveň shody
    EN 556-1 2001 Sterilizace zdravotnických zařízení. Požadavky na označení zdravotnických prostředků jako „STERILNÍ“. Požadavky pro terminálně sterilizovaná zdravotnická zařízení Plna
    EN ISO 10555-1 2013 + A1: 2017 Intravaskulární katetry. Sterilní katetry a katetry pro jedno použití. Obecné požadavky Plna
    EN ISO 10555-3 2013 Intravaskulární katetry. Sterilní katetry a katetry pro jedno použití. Centrální venózní katetr Plna
    EN ISO 10993-1 2020 Biologické hodnocení zdravotnických zařízení - část 1: Hodnocení a testování v rámci procesu řízení rizik Plna
    EN ISO 10993-7 2008 + A1: 2022 Biologické hodnocení zdravotnických zařízení - část 7: Rezidua při sterilizaci etylenoxidem - Dodatek 1: Použitelnost přípustných limitů pro novorozence a batolata Plna
    EN ISO 10993-18 2020 Biologické hodnocení zdravotnických zařízení - část 18: Chemická charakterizace materiálů zdravotnického zařízení v rámci procesu řízení rizik Plna
    EN ISO 11070 2014 + A1: 2018 Sterilní jednorázové intravaskulární zavaděče, dilatátory a vodicí dráty Plna
    EN ISO 11135 2014 + A1: 2019 Sterilizace produktů zdravotní péče. Etylénoxid. Požadavky pro vývoj, validaci a běžnou kontrolu procesu sterilizace zdravotnických zařízení Plna
    EN ISO 11138-1 2017 Sterilizace produktů zdravotní péče - Biologické indikátory - Část 1: Obecné požadavky Plna
    EN ISO 11138-2 2017 Sterilizace produktů zdravotní péče - Biologické indikátory - Část 2: Biologické indikátory pro procesy sterilizace etylénoxidem Plna
    EN ISO 11138-7 2019 Sterilizace produktů zdravotní péče. Biologické indikátory - Pokyny pro výběr, použití a interpretaci výsledků Plna
    EN ISO 11140-1 2014 Sterilizace produktů zdravotní péče - Chemické indikátory - Část 1: Obecné požadavky Plna
    EN ISO 11607-1 2020 Balení pro terminálně sterilizovaná zdravotnická zařízení. Požadavky na materiály, systémy se sterilní bariérou a systémy balení Plna
    EN ISO 11607-2 2020 Balení pro terminálně sterilizovaná zdravotnická zařízení. Validační požadavky pro procesy formování, utěsnění a sestavení Plna
    EN ISO 11737-1 2018 + A1: 2021 Sterilizace produktů zdravotní péče. Mikrobiologické metody. Určení populace mikroorganismů na produktech Plna
    EN ISO 13485 2016 + A11: 2021 Zdravotnická zařízení - Systém řízení kvality - Požadavky pro regulační účely Plna
    EN ISO 14155 2020 Klinické zkoušení zdravotnických zařízení pro humánní pacienty - osvědčená praxe Plna
    EN ISO 14644-1 2015 Čisté/sterilní místnosti a související regulovaná prostředí - část 1: Klasifikace čistoty vzduchu podle koncentrace částic Plna
    EN ISO 14644-2 2015 Čisté/sterilní místnosti a související regulovaná prostředí - část 2: Monitorování a poskytování důkazů o funkčnosti čisté místnosti související s čistotou vzduchu podle koncentrace částic Plna
    EN ISO 14971 2019 + A11:2021 Zdravotnická zařízení. Využití řízení rizik pro zdravotnická zařízení Plna
    EN ISO 15223-1 2021 Zdravotnická zařízení - symboly používané na štítcích zdravotnických zařízení, označování a informace, které je potřeba poskytnout - část 1: Obecné požadavky Plna
    EN ISO/IEC 17025 2017 Obecné požadavky pro kompetence testovacích a kalibračních laboratoří Plna
    PD CEN ISO/TR 20416 2020 Zdravotnická zařízení - dohled výrobcem po uvedení na trh Plna
    EN ISO 20417 2021 Zdravotnické prostředky - Informace poskytované výrobcem Plna
    EN 62366-1 2015 + A1: 2020 Zdravotnická zařízení - část 1: Aplikace technologie využitelnosti na zdravotnická zařízení Plna
    ISO 7000 2019 Grafické značky pro použití na zařízeních. Registrované značky Částečný
    ISO 594-1 1986 Kuželové spoje s 6% kuželem (Luer) pro injekční stříkačky, jehly a další zdravotnické přístroje - Část 1: Všeobecné požadavky Plna
    ISO 594-2 1998 Kuželové spoje s 6% kuželem (Luer) pro injekční stříkačky, jehly a další zdravotnické přístroje - Část 2: Spoje s pojistkou Plna
    MEDDEV 2.7.1 Rev. 4 Klinické hodnocení: Pokyny pro výrobce a informované orgány podle směrnic 93/42/EHS a 90/385/EHS Plna
    MEDDEV 2.12/2 Rev. 2 POKYNY KE ZDRAVOTNICKÝM ZAŘÍZENÍM, STUDIE KLINICKÉHO SLEDOVÁNÍ PO UVEDENÍ NA TRH, POKYNY PRO VÝROBCE A INFORMOVANÉ ORGÁNY Plna
    MDCG 2020-6 2020 Klinické důkazy potřebné pro zdravotnická zařízení v minulosti označená značkou CE podle směrnic 93/42/EHS anebo 90/385/EHS Plna
    MDCG 2020‑7 2020 Šablona plánu klinického sledování po uvedení na trh (PMCF), pokyny pro výrobce a informované orgány Plna
    MDCG 2020‑8 2020 Šablona zprávy o hodnocení klinického sledování po uvedení na trh (PMCF). Pokyny pro výrobce a oznámené subjekty Plna
    MDCG 2018-1 Rev. 4 Pokyny s základnímu identifikátoru UDI-DI a změny identifikátoru UDI-DI Plna
    MDCG 2019-9 2022 Souhrn bezpečnostních a klinických dat Plna
    ASTM D 4169-22 2022 Standardní postupy funkčního testování přepravních kontejnerů a systémů Plna
    ASTM F2096-11 2019 Standardní zkušební metoda pro detekci velkých úniků v balení vnitřním natlakováním (bublinkový test) Plna
    ASTM F2503-20 2020 Standardní postupy označení zdravotnických zařízení a jiných položek z hlediska bezpečnosti v prostředí magnetické rezonance Plna
    ASTM F640-20 2020 Standardní zkušební metody pro určení RTG kontrastnosti při zdravotnickém použití Plna
    ASTM D4332-14 2014 Standardní postupy regenerace kontejnerů, balení nebo komponent balení pro testování Plna
    Nařízení (EU) 2017/745 2017 Nařízení (EU) 2017/745 Evropského parlamentu a Rady Plna

    Historie revizí

    Revize Datum Č. Cr Autor Popis změn Schváleno
    1 07NOV2022 27445 KO Počáteční implementace SSCP Ne, tato verze nebyla schválena informovaným orgánem, protože toto zařízení je implantovatelné zařízení třídy IIa nebo IIb
    2 18MAY2023 28143 GM Aktualizován souhrn SSCP v souladu s CER-021_C, což zahrnuje přidání plánované aktivity PMCF (PMCF_STHD_241); aktualizován jazyk v celé pacientské části za účelem zlepšení srozumitelnosti Ne, tato verze nebyla schválena informovaným orgánem, protože toto zařízení je implantovatelné zařízení třídy IIa nebo IIb
    3 29AUG2023 28415 GM Žádné změny; Souhrn SSCP byl validován oznámeným subjektem Ne, tato verze nebyla schválena informovaným orgánem, protože toto zařízení je implantovatelné zařízení třídy IIa nebo IIb
    4 15APR2024 29025 GM Byl aktualizován SSCP v souladu s CER-021_D, který zahrnuje přidání plánovaných činností PMCF ve formě dotazů na data Truveta a retrospektivní analýzy a aktualizované informace ze sledování po uvedení na trh Ne, tato verze nebyla schválena informovaným orgánem, protože toto zařízení je implantovatelné zařízení třídy IIa nebo IIb

    Verze 5.00 of Medical Components, Inc. Template QA-CL-200-1